2K NBA 2K16 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MISES À JOUR DU LOGICIEL DU SYSTÈME
Pour en savoir plus sur les mises à jour du logiciel du système pour le système PlayStation®3, consultez le site
eu.playstation.com ou le document Aide-mémoire du système PS3™.
Les numéros des services clientèle sont indiqués au verso de ce manuel.
PRÉCAUTIONS
• Ce disque contient un logiciel destiné au système PlayStation®3. Ne l’utilisez jamais sur un autre système car vous risqueriez de l’endommager.
• Ce disque est conforme aux spécifications de la PlayStation®3 commercialisée dans les pays utilisant le système PAL. Il ne peut pas être
utilisé sur d’autres versions de la PlayStation®3. • Lisez soigneusement le mode d’emploi de la PlayStation®3 pour savoir comment l’utiliser.
• Lorsque vous insérez ce disque dans le système PlayStation®3, placez toujours la face portant les inscriptions vers le haut. • Lorsque vous
manipulez le disque, évitez de toucher sa surface. Tenez-le par les bords. • Faites attention à ne pas salir ou rayer le disque. Si la surface du
disque se salit, essuyez-la avec un chiffon doux et sec. • Ne laissez pas le disque près d’une source de chaleur, à la lumière directe du soleil
ou dans un endroit humide. • N’essayez jamais d’utiliser un disque de forme irrégulière, craquelé, tordu ou scotché, car ceci pourrait entraîner
des dysfonctionnements.
PIRATAGE INFORMATIQUE
Toute reproduction non autorisée, totale ou partielle, de ce produit et toute utilisation non autorisée de marques déposées constitue un délit.
LePIRATAGE nuit aux consommateurs, aux développeurs, aux éditeurs et aux distributeurs légitimes de ce produit. Si vous pensez que ce
produit est une copie illicite ou si vous possédez des informations sur des produits pirates, veuillez contacter votre service clientèle dont le
numéro figure au verso de ce manuel.
AVERTISSEMENT SUR LA SANTÉ
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. Faites des pauses de quinze minutes toutes les heures. Arrêtez de jouer si vous
êtes pris de vertiges, de nausées, de fatigue ou de maux de tête. Certaines personnes sans antécédents épileptiques sont susceptibles de
faire des crises d’épilepsie à la vue de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétitions de figures
géométriques simples. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent à certains jeux vidéo. Si vous êtes
épileptique ou si vous présentez l’un des symptômes suivants lorsque vous jouez : troubles de la vision, contractions musculaires, mouvements
involontaires, perte momentanée de conscience, troubles de l’orientation et/ou convulsions, consultez un médecin.
AVERTISSEMENT DE SANTÉ CONCERNANT LA 3D
Chez certaines personnes, l’utilisation d’un téléviseur 3D pour un film 3D ou un jeu vidéo en 3D stéréoscopique peut provoquer une sensation de
gêne (vision troublée, fatigue oculaire, nausées). Si vous éprouvez ces sensations désagréables, arrêtez immédiatement d’utiliser le téléviseur
jusqu’à disparition des symptômes.
En général, nous recommandons aux utilisateurs d'éviter d'utiliser le système PlayStation®3 de manière prolongée et leur conseillons
d'observer des pauses de 15 minutes pour chaque heure de jeu. Cependant, lorsqu'il s'agit d'un film 3D ou d'un jeu vidéo en 3D stéréoscopique,
la longueur et la fréquence des pauses nécessaires peuvent varier selon les personnes. Faites des pauses suffisamment longues pour que toute
sensation degêne disparaisse. Si les symptômes persistent, veuillez consulter un médecin.
La vision des jeunes enfants (particulièrement avant 6 ans) est encore en développement. Avant de permettre à un jeune enfant de regarder
un film 3D ou de jouer à un jeu vidéo en 3D stéréoscopique, veuillez consulter un pédiatre ou un oculiste. Les jeunes enfants doivent être sous
lasurveillance d'un adulte qui veille à ce que les recommandations ci-dessus soient respectées.
5419123/MAN
BLES-02191
USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT : Ce logiciel est licencié pour une utilisation sur systèmes PlayStation®3 agréés exclusivement. Le logiciel du système PlayStation®3 peut nécessiter
une mise à jour. Tout accès, usage ou transfert illicite du produit, de son copyright ou de sa marque sous-jacents est interdit. Voir eu.playstation.com/terms pour obtenir l’intégralité du
texte concernant les droits d’utilisation. Library programs ©1997-2015 Sony Computer Entertainment Inc. licencié en exclusivité à Sony Computer Entertainment Europe (SCEE). REVENTE
ET LOCATION INTERDITES SAUF AUTORISATION EXPRESSE DESCEE. PlayStation®Network, PlayStation®Store et PlayStation®Home sont soumis à des conditions d’utilisation qui ne sont pas
disponibles dans tous les pays et dans toutes les langues (voir eu.playstation.com/terms). Connexion Internet haut débit requise. Les utilisateurs sont tenus au paiement des frais d’accès pour
le haut débit. Certains contenus sont payants. Les utilisateurs doivent être âgés d’au moins 7 ans et doivent obtenir l’accord parental s’ils ont moins de 18 ans. Les fonctionnalités réseaux
peuvent être retirées avec un préavis raisonnable – rendez-vous sur eu.playstation.com/gameservers pour plus d’informations. Licencié pour la vente en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique,
en Inde et en Océanie seulement.
2”, “PlayStation”, “
Ã
”, “KHJL ”, “SIXAXIS”, “DUALSHOCK” and “À” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “Blu-ray Disc™” and
“Blu-ray™” are trademarks of the Blu-ray Disc Association. NBA 2K16 © 2015 Take-Two Interactive Software. Published by Take-Two Interactive Software. Developed by Visual Concepts.
Made in Austria. All rights reserved.
