A&D XL-10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
XL-10 ActiLink
Manuel d’utilisation
Français
A&D Medical (sans frais) : 1-888-726-9966 | Page F-1
Utilisez votre émetteur-récepteur USB ActiLink
avec ces produits :
XL-20/ActiPed
Moniteur d’activités
sans fil
UA-851THW/UA-
851TMW/UA-851THX
Tensiomètre
automatique sans fil
UC-324THW/UC-
324TMW/UC-324THX
Balance de précision
sans fil
Avec quel appareil fonctionne-t-il?
Page F-2 | A&D Medical (sans frais) : 1-888-726-9966
Comment démarrer
Avant de brancher l’émetteur récepteur USB
ActiLink
USB sur votre ordinateur :
1. Allez à www.wellnessconnected.com/
getstarted
2. Choisissez le plan de service qui convient
le mieux à vos besoins.
3. Achetez ce plan.
4. Téléchargez le logiciel Wellness Connected
qui est approprié pour votre ordinateur.
5. Exécutez le logiciel et suivez le processus
d’installation.
6. Entrez les champs requis (vos
renseignements de santé et les numéros
de série du produit).
7. Choisissez vos objets fenêtres.
8. Établissez vos objectifs.
9. Commencez à utiliser Wellness Connected!
A&D Medical (sans frais) : 1-888-726-9966 | Page F-3
Comment démarrer Trouver le numéro de série
Dessus
Dessous
S/N: ABCD-00123-12345
FCC ID:09DAL
P/N: 710-00026-01
Il sagit du numéro que vous devez
entrer à www.wellnessconnected.com
Page F-4 | A&D Medical (sans frais) : 1-888-726-9966
Foire aux questions
Q :
Pourquoi nest-il pas possible d’enregistrer des
fichiers ou des photos sur cette carte mémoire?
R : Lémetteur récepteur USB ActiLink
nest pas
une carte mémoire. Il sagit d’un émetteur
récepteur (antenne) sans fil qui reçoit des
signaux des appareils Wellness Connected.
Q :
J’ai acheté un moniteur d’activités sans
fil XL-20 et maintenant, j’ai deux ActiLinks.
Que dois-je faire avec le second?
R : Utilisez-le sur un autre ordinateur pour
lécharger vos données à plusieurs endroits,
comme à la maison ou au bureau.
Q :
J’ai mis ActiLink dans le port USB de mon
ordinateur, mais je ne reçois pas de données
de mes appareils Wellness Connected.
R : Avez-vous complètement installé le logiciel?
Avez-vous acheté un plan de service? Avez-
vous terminé l’installation et la configuration?
Est-ce que la distance entre vos appareils et
ActiLink Si aucun de ces éléments ne corrige
le problème, communiquez avec nous et nous
serons heureux de vous aider.
A&D Medical (sans frais) : 1-888-726-9966 | Page F-5
Foire aux questions Garantie
L’émetteur récepteur ActiLink
est couvert par une garantie d’un an.
A&D Medical (l’« Entreprise ») garantit au premier acheteur au détail que l’émetteur récepteur USB
ActiLink (le « Produit ») sera libre de défauts de matériaux et de main d’œuvre pendant un an à
compter de la date d’achat. Pour obtenir le service de garantie en cas de défectuosité, retournez
le Produit, fret et assurance payés d’avance, avec une preuve satisfaisante de la date d’achat,
comme le reçu de vente, et les frais d’expédition à :
A&D Medical
Attn : Warranty Department
1756 Automation Parkway
San Jose, CA 95131 É.-U.
Inclure un chèque pour le fret et l’assurance de retour. Communiquez avec A&D Medical au
1-888-726-9966 pour obtenir la somme des frais d’expédition.
À la discrétion de A&D Medical, l’Entreprise réparera ou remplacement tout Produit s’avérant
défectueux et vous le retournera. (Tous produit de remplacement peut être neuf ou remis en état.)
Cette garantie sera considérée nulle si la cause du défaut ou du mauvais fonctionnement est
l’une des suivantes : le Produit a été soumis à une tension autre que celle qui est précisée; des
modifications, des altérations ou des réparations ont été apportées au Produit par des personnes
non autorisées par A&D Medical; une mauvaise utilisation, de l’abus, des dommages pendant
l’expédition ou un manque de soin raisonnable relativement au Produit; ou le non-respect des
directives écrites qui accompagnent le Produit.
LA GARANTIE ET LE REMÈDE FOURNIS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT
TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. A&D MEDICAL NE SERA EN AUCUN CAS
RESPONSABLE DE TOUTE PERTE, DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, DÉCOULANT
DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, EN RAISON D’UNE VIOLATION À
LA GARANTIE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, MÊME SI A&D MEDICAL A ÉTÉ AVISÉ DE LA
POSSIBILITÉ D’UN TEL INCONVÉNIENT, DE TELS DOMMAGES OU D’UNE TELLE PERTE.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion des dommages consécutifs ou indirects, par
conséquent les exclusions ci-dessus peuvent ne pas d’appliquer à votre cas. Cette garantie
vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une
province à l’autre.
A&D Medical n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation de ce Produit. Tout effort a été
déployé pour s’assurer que les renseignements se trouvant dans ce manuel sont exacts. A&D
Medical n’assume aucune responsabilité pour les erreurs d’impression ou de rédaction.
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement
dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de l’interférence
nocive; (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence
pouvant causer un fonctionnement indésirable. Les changements ou les modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit
de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Page F-6 | A&D Medical (sans frais) : 1-888-726-9966
Coordonnées
Pour des renseignements supplémentaires
concernant l’utilisation, l’entretien ou la
réparation de votre émetteur récepteur USB
ActiLink
XL-10, veuillez communiquer avec :
Une division de A&D Engineering, Inc.
1756 Automation Parkway
San Jose, CA 95131
É.-U. Sans frais : 1-888-726-9966
www.andmedical.com
Coordonnées
Une division de A&D Engineering, Inc.
1756 Automation Parkway
San Jose, CA 95131
www.andmedical.com
© 2010 A&D Medical. Tous droits réservés.
LifeSource, le logo de LifeSource, Wellness Connected et le logo de Wellness Connected sont
des marques de commerce de A&D Medical enregistrées aux É.-U.
La balance de précision UC-324THW et l’émetteur-récepteur USB ActiLink sont couverts par un ou
plusieurs des numéros de brevet américains suivants : 6336365, 6018705, 6052654, 6493652, 6298314,
6560903, 6611789, 6536139, 6876947, 6882955, 7187924, ainsi que par des brevets en instance.
LES SPÉCIFICATIONS PEUVENT CHANGER SANS PRÉAVIS.
Imprimé en Chine. 11/2010
I-MAN-XL10 Rev. A
Important!
Si vous avez besoin d’aide pour l’installation ou
le fonctionnement. Nous pouvons vous aider!
Veuillez nous appeler EN PREMIER avant de
communiquer avec votre détaillant à la Ligne de
service à la clientèle A&D Medical 1-888-726-9966
(sans Frais). Un représentant spécialement formé
vous aidera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

A&D XL-10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues