Macurco 12 Series Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour 6/12 Series CM-xx, 6/12 Series TX-xx-ND, 6/12 Series GD-xx, 6/12 Series TX-xx-AM, 6/12 Series TX-xx-HS, 6/12 Series RD-xx, 6/12 Series OX-xx, 6/12 Series CD-xx H/MC, 6/12 Series CD-6B, 6/12 Series CD-6G. Ce document fournit des instructions d'installation et des spécifications pour les détecteurs de gaz Macurco 6/12 Series. Ces détecteurs sont capables de détecter divers gaz tels que le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, le méthane, l'ammoniac, le sulfure d'hydrogène, les réfrigérants, l'oxygène et le dioxyde de carbone. Ils disposent d'un affichage numérique à LED, d'un avertisseur sonore et de relais d'alarme. Ils sont conçus pour une utilisation non dangereuse.

Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour 6/12 Series CM-xx, 6/12 Series TX-xx-ND, 6/12 Series GD-xx, 6/12 Series TX-xx-AM, 6/12 Series TX-xx-HS, 6/12 Series RD-xx, 6/12 Series OX-xx, 6/12 Series CD-xx H/MC, 6/12 Series CD-6B, 6/12 Series CD-6G. Ce document fournit des instructions d'installation et des spécifications pour les détecteurs de gaz Macurco 6/12 Series. Ces détecteurs sont capables de détecter divers gaz tels que le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, le méthane, l'ammoniac, le sulfure d'hydrogène, les réfrigérants, l'oxygène et le dioxyde de carbone. Ils disposent d'un affichage numérique à LED, d'un avertisseur sonore et de relais d'alarme. Ils sont conçus pour une utilisation non dangereuse.

MacurcoTM 6/12 Series
Gas Detector and Controller
Installation Manual
Please refer to Product Operation Manual for additional product information and
features.
NOTE: Read and understand the User Instructions before installing and operating
this product. Refer to page 7 to access the User Instructions.
1. Safety
Installation must comply with recognized standards of the appropriate authority
in the country and concerned locality.
2. Use Instructions and Specifications
NOTE: Macurco 6/12 Series detector are not intended for use in hazardous
locations. Please refer to product full operating instructions for details on
application of each detector.
Product
Gas Detected
(Range)
CM-xx
Carbon Monoxide (CO)
0-200 ppm
TX-xx-ND
Nitrogen Dioxide (NO2)
0-20 ppm
GD-xx
Combustible (Default: Methane)
0-50 %LEL
TX-xx-AM
Ammonia (NH3)
0-100 ppm
TX-xx-HS
Hydrogen Sulfide (HS)
0-50 ppm
RD-xx
Refrigerant (REF)
0-1000ppm
OX-xx
Oxygen (O2)
0-25% vol
CD-xx H/MC
Carbon Dioxide (CO2)
0-5000 ppm
CD-6B
Carbon Dioxide (CO2)
0-5.00% vol
CD-6G
Carbon Dioxide (CO2)
0-5.00% vol
CX-xx
Carbon Monoxide and Nitrogen
Dioxide
CO: 0-200 ppm
NO2: 0-20 ppm
xx 6 (for low voltage detector) or 12 (for line voltage detector)
ETL LISTED to UL 61010-1, Certified to CSA C22.2#61010-1
To access the complete manual, go to www.macurco.com or scan the code
below:
Macurco Gas Detection
3601 N. St. Paul Avenue
Sioux Falls, SD 57104
Technical Support Contact Information
Phone: 1-844-325-3050
Fax : 605-951-9616
Email: support@macurco.com
Website: www.macurco.com/support/
General Contact Information
Phone: 1-877-367-7891
Fax: 605-951-9616
Email: info@macurco.com
Web site: www.macurco.com
Rev 1.1
Issue Date: 12-09-2020
Document No: 34-2900-0513-8
© Aerionics 2019. All rights reserved.
Macurco is a trademark of Aerionics, Inc.
Specifications
Dimensions
4 1/2 x 4 x 2 1/8 in. (11.4 X 11.4 X 5.3 cm)
Shipping weight
1 pound (0.45 kg)
Color
White or Dark Gray
Power Supply
Input voltage
and Power
6-series: 12 to 32 VDC or 12 to 24 VAC (Max Power: 3W)
12-series: 100-240 VAC (50 to 60 Hz), 1.0A Max Current
Operating Environment
Temperature
0oF to 125oF
32°F to 122°F (for CD-xxH/MC, CD-6B only)
Humidity and
Atmospheric Pressure
10 to 90% RH non-condensing *
0 to 85% RH non-condensing**
1 atm ± 20% (for CD-6B only)
Installation
Connections
plugs/terminals
Mounting box
4x4 electric (not included)
Features
Digital display
4-digit LED configurable to OFF or ON (not configurable
for RD-6/12)
Buzzer
85 dBA at 10cm selectable to off or on (default)
*Alarm Relay
0.5A, 120 VAC
*Fan Relay
5A, 240 VAC, SPDT
**Alarm 1 and 2 Relay
SPST to switch 2.0A load, up to 240 VAC or 30 VDC
**Alarm 3 Relay
SPDT to switch 2.0A load, up to 240 VAC or 30 VDC
*All models except CD-6B.
**CD-6B only
3. Installation
Refer to product manual for coverage of the detector and installation location.
NOTE: De-energize Power during installation and wiring. Use 12 to 22 AWG wire.
Mounting - The device mounts on a 4” square (or 4x4) electrical box. Do not
mount the device inside another box, unless it has good air flow through it.
Power Supply - Use Class 2 power supply only for 6-series. Power connector does
not have polarity preference.
Connect the device to the control cables with terminal plugs. Connect the
cable to corresponding terminal modular connector (refer to Figure 1 and
2).
For 4-20mA connection, connect the wire to appropriate polarity.
Relay connectors labeled ‘A’ and ‘B’ can be configured to normally open
(NO) or normally closed (NC) via configuration menu.
For Relay Connectors labeled ‘NC’, ‘COM’ and ‘NO’, NC refers to normally
closed, COM refers to common, and NO refers to normally open.
Figure 1 Low Voltage Detector (6 Series) Rear View and Connectors
Figure 2 Line Voltage Detector (12 Series) Rear View and Connectors
NOTE: The safety of any system incorporating the equipment is the responsibility
of the installer of the system.
4. Operations
NOTE: Refer to product User Instructions to get additional details on product
feature and operation.
Power Up Macurco 6/12 Series detector will execute a self-test cycle any time
power is dropped and reapplied (i.e. power failure). During the test, the indicator
LED will flash green and count down is displayed. After countdown is over, the
indicator LED will turn solid green and the detector is ready for use.
Status Indicator - From lowest to highest, the alarm priority is as follows:
Awareness Alarm, Alarm 1, Alarm 2, Alarm 3, Trouble Fault.
The following alarm behavior is observed with the default settings (display “On”,
buzzer “On”)1:
Clean AirThe device will show the current gas concentration.1
Alarm LevelWhen the gas concentration is beyond the alarm level
threshold, the corresponding alarm relay will engage and the display will
flash between ‘ALr(‘ALrX’ for CD-6B ,where X is 1,2 and 3 for Alarm 1, 2
and 3 respectively) and current gas reading, and buzzer will beep every
second.1
TroubleIf the detector is in a trouble state, the “t” Error code will be
displayed (t01, for example). The green status indicator LED light will flash,
and the buzzer will beep intermittently. If the Trouble Condition setting is
enabled (default is “OFF”), Alarm Relay (Alarm 1 Relay for CD-6B) will
activate.
Calibration DueIf the device is within 1 month of calibration period and
Calibration Period functionality is enabled, then the display will flash
between “dUE” and current gas concentration. Calibration Due is resolved
only with a successful field calibration.2
1 RD-6 does not display gas readings and does not has display configuration
settings.
2 Calibration Due features might not be available on all Macurco detectors.
Change Settings - To change settings, remove the Philips screw on the front of
the detector. Pull off the front cover of the unit. Locate the MENU/NEXT and
ENTER/TEST buttons.
To change a setting, in normal mode:
1. Push the Next button to get to “Con” (Configuration) menu.
2. Push the Enter button to enter the Con menu.
3. Push the Next button until the desired setting is visible.
4. Push Enter.
5. Push Next to cycle through available options.
6. Push Enter to confirm the change.
7. Push Enter again to return to the Con menu.
8. Push Next until “End” is displayed.
9. Push Enter to get back to normal operation.
For a complete list of available settings, refer to the complete User Instructions.
* All models except CD-6B
**CD-6B only
*
**
Séries 6/12 de MacurcoTM
Détecteur et contrôleur de gaz
Manuel d'installation
Se référer au Manuel d'exploitation de l'appareil pour plus d'informations sur ce
dernier et ses fonctions.
REMARQUE : lire et comprendre les Instructions d'utilisation avant d'installer et
d'utiliser l’appareil. Se reporter à la page 7 pour accéder aux Instructions
d'utilisation.
1. Sécurité
L'installation doit être conforme aux normes reconnues de l'autorité compétente
du pays et de la localité concernés.
2. Instructions d'utilisation et caractéristiques
REMARQUE : les détecteurs des Séries 6/12 de Macurco ne sont pas conçus pour
être utilisés dans des endroits dangereux. Pour plus de détails sur l'application de
chaque détecteur, se reporter aux Instructions d’utilisation complètes de
l'appareil.
Produit
Gaz détecté
(Plage)
CM-xx
Monoxyde de carbone (CO)
0 - 200 ppm
TX-xx-ND
Dioxyde d'azote (NO2)
0 - 20 ppm
GD-xx
Combustible (par défaut :
méthane)
0 - 50% LIE
TX-xx-AM
Ammoniac (NH3)
0 - 100 ppm
TX-xx-HS
Sulfure d'hydrogène (HS)
0 - 50 ppm
RD-xx
Réfrigérant (REF)
0 - 1000 ppm
OX-xx
Oxygène (O2)
0 - 25 % vol
CD-XX H/MC
Dioxyde de carbone (CO2)
0 - 5000 ppm
CD-6B
Dioxyde de carbone (CO2)
0 5.00 % vol
CD-6G
Dioxyde de carbone (CO2)
0 5.00 % vol
CX-xx
Monoxyde de carbone et dioxyde
d'azote
CO : 0 - 200 ppm
NO2 : 0 - 20 ppm
xx 6 (pour le détecteur basse tension) ou 12 (pour le détecteur de tension de ligne)
Certifié ETL selon UL 61010-1, Homologation CSA C22.2 #61010-1
Pour accéder au manuel complet, accéder à www.macurco.com ou scanner le
code ci-dessous :
Macurco Gas Detection
3601 N. St. Paul Avenue
Sioux Falls, SD 57104
Coordonnées du support technique
Téléphone : 1-844-325-3050
Télécopieur : 605-951-9616
Courriel: support@macurco.com
Site Internet : www.macurco.com/support/
Coordonnées générales
Téléphone : 1-877-367-7891
Télécopieur : 605-951-9616
Courriel : info@macurco.com
Site Internet : www.macurco.com
Rév. 1.1
Date de publication : 12-09-2020
Document nº : 34-2900-0513-8
© Aerionics 2019. Tous droits réservés.
Macurco est une marque commerciale d'Aerionics, Inc
Caractéristiques
Dimensions
11,4 cm x 11,4 cm x 5,3 cm (4-1/2” x 4" x 2-1/8")
Poids d'expédition
0,45 kg (1 lb)
Couleur
Blanc ou gris foncé
Alimentation électrique
Tension d'entrée
et Puissance
Série 6 : 12 à 32 V c.c. ou 12 à 24 V c.a. (puissance max. :
3 W)
Série 12 : 100 à 240 V c.a. (50 à 60 Hz), courant max.
1,0 A.
Environnement d'exploitation
Température
0 °F à 125 °F
32 °F à 122 °F (pour CD-xxH/MC, CD-6B uniquement)
Humidité et pression
atmosphérique
10 % à 90 % RH sans condensation*
0 % à 85 % RH sans condensation**
1 atm ± 20 % (pour CD-6B uniquement)
Installation
Raccordements
Fiches/bornes
Boîtier de montage
4x4 électrique (non inclus)
Caractéristiques
Affichage numérique
LED à 4 chiffres configurable sur OFF ou ON (non
configurable pour RD-6/12)
Avertisseur sonore
85 dBA à 10 cm sélectionnable sur Off ou On (par
défaut)
*Relais d'alarme
0,5 A, 120 V c.a.
*Relais de ventilateur
5 A, 240 V c.a., SPDT
**Relais d'alarme 1 et 2
SPST pour commuter une charge de 2,0 A, jusqu'à 240
V c.a. ou 30 V c.c.
**Relais d'alarme 3
SPDT pour commuter une charge de 2,0 A, jusqu'à 240
V c.a. ou 30 V c.c.
*Tous les modèles sauf CD-6B.
**CD-6B uniquement
3. Installation
Se reporter au manuel de l'appareil pour connaître la couverture du détecteur et
l'emplacement d'installation.
REMARQUE : couper l'alimentation pendant l'installation et le câblage. Utiliser un
fil de 12 à 22 AWG.
Montage - L’appareil se monte sur un boîtier électrique carré de 4” (ou 4x4). Ne
montez pas l'appareil à l'intérieur d'un autre boîtier, à moins qu'il n'y ait une
bonne circulation d'air.
Alimentation - Utiliser une alimentation de Classe 2 uniquement pour la série 6.
Le connecteur d'alimentation n'a pas de prérence de polarité.
Connecter l'appareil aux câbles de commande à l'aide de fiches de borne.
Brancher le câble au connecteur modulaire de la borne correspondante (se
reporter aux Figures 1 et 2).
Pour une connexion de 4 à 20 mA, brancher le fil à la polarité appropriée.
Les connecteurs de relais libellés « A » et « B » peuvent être configurés
pour être normalement ouverts (NO) ou normalement fermés (NF) via le
menu de configuration.
Pour les connecteurs de relais libellés « NF », « COM » et « NO », NF
signifie normalement fermé, COM signifie à commun et NO signifie
normalement ouvert.
Figure 1 Vue arrière et connecteurs du détecteur basse tension (Série 6)
Figure 2 Vue arrière et connecteurs du détecteur de tension de ligne (Série 12)
REMARQUE : l'installateur du système est responsable de la sécurité de tout
système intégrant l'équipement.
4. Opérations
REMARQUE : se reporter aux Instructions d'utilisation de l'appareil pour obtenir
des détails supplémentaires sur les fonctionnalités et l’opération de l'appareil.
Mise sous tension le détecteur des Séries 6/12 de Macurco exécute un cycle
d'auto-test chaque fois que l'alimentation est interrompue et réactivée (par
exemple, une coupure de courant). Pendant le test, le voyant DEL clignote en vert
et le compte à rebours s'affiche. Une fois le compte à rebours terminé, le voyant
DEL devient vert continu et le détecteur est prêt à être utilisé.
Indicateur d'état - de la plus basse à la plus haute, la priorité de l'alarme est la
suivante : Alarme de sensibilisation, Alarme 1, Alarme 2, Alarme 3, Panne.
Le comportement suivant de l'alarme est observé avec les réglages par défaut
(affichage « ON », avertisseur sonore « ON »)1 :
Air pur : l'appareil affiche la concentration actuelle en gaz1.
Niveau d'alarmelorsque la concentration en gaz dépasse le seuil de
niveau d'alarme, le relais d'alarme correspondant s'engage et l'affichage
clignote entre « ALr » (« ALrX » pour CD-6B, où X est 1,2 et 3 pour les
alarmes 1, 2 et 3 respectivement) et le relevé de gaz actuel, et l'avertisseur
sonore retentit toutes les secondes1.
Pannesi le détecteur est en panne, le code d'erreur « t » s'affiche (t01,
par exemple). Le voyant d’état DEL vert clignote et l'avertisseur sonore
retentit par intermittence. Si le réglage de l’état de panne est activé (la
valeur par défaut est « OFF »), le relais d'alarme (relais d'Alarme 1 pour
CD-6B) s'active.
Étalonnage « dUE »si l'appareil se trouve à un mois de la période
d'étalonnage et si la fonctionnalité de la période d'étalonnage est activée,
l'affichage clignote entre « dUE » et la concentration de gaz actuelle.
L'étalonnage « dUE » est résolu uniquement avec un étalonnage réussi sur
le terrain2.
1 RD-6 n'affiche pas les relevés de gaz et n'a pas de paramètres de configuration
d'affichage.
2 les fonctions d'étalonnage « dUE » peuvent ne pas être disponibles sur tous les
détecteurs de Macurco.
Modification des paramètres - pour modifier les paramètres, retirer la vis Philips
située à l'avant du détecteur. Retirer le couvercle avant de l'appareil. Repérer les
boutons MENU/SUIVANT et ENTRER/TEST.
Pour modifier un paramètre, en mode Normal :
1. Appuyer sur le bouton Suivant pour accéder au menu « Con »
(Configuration).
2. Appuyer sur le bouton Entrée pour accéder au menu Con.
3. Appuyer sur le bouton Suivant jusqu'à ce que le réglage souhaité soit
visible.
4. Appuyer sur Entrée.
5. Appuyer sur Suivant pour parcourir les options disponibles.
6. Appuyer sur Entrée pour confirmer la modification.
7. Appuyer de nouveau sur Entrée pour revenir au menu Con.
8. Appuyer sur Suivant jusqu'à ce que « Fin » s'affiche.
9. Appuyer sur Entrée pour revenir au fonctionnement normal.
Pour obtenir la liste complète des paramètres disponibles, se reporter aux
Instructions d'utilisation complètes.
*
**
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Macurco 12 Series Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à

Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour 6/12 Series CM-xx, 6/12 Series TX-xx-ND, 6/12 Series GD-xx, 6/12 Series TX-xx-AM, 6/12 Series TX-xx-HS, 6/12 Series RD-xx, 6/12 Series OX-xx, 6/12 Series CD-xx H/MC, 6/12 Series CD-6B, 6/12 Series CD-6G. Ce document fournit des instructions d'installation et des spécifications pour les détecteurs de gaz Macurco 6/12 Series. Ces détecteurs sont capables de détecter divers gaz tels que le monoxyde de carbone, le dioxyde d'azote, le méthane, l'ammoniac, le sulfure d'hydrogène, les réfrigérants, l'oxygène et le dioxyde de carbone. Ils disposent d'un affichage numérique à LED, d'un avertisseur sonore et de relais d'alarme. Ils sont conçus pour une utilisation non dangereuse.

dans d''autres langues