SYSTÈME DE CLASSIFICATION PAR L’ÂGE PEGI
(PAN EUROPEAN GAMES INFORMATION)
Le système de classification par ordre d’âge PEGI a pour objectif d’éviter que les mineurs ne soient exposés à des logiciels de loisir au contenu
inapproprié. REMARQUE IMPORTANTE : le système de classification PEGI n’indique aucunement le degré de difficulté d’un jeu. Pour plus
d’informations, visitez le site : www.pegi.info
Le système de classification PEGI se compose de trois éléments et permet aux parents et aux personnes désirant acheter un jeu pour un enfant
de choisir un produit adapté à l’âge de cet enfant. Le premier élément est un logo qui détermine l’âge minimum recommandé. Les catégories
d’âge sont les suivantes :
Le deuxième élément de la classification consiste en une série d’icônes indiquant le type de contenu présent dans le jeu. Ce contenu détermine
la catégorie d’âge pour laquelle le jeu est recommandé. Ces icônes de contenus sont les suivantes :
Le troisième élément est une icône indiquant si le jeu peut être joué en ligne. Cette icône ne peut être utilisée que par les fournisseurs de jeux
en ligne qui se sont engagés à respecter certaines normes, comme la protection des mineurs dans les jeux en ligne :
Pour plus d’informations, visitez le site :
www.pegionline.eu
CONTRÔLE PARENTAL
Ce jeu dispose d’un niveau de contrôle parental prédéfini, établi en fonction de son contenu. Vous pouvez choisir dans les paramètres de votre
système PS3™ un niveau de contrôle parental plus élevé que celui qui est prédéfini. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode
d’emploi de votre système PS3™.
Ce jeu fait l’objet d’une classification PEGI. Consultez l’emballage du jeu pour connaître les indications de classification et de description du
contenu PEGI (sauf dans le cas où la loi impose d’autres systèmes de classification). La correspondance entre le système de classification PEGI
et le niveau de contrôle parental est la suivante :
En de rares occasions, le niveau de contrôle parental peut être plus élevé que la classification s’appliquant dans votre pays. Ceci est dû aux
différences des systèmes de classification entre les pays dans lesquels ce produit est vendu. Vous pouvez être amené à réinitialiser le niveau
de contrôle parental de votre système PS3™ pour pouvoir jouer.
CATÉGORIE D’ÂGE
DUSYSTÈME PEGI
NIVEAU DECONTRÔLE
PARENTAL 9 7 5 3 2
2
TABLE DES MATIÈRES
3 COMMANDES
3 EN ATTAQUE (COMMANDES DE BASE)
3 EN DÉFENSE (COMMANDES DE BASE)
4 EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
5 EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
6 PRO STICK™: TIR
7 PRO STICK™: DRIBBLE
8 COMMANDES DÉFENSIVES
9 MOUVEMENTS AU POSTE
10 TIRS AU POSTE
11 CRÉDITS DU JEU NBA 2K16
18 GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE,
ACCORD DE LICENCE ET DIVULGATION
DES DONNÉES CONFIDENTIELLES
21 ASSISTANCE TECHNIQUE
3
Veuillez noter que les fonctionnalités en ligne de NBA 2K16 seront accessibles jusqu'au
31 décembre 2017, bien que nous nous réservions le droit de modifier ou d'interrompre lesdites
fonctionnalités en ligne après un préavis de 30 jours. Allez sur www.2ksports.com/serverstatus
pour plus d'informations.
COMMANDES
MANETTE SANS FIL DUALSHOCK®3
En attaque
(commandes de base) Commande En défense
(commandes de base)
Déplacer le joueur Joystick
gauche Déplacer le joueur
PRO STICK™ :
Dribbles / Tirs / Passes Joystick droit Bras en l'air / Pression défensive /
Contestation
N/A NFaute volontaire
Modificateur de passe WIntensité défensive
Sprinter RSprinter
Demande une tactique QPrise à deux
Icône de passe EPermutation d'icône
Passe / Passe enchaînée SChanger de joueur
(le plus proche du ballon)
Contrôle de l'écran APassage en force
Feinte de tir / Hop (appuyer
rapidement)
Tir (appuyer) FInterception
Se placer au poste DContre / Rebond
Voir les Talents CVoir les Talents
Certaines fonctionnalités seront temporairement indisponibles pendant
l’installation initiale du jeu.
4
En attaque
(commandes de base) Commande En défense
(commandes de base)
Coaching en direct - Tactiques
rapides XCoaching en direct - Tactiques
défensives
Coaching en direct - Stratégie
offensive ZCoaching en direct - Stratégie
défensive
Coaching en direct -
Remplacements VCoaching en direct -
Remplacements
Temps mort touche
SELECT Faute intentionnelle
Pause touche START Pause
EN ATTAQUE (COMMANDES AVANCÉES)
Action Commande
Dispositifs de placement Appuyez rapidement sur Q, appuyez rapidement sur
l'icône du coéquipier de votre choix et choisissez la tactique
à partir du menu
Demander à un coéquipier
de se démarquer
Appuyez rapidement sur Q, appuyez rapidement sur
l'icône du coéquipier de votre choix et inclinez le joystick
droit dans la direction que vous voulez qu'il prenne pour se
démarquer
Contrôle de l'écran Maintenez A (plus ou moins longtemps pour effectuer un
pick & roll ou un pick & fade, appuyez de nouveau sur A
pour un écran rapide)
Passe à rebond W + S
Passe au-dessus de la
tête/Passe lobée W + D
Passe spectaculaire W + A
Feinte de passe F + S
Alley-oop W + F (joystick gauche pour sélectionner le destinataire,
vers le panier pour un alley-oop pour vous-même)
Alley-oop contre la
planche W + F, avec un coéquipier derrière vous
5
Action Commande
Passe et va Maintenez S pour garder le contrôle du passeur, relâchez
S pour lui repasser le ballon
Claquette dunk ou Double-
pas Maintenez F
Passe PRO STICK™ W + joystick droit
EN DÉFENSE (COMMANDES AVANCÉES)
Action Commande
Se déplacer Joystick gauche
Déplacement rapide W + R + joystick gauche
Interception Appuyez rapidement sur F
Contre D
Rebond D (ballon dans les airs)
Passage en force A
Flop Appuyez deux fois rapidement sur A
Faute volontaire Appuyez sur N
Intensité défensive W
Marquer le changement de
position W + joystick droit vers la gauche/droite
Pressing sur le porteur
de balle Maintenez W
Lever les bras Maintenez le joystick droit
Empêcher passe Maintenez le joystick droit (en défense loin du ballon)
Prise à deux Q
6
PRO STICK™
Le PRO STICK™ vous offre un contrôle plus fin que jamais sur votre arsenal de mouvements
d'attaque.
PRO STICK™ : TIR
Action Commande
Tir en suspension Maintenez le joystick droit dans n'importe quelle direction
Feinte de tir Commencez un tir en suspension puis relâchez rapidement le
joystick droit
Runner / Floater
(déplacement mi-
distance)
Maintenez le joystick droit dans la direction opposée au panier
Tir en step back
(déplacement latéral) Maintenez le joystick droit dans la direction opposée au panier
Préparation saut Appuyez rapidement sur F lorsque vous attaquez le panier (le
joystick gauche détermine la direction du saut)
Tir après un
dribble renversé
Effectuez un mouvement circulaire avec le joystick droit de la
main de dribble en passant dans le dos du joueur, puis maintenez
Tir avec demi-spin Effectuez un quart de cercle avec le joystick droit vers le panier,
puis maintenez
Double-pas normal
(en attaquant le
panier)
Maintenez le joystick droit en direction du panier
Euro Step et double-
pas
(en attaquant le
panier)
Maintenez le joystick droit vers la gauche/droite, dans la direction
opposée au panier
Double-pas -
Hop Step
(en attaquant le
panier)
R + maintenez le joystick droit vers la gauche/droite
Double-pas inversé
(en progressant le long
de la ligne de fond)
Maintenez le joystick droit vers la ligne de fond
7
Action Commande
Dunks
(en attaquant
le panier) R + maintenez le joystick droit en direction du panier
Changement de tir
dans les airs
Initiez un dunk ou un double-pas, orientez le joystick droit dans
n'importe quelle direction lorsque vous êtes dans les airs
Step Through Réalisez une feinte de tir, puis maintenez le joystick droit de
nouveau avant la fin de la feinte de tir
PRO STICK™ : DRIBBLE
Action Commande Contexte
Jab Step triple menace
Orientez rapidement
le joystick droit vers la
gauche/la droite/l'avant
Triple menace
Spin Out triple menace
Effectuez un mouvement
circulaire avec le joystick
droit
Triple menace
Step back triple menace R + orientez rapidement
le joystick droit dans la
direction opposée au panier
Triple menace
Stutter R + orientez rapidement
le joystick droit en direction
du panier
En dribblant
Hésitation (rapide)
Orientez rapidement le
joystick droit vers votre
main de dribble
En dribblant
Hésitation (dégagement) R + orientez rapidement
le joystick droit vers votre
main de dribble
En dribblant
Intérieur/extérieur
Orientez rapidement le
joystick droit en direction
du panier
En dribblant
Crossover (vers l'avant)
Orientez rapidement le
joystick droit vers la main
libre
En dribblant
8
Action Commande Contexte
Crossover (entre les
jambes)
Orientez rapidement le
joystick droit entre la main
opposée au ballon et le dos
du joueur
En dribblant
Dans le dos
Orientez rapidement le
joystick droit dans la
direction opposée au panier
En dribblant
Spin
Effectuez un mouvement
circulaire avec le joystick
droit de la main de dribble
en passant dans le dos
du joueur, puis revenez
rapidement en position
neutre
En dribblant
Demi-Spin
Effectuez un quart de cercle
avec le joystick droit vers
le panier, puis revenez
rapidement en position
neutre
En dribblant
Step back R + orientez rapidement
le joystick droit dans la
direction opposée au panier
En dribblant
COMMANDES DÉFENSIVES
Action Commande Contexte
Se déplacer Joystick gauche Tous
Déplacement rapide W + R + joystick gauche Tous
Interception Appuyez rapidement sur FTous
Contre DTous
Rebond D (ballon dans les airs) Tous
Passage en force ATous
Flop Appuyez deux fois
rapidement sur ADéfense sur le porteur
9
Action Commande Contexte
Faute volontaire Appuyez sur NTous
Intensité défensive W Défense sur le porteur
Marquer le changement
de position W + joystick droit vers la
gauche/droite Défense sur le porteur
Pressing sur le porteur
de balle Maintenez WDéfense sur le porteur
Lever les bras Maintenez le joystick droit Défense sur le porteur
Empêcher passe Maintenez le joystick droit Défense loin du ballon
Prise à deux QTous
MOUVEMENTS AU POSTE
(APPUYEZ SUR D POUR VOUS POSITIONNER AU POSTE)
Action Commande
Mouvements au poste Maintenez le joystick gauche
Mouvement arrière dos
au panier R + joystick gauche en direction du panier
Bras roulé au poste (tir de près) Joystick droit en direction du panier
Fadeaway au poste
(lorsque vous êtes légèrement
éloigné du panier)
Joystick droit dans une direction opposée au panier
Retournement et pénétration
(lorsque vous êtes à l'arrêt)
Joystick gauche vers la raquette ou la ligne de fond
+ D
Pénétration de désengagement
(lorsque vous dribblez) Joystick gauche vers la ligne de fond + D
Pénétration vers la raquette R + joystick gauche vers la raquette
Pénétration vers la ligne
de fond R + joystick gauche vers la ligne de fond
Dribble renversé rapide Effectuez un mouvement circulaire avec le joystick
droit vers l'épaule extérieure
10
Action Commande
Pénétration pour bras roulé Effectuez un mouvement circulaire avec le joystick
droit vers l'épaule intérieure
Feintes Orientez rapidement le joystick droit dans n'importe
quelle direction (hormis opposée au panier)
Hop step au poste
Maintenez le joystick gauche vers la gauche ou la
droite, dans une direction opposée au panier, puis
appuyez rapidement sur F
Step back au poste Maintenez le joystick gauche dans une direction
opposée au panier, puis appuyez rapidement sur F
Drop step
Maintenez le joystick gauche vers la gauche ou la
droite, en direction du panier, puis appuyez rapidement
sur F
TIR AU POSTE
Action Commande
Bras roulé au poste (tir
de près) Joystick droit en direction du panier
Fadeaway au poste
(lorsque vous êtes
légèrement éloigné du
panier)
Joystick droit vers la gauche/droite, dans la direction
opposée au panier
Double-pas - Step
through Maintenez R puis orientez le joystick droit vers la gauche
ou la droite, en direction du panier
Feinte de fadeaway Maintenez R puis orientez le joystick droit vers la gauche
ou la droite, dans la direction opposée au panier
Feinte de tir Initiez l'un des tirs ci-dessus puis remettez le joystick droit
en position neutre
Tir par en dessous /
Step Through
Réalisez une feinte de tir, puis orientez le joystick droit de
nouveau avant la fin de la feinte de tir
11
VISUAL CONCEPTS
ENTERTAINMENT,
INC.
INGÉNIEUR PRINCIPAL
Andrew Marrinson
DIRECTEUR ARTISTIQUE
Joseph Clark
INGÉNIERIE
INGÉNIEURS IA
Shawn Lee
Gordon Read
Eddie Park
Andrew Brown
Ben Hester
Karthik Krishnamurthy
Tim Meekins
Johnnie Yang
Matt Hamre
Mark Horsley
Chris Larson
Nick Jones
Mark Roberts
Nate Bamberger
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Matthias Wloka
Brian Townsend
Harlan Young
Paul Hale
Brad Jones
Barry LaVergne
Kijin Keum
Qiong Wang
Cort Keefer
Anthony Lundquist
Ian Citti
Jeff Brizzolara
Nathan DeGrand
Scott Kohn
Srikkanth Jagannathan
Katherine Hayton
Kyung-Kun Ko
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios “Leftos” Aslanoglou
Bihua “Bella” Qiu
Yang Liu
Yu Gu
Bo Liang
Arvind Gopalakrishnan
David Brown
Ivan Gusev
Michael Sharpe
Heem Patel
Doug Marien
Jon Lew
Jingjing Wang
Alex Hu
Kiran George
Kai-Chaun Hsiao
Prajwal Manjunath
Adam Burch
Andrew Meshekoff
Anish Ramaswamy
Mark Chatfield
Goksu Ugur
GROUPE TECHNOLOGIQUE
DIRECTEUR TECHNOLOGIQUE
Tim Walter
INGÉNIEUR LIBRAIRIE PRINCIPAL
Ivar Olsen
RESPONSABLE OUTILS
INGÉNIEUR LIBRAIRIE
Jason Dorie
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
OUTILS SENIOR
Ingénieur logiciel
Romerik Rousseau
PRODUCTION
PRODUCTEUR EXÉCUTIF
Jeff Thomas
PRODUCTEURS PRINCIPAUX
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Rob Jones
DIRECTEUR DU GAMEPLAY
Mike Wang
PRODUCTION & DESIGN
Zach Timmerman
Jerson Sapida
Dion Peete
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Kelly Wilson
Eric Dillard
Nino Samuel
Dan Bickley
Jesse Bean
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
Kyle Lai-Fatt
Kurtis Hon
Erik O’Keady
Michael Stauffer
Scott O’Gallagher
Charles Williams
Josh Morrison
Ben Horne
Himanshu Vartak
Shereif Fattouh
Brett Hawkins
ÉQUIPE GRAPHISMES
DIRECTEUR ARTISTIQUE
PERSONNAGES
Heather Marshall
INFOGRAPHISTE PERSONNAGES
Tyler Bronis
Winnie Hsieh
Tim Auer
Yuki Yamamura
Chris Darroca
Omar Sancristobal
Jeongcheol Shin
Evan Ahlheim
David Dame
INFOGRAPHISTE TECHNIQUE
PRINCIPAL
Pascal Hang
INFOGRAPHISTE TECHNIQUE
Emre Yilmaz
Jesse Capper-Ream
Stewart Graff
RESPONSABLE ENVIRONNEMENTS
John Lee
ARTISTE ENVIRONNEMENTS
Tim Doonan
Tim Loucks
Ray Wong
DIRECTEUR DE L’ANIMATION
Roy Tse
PRODUCTEUR DE L’ANIMATION
Stephanie Gene Morgan
ANIMATEUR GAMEPLAY PRINCIPAL
Elias Figueroa
RESPONSABLE TECHNIQUE
GAMEPLAY
Jamie Wicks
RESPONSABLE PERFORMANCE
CRÉATIVE
Mike Dacko
CRÉDITS DU JEU NBA 2K16
12
RESPONSABLE PERFORMANCE
TECHNIQUE
Derek Kurimoto
ANIMATEURS
Ben Anderson
Joel Flory
Jonathan Lyons
Eric Perrier
Wilster Phung
ANIMATION ADDITIONNELLE
Alvin Geno
Santiago Nunez
TRAITEMENT FACIAL ADDITIONNEL
Counter Punch Studios
Technicolor
DIRECTEUR ARTISTIQUE IU
Herman Fok
CHEF DE L’ÉQUIPE ARTISTIQUE IU
Justin Cook
Ian Cofino
DESIGN VISUEL IU
Anthony Yau
Zhen Tan
INTERFACE UTILISATEUR
Quinn Kaneko
Myra Shadle
Carrie Michelle Dinitz Parecki
David Lee
Andy Mindler
Albert Carmona
Jeffrey Davis
Rob Simmons
Spencer Kopach
DIRECTEUR ARTISTIQUE STUDIO
Matt Crysdale
Anton Dawson
PRODUCTEUR ARTISTIQUE
Karen Huang
CAPTURE FACIALE
Pixelgun Studio
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Matt Chalwell
Hectic Digital
Edge Art
Lemon Sky
Seed of Rock
Virtuos
Hydro74
Nicholas Apostoloff
Chuco Moreno
George Penenori
J Esparza
Steve Von Riepen
Andrew Chin
Alison Kellom
DIRECTEUR AUDIO
Joel Simmons
INGÉNIEUR DU SON SENIOR &
OUTILS AUDIO
Daniel Gardopee
INGÉNIEURS DU SON SENIOR
Todd Gunnerson
Randy Rivas
SCÉNARISTES
Tor Unsworth
Rhys Jones
AUDIO SUPPLÉMENTAIRE
John Crysdale
SUPPORT DE PRODUCTION AUDIO
SUPPLÉMENTAIRE
Brian Buel
POSTE AUDIO SUPPLÉMENTAIRE
Casey Cameron
Mateo Baker
ÉCRITURE SCRIPT
SUPPLÉMENTAIRE
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Joe Galliani
VISUAL CONCEPTS KOREA
DIRECTEUR GÉNÉRAL
Yong Taek Bae
PRODUCTEUR
Jonathan Rivera
INGÉNIEUR PRINCIPAL
Thomas Anderson
DIRECTEUR ARTISTIQUE STUDIO
Chan ho Lee
DIRECTEUR DU PERSONNEL
Dhaee Chung
INGÉNIEURS
Sung-won Jeong
Seonghyeon Choe
Vladislav “Vl@d Zola Jr.” Durmanenko
Julien Maigrot
Donghee Hong
ARTISTE IU
Young-Sang Seo
Song Lee
ARTISTE ENVIRONNEMENTS
Jeonghui An
INFOGRAPHISTE TECHNIQUE
Inkyu Kim
INFOGRAPHISTE PERSONNAGES
Dong Su Kwak
Ji Hyun Kim
Yong Ho Lee
ANIMATEURS
Hong Joong Kim
ÉQUIPE DE DIFFUSION &
VOIX
COMMENTATEUR
Kevin Harlan
ANALYSTES COULEUR
Clark Kellogg
Greg Anthony
Steve Kerr
JOURNALISTE
Doris Burke
ANNONCEUR
Peter Barto
ANNONCEUR PROMO
Jay Styne
ANNONCEUR EXTÉRIEUR
CJ Norde
ANNONCEURS ESPAGNOLS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
THÈME MUSICAL DE 2K
SPORTS:
«THE CONTEST» ET «NETWORK
SPORTS TONIGHT»
Composés, créés et produits par
Bill Kole
«THE COMEBACK», «THE RIVALRY»
ET «THE BREAKDOWN»
Composés par Joel Simmons. Créés et
produits par Bill Kole
THÈMES 2K INTERPRÉTÉS PAR
CosmoSquad
BEATS, ORGUE,
MUSIQUE, ADDITIONNELS
MUSIQUE EN JEU
Casey Cameron
CHANTEUSE HYMNE NATIONAL
Natalie Major
SUPPORT CAPTURE ADDITIONNELLE
Christopher Jones
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Tim Anderson
Phil Johnson
Fresno State Bulldog
Marching Band
Greg Ortiz
Craig Rettmer
Aggie Pack
13
California Aggie
Marching Band
DIALOGUES ENTRE LES JOUEURS
Donell Dshone Johnson Jr.
Sean Lasatar
Shane Meston
Matt Pymm
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
PUBLIC
Ben Anderson
Scott Darone
Marion Dreo
William Gale
Michael Howard
Anaoshak Khavarian
Kelsie Lahti
Ashley Landry
Wilster Phung
Adrianne Pugh
Jonathan Smith
Charles Williams
Niko Ackerman
Steven Baston
Marcus Boddy
Vincent Byrne Davis
Philip Floyd
Ben Hader
Daryll Jones
Khaleisheia Jones
Jesse Langland
Rolan Jed Negranza
Hana Ohira
Danielle Strickland
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Rebecca Friedman
Daniel Stafford
Megan Knapp
Leslie Peacock
2K
PRÉSIDENT
Christoph Hartmann
DIRECTEUR DES OPÉRATIONS
David Ismailer
VPS DES OPÉRATIONS SPORTS
Jason Argent
PRÉSIDENT DU DÉVELOPPEMENT
SPORTS
Greg Thomas
2K CREATIVE
DEVELOPMENT
VP, CREATIVE DEVELOPMENT
Josh Atkins
DIRECTEUR CRÉATIF
Eric Simonich
DIRECTEUR PRODUCTION CRÉATIVE
Jack Scalici
RESPONSABLE PRODUCTION
CRÉATIVE
Josh Orellana
COORDINATEUR PRODUCTION
CRÉATIVE
Kaitlin Bleier
ASSISTANTS PRODUCTION
CRÉATIVE
William Gale
Cathy Neeley
Megan Rohr
DIRECTION DE LA RECHERCHE ET DE
LA PLANIFICATION
Mike Salmon
ANALYSTE DE MARCHÉ PRINCIPAL
David Rees
ANALYSTE ERGONOMIE
Jordan Limor
ASSISTANT TEST UTILISATEUR
Jonathan Bonillas
2K MARKETING TEAM
VICE-PRÉSIDENT MARKETING
PRINCIPAL
Sarah Anderson
VICE-PRÉSIDENT MARKETING
INTERNATIONAL
Matthias Wehner
VICE-PRÉSIDENT MARKETING
Alfie Brody
DIRECTEUR MARKETING
Mike Rhinehart
RESPONSABLES MARQUE
Andrew Blumberg
William Inglis
VP DES COMMUNICATIONS,
AMÉRIQUES
Ryan Jones
RESPONSABLE COMMUNICATIONS
SENIOR
Ryan Peters
DIRECTEUR SENIOR,
PRODUCTION MARKETING
Jackie Truong
RESPONSABLE ASSOCIÉ
PRODUCTION MARKETING
Ham Nguyen
ASSISTANT PRODUCTION
MARKETING
Nelson Chao
CONCEPTEUR GRAPHIQUE
PRINCIPAL
Christopher Maas
RESPONSABLE PRODUCTION VIDÉO
Kenny Crosbie
ÉDITEUR VIDÉO / CONCEPTEURS
GRAPHISMES DYNAMIQUES
Michael Regelean
CONCEPTEURS GRAPHISMES
Eric Neff
MONTEUR VIDÉO
Peter Koeppen
MONTEURS VIDÉO ASSOCIÉS
Doug Tyler
Nick Pylvanainen
DIRECTEUR ARTISTIQUE, WEB
Gabe Abarcar
DIRECTEUR WEB
Nate Schaumberg
CONCEPTEUR WEB
Keith Echevarria
DÉVELOPPEUR WEB
Alex Beuscher
PRODUCTEUR WEB
Tiffany Nelson
RESPONSABLES CHAÎNES
MARKETING
Anna Nguyen
Marc McCurdy
COORDINATEUR MARCHÉ
NUMÉRIQUE
Kelsie Lahti
DIRECTEUR ÉVÉNEMENTS SENIOR
Lesley Zinn Abarcar
RESPONSABLE ÉVÉNEMENTS
David Iskra
RESPONSABLE COMMUNAUTÉ ET
MÉDIAS SOCIAUX SENIOR
Ronnie Singh
COORDINATEUR COMMUNAUTÉ ET
MÉDIAS SOCIAUX
Chris Manning
14
DIRECTEUR SERVICE CLIENT
Ima Somers
RESPONSABLE SERVICE CLIENT
David Eggers
COORDINATEUR BASE DE DONNÉES
D’INFORMATIONS
Mike Thompson
RESPONSABLE PARTENARIATS ET
LICENCES PRINCIPAL
Jessica Hopp
RESPONSABLE MARCHÉ
PARTENAIRES
Dawn Earp
COORDINATEUR MARCHÉ
NUMÉRIQUE
Ashley Landry
ASSISTANTE MARKETING
Jessica Perez
ASSISTANT ADMINISTRATIF
Dino Sulprizio
OPÉRATIONS 2K
VICE-PRÉSIDENT DES OPÉRATIONS
STUDIO
Kate Kellogg
VPS, CONSEIL SENIOR
Peter Welch
DIRECTEUR ET CONSEIL SENIOR,
AFFAIRES COMMERCIALES 2K
Jerry Wang
CONSEIL
Justyn Sanderford
VICE-PRÉSIDENT DU
DÉVELOPPEMENT DE L’ENTREPRISE
Steve Lux
DIRECTEUR DES OPÉRATIONS
Dorian Rehfield
SPÉCIALISTE LICENCES/
OPÉRATIONS
Xenia Mul
RESPONSABLE DES OPÉRATIONS
Ben Kvalo
COORDINATEUR DES OPÉRATIONS
Peter Driscoll
2K INFORMATIQUE
DIRECTEUR, 2K INFORMATIQUE
Rob Roudebush
RESPONSABLE INFORMATIQUE
Bob Jones
INGÉNIEUR RÉSEAU/SYSTÈMES
SENIOR
Russel Mains
INGÉNIEURS SYSTÈMES
Jon Heysek
Lee Ryan
ADMINISTRATEUR SYSTÈMES
Fernando Ramirez
ADMINISTRATEURS SYSTÈMES
JUNIOR
Tareq Abbassi
Scott Alexander
Davis Krieghoff
ANALYSTE INFORMATIQUE
Michael Caccia
2K INTERNATIONAL
MANAGER GÉNÉRAL
Neil Ralley
CHEF DE PRODUIT INTERNATIONAL
Ediz Basol
RESPONSABLE RELATIONS
PUBLIQUES INTERNATIONALES
Wouter van Vugt
EXÉCUTIF COMMUNAUTÉ ET SOCIAL
INTERNATIONAL
Catherine Vandier
RESPONSABLE CONTENU ET
MÉDIAS SOCIAUX INTERNATIONAUX
Ibrahim Bhatti
DÉVELOPPEMENT PRODUIT
2K INTERNATIONAL
PRODUCTEUR INTERNATIONAL
Mark Ward
RESPONSABLE LOCALISATION
Nathalie Mathews
ASSISTANT DU RESPONSABLE
LOCALISATION
Emma Lepeut
ÉQUIPES DE LOCALISATION
EXTERNES
La Marque Rose
Synthesis International Srl
Synthesis Iberia
Robert Böck
Local Heroes
Keywords International
ÉQUIPE DE CONCEPTION
James Crocker
Tom Baker
James Quinlan
ÉQUIPE 2K INTERNATIONAL
Adam Merrett
Agnès Rosique
Alan Moore
Aaron Cooper
Belinda Crowe
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Carlo Volz
Caroline Rajcom
Chris Jennings
Chris White
Dan Cooke
Daniel Hill
Dennis de Bruin
Devon Stanton
Diana Freitag
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Jesús Sotillo
Lieke Mandemakers
Maria Martinez
Oliver Keller
Sandra Melero
Simon Turner
Stefan Eder
Tim Smith
Warner Guinée
TAKE-TWO OPÉRATIONS
INTERNATIONALES
Anthony Dodd
Nisha Verma
Phil Anderton
Richard Kelly
2K ASIA
DIRECTEUR DE LA PUBLICATION
ASIE SENIOR
Jason Wong
RESPONSABLE MARKETING ASIE
SENIOR
Diana Tan
RESPONSABLE MARKETING ASIE
Daniel Tan
RESPONSABLE MARKETING JAPON
Maho Sawashima
PRODUCTEUR EXÉCUTIF
Rohan Ishwarlal
Sharon Lim
RESPONSABLE LOCALISATION
Yosuke Yano
COORDINATEUR LOCALISATION
Pierre Guijarro
ASSISTANT LOCALISATION
Yasutaka Arita
15
TAKE-TWO ASIA
OPÉRATIONS
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Takako Davis
Ryoko Hayashi
TAKE-TWO ASIA
DÉVELOPPEMENT COMMERCIAL
Erik Ford
Syn Chua
Ellen Hsu
Kelvin Ahn
Paul Adachi
Fumiko Okura
Hidekatsu Tani
Fred Johnson
Julius Chen
Ken Tilakaratna
Albert Hoolsema
ASSURANCE QUALITÉ 2K
VICE-PRÉSIDENT ASSURANCE
QUALITÉ
Alex Plachowski
RESPONSABLE DES TESTS
ASSURANCE QUALITÉ
Jeremy Ford
RESPONSABLE DES TESTS
ASSURANCE QUALITÉ - ÉQUIPES DE
SUPPORT
Scott Sanford
CHEF DE PROJET
Shane Coffin
TESTEUR PRINCIPAL
Chris Adams
Nathan Bell
TESTEURS PRINCIPAUX ASSOCIÉS
Alexander Coffin
Jorge Corpeño
Phylicia Fletcher
Ruben Gonzalez
Luis Nieves
Dewayne Roberto Wilbert Jr.
Jordan Wineinger
TESTEURS SENIOR
Ashley Carey
David Drake
Andrew Garrett
Zack Gartner
Ana Garza
Tim Jones
Robert Klempner
Philip Lui
Robert Marrazzo
Nicole Millette
Michael Newsom
Michelle Paredes
Marcial Pasek
Bar Peretz
Kristine Romine
Jeffrey Schrader
Jonathan Williams
TESTEURS ASSURANCE QUALITÉ
Travis Allen
Mailanee Anderson
TJ Anderson
Charlene Artuz
Eduardo Bancud
Steven Barling
Christopher Bautista
Robbie Bautista
Kyle Bellas
Michael Bond
Corey Bradley
Sampson Brier
Osvaldo Carrillo-Ureno
Matt Cates
Kyle Cobos
Nathan Craig
Joshua Collins
Hugh Cortney
Cassandra Del Hoyo
Bryce Fernandez
Jan Flugum
Zach Griffin
Henry Hall
Justin Handley
John Hanifzai
Pele Henderson
Daniel Im
Greg Jefferson
Chris Johnson
Jemel Jordan-Butler
Adam Junior
Casey Kautz
Johnathon Lak
David Lotruglio
Jason Maidman
Joshua Manes
Cesar Martinez
Quincy McGee
Lin Mei
Enrique Meza
Joe Nelms
Eddie Niecikowski
Philip Owens
Josh Ray
Brian Reiss
Chris Rippey
Erick Rogers
Max Rohrer
Gabbi Ronquillo
Robert San Agustin
Daniel Smyth
Michael Snee
John Spatafora
Allan Thomas
Washington Thompson III
Dominic Villas
Anthony Wair
Justin Ward
Alexis White
Anthony Zaragoza
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Leslie Cullum
Alex Belk
Louis Napolitano
Joe Bettis
David Barksdale
Ashley Fountaine
Rachel Hajewski
Chris Jones
Kris Jolly
Juan Corral
Eric Chung
Todd Ingram
ASSURANCE QUALITÉ 2K
INTERNATIONAL
RESPONSABLE AQ LOCALISATION
José Miñana
INGÉNIEUR MASTERING
Wayne Boyce
TECHNICIEN MASTERING
Alan Vincent
CHEF AQ PRINCIPAL
Oscar Pereira
CHEF DE PROJET AQ LOCALISATION
Fabrizio Mariani
RESPONSABLES AQ LOCALISATION
Karim Cherif
Elmar Schubert
Florian Genthon
RESPONSABLE AQ LOCALISATION
ASSOCIÉ
Cristina La Mura
TECHNICIENS SENIOR AQ
LOCALISATION
Alba Loureiro
Christopher Funke
Enrico Sette
Harald Raschen
Jihye Kim
Johanna Cohen
Jose Olivares
Pierre Tissot
TECHNICIENS AQ LOCALISATION
Christiane Molin
David Swan
Dimitri Gerard
Etienne Dumont
Gabriel Uriarte
Giuliano Cataford
Iris Loison
Javier Vidal
Julien Le Tohic
Julio Calle Arpon
Luca Magni
Manuel Aguayo
Martin Schücker
Namer Merli
Nicolas Bonin
Norma Hernandez
Pablo Menéndez
Roland Habersack
Rüdiger Kolb
Samuel Franca
16
Seon Hee C. Anderson
Sergio Accettura
Shawn Williams-Brown
Sherif Mahdy Farrag
Stefan Rossi
Timothy Cooper
CONTRÔLE QUALITÉ 2K
CHINA
DIRECTEUR AQ
Zhang Xi Kun
SUPERVISEUR AQ
Steve Manners
RESPONSABLES AQ
Gao You Ming
Huang Cheng
TESTEURS AQ SENIOR
Wang Yi Min
Zhu Ya Hua
Shao Bang Zhu
TESTEURS AQ
Bai Gui Long
Cai Kuang Yu
Cao Kui
Cheng Feng
Cheng Qing
Deng Chen Chao
Deng Jian
Deng Yang
Hu Die
Huang Cheng
Huang Hua
Jiang Xiao Yu
Kong Wei Yu
Lai Yi Peng
Li Gang
Li Han
Li San Ying
Li Tong
Liu Jun Duo
Long Fu Yu
Luo Hao Ran
Luo Ting
Luo Yi
Luo Zhi Hui
Wu Di
Wu Tao
Xiang Gao Jie
Xiao Yi
Xin De Hua
Xu Lei
Yang Hui
Yang Ke
Yin Ting
Yin Xia
Zhang Biao
Zhang Hao Bin
Zhang Jiu Si
Zhang Peng
Zhang Rui Bin
Zhang Wei
Zhang Yong Bin
Zhou Dan
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
Xie Ya Xi
Su Wan Qing
Li Hua
ASSURANCE QUALITÉ
LOCALISATION 2K CHINA
RESPONSABLE AQ
Du Jing
TESTEUR AQ PRINCIPAL
Shigekazu Tsuuchi
TESTEURS AQ SENIOR
Zhu Jian
Chu Jin Dan
TESTEURS AQ
Qin Qi
Tan Liu Yang
Kan Liang
Ning Xu
Cho Hyunmin
TESTEURS AQ JUNIOR
Yu Lei
Zhou Qian Yu
Hu Meng Meng
Li Ling Li
Zhao Yu
Mao Ling Jie
Bai Xue
Yan Yan
Wu Heng
Tang Shu
Jin Xiong Jie
Song Shi Xue
Wang Ce
Liu Kun Peng
Zou Zhuo Ke
Tang Dan Ru
INGÉNIEURS INFORMATIQUE
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
FOX STUDIOS
Rick Fox
Michael Weber
Tim Schmidt
Cal Halter
Keith Fox
Dustin Smith
Joe Schmidt
NATIONAL BASKETBALL
ASSOCIATION
PRÉSIDENT, OPÉRATIONS
GLOBALES ET MERCHANDISING
Salvatore LaRocca
VICE-PRÉSIDENT EXÉCUTIF
PARTENARIATS MARKETING INT.
Emilio Collins
VICE-PRÉSIDENT PARTENARIATS
MARKETING INT.
Andrew Kelly
VICE-PRÉSIDENTE AFFAIRES
COMMERCIALES ET LÉGALES
Hrishi Karthikeyan
VICE-PRÉSIDENT, LICENCES
Matt Holt
RESPONSABLE SENIOR AFFAIRES
COMMERCIALES ET LÉGALES
Vince Kearney
COORDINATEUR SENIOR, LICENCES
Greg Brownstein
SPÉCIALISTE LICENCES
Wonnie Song
DIRECTEUR DE COMPTE SENIOR,
MÉDIAS GLOBAUX
Artie Cutrone
COORDINATEUR PARTENARIATS
MARKETING INT.
Jen Murphy
ACTEURS CAPTURE DE
MOUVEMENTS
TALENTS NBA
Harrison Barnes
Kent Bazemore
Trey Burke
Isaiah Canaan
Will Cherry
Stephen Curry
Brandon Davies
Dante Exum
Ryan Hollins
Orlando Johnson
Ben McLemore
James Nunnally
Austin Rivers
Lance Stephenson
Evan Turner
Dion Waiters
BASKETTEURS
Antonio Biglow
Josh Bitton
Jake Bohigian
Myree “Reemix” Bowden
Michael Bowens, Jr.
Justin Brown
Dominic Calegari
Collin Chiverton
Joell Crawford
Roy Giles
Dominique Grant
Tim Harris
Justin Herold
Pe’Shon Howard
Allen Huddleston
Tony Johnson
John Jordan
Jawon Mack
17
Mike McChristian
Corey McIntosh
Mikh McKinney
Xander McNally
Aalim Moor
Kareem Nitoto
Michael Nunnally
Jayson Obazuaye
Scott O’Gallagher
Jerald “J.P.” Pruitt
Michael Purdie
Chris Reaves
Jordan Richardson
Patrick “Pat The Roc” Robinson
Nick Ross
Franklin Session
Les Smith
Ryan Sypkens
Dominique Taplin
Dar Tucker
Christian Williams
Roshun Wynne, Jr.
DANSEUSES SACRAMENTO KINGS
Megan Beeson
Brittney Bliatout
Andrea Cabrera
Roxanne Cortez
Angela Inouye
Katerina Kountouris
Moira Niesman
Lynsi Teixeira
Isela Perez
Tammier Porter
DANSEURS ADDITIONNELS
Jennifer Carrico
Christopher Williams
Rachel Lee
Taylor Lee
MASCOTTE
Todd Maroldo
ACTEURS EXPRESSIONS FACIALES
Allen Huddleston
Sarunas J. Jackson
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Anna Choi
Na Yeon Kim
John Dickson
Tim Parham
Carlos “Los” Smothers
Billy “Dunkademics” Doran
Darren Moore
Kammron Taylor
Rachel DeMita
Ben Pensack
Pensack Sports
Management Group
REMERCIEMENTS DE VISUAL
CONCEPTS
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Seth Krauss
Dan Emerson
Jordan Katz
David Cox
Scott Patterson
Équipe des ventes Take-Two
Équipe ventes numériques Take-Two
Équipe marketing des canaux de vente
Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Équipe 2K IS
Greg Gibson
Équipe légale Take-Two Chris McCown
Naty Hoffman
Mark James
Jack Liun
David Boutry
Barry Charleton
Mehmet Turan
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Christina Vu
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Betsy Ross
Pete Anderson
Oliver Hall
Maria Zamaniego
Nicholas Crowley
Nicole Hillenbrand
Danielle Williams
Ariel Owens-Barham
Mark Little
Jean-Sébastien Ferey
Jordan Moy
Jason Cruz
Access Communications
KD&E
Operation Sports
Steve Smith
Zsolt Mathe
David Cook
Ferdinand Schober
Cameron Goodwin
Simon Cooke
Joe Waters
Aditya Toney
Tracy Hackney
Sandra Smith Congdon
Chris Casanova
Dan Black
Ethan Abeles
The Lee Family
Davidson College
Arizona State University
University of Kansas
UCLA
University of Louisville
Georgetown University
University of Arizona
University of Connecticut
University of Michigan
Villanova University
University of Texas
University of Wisconsin
18
GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE
Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’»Accord») peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site www.take2games.
com/eula (ci-après le «Site Internet»). Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes.
LE «LOGICIEL» INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS,
DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS.
LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, LINSTALLATION, LA COPIE OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI
QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC LA COMPAGNIE BASÉE AUX ÉTATS-UNIS TAKE-TWO INTERACTIVE
SOF TWARE, INC. (LE «DONNEUR DE LICENCE») AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION
DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal.
VE UILLE Z LIR E AT TENT IVE MENT CE T ACCO RD. SI V OUS N’ACC EPTE Z PAS TOU S LES TE RMES D E CET AC CORD , VOUS N’ ÊTE S PAS AUTO RISÉ À O UVR IR, T ÉLÉCH ARGE R, INS TAL LER ,
COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
LICENCE
Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, limités et
non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel et non commercial sur une seule plateforme de jeu (par exemple : ordinateur, appareil portable ou console
de jeu), sauf stipulation contraire expresse dans la documentation du Logiciel. Vos droits de licence sont sujets à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre
licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par
le Donneur de licence (voir ci-après).
Le Lo gicie l vous es t prop osé sou s licen ce, et n e vous es t pas ven du, et vo us acc eptez p ar la pr ésen te qu’auc un titr e ou prop riét é du logi ciel ne vo us soi t trans féré ou a ssign é, et que c et Acc ord
ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques
commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages,
histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques
commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support
que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque
façon que ce soit ou sur quelque support que c e soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans
son pays. Sachez que les infractions à la l oi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes all ant jusqu’à 150000$ (USD) par infraction . Le Logiciel contient certains supports
sous licence, et les concédant s du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par
cet Accord sont conserves par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas: Exploiter commercialement le Logiciel;
Dis tribu er, céder à b ail, do nner so us lice nce, ve ndre, l ouer, conv erti r en une mon naie co nver tible ou t rans férer o u céder a utre ment le p résen t Logic iel, o u des cop ies de c e dernie r, y co mpris
mais sans s’y limiter des Biens virtuels ou de la Monnaie virtuelle (définis ci-après), sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence;
Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie;
Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ;
Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne, ou
simultanément sur plusieurs consoles;
Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette interdiction ne
s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement);
Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence séparé
pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial;
Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basées sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ;
Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel;
Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel;
Tricher ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel;
Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou
Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement interdisent
de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion.
ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES: Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro de série unique,
l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques liées à ce service) peuvent être
nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains contenus, services et/ou fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en
ligne ou autres (collectivement, les «Fonctionnalités spéciales»). L’accès aux Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série,
et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé à bail, donné sous licence, loué, converti en une Monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre
utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord.
TR ANSF ERT DE L A LICEN CE D’UNE C OPIE PR É-ENR EGIST RÉE: Vo us pou vez tra nsfér er l’int égral ité de la c opie p hysiqu e du Logi ciel pr é-en regis tré et s a docum enta tion jo inte de f açon
permanent e à une autre personne, t ant que vous ne conservez aucune copie (y comp ris les c opies d’ar chives o u de sauve garde) du L ogiciel, de la do cument ation jointe, o u toute porti on ou
composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du présent Accord. Le transfert de la licence de la copie pré-enregistrée peut nécessiter
cer taines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer, vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une
monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent Accord ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les
Fonc tionnalités spéciales, y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités
spé ciales p euven t cess er de fon ction ner si la c opie d’i nstal latio n origi nale du Lo gicie l est sup primée o u si l’util isate ur ne disp ose pas d e la cop ie pré- enre gistr ée. Le Lo giciel e st pré vu pour
une u tilis ation e xclusi vemen t dans le c adre pr ivé. SA NS PR ÉJUD ICE DE CE Q UI PRÉC ÈDE, V OUS NE P OUV EZ PAS TR AN SFÉR ER DE CO PIES DE V ERSI ONS PR ÉLIM INAI RES DU L OGIC IEL.
PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à empêcher les copies
non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces mesures peuvent comprendre l’incorporation de
dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autre s technologies de sécurité dans le Logiciel , ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la
date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de sécurité conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de
tou te por tion ou c ompos ante de c elui- ci, y comp ris tou t manquement au p résen t Accor d. Le Don neur de li cence s e réser ve le dr oit de co ntrôler l’utili satio n du Logic iel à tou t moment . Vous
ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces fonctionnalités de sécurité; si vous le faites, le Logiciel est susceptible
de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités spéciales à la fois. Des
conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel
disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, y compris au téléchargement des mises à jour et correctifs. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, le
Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les présentes et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits
liés, à tout moment et sans préavis, pour quelque raison que ce soit.
CONTENU CRÉÉ PAR LUTILISATEUR : le Logiciel peut vous autoriser à créer du contenu, y compris mais sans s’y limiter des cartes, scénarios, captures d’écran, designs de voiture,
obje ts ou vidéos de séquences de jeu. En échange de l’utilisat ion du Logiciel, et à condition que vos contribution s lors de l’ut ilisat ion du Logiciel soient en accord avec les droit s en vigueur,
vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière
que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution,
affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun
avi s préal able ni au cune co mpensa tion p our tou te la dur ée de la pr otec tion ac cordé e par les d roit s sur la pr oprié té inte llect uelle e n applic ation d es lois e t des co nventi ons inte rnati onale s.
Par l a présente, vou s renonc ez à, et ac ceptez de ne jamais reven diquer, tous les droits moraux de p aterni té, de pub lication, de réputation ou d’attr ibutio n sur l’utilisati on par le Do nneur de
licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produit s dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence,
et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même après la rupture du présent Accord.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

2K NBA 2K16 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire