2K NBA 2K13 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
5409216/MAN
MISES À JOUR DU LOGICIEL DU SYSTÈME
Pour en savoir plus sur les mises à jour du logiciel du système pour le système PlayStation®3, consultez le site
eu.playstation.com ou le document Aide-mémoire du système PS3™.
SYSTÈME DE CLASSIFICATION PAR L’ÂGE PEGI
(PAN EUROPEAN GAMES INFORMATION)
Le système de classification par ordre d’âge PEGI a pour objectif d’éviter que les mineurs ne soient exposés à des logiciels de loisir au contenu
inapproprié. REMARQUE IMPORTANTE : le système de classification PEGI n’indique aucunement le degré de difficulté d’un jeu. Pour plus
d’informations, visitez le site : www.pegi.info
Le système de classification PEGI se compose de trois éléments et permet aux parents et aux personnes désirant acheter un jeu pour un enfant
de choisir un produit adapté à l’âge de cet enfant. Le premier élément est un logo qui détermine l’âge minimum recommandé. Les catégories
d’âge sont les suivantes :
Le deuxième élément de la classification consiste en une série d’icônes indiquant le type de contenu présent dans le jeu. Ce contenu détermine
la catégorie d’âge pour laquelle le jeu est recommandé. Ces icônes de contenus sont les suivantes :
Le troisième élément est une icône indiquant si le jeu peut être joué en ligne. Cette icône ne peut être utilisée que par les fournisseurs de jeux
en ligne qui se sont engagés à respecter certaines normes, comme la protection des mineurs dans les jeux en ligne :
Pour plus d’informations, visitez le site :
www.pegionline.eu
Les numéros des services clientèle sont indiqués au verso de ce manuel.
PRÉCAUTIONS
Ce disque contient un logiciel destiné au système PlayStation®3. Ne l’utilisez jamais sur un autre système car vous risqueriez de l’endommager.
Ce disque est conforme aux spécifications de la PlayStation®3 commercialisée dans les pays utilisant le système PAL. Il ne peut pas être
utilisé sur d’autres versions de la PlayStation®3. • Lisez soigneusement le mode d’emploi de la PlayStation®3 pour savoir comment l’utiliser.
• Lorsque vous insérez ce disque dans le système PlayStation®3, placez toujours la face portant les inscriptions vers le haut. • Lorsque vous
manipulez le disque, évitez de toucher sa surface. Tenez-le par les bords. • Faites attention à ne pas salir ou rayer le disque. Si la surface du
disque se salit, essuyez-la avec un chiffon doux et sec. • Ne laissez pas le disque près d’une source de chaleur, à la lumière directe du soleil
ou dans un endroit humide. • N’essayez jamais d’utiliser un disque de forme irrégulière, craquelé, tordu ou scotché, car ceci pourrait entraîner
des dysfonctionnements.
PIRATAGE INFORMATIQUE
Toute reproduction non autorisée, totale ou partielle, de ce produit et toute utilisation non autorisée de marques déposées constitue un délit.
LePIRATAGE nuit aux consommateurs, aux développeurs, aux éditeurs et aux distributeurs légitimes de ce produit. Si vous pensez que ce
produit est une copie illicite ou si vous possédez des informations sur des produits pirates, veuillez contacter votre service clientèle dont le
numéro figure au verso de ce manuel.
AVERTISSEMENT SUR LA SANTÉ
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. Faites des pauses de quinze minutes toutes les heures. Arrêtez de jouer si vous
êtes pris de vertiges, de nausées, de fatigue ou de maux de tête. Certaines personnes sans antécédents épileptiques sont susceptibles de
faire des crises d’épilepsie à la vue de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétitions de figures
géométriques simples. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent à certains jeux vidéo. Si vous êtes
épileptique ou si vous présentez l’un des symptômes suivants lorsque vous jouez : troubles de la vision, contractions musculaires, mouvements
involontaires, perte momentanée de conscience, troubles de l’orientation et/ou convulsions, consultez un médecin.
AVERTISSEMENT DE SANTÉ CONCERNANT LA 3D
Chez certaines personnes, l’utilisation d’un téléviseur 3D pour un film 3D ou un jeu vidéo en 3D stéréoscopique peut provoquer une sensation de
gêne (vision troublée, fatigue oculaire, nausées). Si vous éprouvez ces sensations désagréables, arrêtez immédiatement d’utiliser le téléviseur
jusqu’à disparition des symptômes.
En général, nous recommandons aux utilisateurs d'éviter d'utiliser le système PlayStation®3 de manière prolongée et leur conseillons
d'observer des pauses de 15 minutes pour chaque heure de jeu. Cependant, lorsqu'il s'agit d'un film 3D ou d'un jeu vidéo en 3D stéréoscopique,
la longueur et la fréquence des pauses nécessaires peuvent varier selon les personnes. Faites des pauses suffisamment longues pour que toute
sensation degêne disparaisse. Si les symptômes persistent, veuillez consulter un médecin.
La vision des jeunes enfants (particulièrement avant 6 ans) est encore en développement. Avant de permettre à un jeune enfant de regarder
un film 3D ou de jouer à un jeu vidéo en 3D stéréoscopique, veuillez consulter un pédiatre ou un oculiste. Les jeunes enfants doivent être sous
lasurveillance d'un adulte qui veille à ce que les recommandations ci-dessus soient respectées.
CONTRÔLE PARENTAL
Ce jeu dispose d’un niveau de contrôle parental prédéfini, établi en fonction de son contenu. Vous pouvez choisir dans les paramètres de votre
système PS3™ un niveau de contrôle parental plus élevé que celui qui est prédéfini. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode
d’emploi de votre système PS3™.
Ce jeu fait l’objet d’une classification PEGI. Consultez l’emballage du jeu pour connaître les indications de classification et de description du
contenu PEGI (sauf dans le cas où la loi impose d’autres systèmes de classification). La correspondance entre le système de classification PEGI
et le niveau de contrôle parental est la suivante :
En de rares occasions, le niveau de contrôle parental peut être plus élevé que la classification s’appliquant dans votre pays. Ceci est dû aux
différences des systèmes de classification entre les pays dans lesquels ce produit est vendu. Vous pouvez être amené à réinitialiser le niveau
de contrôle parental de votre système PS3™ pour pouvoir jouer.
CATÉGORIE D’ÂGE
DUSYSTÈME PEGI
NIVEAU DECONTRÔLE
PARENTAL 9 7 5 3 2
BLES-01713
USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT : ce logiciel est licencié pour une utilisation sur systèmes PlayStation®3 agréés exclusivement. Tout accès, usage ou transfert illicite du produit,
de son copyright ou de sa marque sous-jacents est interdit. Voir eu.playstation.com/terms pour obtenir l’intégralité du texte concernant les droits d’utilisation. Library programs
©1997-2012 Sony Computer Entertainment Inc. licencié en exclusivité à Sony Computer Entertainment Europe (SCEE). REVENTE ET LOCATION INTERDITES SAUF AUTORISATION EXPRESSE
DESCEE. PlayStation®Network, PlayStation®Store et PlayStation®Home sont soumis à des conditions d’utilisation qui ne sont pas disponibles dans tous les pays et dans toutes les langues
(voir eu.playstation.com/terms). Connexion Internet haut débit requise. Les utilisateurs sont tenus au paiement des frais d’accès pour le haut débit. Certains contenus sont payants. Les
utilisateurs doivent être âgés d’au moins 7 ans et doivent obtenir l’accord parental s’ils ont moins de 18 ans. Licencié pour la vente en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique, en Inde et en
Océanie seulement.
2”, “PlayStation”, “
Ã
”, “KHJL”, “SIXAXIS” and “À” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “Blu-ray Disc™” and “Blu-ray™”
are trademarks of the Blu-ray Disc Association. NBA 2K13 © 2012 Take-Two Interactive Software. Published by Take-Two Interactive Software. Developed by Visual Concepts.
Made in Austria. Tous droits réservés.
3
TABLE DES MATIÈRES
3 DÉMARRAGE
3 COMMANDES
3 EN ATTAQUE (COMMANDES DE BASE)
3 EN DÉFENSE (COMMANDES DE BASE)
4 EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
4 EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
5 COMMANDE DE TIR ET JOYSTICK : TIR
6 JOYSTICK : DRIBBLE
7 MOUVEMENTS AU POSTE
8 MOUVEMENTS DE PROTECTION
9 TIRS AU POSTE
10 PROTECT SHOTS
11 CRÉDITS DU JEU NBA 2K13
18 CRÉDITS MUSICAUX DE NBA 2K13
21 GARANTIE LIMITÉE POUR LOGICIEL, ACCORD
DE LICENCE ET DIVULGATION DES DONNÉES
CONFIDENTIELLES
COMMANDES
MANETTE SANS FIL DUALSHOCK®3
En attaque (commandes de base) Commande En défense (commandes de base)
Déplacer le joueur
Joystick gauche
Déplacer le joueur
Dribbles et tirs Joystick droit Lever les bras / Mouvement agressif
N/A
N
Faute volontaire
Naviguer entre joystick de dribble et
joystick de tir
W
Intensité défensive
Sprinter
R
Sprinter
Dispositifs de placement / Contrôle de l'écran
Q
Prise à deux
Icône de passe
E
Permutation d'icône
Passe / Passe enchaînée / Feinte de passe
S
Changer de joueur (le plus proche du ballon)
Hop Step
A
Passage en force
Feinte de tir (appuyez rapidement) /
Tir (maintenez appuyé)
F
Interception
Poste
D
Contre / Rebond
Écran Talents
C
Écran Talents
Coaching en direct - Tactiques rapides
X
Coaching en direct - Tactiques défensives
Coaching en direct - Stratégie offensive
Z
Coaching en direct - Stratégie défensive
Coaching en direct - Remplacements
V
Coaching en direct - Remplacements
Temps mort SELECT Faute intentionnelle
Pause START Pause
DÉMARRAGE
Installer le système PlayStation®3 conformément au mode d'emploi. Au démarrage, l'indicateur
d'alimentation s'allumera en rouge pour indiquer que le système PlayStation®3 est en mode Veille. Appuyer
sur la touche d'alimentation et l'indicateur d'alimentation deviendra vert.
Insérer le disque NBA 2K13 dans la fente pour disque, face imprimée sur le dessus. Sélectionner l'icône Ç
dans le menu XMB™ et appuyer sur la touche S pour continuer. Vérifier qu'il y a assez d'espace libre sur le
disque dur avant de commencer à jouer. Ne pas insérer ou retirer de périphérique lorsque le système est
allumé. Veuillez vous référer au mode d'emploi du système PlayStation®3 pour plus d'informations concernant
l'installation et le rechargement des manettes sans fil.
REMARQUE : les informations contenues dans ce manuel étaient correctes à la date de son impression, mais
il est possible que des changements mineurs aient été apportés au produit lors des dernières phases de
développement. Toutes les captures d'écran de ce manuel proviennent de la version anglaise du jeu.
Ce titre utilise une fonction de chargement et de sauvegarde automatiques. Les données sont sauvegardées
automatiquement à certains points du jeu. Toutes les données déjà sauvegardées sont chargées
automatiquement au démarrage. Ne réinitialisez pas et n'éteignez pas le système tant que l'indicateur d'accès
disque dur clignote.
Sélectionnez la langue de votre choix dans le menu Paramètres système.
Veuillez noter que toutes les fonctionnalités en ligne de NBA2K13 seront disponibles jusqu’en
novembre2013, même si nous nous réservons le droit de les modifier ou de les supprimer après un préavis
de 30jours. Consultez le site www.2ksports.com/serverstatus pour de plus amples informations.
5
4
EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
Action Commande
Dispositifs de placement
Appuyez rapidement sur Q, puis appuyez rapidement sur la touche correspondant
à l'icône du coéquipier de votre choix et choisissez le dispositif à partir du menu.
Demander à un coéquipier
de se démarquer
Appuyez rapidement sur
Q
, puis appuyez rapidement sur la touche
correspondant à l'icône du coéquipier de votre choix et orientez le joystick droit
dans la direction vers laquelle vous souhaitez qu'il se démarque.
Contrôle de l'écran Maintenez
Q
(plus ou moins longtemps pour effectuer un pick & roll, un pick &
pop ou un écran rapide).
Contrôle de l'écran (icônes) Appuyez rapidement sur
Q
, puis maintenez la touche correspondant à l'icône
du joueur que vous souhaitez voir faire écran.
Passe à rebond
W
+
S
Alley-oop
F
+
S
Alley-oop contre la planche
F
+
S
, avec un coéquipier derrière vous
Passe et va
S
+
A
Claquette dunk ou Double-pas
R
+
F
Passe joystick droit Maintenez
E
, puis orientez le joystick droit pour faire la passe.
Contrôle total des passes
Appuyez rapidement sur
E
, maintenez la touche correspondant à l'icône du
destinataire de la passe, puis déplacez-le avec le joystick gauche et relâchez la
touche pour faire la passe (l'option de contrôle total des passes doit être activée
dans le menu Paramètres manette).
Verrouillage du joueur
sans ballon
Appuyez rapidement sur Q, puis appuyez sur la touche correspondant à l'icône du
coéquipier dont vous souhaitez prendre le contrôle et appuyez rapidement sur E
EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
Action Commande
Marquer le changement de position
W
+ Joystick droit vers la gauche/droite
Pressing sur le porteur de balle
W
(lorsque vous êtes près du porteur du ballon qui ne dribble pas)
Déplacement rapide
W
+
R
+ Joystick gauche vers la gauche/droite
Défense bras en l'air Joystick droit dans n'importe quelle direction
Mouvement de côté Orientez rapidement le joystick droit vers la gauche/droite
Mouvement au-dessus de la tête
Orientez rapidement le joystick droit dans la direction opposée au joueur
Mouvement vers l'avant Orientez rapidement le joystick droit dans la direction du joueur
Flop (chute volontaire) En provoquant un passage en force (
A
), relâchez
A
, appuyez sur
A
Faute intentionnelle
R
+ joystick droit vers le porteur du ballon
JOYSTICK ET COMMANDES DE TIR : TIR (QUAND LE
BALLON SE TROUVE DANS LA MAIN DROITE)
Action Tir - Joystick Tir - Commandes Contexte
Tir en
suspension
W
+ joystick droit
F
Tous
Feinte de tir
W
+ orientez rapidement le
joystick droit Appuyez rapidement sur
F
Tous
Floater sans
élan
W + joystick droit vers le panier
R
+
F
Dribble sur place ou triple
menace (mi-distance)
1 dribble + tir
en suspension
W
+ orientez deux fois le
joystick droit vers l’arrière, à
gauche / droite
Appuyez rapidement sur A
(joystick gauche pour sélectionner
la direction), puis maintenez F
Dribble sur place
Runner
W
+ joystick droit dans la
direction opposée au panier
F
+ joystick gauche dans la
direction opposée au panier
Déplacement (mi-
distance)
Tir en
suspension
W
+ joystick droit
F
Déplacement en
profondeur ou latéral
Tir en step
back
W + orientez deux fois
rapidement le joystick droit vers la
direction opposée au panier
A
+ joystick gauche dans la
direction opposée au panier,
puis maintenez
F
Déplacement latéral
Tir rapide
après
dégagement
W
+ orientez deux fois le
joystick droit vers le panier
rapidement
A
+ joystick gauche vers le
panier, puis maintenez
F
Déplacement latéral
Tir en
suspension
W
+ orientez rapidement le
joystick droit deux fois dans la
direction du mouvement (avec
de l’élan)
A
+ joystick gauche avec de
l'élan, puis maintenez
F
Déplacement latéral
Tir en
suspension
après un
dribble croisé
en reculant
W
+ orientez rapidement le
joystick droit deux fois dans
la direction opposée à celle de
votre élan
A
+ joystick gauche dans la
direction opposée à votre élan,
puis maintenez
F
Déplacement latéral
Tir après
un dribble
renversé
W
+ faites un mouvement
circulaire dans le sens horaire
avec le joystick droit
Appuyez deux fois rapidement
sur
A
, puis maintenez
F
Dans la direction
opposée au panier
Tir en
suspension
avec demi-spin
W
+ faites un mouvement
circulaire dans le sens
antihoraire avec le joystick
droit
n/a Dans la direction
opposée au panier
Double-pas
normal
W
+ joystick droit (dans la
direction dans laquelle vous
voulez terminer le mouvement)
F
(joystick gauche dans la
direction dans laquelle vous
voulez terminer le mouvement)
En attaquant le panier
Euro Step et
double-pas
W
+ orientez le joystick droit
dans une direction rapidement
très vite puis dans la direction
opposée
Appuyez deux fois rapidement
sur
F
Déplacement vers le
panier ou latéral
7
6
Action Tir - Joystick Tir - Commandes Contexte
Double-pas -
Hop Step
W
+ orientez rapidement le
joystick droit deux fois dans la
direction dans laquelle vous
voulez terminer le mouvement
Appuyez rapidement sur
A
(le joystick gauche détermine
la direction du saut), puis
maintenez
F
En attaquant le panier
Double-pas
après un dribble
renversé
W
+ faites un mouvement
circulaire avec le joystick droit
Appuyez deux fois rapidement
sur
A
, puis maintenez
F
Déplacement vers le
panier ou debout à
proximité
Double-pas
inversé
W
+ joystick droit vers la
ligne de fond
W
+ joystick gauche vers la
ligne de fond
En progressant le long
de la ligne de fond
Dunks
W
+
R
+ joystick droit
R
+
F
En attaquant le panier
Dunk à 360°
W
+
R
+ faites un
mouvement circulaire avec le
joystick droit
R
+ appuyez deux fois
rapidement sur
A
, puis
maintenez
F
En attaquant le panier
JOYSTICK : DRIBBLE (QUAND LE BALLON SE TROUVE
DANS LA MAIN DROITE)
Action Commande Contexte
Stepover/Jab Step triple menace Joystick droit vers la gauche/droite Triple menace
Spin Out triple menace Joystick droit mouvement circulaire Triple menace
Dribble de démarrage triple menace
Joystick droit dans la direction opposée au panier Triple menace
Stutter Joystick droit vers le panier En dribblant
Hésitation Joystick droit vers la droite En dribblant
Intérieur/extérieur Orientez rapidement le joystick droit deux fois en
direction de votre main de dribble En dribblant
Crossover (vers l'avant) Joystick droit vers la gauche En dribblant
Crossover (entre les jambes) Joystick droit vers l'arrière et la gauche En dribblant
Dans le dos Joystick droit dans la direction opposée au panier En dribblant
Spin
W
+ faites un mouvement circulaire dans le
sens horaire avec le joystick droit En dribblant
Crossover et dribble renversé
W
+ faites un mouvement circulaire dans le
sens antihoraire avec le joystick droit En dribblant
Demi-Spin Mouvement circulaire avec le joystick droit : sens
horaire -> sens antihoraire En dribblant
Dribble semi-renversé Mouvement circulaire avec le joystick droit : sens
antihoraire -> sens horaire En dribblant
Step back Joystick gauche dans la direction opposée au
panier
En attaquant le
panier
MOUVEMENTS AU POSTE (APPUYEZ SUR D POUR VOUS POSITIONNER AU POSTE)
Commande À l'arrêt En dribblant En fin de dribble
Maintenez le joystick gauche
dans toutes les directions
Mouvement arrière
au poste
Mouvement arrière
au poste ~
Orientez rapidement le joystick
gauche vers le panier Dribble de démarrage
Un dribble arrière dos
au panier en direction
du panier
~
Orientez rapidement le joystick
gauche vers la raquette Dribble de démarrage Un dribble latéral vers
la raquette ~
Orientez rapidement le joystick
gauche vers la ligne de fond
Dribble de démarrage Un dribble latéral vers
la ligne de fond ~
Orientez rapidement le joystick
gauche dans la direction
opposée
Dribble de démarrage
Un dribble dans la
direction opposée au
panier
~
MOUVEMENTS AU POSTE D
Commande À l'arrêt En dribblant En fin de dribble
Joystick gauche neutre +
D
Retournement à
l'intérieur
Dribble de
désengagement
Retournement à
l'intérieur
Joystick gauche vers le panier
+
D
Retournement à
l'intérieur
Retournement et
pénétration vers le panier
Retournement à
l'intérieur
Joystick gauche vers la
raquette +
D
Retournement à
l'intérieur
Retournement et
pénétration vers
la raquette
Retournement à
l'intérieur
Joystick gauche vers la ligne de
fond +
D
Retournement à
l'intérieur
Retournement et
pénétration vers la
ligne de fond
Retournement à
l'intérieur
Joystick gauche à l'opposé du
panier +
D
Retournement à
l'extérieur
Dribble rapide de
désengagement
Retournement à
l'extérieur
JOYSTICK : MOUVEMENTS AU POSTE
Commande À l'arrêt En dribblant En fin de dribble
Joystick droit vers le panier Se pencher en arrière Feinte de l'épaule Se pencher en arrière
Joystick droit vers la raquette Feinte Feinte de pénétration Feinte
Joystick droit vers la ligne
de fond Feinte Feinte de spin Feinte
Joystick droit dans la direction
opposée au panier Créer de l'espace Feinte de pénétration Créer de l'espace
Mouvement circulaire dans
le sens horaire avec le
joystick droit
Pénétration pour bras
roulé
Pénétration pour bras
roulé ~
Mouvement circulaire dans
le sens antihoraire avec le
joystick droit
Spin Spin ~
9
8
MOUVEMENTS AU POSTE R
Commande À l'arrêt En dribblant En fin de dribble
R
+ maintenez le joystick
gauche vers le panier
Mouvement arrière
dos au panier
Mouvement arrière
dos au panier ~
R
+ maintenez le joystick
gauche vers la raquette
Pénétration vers la
raquette
Pénétration vers
la raquette ~
R
+ maintenez le joystick
gauche vers la ligne de fond
Pénétration vers
la ligne de fond
Pénétration vers
la ligne de fond ~
R
+ maintenez le joystick
gauche dans la direction
opposée au panier
Dribble pour sortir
du poste
Dribble pour sortir
du poste ~
MOUVEMENTS DE PROTECTION D
Commande À l'arrêt En dribblant En fin de dribble
Joystick gauche neutre +
D
Retournement à
l'intérieur
Dribble de protection
(activer/désactiver)
Retournement à
l'intérieur
Joystick gauche à la droite du
joueur +
D
Retournement à
l'intérieur Dos au dribbler Retournement à
l'intérieur
Joystick gauche à l'avant du
joueur +
D
Retournement à
l'intérieur
Dribble vers l'avant
normal
Retournement à
l'intérieur
Joystick gauche à l'arrière du
joueur +
D
Retournement à
l'intérieur
Pénétration épaule
extérieure (spin)
Retournement à
l'intérieur
Joystick gauche à la gauche du
joueur +
D
Retournement à
l'extérieur
Dribble en s'éloignant
normal (retournement)
Retournement à
l'extérieur
MOUVEMENTS DE PROTECTION R
Commande À l'arrêt En dribblant En fin de dribble
R
+ joystick gauche à la
droite du joueur Sprinter vers la droite Sprinter vers la droite ~
R
+ joystick gauche à l'avant
du joueur Sprinter vers l'avant Sprinter vers l'avant ~
R
+ joystick gauche à
l'arrière du joueur Spin Out Spin Out ~
R
+ joystick gauche à la
gauche du joueur Sprinter vers la gauche Sprinter vers la gauche ~
TIRS AU POSTE
TIR - COMMANDES
Commande À l'arrêt En dribblant En fin de dribble
Joystick gauche vers le panier à
droite ou à gauche +
F
Bras roulé à gauche ou
droite (près du panier)
Bras roulé à gauche ou
droite (près du panier)
Bras roulé à gauche ou
droite (près du panier)
Joystick gauche vers la
direction opposée au panier à
droite ou à gauche +
F
Fadeaway vers la
gauche ou droite (à
l'opposé du panier)
Fadeaway vers la
gauche ou droite (à
l'opposé du panier)
Fadeaway vers la
gauche ou droite (à
l'opposé du panier)
Joystick gauche dans n'importe
quelle direction + appuyez deux
fois rapidement sur
F
Feinte de tir à gauche
ou à droite
Feinte de tir à gauche
ou à droite
Feinte de tir à gauche ou
à droite
Joystick gauche vers l'avant
à gauche ou à droite +
A
puis
maintenez
F
Drop Step à gauche ou
à droite
Drop Step à gauche ou
à droite ~
Joystick gauche vers l'arrière
à gauche ou à droite +
A
puis
maintenez
F
Hop Shot à gauche ou
à droite
Hop Shot à gauche ou
à droite ~
Joystick gauche vers l'arrière +
A
puis maintenez
F
Tir en Step Back Tir en Step Back ~
TIR - JOYSTICK
Commande Action
W
+ joystick droit vers le panier à gauche ou à droite Bras roulé à gauche ou droite
W
+ joystick droit dans la direction opposée au panier à
gauche ou à droite Fadeaway vers la gauche ou droite
W
+ joystick droit de gauche à droite ou de droite à gauche Feinte de tir à gauche ou à droite
W
+ orientez deux fois rapidement le joystick droit vers la
gauche / droite en direction du panier Drop Step à gauche ou à droite
W
+ orientez deux fois rapidement le joystick droit vers la
gauche ou à droite Hop Shot à gauche ou à droite
W
+ orientez rapidement le joystick droit deux fois vers la
direction opposée au panier Tir en Step Back
W
+ mouvement circulaire dans le sens horaire avec le
joystick droit Pénétration et tir en Step Back
W
+ mouvement circulaire dans le sens antihoraire avec le
joystick droit Tir en Step Back après un dribble renversé
11
10
CRÉDITS DU JEU NBA 2K13
VISUAL CONCEPTS ENTERTAINMENT, INC.
CAPTURE DE MOUVEMENTS :
Superviseur
David Washburn
Coordinateur
Steve Park
Spécialistes
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Anthony Tominia
Kirill Mikhaylov
ÉQUIPE AUDIO VC :
Directeur audio
Joel Simmons
Ingénieur du son senior & Outils audio
Daniel Gardopee
Ingénieur du son senior
Todd Gunnerson
Concepteur du son senior
Randy Rivas
Scénaristes
Tor Unsworth
Rhys Jones
Audio supplémentaire
Écriture script supplémentaire
Kevin Asseo
ÉQUIPE DE DIFFUSION & VOIX :
Commentateur
Kevin Harlan
Analyste Couleur
Clark Kellogg
Journaliste
Doris Burke
Annonceur studio
Damon Bruce
Annonceur
Peter Barto
Annonceur promo
Tony Azzolino
Conférence de presse
Mark Middleton
Mentor
CJ Norde
THÈME MUSICAL DE 2K SPORTS :
The Contest et Network Sports Tonight
Composés, créés et produits par Bill Kole
The Comeback, The Rivalry et The Breakdown
Composés par Joel Simmons
Créés et produits par Bill Kole
Thèmes 2K interprétés par CosmoSquad
ÉQUIPE DE DÉVELOPPEMENT :
Producteur exécutif
Jeff Thomas
Production & Design
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Whitehouse
Grant Wilson
Rob Jones
Zach Timmerman
Kyle Lai-Fatt
Jerson Sapida
Mike Wang
Dion Peete
Ocie Henderson
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Ben Bishop
Abe Navarro
Jonathan Corl
Équipe graphismes VC
Jonathan Gregory
Winnie Hsieh
Stephen Ytuarte
Tim Loucks
John Lee
Eric Apel
Fred Wong
Roy Tse
Elias Figueroa
Paulette Trinh
Derek Kurimoto
Willie Phung
Herman Fok
Myra Lim
David Lee
Anthony Yau
Quinn Kaneko
Carrie Dinitz
Justin Cook
Chris Darroca
Nathan Frigard
Don Bhatarakamol
Alex Steinberg
Kurt Lai
Graphismes 2K China
Julien Bares
Liu Jing
Su Lu
Xu Xiao Qiang
Liu Shan
Mao Yi Ming
Jin Yi
PROTECT SHOTS
TIR - COMMANDES
Commande À l'arrêt En dribblant En fin de dribble
Joystick gauche à la droite du
joueur +
F
Tir en protection Tir en protection Tir en protection
Joystick gauche à l'avant du
joueur +
F
Dribble de protection
et tir par la gauche
Dribble de protection
et tir par la gauche Tir en protection
Joystick gauche à l'arrière du
joueur +
F
Dribble de protection
et tir par la droite
Dribble de protection
et tir par la droite Tir en protection
Joystick gauche à la gauche du
joueur +
F
Fadeaway de
protection
Fadeaway de
protection Fadeaway de protection
Joystick gauche dans n'importe
quelle direction + appuyez deux
fois rapidement sur
F
Feinte de tir de
protection à gauche ou
à droite
Feinte de tir de
protection à gauche ou
à droite
Feinte de tir de
protection à gauche ou
à droite
Joystick gauche à l'avant du
joueur +
A
puis
F
Hop Shot latéral à
gauche de protection
Hop Shot latéral à
gauche de protection Feinte de tir
Joystick gauche à l'arrière du
joueur +
A
puis
F
Hop Shot latéral à
droite de protection
Hop Shot latéral à
droite de protection ~
Joystick gauche à la gauche du
joueur +
A
puis
F
Tir en Step Back de
protection
Tir en Step Back de
protection ~
TIR - JOYSTICK
Commande Action
W
+ joystick droit à la droite du joueur Tir en protection
W
+ joystick droit à l'avant du joueur Dribble de protection et tir par la gauche
W
+ joystick droit à l'arrière du joueur Dribble de protection et tir par la droite
W
+ joystick droit à la gauche du joueur Fadeaway de protection
W
+ joystick droit de gauche à droite ou de droite à gauche Feinte de tir
W
+ orientez rapidement le joystick droit vers l’arrière du
joueur deux fois Hop Shot latéral à droite de protection
W
+ orientez rapidement le joystick droit vers l’avant du
joueur deux fois Hop Shot latéral à gauche de protection
W
+ orientez rapidement le joystick droit vers la gauche du
joueur deux fois Tir en Step Back de protection
W
+ mouvement circulaire dans le sens horaire avec le
joystick droit Tir en demi-spin de protection
W
+ mouvement circulaire dans le sens antihoraire avec le
joystick droit Spin Shot de protection
13
12
Public
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Stephen Bernad
Justin Balague
Joshua Balague
Ryanson S. Aspiras
Nathan Runner
Drew Drucker
Eric Distad
Francis Sameon
Ken Sameon
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Yusuf Hansia
Jason Arnold
Jordan Carson
Byron Deme
Thomas Brewer
Michael McCoy
Choong Man Kim
Rebecca Friedman
Savon Cleveland
Andrew Dragos
Colety Kaltschmidt
Daniel Stafford
Richard Brusa
Megan Knapp
Eliott Whitehurst
Dustin Ragozzino
Guido Sontori
Billy Harris
Leslie Peacock
Rebekah Peacock
Paulette Trinh
FOX STUDIOS
Keith Fox
Emily Seibert
Jake Goodwin
Blue
Beats d'orgue & musique
Casey Cameron
Musique
Bukue One pour Funnyman Entertainment
Chris "The Arsonist" Jenkins pour Fire
Department Productions
Mashitup de Bukue One, produit par Amp Live
It’s Time de Bukue One, produit par Ph-7
Ain’tNoBullHere, produit par Del the Funky
Homosapien
Produit par APLUS et AGEE
pour Compound 7 Productions :
6TABS
C7 H&G
C7 L.O.
C7 SHOWBOAT
LIKE DAT TAKE DAT
Produit par Chris "The Arsonist" Jenkins pour The
Fire Department Productions
All Hail
Blaq Anthem
BREAKOUT
club test
convinced
Got Me
GOTTA EAT
I THINK YOU KNOW
IM Hater PRoof
IM SO DIRTY
JOGGIN
KEEP HATIN
london grits
Move On
MUCH BETTER
OPEN UP
STAY HUNGRY
SUPERCIZZLE
Remerciements
Craig Rettmer
Sacramento State Marching Band
Dialogues entre les joueurs
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
2K CHINA
Testeurs CQ
Xiao Yao
Gao You Ming
Testeurs
Wei Dan
Qu Wei
Lu Ting Ting
Wang Yang
Ren Jie
Chen Deng Liang
Remerciements
Zhao Hong Wei
Zhang Qing He
Manager général
Julien Bares
Directeur de produit
Liu Jing
Production
Hu Gang
Contrôle qualité
Xiao Liang
CONTRÔLE QUALITÉ 2K CHINA
Responsable CQ
Zhang Xi Kun
Superviseur CQ
Steve Manners
Assistante marketing
Rebecca Euphrat
Direction des relations publiques pour l'Amérique
du Nord
Ryan Jones
Directeur, production marketing
Jackie Truong
Directeur artistique, marketing
Lesley Zinn Abarcar
Directeur Internet
Gabe Abarcar
Concepteur Web
Keith Echevarria
Designer graphique junior
Christopher Maas
Assistant de production marketing
Ham Nguyen
Responsable de production vidéo
J. Mateo Baker
Monteur vidéo
Kenny Crosbie
Monteur vidéo junior
Michael Howard
Spécialiste capture
Doug Tyler
Chef de projet marketing
Renee Ward
Directeur de production - Création
Jack Scalici
Responsable de production senior - Création
Chad Rocco
Responsable de production - Création
Josh Orellana
Président
Christoph Hartmann
Directeur des opérations
David Ismailer
VPS du développement sports
Greg Thomas
Producteur exécutif
Jeff Thomas
Producteur
Robert Nelson
Directrice du développement produit
Kate Kellogg
Directeur technologique
Jacob Hawley
Architecte systèmes en ligne
Louis Ewens
Coordinateur dév. produit
Ben Kvalo
Vice-présidente senior marketing
Sarah Anderson
VP, Marketing sportif
Jason Argent
Vice-président marketing international
Matthias Wehner
Directeur senior marketing & RP
Chris Snyder
Responsable Marques senior
Mark Goodrich
Responsable marque
Andrew Blumberg
Coordination marketing & RP
Ryan Balke
2K PUBLISHING
15
14
Direction de la recherche et de la planification
Mike Salmon
Responsable marketing, relations partenaires
Dawn Burnell
REMERCIEMENTS
Chris Jones
Todd Ingram
Kendell Rogers
Rick Shawalker
Lori Durrant
Jeremy Ford
Daisy Amescua
Michael Speiler
Responsable de l'engagement consommateur
Ronnie Singh
Vice-président, développement commercial
Kris Severson
Vice-président, juridique
Peter Welch
Vice-président et conseil en affaires commerciales
Brad Simon
Directeur opérationnel
Dorian Rehfield
Spécialiste licences/opérations
Xenia Mul
Directeur adjoint RP internationales
Sam Woodward
Assistante RP internationales
Megan Rex
Responsable marketing numérique international
Martin Moore
Conception
James Crocker
Tom Baker
Responsable général
Neil Ralley
Responsable marketing international
Sian Evans
Chef de produit international
Yvonne Dawson
Chef de produit international
Luis de la Camara Burditt
Directeur senior RP internationales
Markus Wilding
2K GAMES INTERNATIONAL
DÉVELOPPEMENT PRODUIT 2K INTERNATIONAL
Producteur international
Iain Willows
Responsable localisation
Nathalie Mathews
Responsable adjoint localisation
Arsenio Formoso
Équipes de localisation externes
Around the Word
Synthesis International Srl
Synthesis Iberia
Robert Böck
CONTRÔLE QUALITÉ 2K
Vice-président contrôle qualité
Alex Plachowski
Responsable tests
David Arnspiger
Resp. - Assistance technique
Alexis Ladd
Resp. - Assistance technique
Doug Rothman
Chef de test
Casey Ferrell
Chef assistance
Nathan Bell
Chef assistance
Scott Sanford
Testeurs senior
Matt Newhouse
Testeurs
Chris Adams
Dale Bertheola
David Antrim
Lauren Hacaga
Bill Lanker
Jeremy Thompson
Frankie Ludena
Robert Klempner
Michael Speiler
Glenn Boyd
Helmo Cardenas
Rey Carmier
Elias Coe
Rodolfo Garcia
Cris Maurera
Kevin Norwood
Tom Roseman
Techniciens CQ localisation
Andrea De Luna Romero
Carine Freund
Chau Doan
Christopher Funke
Cristina La Mura
Emilie Pelade
Enrico Sette
Harald Raschen
Iris Loison
Javier Vidal
Pablo Menéndez
Sergio Accettura
Stefan Rossi
Supervision CQ localisation
José Miñana
Ingénieur mastering
Wayne Boyce
Technicien mastering
Alan Vincent
Chef de projet CQ localisation
Oscar Pereira
Supervision CQ localisation
Karim Cherif
Luigi Di Domenico
Oscar Pereira
Techniciens senior CQ localisation
Florian Genthon
Fabrizio Mariani
Jose Olivares
Elmar Schubert
CONTRÔLE QUALITÉ 2K INTERNATIONAL
17
16
ÉQUIPE 2K INTERNATIONAL
OPÉRATIONS TAKE-TWO INTERNATIONAL
Agnès Rosique
Ben Lawrence
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Dan Cooke
Diana Freitag
Dominique Connolly
Erica Denning
Jan Sturm
Anthony Dodd
Martin always
Rickin Martin
Jean-Paul Hardy
Jesús Sotillo
Lieke Mandemakers
Matt RocheOlivier Troit
Richie Churchill
Sandra Melero
Simon Turner
Solenne Antien
Stefan Eder
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
Denisa Polcerova
Responsable senior en licences produits
divertissement
Matthew "Tiberius" Holt
Responsable senior partenariats marketing int.
Rachel Henley
Spécialiste partenariats marketing int.
Kara Stetler
Vice-présidente senior en affaires commerciales et
licences
Vicky Picca
Vice-président partenariats marketing int.
Brian Oliver
Directrice senior en produits de divertissement
Anne Hart
NATIONAL BASKETBALL ASSOCIATION
2K ASIA
Directrice marketing Asie
Karen Teo
Responsable marketing Asie
Diana Tan
Responsable produit Asie
Chris Jennings
Responsable marketing Japon
Takahiro Morita
Responsable localisation
Yosuke Yano
Opérations Take-Two Asia
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Fumiko Okura
Développement commercial Take-Two Asia
Julian Corbett
Andrew Donovan
Ellen Hsu
Henry Park
Satoshi Kashiwazaki
REMERCIEMENTS
ACTEURS CAPTURE DE MOUVEMENTS
Niveau NBA
Rudy Gay
Dwight Howard
Andre Iguodala
Shaun Livingston
Corey Maggette
Shaquille O’Neal
Chris Paul
Gerald Wallace
Evan Turner
Wesley Johnson
Quincy Pondexter
Basketteurs
Grayson Boucher
alias "The Professor"
James "Flight" White
Taurian Fontenette
alias "Air Up There"
Stan Fletcher
Noah Ballou
Deonte Huff
Leigh Gayden
Christopher Devine
Joe Everly
Omar Wilkes
Alain Laroche
Terrence Hundley
Shawn Malloy
Charles "Beast" Rhodes
Marquis Gilstrap
Tim "TP" Parham
Brian Laing
Brandon Bush
Quinnel Brown
Kasib Powell
Larry "Bone" Williams
Terrance Todd
Darren Brooks
Drew Gibson
Johnnie Bryant
Patrick Sanders
Calvin Henry
Gerard Anderson
Jesse Byrd
Purnell Davis
Matthew Elijah
Snoop Dogg
Jordan Katz
David Cox
Équipe des ventes Take-Two
Équipe ventes numériques Take-Two
Équipe marketing des canaux de vente Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Équipe 2K IS
Seth Krauss
Greg Gibson
Équipe juridique Take-Two
Jonathan Washburn
David Boutry
Ryan Dixon
Juan Chavez
Gail Hamrick
Sharon Hunter
Michele Shadid
Zambezi
Access Communications
KD&E
Contacts ligue
Big Solutions
Gwendoline Oliviero
Remerciements de Visual Concepts
Scott Patterson
Matt Underwood
Edwin Melendez
Tous ceux de Operation Sports
19
18
CRÉDITS MUSICAUX DE NBA 2K13
ADMINISTRÉS PAR WB MUSIC CORP
TOUS DROITS RÉSERVÉS
{CONTIENT UN EXTRAIT DE «GOING THE DISTANCE»
PAR BILL CONTI.
EMI UNART MUSIC (ASCAP)}
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Around the World
Interprété par Daft Punk
Avec l'aimable autorisation de Daft Life Ltd./Virgin
Music France
Composé par Thomas Bangalter et Guy Manuel
Homem Christo
Édité par Universal Music – Z Songs (BMI) au nom de
Imagem London Ltd.
Sous licence de EMI Film & Television Music
Shove It
Interprété par Santigold, avec la participation de
Spank Rock
Composé par Santi White, Naeem Juwan et John Hill
Édité par Downtown DLJ Songs (ASCAP) et
Little Jerk (ASCAP) c/o Downtown Records / EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Amazing
Interprété par Kanye West avec la participation de
Young Jeezy
Composé par Jeffrey Bhasker, Benjamin Hudson-
McIldowie, Jay W. Jenkins, Malik Yusef El Shabbaz
Jones, Dexter Raymond Jr. Mills et Kanye Omari West
Édité par Sony/ATV Songs LLC / Way Above Music
/ Universal Music Corp. (ASCAP) en son nom et
Jabriel Iz Myne / EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI) /
Éditeur(s) inconnu(s)
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Stillness Is the Move
Interprété par Dirty Projectors
Avec l'aimable autorisation de Domino Records
Composé par David Longstreth (BMI) et Amber
Coffman (SESAC)
Édité par Domino Publishing Company of America, Inc.
(BMI) / Memory Foam (SESAC) administré par Domino US
Publishing Company (SESAC)
The World is Yours
Interprété par Nas
Composé par Nasir Jones et Peter O. Phillips
Édité par Universal Music – Z Tunes LLC au nom de
Skematics Music, Inc. et Universal Music – Z Songs
(ASCAP/BMI) et Pete Rock Publishing (ASCAP) c/o
Reach Music Publishing Inc.
Avec l'aimable autorisation de Columbia Records
En accord avec Sony Music Licensing
Musique
Rick Fox - Fox Sound Studios
Musiques additionnelles
Keith Fox
Emily Seibert
Ali in the Jungle
Interprété par The Hours
Avec l'aimable autorisation d'Adeline Records
Composé par Antony Genn et Martin Slattery
Édité par Sony/ATV Tunes LLC au nom de Sony/ATV
Music Publishing UK Limited, EMI Music Publishing
/ PMM/Adeline Records / EMI BLACKWOOD MUSIC
INC. (BMI)
Sous licence de Adeline Records
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
I Ain’t No Joke
Interprété par Eric B. et Rakim
Composé par Eric Barrier et William Griffin
Édité par UNIVERSAL – SONGS OF POLYGRAM
INTERNATIONAL, INC. (BMI) en son nom et Robert Hill
Music
1901
Interprété par Phoenix
Avec l'aimable autorisation de Glassnote
Entertainment Group
Composé par Laurent Mazzalai, Christian Mazzalai,
Frederic Jean Joseph Moulin et Thomas Pablo
Croquet
Édité par Ghettoblaster SARL
Administré par Kobalt Music Publishing America, Inc.
Victory
Interprété par Diddy (ft. The Notorious B.I.G. & Busta
Rhymes)
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic Recording
Corp. / Bad Boy Records
En accord avec Warner Music Group Video Game
Licensing
P 1997 Bad Boy Records
Composé par Bill Conti, Sean Combs, Christopher
Wallace, Steven Jordan, Trevor Smith et Jason
Phillips
Édité par Starbus, LLC. / EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP), EMI U CATALOG INC. (ASCAP) et EMI UNART
CATALOG INC. (BMI)
Administré par Kobalt Music Publishing America, Inc.
© 1997 STEVEN A. JORDAN MUSIC, INC. (ASCAP),
T’ZIAH MUSIC(BMI), EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP),
JUSTIN COMBS PUBLISHING(ASCAP), BIG POPPA
MUSIC (ASCAP), EMI UNART MUSIC, INC. (BMI) ET
JAE WONS PUBLISHING (ASCAP)
TOUS DROITS AU NOM DE STEVEN A. JORDAN MUSIC,
INC.
(ASCAP), REPRÉSENTANT D'ÉDITION ASCAP
ROBERT WILLIAMS (ASCAP), 4 BLUNTS LIT AT ONCE
PUBLISHING (BMI) ET ÉDITEUR INCONNU (NS) 
TOUS DROITS EN SON NOM, FOREVER RICH
ET LE REPRÉSENTANT D'ÉDITION ASCAP
ROBERTWILLIAMS ADMINISTRÉS PAR WB MUSIC
CORP.
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Mercy
Interprété par Kanye West avec la participation de
Big Sean, Pusha T et 2 Chainz
Composé par Sean Michael Anderson, Twilite
Tone, Mike Dean, Tauheed Epps connu sous le nom
professionnel de 2 Chainz, Stepan Taft, Terrence Le
Varr Thornton, Kanye Omari West, *Denzie Beagle,
*/**Winston Riley, **Reggie Williams et ***James
Thomas et compositeurs inconnus
Édité par Sony/ATV Songs LLC / Neighborhood Pusha
Publishing / Please Gimme My Publishing Inc. / RLFG
Music / Songs of Universal Inc. (ASCAP/BMI) en
son nom et FF To Def Publishing LLC. / *Universal-
Polygram International Publishing, Inc. au nom
de Dub Plate Music Publishers Ltd. / *The Royalty
Network / Ty Epps Music (ASCAP) administré par
Reservoir Media Music (ASCAP) / EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI)
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
*Contient un extrait de "Dust A Sound Boy"
compositeur(s) et éditeur(s) ainsi désignés *
**Contient un extrait de "Cu-Oonuh" compositeur(s)
et éditeur(s) ainsi désignés **
***Contient un extrait de "Lambo" compositeur(s) et
éditeur(s) ainsi désignés ***
Elevation
Interprété par U2
Composé par Adam Clayton, Dave Evans, Paul David
Hewon et Larry Mullen
Édité par UNIVERSAL POLYGRAM INTERNATIONA L
PUBLISHING, INC. (ASCAP) au nom de UNIVERSAL
MUSIC PUBLISHING INTERNATIONAL B.V.
On to the Next One
Interprété par Jay-Z avec la participation de Swizz
Beatz
Composé par Michel Andre Auge Gaspard, Shawn C.
Carter, Jessie Chaton, Xavier De Rosnay et Kasseem
Dean
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic Recording
Corp. / Roc Nation
En accord avec Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2009 Shawn Carter
Édité par Universal Music – MGB Songs (ASCAP/
SESAC) au nom de Universal Music Publishing MGB
France et Options/Universal Tunes- Division musicale
de Universal, Inc. en son nom et Monza Ronza / EMI
APRIL MUSIC INC. (ASCAP)
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Contient un extrait de :
Viva La Vida
Interprété par Coldplay
Avec l'aimable autorisation de EMI Records Ltd.
Composé par Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark
Buckland, William Champion et Christopher Anthony
John Martin
Édité par Universal Music – MGB Songs (ASCAP) au
nom de Universal Music Publishing MGB Ltd.
Sous licence de EMI Film & Television Music
We Live in Brooklyn, Baby
Interprété par Roy Ayers
Composé par Harry Whitaker
Avec le soutien de Missing Link Music (ASCAP)
Stress
Interprété par Justice
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic Recording
Corp. / Because Music
Composé par Gaspard Auge et Xavier De Rosnay
Édité par Blue Mountain Music Ltd/Irish Town Songs
(ASCAP) au nom de Because Editions
En accord avec Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2007 Ed Banger Records sous licence exclusive de
Because Music
The Bounce
Interprété par Jay-Z featuring Kanye West
Composé par Tim Mosley, Shawn Carter et William
Pettaway
Édité par EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP)
© 2002 WB MUSIC CORP. (ASCAP), EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI), LIL LU LU PUBLISHING (BMI) ET
BILLEY PETTAWAY MUSIC (BMI)
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Shook Ones Pt. II
Interprété par Mobb Deep
Composé par Albert Johnson et Kejuan Waliek
Muchita
Édité par Universal Music – MGB songs en son nom et
Juvenile Hell/Universal Music – Careers en son nom
et P. Noid Publishing (ASCAP/BMI)
Avec l'aimable autorisation de RCA Records, division
de Sony Music Entertainment
En accord avec Sony Music Licensing
Ima Boss (Instrumental)
Interprété par Meek Mill
Composé par William Roberts, Orlando Tucker et
Robert Williams
Avec l'aimable autorisation de Maybach Music Group
/ Warner Bros. Records
En accord avec Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2011 MMG/Warner Bros. Records Inc.
Édité par EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) / Sony/ATV
Songs LLC / First N Gold / Maybach Music Group
© 2011 WB MUSIC CORP. (ASCAP), FOREVER RICH
21
20
RIGHTS MANAGEMENT (US) LLC et Universal Music -
Z Songs en son nom et Srand Music (BMI) / EMI APRIL
MUSIC INC. (ASCAP) et EMI BLACKWOOD MUSIC
INC. (BMI) / Reservoir 416 (BMI) c/o Reservoir Media
Management, Inc.
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Pump It Up (Freestyle)
Interprété par Jay-Z
Composé par Robert Earl Bell, Ronald N. Bell, George
Melvin Brown, Joseph Anthony Budden, Shawn C.
Carter, Robert Spike Mickens, Claydes Eugene Smith,
Justin Gregory Smith, Dennis Thomas et Richard A.
Westfield
Produit par Just Blaze pour F.O.B. Entertainment/
N.Q.C. Direction, LLC
Édité par Songs of Universal, Inc. (BMI) / N.Q.C. Music
Publishing, LLC au nom de F.O.B. Music Publishing,
LLC
© 2010 WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP.
(BMI), OLD RIVER MUSIC, (BMI), ON TOP PUBLISHING
(NS), FOB MUSIC PUBLISHING (ASCAP) ET CARTER
BOYS MUSIC (ASCAP)
TOUS DROITS EN SON NOM ET OLD RIVER MUSIC,
ADMINISTRÉ PAR WARNER-TAMERLANE PUBLISHING
CORP. TOUS DROITS RÉSERVÉS
{CONTIENT UN EXTRAIT DE "PUMP IT UP" PAR ROBERT
MICKENS, CLAYDES SMITH, RICHARD WESTFIELD,
GEORGE BROWN, RONALD BELL, RONALD NATHAN
BELL, JOSEPH ANTHONY BUDDEN ET JUSTIN SMITH.
WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP., OLD RIVER
MUSIC, ON TOP PUBLISHING, FOB MUSIC PUBLISHING}
Run This Town
Interprété par Jay-Z avec la participation de Kanye
West et Rihanna
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic Recording
Corp. / Roc Nation
En accord avec Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2009 Shawn Carter
Composé par Ernest Wilson, Sean Carter, Kanye
West, Jeffrey Bhasker, Robyn Rihanna Fenty,
*Anthanasios Alatas, *Christos Vlachakis, *Marinos
Giamalakis, *Niko Grapsas et *Nikos Dounavis
Édité par Sony/ATV Songs LLC / Way Above Music
/ Chrysalis Songs (BMI)/No ID Music (BMI) c/o BMG
RIGHTS MANAGEMENT (US) LLC / EMI APRIL MUSIC
INC. (ASCAP) et EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI) /
Éditeur(s) inconnu(s)
© 2010 WARNER CHAPPELL MUSIC GREECE LTD
(AEPI) ET ÉDITEUR INCONNU (NS)
TOUS DROITS RÉSERVÉS
CE TRAVAIL CONTIENT UN EXTRAIT DE "SOMEDAY
IN ATHENS" - ATHANASIOS ALATAS ET EIKONAXOS
ALATAS.
Compositeur(s) désigné(s) *
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
"D.A.N.C.E."
Interprété par Justice
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic Recording
Corp. / Because Music
En accord avec Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2007 Ed Banger Records sous licence exclusive de
Because Music
Jay-Z – Public Service Announcement
Interprété par Jay-Z
Composé par Shawn Carter, Justin Smith et Raymond
Levin
Édité par EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP)
Contient un extrait de "Little Boy Blues" composé par
Raymond Levin
Édité par Edgewater Music
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
H.A.M. (Instrumental)
Interprété par
Composé par Lexus Arnel Lewis, Kanye Omari West,
Mike Dean et Shawn C. Carter
Édité par EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) et EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
© WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP. (BMI),
KIMANI MUSIC (BMI), PLEASE GIMME MY PUBLISHING
INC. (BMI), CARTER BOYS MUSIC (ASCAP) ET
ÉDITEUR INCONNU (NS) 
TOUS DROITS EN SON NOM ET KIMANI MUSIC
ADMINISTRÉS PAR WARNER-TAMERLANE
PUBLISHING CORP.
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
We Major
Interprété par Kanye West avec la participation de
Nas et Really Doe
Composé par Warryn S. Campbell, Nasir Jones,
Maureen Elizabeth Reid, Russell W. Simmons,
Lawrence Smith, Warren Trotter, Kanye Omari West,
Antony Von Williams et Dontae Maurice Winslow
Édité par Universal Music – Z Songs/Universal Music
Corp./Songs of Universal, Inc. en son nom et Rush
Music Corp. / Universal Tunes, A.D.O. Chansons de
Universal Inc. en son nom et Notting Hill Songs USA
/ Universal Music Publishing Pty. Ltd. en son nom,
Penafire Prod. et Ultra Empire Music (ASCAP/BMI/
SESAC) / EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) et EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Tous droits réservés. Utilisé avec autorisation.
Blow the Whistle
Interprété par Too Short
Avec l'aimable autorisation de RCA Records, division
de Sony Music Entertainment
En accord avec Sony Music Licensing
Composé par Todd Anthony Shaw, La Marquis
Jefferson, James Phillips, Craig D. Love et Jonathan
H. Smith
Édité par ME AND MARQ MUSIC (ASCAP) c/o BMG
GARANTIE LIMITÉE POUR LOGICIEL ; ACCORD DE LICENCE ET
DIVULGATION DES DONNÉES CONFIDENTIELLES
Ce document peut être sujet à des mises à jour, la version la plus récente se trouve sur www.
taketwogames.com/eula. L’utilisation de ce Logiciel au-delà de 30 jours après la publication
d’une version modifiée de ce document constitue une acceptation automatique des termes.
CE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. EN INSTALLANT, COPIANT
OU UTILISANT CE LOGICIEL (COMME DEFINI CI-DESSOUS), VOUS ACCEP TEZ D’ETRE LIE
PAR LES TERMES DE L A PRESENTE GARANTIE LIMITEE POUR LOGICIEL ET DE L’ACCORD
DE L ICENC E (CI-APR ES DEN OMME « L’A CCOR D »), AI NSI QU E PAR LES T ERM ES CI-DE SSO US.
LE « LOGICIEL » INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRESENT ACCORD,
LE(S) MANUEL(S) DACCOMPAGNEMENT, LEMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ECRITS,
DO SSI ERS, S UPP ORT S OU DO CUME NTAT ION EL ECTR ONIQ UES O U EN LIG NE, E T TOU TES L ES
COP IES D ESDI TS LO GICIEL S ET D E LEU RS SUP POR TS. PAR L’OUV ERT URE , L’IN STAL LATIO N
ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC,
VOUS ACCEPTEZ PAR LA PRESENTE LES TERMES DU PRESENT ACCORD AVEC TAKE-TWO
INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE « DONNEUR DE LICENCE »). SI VOUS N’ACCEPTEZ
PAS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ETES PAS AUTORISE A INSTALLER, COPIER
OU UTILISER CE LOGICIEL.
I. LICENCE
LICENCE. Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence
vou s conc ède pa r la pré sen te le dro it et l a lice nce no n exclu sifs , non tr ansf érab les et l imit és d’ut ilis er
une c opie du Lo gicie l pour vot re usag e pers onnel sur u ne seul e conso le ou un seu l ordina teur (sa uf
stipulation contraire). Vos droits acquis sont sujet à votre acceptation des termes du présent
Acc ord. L es term es de vot re licen ce sous cet Ac cord en trent e n applic ation à l a date d’i nstal latio n
ou d’u tilis ation du L ogici el et expi re à la dat e de dispo sitio n du Logic iel ou à la r ésilia tion du p résen t
Acc ord p ar le Do nneur d e lice nce. Vo tre l icen ce pre ndra fi n imméd iate ment en c as de c onto urne ment
des p rote ctio ns util isée s par le L ogici el. Le L ogici el vous e st donn é en lic ence e t vous re conna isse z
dans le prés ent document qu’aucun titre ni propr iété dans le Logiciel n’est transféré(e) ou cédé(e)
et que le présent Accord ne sera pas interprété comme une vente de droits dans le Logiciel. Tous
les droits non spécifiquement octroyés en vertu du présent Accord sont réservés par le Donneur
de licence et, le cas échéant, par ses concédants.
PROPRIETE. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le présent Logiciel, y
compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux,
noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels,
thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques,
effets sonores, œuvres musicales, et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine
sur le droit d’auteur et les marque s commer ciales ainsi que par les lois et t raités applicabl es dans
le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit
ou su r quelqu e supp ort qu e ce soi t, en to tali té ou en p art ie, san s l’acco rd écr it pré alabl e du Donn eur
de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie
de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes
les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux Etats-Unis ou
dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles
d’amendes allant jusqu’à 150 000 dollars par infraction. Le Logiciel contient certains supports
sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits
dans le cas d’une violation du présent Accord.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous a ccep tez de n e pas : a. E xpl oite r comm erci aleme nt le Lo gicie l ; b. Dis trib uer, céde r à bail, d onne r
sou s lice nce, ve ndre, l ouer o u trans fére r ou céd er aut remen t le pré sent L ogici el, ou d es cop ies de c e
dernier, sans l’ac cord écrit ex près préalab le du Donneur de licence ; c. Faire des copies du L ogiciel
en to talit é ou en par tie ; d . Faire des c opie s du Logi ciel et l es met tre à dis posit ion sur un r ésea u pour
son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ; e. Sauf spécification contraire
fou rnie pa r le Log iciel ou l e prés ent Ac cord , util iser ou i nstal ler le L ogici el (ou per met tre à aut rui de
le fa ire) sur un r ésea u, pour u n usag e en ligne , ou simu ltané ment sur p lusie urs co nsol es ; f. Cop ier le
Log iciel s ur un dis que dur o u autr e suppo rt de s tock age afin d e cont ourn er l’exige nce d’exé cut ion du
Log iciel à p arti r du CD- ROM ou du D VD- ROM inc lus (ce tte int erdic tion n e s’appliq ue pas au x copi es
totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de
fon ctio nner pl us ef ficac emen t) ; g. Ut ilise r ou cop ier le L ogici el dans u n cent re de jeu x élec tro nique s
ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un
accord de licence sur site séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ;
h. Rétro-concevoir, décompiler, désassembler ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en
partie ; i. Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel
; et j. Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel
des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement interdisent de
rec evoi r ledit L ogic iel, o u qui enf reint au tre ment ce s lois o u régl ement atio ns, mo difié es à l’occ asion .
ACCES AUX CONTENUS ET/OU SERVICES SPECIAUX, NOTAMMENT LES EXEMPLAIRES
NUMERIQUES. Le téléchargement du Logiciel, l’obtention d’un numéro de série unique,
l’enregistrement du Logiciel, l’abonnement à des services tiers et/ou à un service du Donneur de
lic ence (e t nota mment l’ac cep tati on des c ondi tions d ’util isat ion as soci és) peu vent ê tre né cess aire s
pour accéder aux exemplaires numériques du Logiciel ou à certains contenus, services et/ou
usages spéciaux (à débloquer, à télécharger, en ligne ou autre), collectivement désignés par le
ter me « Con tenus s pécia ux ». L’a ccès a ux Con tenus s péci aux es t limit é à un seul c ompt e util isat eur
par numéro de série, et cet accès ne peut pas être transféré, vendu ou réenregistré par un autre
utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe remplacent et annulent
tous les autres termes de cet Accord.
TR AN SFE RT DE CO PIES P REE NREG IST REE S. Vous p ouve z tran sfér er la co pie ph ysiqu e compl ète
du Lo gicie l prée nregi stré , ainsi qu e sa doc umen tati on de man ière pe rman ente à un e pers onne ti ers,
tant que vous ne conservez pas de copie (y compris des archives ou des sauvegardes) du Logiciel,
de sa documentation ou de n’importe quelle partie de la documentation du Logiciel, et que le
destinataire accepte les termes de cet accord. Les Contenus spéciaux, et notamment le contenu
n’étan t pas di spon ible sa ns num éro de s érie à u sage un ique , ne peu vent en a ucun c as êtr e tran sfér és à
un au tre ut ilis ateu r, et le s Con tenus s péci aux so nt sus cept ible s de ne pl us fon ctio nner si l’exe mpla ire
d’installation original est effacé ou si la copie préenregistré n’est pas disponible pour l’utilisateur.
Le Logici el est prévu pour un usa ge unique ment privé. M ALGRE C E QUI PR ECEDE, V OUS N’ETE S
PAS AUTORISE A TR ANSFERER DES EXEMPLAIRES DU LOGICIEL AVANT SA SORTIE.
PRO TEC TION S TECH NIQUE S. Le L ogici el peut ê tre do té de me sures p our en c ontr ôler l’acc ès, ou
pou r contr ôler l’ac cès à ce rtai nes fon ctio nnalit és ou ce rtai ns cont enus, a fin d’évi ter d’éven tuell es
copies non autorisées ou d’empêcher quiconque de dépasser les droits limités et les licences
acc ordé es dan s le pré sent A ccor d. Si le L ogic iel au toris e l’accè s à des Co nten us spé ciaux , seul e une
cop ie de ce L ogici el peu t y avoir ac cès à l a fois . Des ter mes e t des con diti ons de li cenc e addit ionne ls
peu vent êt re req uis pou r accé der au x ser vice s en lign e et au tél écha rgeme nt des mi ses à jo ur et des
pat chs du L ogici el. Se ul un Log iciel a ccom pagné d ’une lic ence v alide p eut êt re util isé po ur acc éder
aux services en ligne, et notamment pour télécharger des patchs et des mises à jour. L’utilisateur
n’est pas autorisé à intervenir dans les mesures de contrôle d’accès ni à tenter de désactiver ou
cir conve nir à de te ls par amèt res de s écur ité. S i vous t ente z de dés acti ver ou d e modi fier le s mesur es
de protections techniques, le Logiciel ne fonctionnera pas correctement.
CON TENU C REE PAR L’UTIL ISATEUR : l e Logiciel peu t autor iser l’utilisa teur à cré er du contenu,
cel a peut i nclur e des c art es, de s scén ario s, des c aptu res d’éc ran d’u n desig n de voit ure ou d es vid éos
des s éance s de jeu. En é chang e de l’utili satio n du Logic iel, et à c ondit ion que vo s contr ibuti ons lor s
de l’ut ilisa tion du L ogici el soien t en acc ord ave c les dro its en v igueu r, vous c édez p ar la pr ésent e au
Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable
et so us-l icen ciabl e d’uti lisa tion, d e quel que mani ère que c e soi t, de vo s cont ribu tions a u Logi ciel et à
ses p rodu its e t ser vice s déri vés, i nclua nt les d roit s de rep roduc tio n, cop ie, ada ptat ion, m odifi cati on,
exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes
les manières, qu’el les soient connues ou inconnues, et de distribuer vos c ontributions sans aucun
avi s préal able ni au cune co mpens ation p our tou te la dur ée de la p rotec tion a ccor dée par l es droi ts
sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la
présente, vous renoncez à tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou
d’at trib utio n sur l’util isat ion pa r le Donn eur de li cenc e ou les a utre s joueu rs de tel s bien s en rap por t
ave c le Logi ciel , ses pr oduit s déri vés et s es ser vic es sel on la lo i en vigu eur. Cet ac cord d e lice nce es t
acc ordé a u Donne ur de lic ence , et la cl ause d e renon ciati on des d roit s mora ux ci- dess us per durer a
même après la rupture de la présente licence.
CON NEX ION A I NTE RNE T. Le Lo gicie l peut n éces site r une co nnexi on à Inte rnet p our ac céde r aux
caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités. Afin que certaines
caractéristiques du Logiciel fonctionnent correctement, l’utilisateur pourrait avoir besoin de (a)
pos séder u ne conne xion à In terne t adapté e et per manent e et/ou ( b) un c ompte va lide et a ctif po ur
un servi ce en lign e comme in diqué dan s la docu menta tion du Lo giciel , inclua nt mais ne s e limitant
pas à une plate-forme tierce, aux services du Donneur de licence ou à une de ses filiales. Si vous
ne dispose z pas de tel s comptes, cert aines ca ractérist iques du L ogiciel peuve nt ne pas ou n e plus
fonctionner correctement, que ce soit en partie ou dans leur intégralité.
II. COLLECTE ET USAGE DES INFORMATIONS.
En installant et en utilisant le Logiciel, vous donnez votre accord pour la collecte et l’usage des
info rmations, et notamment (lorsque c’est appli cable) po ur le tran sfert de toutes données d epuis
le Donneur de Licence et ses filiales en direction d’un pays à l’extérieur de l’Union Européenne et
de la C.E.E. Si vous vous connectez à Internet quand vous utilisez le présent Logiciel, à l’aide d’un
rés eau as soci é à une pla te-f orme d e jeu, le D onneu r de lic ence pe ut réc upér er des in forma tion s des
fabricants du matériel ou des plates-formes de jeu et peut collecter automatiquement certaines
informations depuis votre ordinateur. Ces informations peuvent inclure, sans s’y limiter, les
iden tifi ants d ’util isat eur (tel s que le s pseu dos et l es nom s d’écra n), les sc ores d es jeu x, les r ésult ats
des jeux, la performance du jeu, les sites visités, les listes d’amis, l’adresse MAC du matériel,
l’adresse de protocole Internet et votre utilisation de diverses fonctionnalités du jeu. Toutes les
info rmat ions c ollec tée s par le Do nneur d e licen ce son t suppo sées ê tre an onyme s et ne di vulgu ent
pas votre identité ni constituent des informations personnelles. Cependant, si vous incluez des
informations personnelles (comme votre vrai nom) dans votre ID d’utilisateur, ces informations
personnelles sont automatiquement transmises au Donneur de licence et utilisées comme suit.
Les informations collectées par le Donneur de licence peuvent être placées par le Donneur de
licence sur des sites Web publics, partagées avec des fabricants de matériel, des plates-formes
hôt es, des p arte naires m arket ing du Don neur de li cence o u utilis ées pa r ce dern ier dans t out aut re
but licite. Si vous ne voulez pas que vos informations personnelles s oient partagées ainsi, vous ne
devez pas utiliser le présent Logiciel.
III. GARANTIE
GAR AN TI E LIMI TE E : Le Don neur de l icen ce vou s gara ntit (s i vous êt es l’ache teur i nitia l et d’or igine
du Logiciel) que le suppor t de stockage d’origine du Logiciel e st exempt de tout vice matériel et de
fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat.
Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel
rép ondan t à la co nfigu rati on mini male re quis e décr ite da ns la do cume ntat ion du L ogic iel ou qu ’il a été
cer tifi é par le p rodu cteur d u suppo rt de j eu comm e comp atibl e avec l e suppo rt de je u pour l equel il a
été é dité ; c epend ant, si l e maté riel, l es log iciel s, la c onnex ion à Int ernet e t l’utili sati on indi vidue lle
subi ssen t des mo dific ation s, le Do nneur de l icen ce ne pe ut pas ga rant ir le fon ctio nnemen t opti mal
du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas
que le Logiciel sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le
fonctionnement du Logiciel sera ininter rompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel
sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du
Logiciel s eront corri gées. Aucune notic e orale ou é crite f ournie p ar le Donneur de licenc e ni aucun
représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie.
22
Cer tai nes jur idic tions n e perm ett ant pa s l’exclusi on ou le s limit atio ns sur de s gara nties i mplic ites
ou les limit ations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une par tie ou l’ensemble des
exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant
la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout Logiciel
s’avér ant dé fect ueux du rant l a péri ode de ga rant ie tan t que le Lo gici el est fa briq ué par le D onne ur
de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le
remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée
au support de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne
s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice
est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites
prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus.
Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou
écr ite s, exp lici tes ou i mplic ites , y com pris t oute a utre g aran tie de qu alit é marc hande , d’adéq uati on
à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune
sor te ne lie le Donneur de licence.
Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel
d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ;
une ph otoc opie d u justi fica tif de p aieme nt daté ; e t une co urt e let tre dé criv ant le vi ce et l e syst ème
sur lequel vous exploitez le Logiciel.
EN AU CUN CA S LE DO NNEU R DE LIC ENCE N ’ES T RES PON SABL E DE DO MMAG ES SP ECIAU X,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS RESULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU
DYSF ONC TION NEME NT DU P RESE NT LO GICIE L, Y CO MPR IS LES D OMM AGES M ATE RIE LS,
LA PERTE DE CLIENTELE, LA DEFAILLANC E OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR
ET, DANS LA MESURE OU LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES ET INTERETS POUR
BLESSURES CORPORELLES, MEME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ETE INFORME DE LA
PO SSIB ILI TE DES DIT S DOMM AGES. L A RE SPON SABI LIT E DU DO NNEUR D E LICE NCE NE
DEPASSE PAS LE PRIX REEL PAYE POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL.
CERTAINS ETATS/PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DUREE D’UNE
GAR ANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNEES ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITE NE
VOUS CONCERNENT PAS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX
SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT D’UNE
JURIDICTION A L’AUTRE.
RESILIATION : Le présent Accord reste en vigueur à moins qu’il ne soit résilié par vous-
même, par le donneur de licence, ou automatiquement si vous ne respectez pas les présentes
conditions générales. En cas de résiliation, vous devrez détruire ou renvoyer la copie physique
du Lo giciel au D onneur d e licen ce, et dé truire d e façon p ermane nte tou tes les c opies du Logic iel,
sa documentation, les supports associés et tous les composants en votre possession ou sous
votre contrôle, et notamment présents sur un serveur client ou un ordinateur sur lequel le
Logiciel aurait été installé.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN : Le Logiciel et la documentation
ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que « Logiciel
informatique commercial » ou « Logiciel informatique restreint ». L’utilisation, la copie ou la
divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain
est soumis aux restrictions exposées au sous-paragraphe ( c)(1)(ii) des clauses Droits relatifs
aux données techniques et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer
Sof tw are) du DFA RS 252. 227-701 3 ou expo sées d ans le s ous-p arag raphe (c)( 1) et (2) de s clau ses
Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial Computer
Sof tware Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le
Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous.
RECOURS EN EQUITE : Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord
ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit un préjudice irréparable.
En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre
garantie, preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés conc ernant l’une des clauses
du présent Accord, outre les autres recours disponibles.
INDEMNISATION : Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert le Donneur
de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et
agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de vos
actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux termes de l’Accord.
DIV ERS : L e pré sent A ccor d cons tit ue l’inté gral ité de l’ac cor d rela tif à la p rés ente l icenc e ent re les
par tie s et remp lace e t annul e tous le s acc ords et d écla rati ons ant érieu rs sign és ent re elle s. Il ne
peu t être m odifi é que par un d ocum ent écr it exéc uté pa r les de ux par ties . Si l’une de s dispo siti ons
de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est
rev ue uniq uemen t dans l a mesu re néc ess aire po ur la re ndre ap plic able . Les di sposi tion s res tant es
du présent Accord ne sont pas affectées.
LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’état de New York, telles qu’appliquées
dans l’ Etat de Ne w York e t entre l es rési dents dudit Et at, hor mis disp ositio n fédér ale contrair e. A
moin s que le D onneu r de lic ence ne r enon ce exp ress ément à a ppli quer la l oi loc ale po ur l’inst anc e
particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions
pénales relatives au sujet du présent contrat se situe dans l’Etat et la cour fédérale du lieu de la
principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Les
deux parties consentent à la juridiction de ces cours et acceptent que la procédure ait lieu de la
manière décrite dans la présente pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’Etat
de Ne w Yor k. Les p art ies ac cept ent que l a Conv entio n des Nat ions U nies su r les co ntra ts de ven te
int ernat ional e de marc handis es (V ienn e, 198 0) ne s’appl ique pa s à cet ac cor d ou à n’impo rte qu el
litige ou transaction provenant de cet accord.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES A LA PRESENTE LICENCE, VOUS POUVEZ
CONTACTER PAR ECRIT TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY,
NEW YORK, NY 10012.
© 2005-2012 Take-Two Interactive Software et ses filiales. Tous droits réservés. 2K Sports,
le logo 2K Sports et Take-Two Interactive Software sont des marques commerciales et/ou
des marques déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. La NBA et les appellations
des équipes de la NBA utilisées dans ce produit sont des marques commerciales, des logos
protégés par copyright ou toute autre forme de propriété intellectuelle de NBA Properties, Inc.
et des équipes membres de l a NBA et ne peuvent pas être utilisé es, en totalité ou en partie, sans
l’autorisation préalable et par écrit de NBA Properties, Inc. © 2012 NBA Properties, Inc. Tous
droits réservés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. © 2012 Christopher Victorio. Tous droits réservés.
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème de fonctionnement sur l’un de nos produits, vous pouvez contacter le support technique par téléphone ou
sur Internet:
TÉLÉPHONE : 0890 808 809 / (0,15 TTC /min)
Du Lundi au Vendredi de 13H00 à 21H00
Depuis la Belgique, composez le: 0902 88 078 (0,80 TTC/min)
SITE WEB : http://support.2k.com
“Informations concernant la loi informatique et liberté”
Conformément aux dispositions de l’article 34 de la Loi du 6 janvier 1978 modifié par la Loi du 6 août 2004, vous disposez d’un droit d’acs, de
modification, de rectification, ou de suppression des données personnelles vous concernant.
Pour toute demande concernant vos informations personnelles, vous pouvez vous adresser à la société Take-Two Interactive :
- par courrier à l’adresse suivante :
Take-Two Interactive France
Webmaster
14, rue de Castiglione
75001 Paris
La collecte de ces données a pour finalité de permettre l’identification des personnes ayant recours aux services après vente proposés par la
société Take-Two Interactive et leur conservation ne saurait excéder 2 ans.
En aucun cas, ces données ne sont communiquées à des tiers et la société Take-Two Interactive assure la confidentialité de ces données.
N° CNIL 10 1413 0 pour l e traiteme nt des données mis e n oeuv re dans l e cadre d’un site int ernet. N° C NIL 77 128 8 pour l e traiteme nt automat isé
d’informations nominatives (base de données).
La présence de l’un de ces symboles sur nos emballages, produits électriques ou batteries indique que ces derniers ne doivent pas être mis au rebut
comme déchets ménagers en Europe. Pour assurer le traitement correct du produit ou de la batterie mis au rebut, respectez la législation locale en vigueur
ou les prescriptions en matière de mise au rebut des appareils électriques/batteries. Vous aiderez ainsi à préserver les ressources naturelles et à améliorer
le niveau de protection de l’environnement par un traitement et une mise au rebut adaptés des déchets électriques.
Ce symbole chimique apparaît sur certaines batteries, à côté d’autres symboles. Les symboles chimiques du mercure (Hg) et du plomb (Pb) apparaissent
sur les batteries qui contiennent plus de 0.0005 % de mercure ou plus de 0.004 % de plomb.
If your local telephone number is not shown, please visit eu.playstation.com for contact details.
Australia 1300 365 911
Calls charged at local rate
Belgique/België/Belgien 011 516 406
Tarif appel local/Lokale kosten
Česká republika 0225341407
Danmark 90 13 70 13
Pris: 6:-/minut, sup[email protected]
Mandag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
Deutschland 01805 766 977
0,14 Euro / Minute
España 902 102 102
Tarifa nacional
Ελλάδα
801 11 92000
France 0820 31 32 33
prix d’un appel local – ouvert du lundi au samedi
Ireland 0818 365065
All calls charged at national rate
Italia 199 116 266
Lun/Ven 8:00 – 18:30 e Sab 8:00 – 13:00: 11,88 centesimi di euro
+ IVA al minuto Festivi: 4,75 centesimi di euro
+ IVA al minuto Telefoni cellulari secondo il piano tariffario prescelto
Malta 234 36 000
Local rate
Nederland 0495 574 817
Interlokale kosten
New Zealand 09 415 2447
National Rate
0900 97669
Call cost $1.50 (+ GST) per minute
Norge 820 68 322
Pris: 6,50:-/min, [email protected]
Mandag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
Österreich 0820 44 45 40
0,116 Euro/Minute
Portugal 707 23 23 10
Serviço de Atendimento ao Consumidor/Serviço Técnico
Россия
+ 7 (495) 981-2372
Suisse/Schweiz/Svizzera 0848 84 00 85
Tarif appel national/Nationaler Tarif/Tariffa Nazionale
Suomi 0600 411 911
0.79 Euro/min + pvm -hotline@nordiskfilm.com
maanantai – perjantai 12–18
Sverige 0900-20 33 075
Pris 7,50:- min, support@se.playstation.com
Måndag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
UK 0844 736 0595
National rate
For Help & Support please visit: eu.playstation.com or refer to the telephone list below.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

2K NBA 2K13 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire