Johannus Wesley Festivo Manuel utilisateur

Catégorie
Matériel musical
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Notice d’utilisation
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
Festivo en Jubilate
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
Informations sur le document
Code FEJUV102FR.wpd
Nom Notice d’utilisation JOHANNUS
Date d’édition janvier 2000
Numéro de série
© Copyright 1998 JOHANNUS Orgelbouw b.v. Pays-Bas
Tous droits réservés. Toute reproduction sous forme de multiplication et/ou de publication par photocopie,
microfilm, bande sonore, mode électronique ou tout autre procédé que ce soit, ou toute copie dans un
système informatisé pour avoir accès aux données est interdite sans l’autorisation préalable de JOHANNUS
Orgelbouw.
Les informations contenues dans ce document sont continuellement mises à jour. JOHANNUS Orgelbouw
b.v. décline donc toute responsabilipour toute imperfection ou erreur éventuelle dans le présent document.
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
Avant-propos
Félicitations ! vous avez fait le bon choix en achetant cet orgue JOHANNUS. Vous êtes maintenant
l’heureux propriétaire d’un instrument qui vous offre une énorme richesse de sons et recèle des
possibilités inouïes.
Facteurs de cet instrument, nous avons le plaisir de vous le faire découvrir.
Cette notice d’utilisation contient une grande nombre d’informations utiles. Après une première
exploration, nous verrons comment l’utiliser, puis, nous passerons en revue toutes les possibilités
qu’il contient.
Dans les chapitres qui suivent, nous nous pencherons entre autres sur la sélection du
tempérament, l’utilisation du combinateur, les applications de MIDI, etc.
Des possibilités d’extension sont aussi décrites. Dans les annexes, vous trouverez les fiches
techniques et des exemples de registrations.
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
Table des matières
Une première exploration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Le meuble de l’orgue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
La console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Le pupitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Le couvercle enrouleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Le pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Le banc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
La console en détails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Les fonctions de commande pour chaque type d’orgue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Festivo ....................................................... 4
Jubilate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tirasses/accouplements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tremblants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Intonation 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Les registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Les tuyaux à bouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Les tuyaux à anche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Les registres par type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Le réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bouton de réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pédale d’expression Grand orgue + Pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pédale d’expression Récit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Les boutons-poussoirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
WM = Werckmeister (Jubilate seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MT = Mésotonique (Jubilate seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MB = Basse manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CF = Cantus Firmus (Jubilate seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FA = Fixe accessoires (Jubilate seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SET = Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Boutons de combinaisons ajustables 1 à 8 (Festivo : 1 à 7) . . . . . . . . . . . . . 10
Boutons de groupes de mémoire M1 à M4 (Jubilate seulement) . . . . . . . . . 10
PP à T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bouton 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AA = Annulation des anches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Boutons de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PITCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TRANSPOSITEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RÉVERBÉRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Le verrouilleur du combinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MEMORY LOCK (Jubilate seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
Connexions externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MIDI IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MIDI THRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MIDI OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AUX IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AUX OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
EXT. REV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection du tempérament (Jubilate seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Le tempérament égal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Le Werckmeister III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Le mésotonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du combinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Les combinaisons ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmer les combinaisons personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activer les combinaisons personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Applications de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Extensions de l'orgue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Système externe de reproduction du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interrupteur 3 positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fiche technique du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Liste des fonctions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Festivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Jubilate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Exemples de registrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Exemple de registrations Festivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Votre propre registration Festivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Exemple de registration Jubilate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Votre propre registration Jubilate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
1
Une première exploration
Le meuble de l’orgue
Le meuble comprend une console, un pupitre, un pédalier et un banc.
Le modèle standard est en chêne foncé ou clair, mais vous pouvez choisir une autre teinte
ou une autre sorte de bois.
La console
La console comprend deux claviers, des registres et divers accessoires. Les claviers ont
un toucher d’orgue à tuyaux et les modèles standard ont des touches en matière
synthétique.
Le pupitre
Le pupitre est fourni à part. Placez le pupitre dans le support qui se trouve au-dessus de
l’orgue.
Le couvercle enrouleur
L’orgue se ferme à l’aide d’un couvercle enrouleur en bois pourvu d’une serrure et d’une
clé. La serrure se trouve au-dessus de l’orgue, derrière le pupitre.
Pour ouvrir l’orgue, procédez comme suit :
1. Mettez la clé dans la serrure du couvercle.
2. Tournez la clé d’un quart de tour à gauche : le penne remonte.
3. Faites glisser le couvercle vers le haut.
Pour fermer, procédez comme suit :
1. Contrôlez si la clé ne se trouve pas dans l’espace à fermer (voir avertissement)
2. Tirez le couvercle vers vous.
3. Enfoncez la serrure.
Avertissement
La clé n’est pas nécessaire pour fermer l’orgue, mais bien pour l’ouvrir. Ne laissez donc
jamais la clé dans l’espace que vous allez fermer.
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
2
Le pédalier
L’ orgue est pourvu d’un pédalier 30-, 27-, ou 13-touches.
Au modèle 27- et 30- touches, le pédalier est amovible. Des aimants sont montés sur le
devant des touches. Les interrupteurs magnétiques sont montés derrière le panneau noir
du pédalier de l’orgue et sont invisibles. Quand vous enfoncez une touche du pédalier,
l’aimant se rapproche de l’interrupteur magnétique qui s’enclenche.
Les modèles 27- et 30-touches ont été pourvus d’un éclairage pour le pédalier qui s’allume
et s’éteint en même temps que l’orgue.
Le placement du pédalier aux modèles 27- et 30-touches :
1. Vérifiez d’abord si le sol où seront placés l’orgue et le pédalier est bien plat.
2. Il peut être nécessaire d’incliner l’orgue légèrement en arrière pendant qu’on place le
pédalier, pour bien l’insérer.
3. Poussez le pédalier le plus loin possible contre le panneau noir du pédalier.
Le banc
Chaque orgue est pourvu d’un banc avec un casier à partitions. Il existe différents modèles,
au choix.
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
3
Mise en service
Raccordementélectrique
Procédez comme suit :
1. Vérifiez si la tension du secteur mentionnée sur la plaque constructeur correspond à
celle du secteur vous allez brancher l’orgue. La plaque constructeur se trouve à
gauche sous les claviers manuels.
2. Branchez l’orgue à une prise murale, avec terre, sinon vous courez le risque que
certaines fonctions ne donnent pas leur maximum..
Mise en marche
Enclenchez l’orgue en appuyant sur l’interrupteur (à droite à côté des claviers manuels).
La lampe témoin s’allume. Cela prend quelques secondes avant que toutes les fonctions
de commande s’enclenchent, car différentes connexions électroniques ont besoin d’un peu
de temps pour atteindre le point de réglage correct.
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
4
La console en détails
Les fonctions de commande pour chaque type d’orgue
Le nombre et l’endroit des différentes commandes diffèrent par type d’orgue. Nous
donnons ci-dessous une reproduction de chaque orgue avec indication des commandes.
Festivo
1. Couvercle enrouleur
2. Accessoires
3. Registres PÉDALIER
4. Pupitre
5. Serrure du couvercle
6. Registres GRAND ORGUE
7. Clavier grand orgue
8. Clavier récit
9. Registres RÉCIT
10. Interrupteur
11. TRANSPOSITEUR
12. PITCH
13. MB (Basse manuelle)
14. Combinaisons fixes
15. Pédale d’expression RÉCIT
16. Pédale d’expression GRAND ORGUE + PÉD.
17. Pédalier
18. Combinaisons ajustables
• 1 à 7
19. Programmation
• SET
20. Plaque constructeur
21. Connexions externes
22. Réglage RÉVERBÉRATION
23. Réglage VOLUME
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
5
Jubilate
1. Couvercle enrouleur
2. Accessoires
3. Registres PÉDALIER
4. Pupitre
5. Serrure du couvercle
6. Registres GRAND ORGUE
7. Clavier grand orgue
8. Clavier récit
9. Registres RÉCIT
10. Interrupteur
11. TRANSPOSITEUR
12. PITCH
13. Groupes de mémoire
• M1 à M4
14. Fixe Accessoire
• FA
15. Boutons
• MB (Basse manuelle)
• CF (Cantus Firmus)
16. Sélecteur tempérament
• WM (Werckmeister)
• MT (Mésotonique)
17. Combinaisons fixes
18. Pédale d’expression RÉCIT
19. Pédale d’expression GRAND ORGUE + PÉD.
20. Pédalier
21. Combinaisons ajustables
• 1 à 8
22. Plaque constructeur
23. Programmation
• SET
24. Connexions externes
25. Réglage RÉVERBÉRATION
26. Réglage VOLUME
27. Verrouilleur combinateur MEMORY LOCK
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
6
Les accessoires
Les accessoires suivants sont fournis de façon standard :
!Tirasses/accouplements
!Tremblants
!Chorus
!Intonation 2
Tirasses/accouplements
Toutes ces accessoires sont complets, c-à-d. que tous les jeux enfoncés sont accouplés.
Récit - Grand orgue
L’accouplement du récit au grand orgue : dès que vous enfoncez un jeu du grand orgue,
le jeu du récit y est accouplé de sorte que les registres du récit viennent compléter ceux
du grand orgue.
Grand orgue - Pédalier
La tirasse du grand orgue au pédalier : dès que vous enfoncez un jeu du pédalier, le jeu
du grand orgue y est accouplé de sorte que les registres du grand orgue viennent
compléter ceux du pédalier.
Récit - Pédalier
La tirasse du récit au pédalier : dès que vous enfoncez un jeu du pédalier, le jeu du récit
y est accouplé de sorte que les registres du récit viennent compléter ceux du pédalier.
Tremblants
Quand la musique est assez lente et douce, les tremblants servent à moduler le son de
l’orgue pour lui ôter sa rigidité. Chaque clavier est pourvu d’un tremblant propre.
A l’aide des accouplements et/ou du poussoir CF, vous accouplez les tremblants des
claviers correspondants.
Chorus
Pour éviter que l’orgue ne soit un instrument trop rigide, à la sonorité stérile, l’instrument
a été conçu de manière à ce qu’il y ait de très légers écarts d’accord entre les différents
registres. Ces légers écarts d’accord donnent à l’orgue un caractère plus vaste, plus vivant.
Une fois ce registre enclenché, cet effet en est renforcé.
Intonation 2
L’intonation influence le timbre de l’orgue. L’intonation est une partie très importante de la
facture des orgues à tuyaux. A chaque orgue à tuyaux, chaque registre est réglé, un par
un, en fonction de l’espace où se trouve l’instrument.
Votre orgue comprend deux intonations, une baroque et une romantique. Un orgue
romantique a en général une sonorité plus “ronde” tandis que le timbre d’un orgue à
l’intonation baroque est plus clair. Consultez le chapitre “Sélection du tempérament”.
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
7
Les registres
Les registres sont commandés par des interrupteurs à bascule. Ce sont des interrupteurs
qui se remettent dans la position médiane après chaque utilisation. C’est pourquoi, une
lampe témoin est associée à chaque registre et s’allume dès que le registre est enclenché.
Cette lampe s’allume et s’éteint aussi lors de l’utilisation des combinaisons fixes et
personnelles.
Le dernier registre de chaque groupe est un registre MIDI. Consultez à cet effet le
chapitre : “Applications de MIDI”
Dans un orgue à tuyaux, les registres enclenchent ou annulent le son de toute une rangée
de tuyaux. Des registres variés permettent à l’organiste d’y apporter des nuances de
tonalités et de dynamiques. Cela veut dire qu’il faut donc avoir quelque connaissance de
l’orgue à tuyaux traditionnel pour pouvoir bien utiliser les registres, et une notion des
timbres des différents registres. C’est pourquoi nous rappelons ci-dessous les sortes de
registres.
Vous trouverez dans les annexes, des exemples détaillés de registrations.
Les tuyaux se divisent en deux groupes principaux :
!les tuyaux à bouche
!les tuyaux à anche
Les tuyaux à bouche
Dans les tuyaux à bouche, le principe de la formation du son est le même que pour les flûte
à bec. Il existe deux sortes de tuyaux à bouche : ouvert ou moitié) bouché. Un exemple
de tuyau à moitié bouché est la Flûte à cheminée. Un conduit (ouvert) (la cheminée) est
soudé au couvercle. Un exemple de tuyau ouvert est la Montre. Les tuyaux du registre se
trouvent en général sur le devant d’un orgue à tuyaux. Parmi les tuyaux à bouche, on
distingue les familles suivantes :
Les prestants
Font partie de la famille des prestants la Montre, le Prestant, la Quinte, la Doublette, la
Fourniture, la Cymbale, le Plein jeu et la Sesquialtera. Dans ces derniers registres, un jeu
actionne plusieurs tuyaux (de hauteurs de tons différentes). On les appelle les jeux de
mutation composés.
Les gambes
Font partie de la famille des tuyaux à bouche ouverts, aux mensurations étroites, les
registres de gambes tels que la Viole de Gambe et le Salicional.
Les flûtes
Font partie de la famille des flûtes, ouvertes ou bouchées, en métal ou en bois, le Bourdon,
la Soubasse, le Nasard, la Flûte pointue, le Cor de chamois, la Flûte à cheminée.
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
8
Les tuyaux à anche
Dans un tuyau à anche, le vent est poussé dans l’anche par l’orifice du pied, faisant vibrer
la languette. Cette vibration est renforcée et “colorée” par la colonne d’air dans le pavillon.
Font partie des tuyaux à anche à long pavillon en forme d’entonnoir : la Bombarde, la
Trompette, le Chalumeau, etc. Font partie du groupe à pavillon cylindrique : le Basson, le
Cromorne, etc. Font partie du groupe à pavillon court : la Régale, la Voix humaine, la
Ranquette , etc.
Les registres par type
Dans les annexes, vous trouverez la liste des registres pour chaque type d’orgue dans des
exemples de registrations. Aux différents noms de registres, est indiquée la hauteur en
pieds. Le plus grand tuyau (C majeur) du registre ouvert est long de 8 pieds (environ
240 cm). Un registre où il est indiqué 16 pieds sonne un octave plus bas.
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
9
Le réglage du volume
Le volume peut être réglé des manières suivantes :
Bouton de réglage du volume
Ce bouton règle le volume total quelle que soit la position des pédales d’expression. Ce
bouton a donc un effet sur tous les claviers.
Pédale d’expression Grand orgue + Pédalier
Vous réglez en même temps le volume du grand-orgue et du pédalier avec la pédale
gauche.
Pédale d’expression Récit
Vous réglez le volume du récit avec la pédale d’expression droite.
Les deux pédales d’expression fonctionnent indépendamment de la position du bouton de
réglage du volume.
Les boutons-poussoirs
WM = Werckmeister (Jubilate seulement)
En poussant sur ce bouton, vous sélectionnez le tempérament Werckmeister III. Consultez
le chapitre “Sélection du tempérament”.
MT = Mésotonique (Jubilate seulement)
En poussant sur ce bouton, vous sélectionnez le tempérament du mésotonique. Consultez
le chapitre “Sélection du tempérament”.
MB = Basse manuelle
En poussant sur ce bouton, le pédalier est accouplé au clavier du grand orgue. Si vous
jouez un accord sur le grand orgue, le ton le plus bas de cet accord est accouplé au grand
orgue à partir du pédalier.
CF = Cantus Firmus (Jubilate seulement)
En poussant sur ce bouton, le récit est accouplé au grand orgue. Si vous jouez un accord
sur le grand orgue, le ton le plus haut de cet accord est accouplé au grand orgue à partir
du récit de sorte que l’on obtient l’effet d’une voix qui se détache. Cette fonction n’a pas
d’effet si le récit est accouplé au grand orgue.
FA = Fixe accessoires (Jubilate seulement)
Une fois enclenchés, les tirasses/accouplements et les tremblants modifient les
combinaisons fixes (presets) ou les combinaisons ajustables (à l’aide du combinateur), il
en va de même si vous utilisez le bouton “0". Si vous voulez éliminer cet effet, appuyez sur
le bouton FA. Tant que cette fonction est enclenchée, les tirasses/accouplements et les
tremblants ne peuvent être connectés et déconnectés que manuellement.
SET = Programmation
Ce bouton sert à programmer les combinaisons ajustables Consultez le chapitre “Utilisation
du combinateur”
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
10
Boutons de combinaisons ajustables 1 à 8 (Festivo : 1 à 7)
Ces boutons servent à placer la registration de votre choix dans la mémoire en lui donnant
le numéro d’un groupe de mémoire (de 1 à 8, Festivo : 1 à 7). Vous devez enfoncer de
nouveau ces boutons pour activer les registrations ainsi enregistrées. Consultez le chapitre
“Utilisation du combinateur”.
Boutons de groupes de mémoire M1 à M4 (Jubilate seulement)
Ces boutons servent à mettre en mémoire une registration de votre choix dans un groupe
de mémoire (de M1 à M4). Ces boutons servent également à activer les registrations ainsi
enregistrées. Consultez le chapitre “Utilisation du combinateur”.
PP à T
Les combinaisons fixes sont des groupes de registres, établis selon des normes musicales
fixes, allant de PP (pianissimo = très doucement) à T (tutti = très fort).
Le bouton T a une fonction double. Quand vous jouez avec une registration personnelle
ou fixe (de PP à T), et que vous enfoncez le bouton T, vous obtenez toute la dimension,
ce qui est l’effet normal de ce bouton. En appuyant encore une fois sur ce bouton, vous
revenez à la registration précédente.
Ces combinaisons fixes (presets), établies lors de la facture de l’orgue, ne peuvent plus
être modifiées par l’utilisateur.
Quand vous enfoncez un des boutons des presets, les registres qui s’allument sont ceux
qui sont enclenchés. Il est possible d’enclencher ou d’annuler manuellement des registres
au sein d’une combinaison fixe.
Bouton 0
Le bouton 0 (annulateur) se trouve à droite du bouton T des combinaisons fixes.
Ce bouton à aussi une double fonction. Il permet d’annuler une combinaison fixe ou une
lection manuelle de registre choisies par mégarde. En appuyant brièvement sur ce
bouton, vous annulez la dernière modification.
Exemple
Vous jouez avec la registration FLÛTE 8', FLÛTE 4' et FLÛTE 2'. Quelque temps après,
vous enclenchez MONTRE 8' et MONTRE 4'. Il s’écoule évidemment un peu de temps
(même s’il est très court) entre l’enclenchement de MONTRE 8' et de MONTRE 4'. En
appuyant brièvement sur le bouton 0, seul MONTRE 4' sera annulé (dernière modification).
Ce ne sont donc pas les deux MONTRE 8' et MONTRE 4' qui sont éliminés (ce qui, du
point de vue de l’organiste, pourrait en fait être la dernière registration). L’orgue, lui,
considère que la registration FLÛTE 8', FLÛTE 4', FLÛTE 2', MONTRE 8' est la sélection
précédente alors que l’organiste considère plutôt la registration FLÛTE 8', FLÛTE 4',
FLÛTE 2' comme étant la sélection précédente.
Si vous tenez le bouton 0 plus longtemps enfoncé, tous les registres enclenchés - à
quelques exception près - sont coupés en une fois. Les exceptions sont : les
tirasses/accouplements et les tremblants si le bouton FA est enfoncé, et les registres
Chorus, Intonation 2 et les registres MIDI.
AA = Annulation des anches
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
11
Tout à fait à droite des combinaisons fixes, se trouve le bouton AA (annulation des
anches). En enfonçant ce bouton, toutes les anches sont coupées en une fois. Tant que
le bouton AA est enfoncé, aucune anche ne peut être enclenchée.
En poussant de nouveau le bouton AA, les anches sont remises en action.
Boutons de réglage
PITCH
Ce bouton vous permet de hausser ou de diminuer en continu le tempérament d’un quart
de ton. La position médiane y est indiquée à l’aide d’un clic de manière à pouvoir tempérer
l’orgue à A = 440 Hz (quand le TRANSPOSITEUR est en position 0).
TRANSPOSITEUR
Ce bouton vous permet de transposer votre orgue. C’est-à-dire que vous pouvez mettre
l’orgue dans 1, 2, 3 demi-tons fixes plus hauts ou plus bas. Si le transpositeur se trouve
en position 0, l’orgue est accordé normalement à A = 440 Hz, à condition que le PITCH
se trouve en position médiane.
En combinaison avec le PITCH, le TRANSPOSITEUR permet de transposer
progressivement la tonalité de l’orgue trois demi-tons plus haut ou plus bas.
RÉVERBÉRATION
L’effet de réverbération numérique intégré donne au timbre de l’orgue une dimension
spatiale. Ce bouton permet de régler progressivement le volume de réverbération. Pour
ôter complètement l’effet de réverbération, tournez le bouton à fond vers la gauche.
Le verrouilleur du combinateur
MEMORY LOCK (Jubilate seulement)
Ce verrouilleur vous permet d’”ouvrir” la mémoire pour enregistrer vos registrations
personnelles. Il s’utilise aussi pour modifier les registrations mémorisées. Consultez à cet
effet le chapitre “Utilisation du combinateur”.
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
12
Connexions externes
A gauche, sous la console, se trouvent les connexions externes suivantes :
MIDI IN
Pour recevoir les codes MIDI d’autres instruments.
MIDI THRU
Pour transmettre les codes MIDI entrants, provenant d’autres instruments.
MIDI OUT
Pour envoyer des codes MIDI vers d’autres instruments.
AUX IN
Cette entrée sert à reproduire le son d’un appareil externe via les amplificateurs de l’orgue.
Ainsi par exemple, un expandeur qui est transmis par le MIDI OUT de l’orgue, s’entend par
les hauts-parleurs de l’orgue.
Le volume de l’appareil qui est raccordé à l’orgue via le canal AUX IN ne peut être réglé
ni par les dales d’expression ni par le bouton de réglage du volume (sauf si l’appareil
externe passe par le MIDI OUT de l’orgue).
AUX OUT
Cette sortie sert à raccorder un amplificateur externe (stéréo).
EXT. REV.
EXTERN REVERB est une connexion qui sert spécialement à brancher une réverbération
externe JOHANNUS. Composé de quatre amplificateurs placés à quatre endroits différents
dans l’espace où se trouve l’orgue, ce système imite l’acoustique d’une salle de concert
ou d’une cathédrale. Il est déconseillé d’utiliser cette sortie à d’autres fins.
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
13
PHONES
Cette prise pour casque (stéréo) convient pour des casques d’une impédance allant
jusqu’à 2000 Ω. Si le casque a une basse impédance (8 Ω), le volume sera peut-être trop
fort et peut être réglé à l’aide du bouton de réglage VOLUME.
Lorsqu’on utilise le casque, les hauts-parleurs de l’orgue sont automatiquement coupés.
Les différents canaux des hauts-parleurs sont alors régulièrement répartis entre les canaux
du casque.
Notice d’utilisation Festivo en Jubilate
JOHANNUS
JOHANNUSJOHANNUS
JOHANNUS
14
Sélection du tempérament (Jubilate seulement)
Le tempérament est l’organisation des sons dans une octave. Cette division a été changée
continuellement au cours des temps, selon le goût du jour ou pour s’adapter à de nouveaux
instruments.
Cet instrument-ci vous offre le choix entre trois tempéraments :
!le tempérament égal
!le Werckmeister III
!le mésotonique
Le tempérament égal
C’est le tempérament le plus utilisé actuellement et le plus accepté en général. Dans ce
tempérament, les douze quintes sont toutes également diminuées et les tierces toutes
également augmentées pour garder à l’octave toute sa pureté. L’orgue est réglé de façon
standard sur ce tempérament. Mais vous avez aussi le choix entre une intonation
romantique et une intonation baroque. Comme l’orgue est équipé de ces différents
tempéraments, vous avez le loisir de jouer dans toutes les tonalités.
Le Werckmeister III
Andreas Werckmeister introduisit le tempérament qui porte son nom aux environs de 1691
en Allemagne. Dans ce tempérament, les tierces les plus employées sont assez pures.
Chaque tonalité a un caractère propre, propriété exploitée par le Haut et le Bas Baroque,
et même encore après. Johann Mattheson écrit en 1713 que par exemple on emploie le
fa mineur pour exprimer une angoisse résignée, profonde, lourde, doublée de désespoir.
Selon lui, le do majeur est insolent, mais peut exprimer aussi des sentiments de joie. Ce
tempérament est le mieux mis en valeur quand on pousse sur le bouton WM et qu’on
enclenche l’accessoire “Intonation 2".
Le mésotonique
Dans le mésotonique, les grandes tierces les plus employées sont tempérées dans des
tons purs (par exemple do-mi, ré-fa dièse). Comme des tierces pures dans un accord de
quintes et de tierces déterminent la pureté de l’accord, ces accords de tierces pures en
mésotonique nous donnent une impression de calme. Si vous jouez une gamme
chromatique en mésotonique, vous entendrez de nettes différences entre ces demi-tons.
Dans le mésotonique, il est impossible de réaliser des accords parfaits purs en la bémol,
fa dièse, sol dièse et si.
Ce mésotonique a été employé jusqu’environ 1650 (avec quelques adaptations). La
musique écrite à cette époque se base sur ce tempérament, en exploite les possibilités au
maximum, et contourne les impossibilités. Comme les demi-tons sont différents, les
passages chromatiques sont violents. On s’en est souvent servi pour susciter des
sentiments impétueux chez l’auditeur. Car, plus l’accord est “faux”, plus l’émotion est
violente.
Dans la musique des années 1550-1650, on trouve de nombreux exemples d’accords
moins purs, créés pour des raisons d’expressivité. C’est le cas des compositeurs Michael
Praetorius (1571-1621) et Jan Pieterszoon Sweelinck (1562-1621) qui vivaient à cette
époque.
Ce répertoire a besoin en fait d’un tempérament mésotonique qui lui donne une dimension
supplémentaire. Dans notre tempérament mésotonique, ce répertoire a une sonorité
beaucoup plus plate et on perd ainsi une dimension essentielle.
Ce tempérament est le mieux mis en valeur quand on pousse sur le bouton WM et qu’on
enclenche l’accessoire “Intonation 2".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Johannus Wesley Festivo Manuel utilisateur

Catégorie
Matériel musical
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à