Panasonic LUMIX DMC-FZ2PP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Il est recommandé de lire
attentivement le présent manuel
avant d’utiliser l’appareil.
VQT0E59
Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
Appareil photo numérique
Manuel d’utilisation
Modèle DMC-FZ2PP
FZ2-PP French.book 1 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Sécurité
2
Sécurité
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir
choisi cet appareil photo numérique
Panasonic. Veuillez lire attentivement le
présent manuel et le conserver pour
référence ultérieure.
Précautions à
prendre
Il importe de respecter les droits
d’auteur. L’enregistrement de bandes
ou de disques préenregistrés ou de
tout matériel publié ou diffusé pour
un usage autre que strictement
personnel peut enfreindre les lois sur
les droits d’auteur. L’enregistrement
de certain matériel, même à des fins
personnelles, peut aussi être interdit.
Il est à noter que les commandes, les
composants, les menus, etc. de votre
appareil photo peuvent différer
quelque peu de ceux illustrés dans le
présent manuel.
Le logo SD est une marque de
commerce.
Les autres noms, raisons sociales et
appellations de produits cités dans ce
manuel sont des marques de
commerce ou des marques déposées
de leur détenteur respectif.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOCS
ÉLECTRIQUES ET
D’INTERFÉRENCE, N’UTILISER
QUE LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS ET ÉVITER
D’EXPOSER L’APPAREIL À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (OU LE
PANNEAU ARRIÈRE); AUCUNE
PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Avis:
Cet appareil incorpore des
composants qui contiennent une faible
quantité de mercure. Certains de ces
composants contiennent aussi du
plomb. L’élimination de ces matériaux
peut faire l’objet de réglementation
dans votre localité. Aussi, pour plus de
détails sur les modes d’élimination ou
de recyclage, est-il recommandé de
communiquer avec les autorités
locales.
Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une
batterie au lithium-ion/lithium-polymère. Pour des
renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez
composer le 1-800-8-BATTERY.
RBRC
Li-ion
TM
FZ2-PP French.book 2 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
3
Table des matières
Sécuri
Précautions à prendre..........................2
Préparatifs
Accessoires fournis..............................5
Emplacement des composants et
des commandes...............................6
Affichage à l’écran à cristaux
liquides/viseur ..................................8
Guide sommaire.................................10
Recharge de la batterie......................11
Mise en place de la batterie ...............12
Alimentation sur le secteur.................14
Mise en place de la carte mémoire ....15
Mise en/hors marche .........................17
Réglage du viseur optique
(réglage dioptrique)........................18
Fixation du parasoleil.........................19
Fixation de la dragonne .....................21
Fixation du protège-objectif................22
Écran à cristaux liquides/viseur .........23
Déclencheur
(pression à mi-course/à fond) ........24
Molette de sélection ...........................25
Menu..................................................27
Réglage de l’horodateur (horloge) .....28
Enregistrement d’images
(fonctions de base)
Prises de vues ...................................29
Prises de vues dans le mode
simple.............................................31
Vérification de la dernière image
(prévisualisation)............................32
Enregistrement d’images animées.....33
Zoom optique .....................................34
Zoom numérique................................35
Flash incorporé ..................................36
Stabilisateur optique de l’image .........38
Déclencheur de la mise au point
automatique ...................................39
Mise au point automatique
continue..........................................40
Retardateur........................................41
Enregistrement d’images
(fonctions avancées)
Prises de vues avec enregistrement
sonore ........................................... 42
Redimensionnement de l’image........ 43
Modification de la qualité d’image
(taux de compression)................... 44
Prises de vues avec réglage
automatique de l’exposition
priorité à l’ouverture....................... 45
Prises de vues avec réglage
automatique de l’exposition
priorité à la vitesse d’obturation..... 46
Prises de vues en mode macro......... 47
Prises de vues en mode portrait ....... 48
Prises de vues en mode sport........... 49
Prises de vues en mode
panoramique ................................. 50
Prises de vues en mode portrait
nocturne ........................................ 51
Prises de vues en mode de mise au
point ponctuelle ............................. 52
Compensation de l’exposition ........... 53
Prises de vues en rafale avec réglage
automatique de l’exposition........... 54
Verrouillage de la mise au point et
de l’exposition automatiques ......... 55
Effet chromatique.............................. 56
Réglage de la tonalité de la couleur
ou du contraste
(Réglage de l’image) .................... 57
Équilibre des blancs .......................... 58
Réglage fin de l’équilibre des
blancs............................................ 60
Réglage de la sensibilité ISO ............ 61
Prises de vues en mode rafale.......... 62
Filtre protecteur/filtre ND ................... 63
FZ2-PP FrenchTOC.fm 3 ページ 2003年9月30日 火曜日 午後6時44分
4
Visualisation
Visualisation de photos ......................64
Visualisation de photos avec piste
sonore ............................................65
Visualisation “mosaïque”....................66
Visualisation avec fonction zoom.......67
Visualisation d’images animées.........68
Édition
Suppression d’images........................69
Enregistrement des indications pour
instructions de commande
d’impression
(paramétrage DPOF) .....................71
Protection des images
enregistrées ...................................74
Fonctions techniques
Diaporama
(visualisation automatique
en séquence) .................................75
Ajout d’une piste sonore à des
images enregistrées
(doublage audio) ............................77
Redimensionnement des images
enregistrées ...................................78
Cadrage des images enregistrées .....79
Formatage de la carte mémoire.........80
Réglage de la luminosité de l’écran
à cristaux liquides/viseur ................81
Prévisualisation automatique .............82
Paramétrage de la tonalité de
confirmation des commandes ........83
Paramétrage du mode économie
d’énergie ........................................84
Renumérotation des fichiers ..............85
Initialisation du paramétrage..............86
Visualisation sur un écran de
télévision ........................................87
Raccordement à un ordinateur ..........88
Raccordement à une imprimante.......89
[USB DIRECT-PRINT]
(une seule image) ..........................90
[USB DIRECT-PRINT]
(Image DPOF)................................91
Après usage.......................................92
Autres
Menus ............................................... 93
Précautions à prendre....................... 95
Messages et avertissements............. 99
Guide de dépannage....................... 100
Spécifications.................................. 101
Accessoires..................................... 103
Index ............................................... 104
FZ2-PP French.book 4 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
5
Préparatifs
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il ne manque aucun accessoire.
1 Carte mémoire SD (8 Mo)
RP-SD008B
(Appelée “Carte” dans ce manuel)
2Batterie
CGA-S002A
(Appelée “Batterie” dans ce
manuel)
3 Chargeur/Adaptateur secteur
DE-928A
(Appelée “Adaptateur secteur” dans
ce manuel)
4 Cordon d’alimentation
K2CA2EA00002
5 Cordon d’alimentation c.c.
K2GH2DB00003
6Câble A/V
K1V204C10001
7Câble USB
K1HA05CD0004
8 CD-ROM
9 Dragonne
VFC4002
10 Protège-objectif/
Cordelette du protège-objectif
VYK0W73
11 Parasoleil/
Adaptateur pour parasoleil
VYQ2677/VYQ2583 (Noir)
VYQ2787/VYQ2782 (Argent)
PP-FREFACE.fm 5 ページ 2003年9月26日 金曜日 午後5時14分
Préparatifs
6
Préparatifs
Emplacement des composants et des
commandes
[Vue de face]
1
Photodétecteur pour flash (P37)
2 Objectif
3Flash
4 Microphone (P33, P42, P77)
5 Voyant du retardateur (P41)
[Vue de dessus]
6 Barillet
7 Bague de l’objectif (P19, P63)
8 Molette de sélection du mode
(P25)
9 Déclencheur (P24)
10 Touche du mode de prise de
vue simple/en rafale (P62)
11 Levier du zoom (P34, P35)
[Vue arrière]
12 Viseur (P18, P23)
13 Molette de réglage dioptrique
(P18)
14 Touche d’ouverture du flash
(P36)
15 Touche de l’affichage
[DISPLAY] (P23)
16 Touche de mise au point
[FOCUS] (P39)
17 Voyant de marche (P17)
18 Interrupteur (P17)
19 Écran à cristaux liquides (P8)
20 Touche MENU (P27)
21 Touche de suppression
(P32, P69)
22 2/Retardateur (P41)
23 Touche de prévisualisation/
confirmation 4/[REVIEW/
SET] (P32)
24 1/Sélecteur de mode du flash
(P36)
25 3/Touche de compensation
de l’exposition (P53)/Touche
de réglage automatique de
l’exposition (P54)/Touche de
réglage fin de l’équilibre des
blancs (P60)
26 Haut-parleur (P65)
2 3 41 5
9810
11
7
6
15
20
18
19 21 22 24 25 26
23
17
161213 14
FZ2-PP French.book 6 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
7
[Vue de gauche]
27 Prise de sortie A/V [A/V OUT]
(P87)
28 Prise USB (5 broches) (P88)
29 Couvercle du bornier
[Vue de droite]
30 Oeillets de la dragonne (P21)
31 Prise d’alimentation c.c.
[DC IN] (P14)
32 Couvercle de la prise
d’alimentation c.c. (P14)
[Vue de dessous]
33 Logement de la carte
mémoire/batterie (P12, P15)
34 Levier d’ouverture du
logement de la carte mémoire/
batterie (P12, P15)
35 Prise de fixation de trépied
[Chargeur/adaptateur
secteur]
1 Prise d’alimentation secteur
2 Voyant d’alimentation
3 Voyant de charge
4 Pièce de retenue de la
batterie
5 Prise de sortie c.c.
2
7
2
8
2
9
31
30
32
3433 35
2
3
5
4
1
FZ2-PP French.book 7 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
8
Affichage à l’écran à cristaux liquides/
viseur
[Enregistrement]
1 Mode enregistrement [REC]
2 Mode d’utilisation du flash (P36)
3 Équilibre des blancs (P58)
4 Sensibilité ISO (P61)
5 Format des images (P43)
6 Qualité (taux de compression)
(P44)
7 Indicateur d’état de la batterie (P13)
(N’est pas affiché lors de l’utilisation
de l’adaptateur secteur)
8 Image/Durée restante
en mode images animées: ex. 11S
9 Indicateur d’instabilité de l’image
(P30)
10 Indicateur d’enregistrement
11 Enregistrement sonore (P42)
12 Zoom (P34, P35)
13 Mode retardateur (P41)
14 Indicateur d’accès à la carte (P16)
15 Aire de mise au point automatique
(P29)
16 Déclencheur de mise au point
automatique (P39)
17 Indication de l’ouverture du
diaphragme/Indication de la vitesse
de pose (P29)
18 Compensation de l’exposition (P53)
19 Prise de vue en rafale avec réglage
automatique de l’exposition (P54)
20 Date et heure du jour (P28)
Ces renseignements demeurent
affichés pendant environ
5 secondes après la mise en
marche ou le réglage de l’heure.
21 : Aire de mise au point
ponctuelle (P52)
22 : Indicateur photométrie
ponctuelle (P52)
23 Indicateur de mise au point (P29)
24 Mode rafale (P62)
25 Mise au point automatique continue
(P40)
26 Mode d’effet chromatique (P56)
27 Stabilisateur d’image optique (OFF)
(P38)
H
12 34 56 7
8
9
11
15
13
10
14
12
161718
19
23
21
22
24
25
27
26
20
6X
P
1
600
I
SO
10
0
F2.
8
1
/
2
5
O
F
F
F
AF
1
1
9
C
-A
F
FZ2-PP French.book 8 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
9
[Fonctionnement dans le mode
prise de vue simple]
1 Mode d’utilisation du flash (P36)
2 Mode rafale (P62)
3 Indicateur de mise au point (P31)
4 Indicateur d’instabilité de l’image
(P30)
5 Mode d’image (P31)
6 Indicateur d’état de la batterie (P13)
7 Image restante
8 Zoom (P34)
9 Indicateur d’enregistrement
10 Mode retardateur (P41)
11 Indicateur d’accès à la carte (P16)
12 Aire de mise au point automatique
(P29)
13 Date et heure du jour (P28)
Ces renseignements demeurent
affichés pendant environ
5 secondes après la mise en
marche ou le réglage de l’heure.
[Visualisation]
1 Mode visualisation
2DPOF (P71)
(Blanc):
Réglage DPOF pour impression
(Vert):
Réglage DPOF pour diaporama
(Vert avec un chiffre DPOF):
Réglage DPOF pour impression et
diaporama
3 Image protégée (P74)
4 Image avec son (P65)
5 Format de l’image (P43)
6 Qualité (taux de compression)
(P44)
: En mode images animées
Dans le mode prise de vue simple:
: ENLARGE (Agrandissement)
: 4qa6q/10a15cm
: INTERNET
7 Indicateur d’état de la batterie (P13)
8 Numéro de dossier/fichier
9 Page/total des images
10 Données sur images enregistrées
S’affiche sur pression de la touche
[DISPLAY].
11 Date et heure de l’enregistrement
1
0
:
00
N
O
V
.
1
1.2
003
1
0
:
00
N
O
V
.
1
1.2
003
1
2
4
57
8
9
10
11
3
6
1
2
3
4
5
6
7
12
8
13
11
9
10
P
1
600
F2.
8
1
/
2
5
1
0
I
SO
10
0
A
U
T
O
6X
FZ2-PP French.book 9 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
10
Guide sommaire
Préparez les éléments suivants.
Appareil photo
•Batterie
•Carte
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
Assurez-vous que l’interrupteur est à la
position [OFF] et que l’objectif est rangé.
Fermez le flash. (P37)
[Préparatifs]
1 Chargez la batterie. (1 # 2) (P11)
La recharge prend environ 90 minutes.
2 Faites glisser le levier dans le sens de
la flèche pour ouvrir le couvercle du
logement de la carte mémoire/
batterie.
3 Introduisez la batterie dans l’appareil.
(P12)
4 Introduisez la carte dans l’appareil.
(P15)
5 Fermez le couvercle du logement de
la carte/batterie.
[Enregistrement]
6 Retirez le protège-objectif.
7 Placez l’interrupteur à la position
[ON]. (P17)
8 Réglez l’horodateur. (P28)
9 Réglez la molette de sélection sur
[P/A/S]. (P25)
10 (Pour une prise de vue avec flash)
Appuyez sur la touche [ OPEN] pour
ouvrir le flash. (P36)
11 Prenez une photo. (P24, P29)
[Visualisation]
12 Réglez la molette de sélection du
mode d’opération sur visualisation
[ ]. (P25)
13 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner
l’image que vous voulez visualiser.
(P64)
1
5
34
2
OPEN
6
OFF≥≥ON
7
10
11
13
SET
R
E
V
I
E
W
912
FZ2-PP French.book 10 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
11
Recharge de la batterie
1 Branchez le cordon d’alimentation.
Le voyant d’alimentation [POWER] A
s’allume.
2 Installez la batterie dans l’adaptateur
secteur. (1 # 2)
Le voyant [CHARGE] B s’allume et la
recharge s’amorce.
3 Le voyant [CHARGE] B s’éteint
lorsque la recharge est terminée.
La recharge prend environ 90 minutes.
4 Retirez la batterie de l’adaptateur.
La recharge n’est pas possible lorsque le
cordon d’alimentation c.c. est branché
dans l’adaptateur secteur.
Après usage, débranchez le cordon
d’alimentation.
La batterie dégage de la chaleur après
l’utilisation ou la recharge ou encore
pendant la recharge. L’appareil photo
dégage également de la chaleur. Cela est
tout à fait normal.
Le chargeur/adaptateur secteur fourni est
conçu exclusivement pour cet appareil. Ne
l’utilisez pas avec un autre appareil.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE
TROUVER À PROXIMITÉ DE
L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT
ACCESSIBLE.
4
2
1
FZ2-PP French.book 11 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
12
Mise en place de la batterie
[Préparatifs]
Assurez-vous que l’interrupteur est à la
position [OFF] et que l’objectif est rangé.
Fermez le flash. (P37)
[Mise en place de la batterie]
1 Faites glisser le levier dans le sens de
la flèche pour ouvrir le couvercle du
logement de la carte mémoire/
batterie.
2 Insérez la batterie rechargée à fond
dans le logement jusqu’à ce qu’elle
soit enclenchée en position.
3 Refermez le couvercle du logement de
la carte/batterie.
[Retrait de la batterie]
1
Ouvrez le logement de la carte
mémoire/batterie.
2
Faites glisser le verrou 1 dans le
sens de la flèche pour retirer la
batterie.
3
Refermez le couvercle du logement de
la carte/batterie.
Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant
une période prolongée, retirez la batterie.
Lorsque la batterie rechargée est laissée en
place pendant plus de 1 heure, le réglage
de l’horloge est conservé en mémoire
pendant environ 24 heures, et ce même
après le retrait de la batterie. (Ce laps de
temps peut être plus court si la batterie n’est
pas complètement rechargée.)
Si le réglage de l’horloge est annulé,
refaites le réglage. (P28)
Ne pas ouvrir le logement de la carte/
batterie pendant la lecture ou
l’enregistrement sur la carte.
La batterie fournie est conçue
exclusivement pour cet appareil. Ne l’utilisez
pas avec un autre appareil.
MISE EN GARDE
Une batterie mal installée peut exploser.
Ne remplacez qu’avec une batterie
identique ou d’un type recommandé par le
fabricant. L’élimination et(ou) le recyclage
des batteries usées doit être fait
conformément aux instructions du
manufacturier.
3
2
3
2
OPEN
OPEN
FZ2-PP French.book 12 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
13
ª Indicateur de l’état de la batterie
La charge résiduelle de la batterie s’affiche sur l’écran à cristaux liquides/viseur.
(Cette information ne s’affiche pas lorsque l’appareil est alimenté sur le secteur)
: Charge suffisante
: Un peu faible
: Faible
: Remplacez ou rechargez la batterie
ª Durée de recharge et d’enregistrement disponible
Calculée dans les conditions suivantes:
Température ambiante: 25°C (77°F)/Humidité: 60%
Prise de vue aux 30 secondes, déclenchement du flash une fois sur deux.
Utilisation de la carte mémoire SD fournie (Taille des images: 1600k1200/
Qualité: Fine/une fois toutes les images supprimées)
Les durées indiquées sont approximatives; elles peuvent varier selon les conditions
d’utilisation.
ª Conditions ambiantes et erreur de charge
Utilisez la batterie dans un endroit où la température se situe entre 10oC et 35oC
(50oF–95oF). (La batterie devrait être à la même température.)
Lorsque la charge débute, le voyant de charge [CHARGE] s’allume. Si, après le
début de la charge, le voyant de charge clignote à des intervalles de 1 seconde,
c’est qu’une erreur de charge est survenue.
Dans une telle éventualité, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de
courant, retirez la batterie et vérifiez si la température ambiante et celle de la
batterie sont trop hautes ou trop basses, puis recommencez la charge. Si le
problème persiste, communiquez avec votre détaillant ou un centre de service.
Durée de recharge
Durée de lecture/enregistrement continu
(nombre de photos)
Batterie fournie Environ 90 minutes
Enregistrement avec écran à cristaux
liquides activé
Environ 100 minutes
(l’équivalent d’environ 200 photos)
Enregistrement avec viseur activé
Environ 120 minutes
(l’équivalent d’environ 240 photos)
Lecture avec écran à cristaux liquides
activé
Environ 120 minutes
FZ2-PP French.book 13 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
14
Alimentation sur le secteur
Si un adaptateur secteur est utilisé, il est
possible d’utiliser l’appareil photo sans avoir à
s’inquiéter de l’affaiblissement de la batterie.
[Préparatifs]
Assurez-vous que l’interrupteur est à la
position [OFF] et que l’objectif est rangé.
1 Branchez le cordon d’alimentation.
2 Ouvrez le couvercle de la prise
d’alimentation c.c. [DC IN].
3 Raccordez le cordon d’alimentation
c.c. (fourni) à l’appareil photo.
L’appareil photo dégage de la chaleur
pendant son utilisation; cela est tout à fait
normal.
Après usage, débranchez l’adaptateur
secteur et le cordon d’alimentation c.c.
Il n’est pas possible de recharger la batterie
si l’adaptateur secteur n’a pas été
débranché.
Utilisez le cordon d’alimentation c.c.
1
2
3
FZ2-PP French.book 14 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
15
Mise en place de la carte mémoire
[Préparatifs]
Assurez-vous que l’interrupteur est à la
position [OFF] et que l’objectif est rangé.
Fermez le flash. (P37)
[Mise en place de la carte mémoire]
1 Faites glisser le levier dans le sens de
la flèche pour ouvrir le couvercle du
logement de la carte mémoire/
batterie.
2 Introduisez la carte avec l’étiquette
vers l’avant de l’appareil.
Introduisez la carte en la poussant
délicatement jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en position. Si la carte ne
glisse pas librement, elle pourrait être
dans le mauvais sens. Ne pas pousser
la carte avec force.
Ne touchez pas les bornes de
raccordement sur l’endos de la carte.
3 Refermez le couvercle du logement de
la carte mémoire/batterie.
[Retrait de la carte]
1
Ouvrez le logement de la carte
mémoire/batterie.
2
Appuyez sur la carte pour la dégager.
3
Retirez la carte de son logement.
4
Refermez le couvercle du logement de
la carte mémoire/batterie.
Dans le cas où le couvercle du logement de
la carte mémoire/batterie ne pourrait être
complètement refermé, retirez-la puis
remettez-la en place.
Si la carte ne peut être insérée à fond,
vérifiez-en l’orientation.
Il est recommandé d’utiliser une carte
mémoire SD de marque Panasonic.
(N’utilisez qu’une carte d’origine)
Si la carte n’est pas insérée à fond, elle
pourrait être endommagée.
2
2
3
4
OPEN
OPEN
FZ2-PP French.book 15 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
16
ª Accès à la carte
Pendant l’accès à la carte, l’indicateur
d’accès à la carte 1 s’allume.
Lorsque l’indicateur d’accès à la carte
1 s’affiche, ne pas:
Mettre l’appareil photo hors marche.
Retirer la batterie ni la carte.
Débrancher le câble c.c. si
l’adaptateur secteur est utilisé.
La carte et son contenu pourraient être
endommagés et l’appareil photo
pourrait ne pas fonctionner
normalement.
Du fait que les images sauvegardées
sur la carte pourraient être
endommagées en raison d’interférence
électrique, d’électricité statique ou d’une
défaillance de la carte, il est
recommandé de sauvegarder les
images sur le disque dur d’un ordinateur
avec la prise USB, comme indiqué à la
page 88.
ª Carte mémoire SD (fournie) et
carte MultiMediaCard (vendue
séparément)
La carte mémoire SD et la carte
MultiMediaCard sont des cartes
externes amovibles, légères et petites.
La vitesse de lecture/écriture sur les
cartes mémoires SD est très rapide. La
carte mémoire SD comporte un
mécanisme de protection qui interdit
l’écriture et le formatage. (Lorsque ce
mécanisme est à la position [LOCK], il
est impossible d’enregistrer ou de
supprimer des données sur la carte
ainsi que de formater la carte. Il suffit de
désengager le mécanisme pour pouvoir
effectuer ces opérations)
Carte mémoire SD
Carte MultiMediaCard
La vitesse de lecture/
écriture des cartes
MultiMediaCard est plus
lente que celle des
cartes mémoire SD. Lors
de l’utilisation de cartes
MultiMediaCard, certaines fonctions
pourraient s’avérer légèrement plus
lentes qu’à la normale.
Après l’enregistrement d’images
animées sur la carte MultiMediaCard,
l’indicateur d’accès à la carte peut
rester allumé pendant un certain
temps; toutefois, cela n’est le signe
d’aucune anomalie.
Garder la carte mémoire hors de
portée des enfants pour les empêcher
de l’avaler.
P
1600
FZ2-PP French.book 16 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
17
Mise en/hors marche
1 Placez l’interrupteur à la position
[ON].
Le voyant de marche 1 s’allume.
2 Placez l’interrupteur à la position
[OFF].
ª Voyant de marche
Allumé:
Lorsque l’interrupteur est réglé sur
[ON]
Clignotement:
Lorsque le couvercle du logement de la
carte mémoire/batterie est ouvert
En l’absence de carte
Lorsque la carte est pleine
Lorsque la carte est protégée en
écriture
Lorsque la molette de sélection est
déplacée du mode de lecture au mode
d’enregistrement pendant que le
protège-objectif est en place
Lorsque la batterie est faible
(clignotement lent)
Si l’appareil est mis en marche dans le mode enregistrement, ne placez rien
devant l’objectif.
Si le mode d’enregistrement a été sélectionné et que l’appareil a été mis en
marche alors que le protège-objectif est toujours en place, le message “REMOVE
LENS CAP AND PRESS BUTTON” s’affiche. Retirez le protège-objectif,
puis appuyez sur le touche 4/[REVIEW/SET] 2.
N’exercez pas de pression sur l’objectif pendant lorsqu’il est sorti. Avant d’essuyer
l’objectif, mettez l’appareil hors marche pour rentrer l’objectif.
OFF≥≥ON
1,2
OFF≥≥ON
FZ2-PP French.book 17 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
18
Réglage du viseur optique
(réglage dioptrique)
Le viseur permet un réglage dioptrique
donnant ainsi la possibilité d’une correction
optique selon la vue de l’utilisateur. Veuillez
effectuer le réglage dioptrique avant d’utiliser
l’appareil.
Cette fonction s’avère particulièrement utile
pour l’utilisateur qui porte des verres
correcteurs car elle lui permet de les enlever
et d’être plus à l’aise pour prendre des
photos.
[Préparatifs]
Appuyez sur [DISPLAY] pour activer
l’affichage sur le viseur.
1 Tournez la molette de réglage
dioptique pour faire le réglage
dioptrique.
1
1
P
FZ2-PP French.book 18 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
19
Fixation du parasoleil
Pour prendre de belles photos en plein soleil,
il est recommandé de mettre le parasoleil en
place. Ce la prévient les images fantômes et
la lumière parasite.
[Préparatifs]
Assurez-vous que l’interrupteur est sur
[OFF] et que le barillet est entré.
Refermez le flash. (P37)
1 Retirez la bague de l’objectif.
2 Mettez en place l’adaptateur du
parasoleil 1 (fourni).
La marque ±, ¥ se trouve sur le côté
opposé de l’appareil.
3 Fixez le parasoleil 2 (fourni).
Alignez la marque sur le parasoleil sur
la marque ± de l’adaptateur du
parasoleil. Puis, tournez le parasoleil,
alignez-la sur la marque ¥, puis
fixez-la.
Assurez-vous de ne pas tourner
l’adaptateur du parasoleil.
4 Tournez le parasoleil et l’adaptateur
du parasoleil jusqu’à ce que la
marque du parasoleil soit alignée sur
celle de l’appareil.
Si les marques ne sont pas alignées, le
pourtour de l’écran pourrait devenir
noir. (vignetage)
Lorsque le flash est utilisé, le rayonnement
de l’éclair est bloqué en partie par le
parasoleil; le bas de l’écran devient alors
sombre (vignetage). Dans une telle
situation, il est recommandé de retirer le
parasoleil et son adaptateur.
Il est possible de mettre le
protège-objectif sans sa cordelette en
place sans retirer le parasoleil.
3
4
1
2
FZ2-PP French.book 19 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
Préparatifs
20
ª Rangement temporaire du
parasoleil
Il est possible de ranger temporairement le
parasoleil à l’intérieur de l’appareil. Ne prenez
pas de photo lorsque le parasoleil est rangé
dans l’appareil.
[Préparatifs]
Assurez-vous que l’interrupteur est sur
[OFF] et que le barillet est entré.
Refermez le flash. (P37)
1 Retirez le parasoleil.
2 Inversez le parasoleil et fixez-le en
place.
Pour fixer le parasoleil, alignez la
marque ± de l’adaptateur du parasoleil
sur celle du parasoleil, puis tournez ce
dernier vers la droite.
3 Mettez le protège-objectif en place.
Lorsque le flash est utilisé, le rayonnement
de l’éclair est bloqué en partie par le
parasoleil; le bas de l’écran devient alors
sombre (vignetage). Dans une telle
situation, il est recommandé de retirer le
parasoleil et son adaptateur.
Il est possible de mettre le
protège-objectif sans sa cordelette en
place sans retirer le parasoleil.
1
2
3
FZ2-PP French.book 20 ページ 2003年9月26日 金曜日 午前11時58分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Panasonic LUMIX DMC-FZ2PP Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à