NiceHome PR100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques
Avertissements
L’installation, l’essai de fonctionnement et la mise en service des auto-
matismes pour portes et portails doivent être effectués par du personnel
qualié et expérimenté qui devra se charger d’établir les essais prévus en
fonction des risques présents et de vérier le respect de ce qui est prévu par
les lois, les normes et les réglementations. Nice ne répond pas des dom-
mages résultant d’une utilisation impropre du produit, différente de celle qui
est prévue dans ce manuel. Le matériau de l’emballage doit être mis
au rebut dans le plein respect des normes locales. Éviter que la batte-
rie tampon puisse être immergée dans l’eau ou dans d’autres substances
liquides. Si des substances liquides ont pénétré à l’intérieur du dispositif, la
déconnecter immédiatement l’automatisme et s’adresser au service après-
vente Nice; l’utilisation du dispositif dans ces conditions peut constituer des
situations de danger. Ne pas conserver la batterie tampon à proximité de
sources de chaleur ni l’exposer à des ammes; ces actions peuvent l’en-
dommager et être la cause de problèmes de fonctionnement, incendie ou
situations de danger. Dans le cas de longues périodes d’inactivité, pour
éviter le risque de fuites de substances nocives de la batterie tampon, il est
préférable de la déconnecter de l’automatisme et de la conserver dans un
lieu sec.
Description et application
La batterie tampon PR100 (g.1) peut être installée exclusivement dans
des automatismes pour portails avec armoires de commande de la gamme
Nice Home; elle permet d’accumuler de l’énergie durant la période pendant
laquelle l’automatisme est alimenté par le secteur et de la restituer en cas
d’interruption de la tension de secteur (fonctionnement tampon) ; elle per-
met environ une dizaine d’actionnements du portail en l’absence de tension
du secteur d’alimentation principal.
Suivant le type d’automatisme, quand la batterie tampon est en service,
les mouvements pourraient être effectués à la vitesse “lente” même si on a
sélectionné la vitesse “rapide”.
Installation
Les opérations d’installation de la batterie tampon PR100 doivent être
effectuées en l’absence de tension dans l’installation.
01. Suivant le type d’automatisme, enlever la protection qui couvre le
connecteur de la batterie.
02. Placer la batterie dans le logement prévu à cet effet.
03. À l’aide du câble fourni, connecter le connecteur de la batterie tampon
au connecteur dans l’armoire de commande :
PORTAILS COULISSANTS : voir g. 2
PORTAILS BATTANTS : voi g. 3, g. 4
PORTES DE GARAGE : voir g. 5
Attention: utiliser le connecteur le plus étroit du côté de la batterie tam-
pon et le plus large du côté de l’armoire ; lors de la connexion des connec-
teurs, il n’est pas nécessaire de respecter une polarité quelconque.
Vérication du fonctionnement et essai
Les vérications suivantes doivent être faites immédiatement après avoir
connecté la batterie à l’armoire.
01. Vérier que la led L2 (g.1) est allumée, en indiquant ainsi que la bat-
terie fournit de l’énergie à l’installation. Vérier que les diverses LED sur
l’armoire indiquent le fonctionnement correct de cette dernière.
02. Si les LED ne fonctionnent pas, la batterie est probablement complè-
tement à plat; il faut donc effectuer l’opération successive et attendre
quelques heures avec l’automatisme connecté au secteur avant d’ef-
fectuer de nouveau la vérication du fonctionnement.
03. Connecter l’automatisme au secteur et vérier que la led L1 (g.1) est
allumée en indiquant ainsi que la batterie est en train de se recharger.
04. Effectuer au moins une manœuvre d’ouverture et de fermeture de l’au-
tomatisme pour vérier si tout fonctionne parfaitement en présence de
la tension de secteur.
05. Déconnecter l’automatisme de la tension de secteur; vérier que la led
L2 (g.1) est allumée puis effectuer au moins une manœuvre d’ouver-
ture et de fermeture de l’automatisme pour vérier si tout fonctionne
parfaitement dans le cas de l’alimentation par batterie.
N.B.: suivant le type d’automatisme, quand la batterie tampon est en ser-
vice, les mouvements pourraient être effectués à la vitesse “lente” même si
on a sélectionné la vitesse “rapide”.
06. À la n des essais, reconnecter l’automatisme au secteur.
Maintenance, remplacement des accumulateurs, mise au
rebut
La batterie tampon PR100 n’a besoin d’aucune maintenance; il est toutefois
nécessaire de la déconnecter de l’automatisme en cas de longues périodes
d’inactivité et de la conserver dans un lieu sec.
Le remplacement des accumulateurs est nécessaire quand, par effet du
vieillissement, l’autonomie se réduit sensiblement. Cette opération ne peut
être effectuée que par du personnel technique qualié; s’adresser au service
après-vente Nice.
Les accumulateurs contiennent du plomb et d’autres subs-
tances polluantes; certains composants électroniques peuvent
contenir des substances polluantes: ne pas les jeter avec les
ordures ménagères mais utiliser les méthodes prévues par les
réglementations locales.
Caractéristiques techniques
PR100 est produit par Nice S.p.A. (TV) Italy.
Dans le but d’améliorer les produits,
Nice
S.p.A. se
réserve le droit d’en modier à tout moment et sans
préavis les caractéristiques techniques, en garantis-
sant dans tous les cas le bon fonctionnement et le
type d’utilisation prévus.
N.B.: toutes les caractéristiques techniques se
réfèrent à la température de 20°C.
Batterie tampon PR100
N.B.: les performances des accumulateurs au
plomb sont inuencées par les conditions d’uti-
lisation: la température, le courant absorbé, l’état
de charge et l’âge de l’accumulateur peuvent faire
varier de manière sensible les données indiquées
Typologie: Kit de batteries 24 V avec chargeur
de batteries pour l’alimentation d’automatismes
de portails et portes automatiques en cas de
manque de tension électrique de secteur
Technologie adoptée: Accumulation d’éner-
gie électriques avec accumulateurs hermétiques
au plomb sans maintenance
Tension charge/décharge: 28 V à la charge
maximum; 16 V à la décharge maximum (la batte-
rie est automatiquement déconnectée quand elle
est totalement à plat)
Courant fourni: 4 A nominaux; 7,5 A pendant
3 secondes, au démarrage
Capacité d’accumulation: 1,2 Ah, corres-
pondant à une autonomie d’environ 12 heures
avec automatisme en stand-by; ou bien 5
minutes avec une charge de 4 A correspondant à
une moyenne d’au moins 10 manœuvres
Temps de recharge complète: environ 16
heures
Durée de vie des accumulateurs: esti-
mée à 4 ÷ 6 ans; ou bien, plus de 1000 cycles
pour décharge de 30%, plus de 500 cycles pour
décharge de 50%, plus de 200 cycles pour
décharge de 100%
Température ambiante de fonctionne-
ment: -20 ... 50°C (l’efficacité des accumula-
teurs diminue quand la température diminue, à
-10°C l’efcacité est de 30%; la durée de vie des
accumulateurs diminue avec l’augmentation de
la température, à 40°C la durée de vie peut se
réduire à 2 ans
Montage et connexions: Insertion dans les
compartiments spécialement prévus dans les
armoires de commande ou dans les opérateurs.
Indice de protection: IP30 (utilisation unique-
ment à l’intérieur des armoires de commande ou
opérateurs ou bien dans d’autres milieux proté-
gés)
Dimensions / poids: 104 x 53 h 143 mm /
1450 g
Instructions traduites de l’italien
1
L1
L2
PR100
FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
Batterie tampon
www.niceforyou.com
Nice S.p.A.
Via Pezza Alta, 13
31046 Oderzo TV Italy
IS0482A00MM_05-12-2016
Service Aps Vente France
En cas de panne, merci de contacter obligatoirement
notre Service Après Vente par téléphone ou par email :
0 820 859 203
Service 0,15 €/min + prix appel
Merci de ne pas retourner le produit en magasin
Worldwide Customer Service
customerservice@niceforyou.com
2
1
1
2
2 3
Filo 400/600 Kit
1
2
4
Maestro 300
2
1
5
Avio 1000 Kit
Aria 200/400 Kit
Riva 200 Kit
  • Page 1 1
  • Page 2 2

NiceHome PR100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire