Metz mecablitz 54 AF-1 Nikon Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MECABLITZ 54 AF-1 N
Bedienungsanleitung Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing Operating instruction
Manuale istruzioni Manual de instrucciones
N
24
ĸ
1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tableau 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Préparation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.1 Montage du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.1.1 Fixation du flash sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.1.2 Détacher le flash de l’appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2.1 Choix des piles ou accus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2.2 Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.3 Mise en marche et coupure du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.4 Coupure automatique du flash / Auto - OFF . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Automatisme programmé au flash (flash tout automatique). . . . . 28
4. Modes de fonctionnement du flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1 Mode flash TTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.1.1 Dosage automatique flash/ambiance en mode TTL. . . . . . . . . . . . 29
4.1.2 Dosage flash/ambiance avec mesure matricielle TTL. . . . . . . . . . . 29
4.1.3 Dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur 3D. . . . . . 30
4.2 Contrôle du flash D-TTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.2.1 Contrôle du flash D-TTL 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.3 Contrôle du flash i-TTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.3.1 Contrôle du flash i-TTL-BL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.4 Correction manuelle d’exposition au flash en mode TTL . . . . . . . . 32
4.5 Témoin de bonne exposition avec flash TTL . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.6 Signalisation de sous-exposition au flash TTL . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.7 Mode flash manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.7.1 Mode flash manuel M à pleine puissance lumineuse. . . . . . . . . . . 34
4.7.2 Mode flash manuel MLo à puissance partielle . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.8 Techniques de photographie au flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.8.1 Eclairage indirect au flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.8.2 Macrophotographie (photographie rapprochée) . . . . . . . . . . . . . 35
4.9 Synchronisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.9.1 Synchronisation normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.9.2 Synchronisation sur le 2
ème
rideau (mode REAR) . . . . . . . . . . . . . . 35
4.9.3 Synchronisation en vitesse lente / SLOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. Fonctions du flash et de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.1 Témoin de disponibilité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.2 Commutation automatique sur la vitesse de synchro flash . . . . . . . 36
5.3 Signalisations dans le viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4 Affichages sur l’écran de contrôle ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4.1 Affichage de portée en mode flash TTL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4.2 Affichage de portée en mode flash manuel M ou MLo . . . . . . . . . 37
5.4.3 Dépassement de la capacité d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4.4 Suppression de l’affichage de portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.4.5 Signalisation d’erreur „FEE“ sur l’écran ACL du flash . . . . . . . . . . 38
5.4.6 Affichage du nombre-guide avec un objectif à MAP manuelle. . . . 38
5.4.7 Commutation mètres - feet (m - ft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.5 Détermination de la portée de l’éclair avec le tableau du nombre-guide . 38
5.6 Eclairage de l’écran de contrôle ACL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.7 Asservissement de la tête zoom motorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.7.1 „Auto-Zoom“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.7.2 Mode zoom manuel „M. Zoom“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.7.3 Mode zoom manuel au lieu de „Auto-Zoom“. . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.7.4 Mode zoom étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.8 Illuminateur AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.9 Pré-éclairs réducteurs d’yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.10 Lumière pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.11 Retour aux réglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.12 Flash automatique / Inhibition de l’éclair (AUTO-FLASH) . . . . . . . 42
6. Conseils spécifiques concernant les reflex. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.1 Fonctions spéciales non supportées par le flash . . . . . . . . . . . . . . 42
6.1.1 Décalage de programme / Programm-Shift. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7. Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8. Remède en cas de mauvais fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9. Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tableau 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
ĸ
ĸ
25
ĸ
Avant-propos
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Metz et avons
le plaisir de vous saluer au sein de la grande famille de nos clients.
Nous savons que vous brûlez d’envie d’essayer votre flash. Prenez tout de
même le temps de lire le mode d’emploi. C’est la seule manière de découvrir
les potentialités de votre flash et d’apprendre à les utiliser.
Ce flash convient aux reflex Nikon avec contrôle TTL, D-TTL et i-TTL du flash.
Ce flash n’est pas compatible avec les appareils d’autres constructeurs !
Pour la lecture, dépliez le rabat en dernière page.
1. Consignes de sécurité
• Le flash est conçu et agréé pour l’emploi exclusif en photographie.
• Ne déclenchez en aucun cas un éclair à proximité de gaz ou de liquides
inflammables (essence, diluants, ...). RISQUE D’EXPLOSION !
• Ne photographiez jamais au flash le conducteur d’un bus, d’un train,
d’une voiture, d’une moto ni un cycliste, car sous le coup de l’éblouisse-
ment il risque de provoquer un accident.
• Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux ! L’amorçage d’un
éclair directement devant les yeux de personnes ou d’animaux peut en-
traîner une lésion de la rétine et occasionner de graves troubles visuels
pouvant aller jusqu’à l’aveuglement.
• Utilisez exclusivement les sources d’énergie autorisées mentionnées dans
le mode d’emploi.
• N’exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur, par ex. au
soleil, aux flammes ou autre.
• Ne jetez pas au feu les piles ni les accus usés !
Sortez immédiatement les piles usées du flash !
En effet, les piles usées peuvent „couler“ et provoquer une dégradation
du flash.
• Ne rechargez pas les piles sèches !
• Maintenez votre flash et le chargeur à l’abri de l’eau tombant en gouttes
et des projections d’eau !
• Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte
humidité de l’air ! Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de
votre voiture !
• Au moment de déclencher un éclair, il ne doit pas se trouver de matière
opaque directement devant ni sur la glace du réflecteur. La glace du
réflecteur ne doit pas non plus être souillée. En cas de non-respect de
cette consigne de sécurité, l’énergie de l’éclair peut provoquer des brûlu-
res sur la matière opaque ou sur la glace du réflecteur.
• Après une séquence d’éclairs, la glace du réflecteur est très chaude. Ne
la touchez pas, risque de brûlure !
• Ne pas démonter le flash ! DANGER HAUTE TENSION ! Le flash ne ren-
ferme pas de pièces susceptibles de pouvoir être réparées par un non-
spécialiste.
• Si vous êtes amené à faire des séries de photos au flash à pleine puis-
sance en bénéficiant du recyclage rapide procuré par le fonctionnement
sur accus NiCd, veillez à faire une pause d’au moins 10 minutes après
15 éclairs pour éviter de surcharger le flash.
• Le flash ne peut être utilisé conjointement avec le flash intégré de l’ap-
pareil photo que si celui-ci peut être complètement déployé !
• Un changement rapide de température peut entraîner la formation de
buée. Laisser le temps à l’appareil pour s’acclimater !
• Ne pas utiliser des piles ou accus défectueux !
ĸ
ĸ
26
ĸ
Fonctions flash dédiées
Les fonctions flash dédiées sont des fonctions de flash adaptées spécialement
à un système d’appareil photo. Les fonctions de flash supportées dépendent
du type d’appareil.
Les fonctions flash dédiées suivantes sont supportées par le flash :
• Témoin de disponibilité dans viseur / sur écran de l’appareil photo
• Témoin d’exposition dans viseur / sur écran de l’appareil photo
• Signalisation de sous-exposition sur écran du flash
• Vitesse de synchro flash automatique
• Contrôle TTL du flash (TTL standard sans pré-éclair de mesure)
• Dosage automatique flash/ambiance
• Dosage flash/ambiance avec mesure matricielle TTL
• Dosage auto. flash/ambiance par multi-capteur 3D
• Contrôle de flash D-TTL et D-TTL-3D
• Contrôle i-TTL et i-TTL-BL du flash
• Correction manuelle de l’exposition au flash TTL
• Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau (REAR)
• Asservissement de la tête zoom motorisée
• Commande de l’éclair d’assistance AF
• Affichage de la portée de l’éclair
• Flash auto programmé
• Pré-éclairs réducteurs d’yeux rouges
• Commande automatique / inhibition de l’éclair
• Fonction de réveil du flash
Dans le cadre du présent mode d’emploi, il n’est pas possible d’abor-
der en détail tous les types d’appareils photo et leurs fonctions flash
dédiées. Nous vous renvoyons à ce sujet à la description de l’emploi
du flash figurant dans le mode d’emploi de l’appareil photo, où sont
indiquées les fonctions de flash supportées par votre appareil photo
ou à régler directement sur l’appareil photo !
En ce qui concerne les fonctions flash dédiées, les appareils Nikon peuvent
être classés dans les groupes suivants :
Appareils du groupe A Appareils sans transmission numérique de don-
nées au flash
par ex. Nikon F601, F601M, F60, F50, FM-3A
Appareils numériques compacts “Nikon - Coolpix”
Appareils du groupe B Appareils avec transmission numérique de don-
nées au flash
par ex. Nikon F4, F4s, F801, F801s, Pronea 600i, 6
Appareils du groupe C Appareils avec transmission numérique de don-
nées au flash et dosage automatique flash/am-
biance par multi-capteur 3D
par ex. Nikon F5, F100, F90X, F90, F80, F70
Appareils du groupe D
Reflex numériques Nikon avec contrôle du flash D-TTL
par ex. D1, D1x, D1H, D100
Appareils du groupe E
Reflex numériques Nikon avec contrôle du flash i-TTL
par ex. D70
Tableau 1
27
ĸ
2. Préparation du flash
2.1 Montage du flash
2.1.1 Fixation du flash sur l’appareil
Couper l’appareil photo et le flash avec l’interrupteur général !
• Tourner l’écrou moleté jusqu’en butée contre le flash. A présent, le pion
d’immobilisation dans le sabot est complètement éclipsé dans le boîtier.
• Engager le sabot du flash dans la griffe porte-accessoires de l’appareil
photo.
• Tourner l’écrou moleté jusqu’en butée contre le boîtier de l’appareil photo
pour bloquer le flash. Sur les reflex sans trou d’immobilisation, le pion
monté sur ressort reste éclipsé dans le boîtier du flash et n’abîme pas la
surface.
2.1.2 Détacher le flash de l’appareil photo
Couper l’appareil photo et le flash avec l’interrupteur général.
• Tourner l’écrou moleté jusqu’en butée contre le flash.
• Dégager le flash de la griffe porte-accessoires de l’appareil photo.
2.2 Alimentation
2.2.1 Choix des piles ou accus
Le flash peut fonctionner sur :
• 4 accus NiCd 1,2 V, type IEC KR 15/51 (KR6 / AA / Mignon), ils pro-
curent des temps de recyclage très courts et sont économiques à l’usage
car rechargeables.
• 4 accus nickel-hydrure métallique 1,2 V, type HR6 (AA / Mignon), capaci-
té nettement supérieure à celle des accus NiCd et moins nuisibles à l’envi-
ronnement car sans cadmium.
• 4 piles alcalines au manganèse 1,5 V, type IEC LR6 (AA / Mignon),
sources sans entretien pour exigences de performances moyennes.
• 4 piles au lithium 1,5 V, type FR6 L91 ;
stockables sans perte de capacité pendant de nombreuses années, con-
viennent donc très bien à l’utilisation sporadique.
Si le flash reste inutilisé pendant une longue période, sortez-en les
piles ou accus.
2.2.2 Remplacement des piles (Fig. 1)
Les accus ou les piles sont vides ou usées lorsque le temps de recyclage (délai
entre le déclenchement d’un éclair à pleine puissance, par ex. sur M, et l’in-
stant d’allumage du témoin de disponibilité) dépasse les 60 secondes.
• Couper le flash avec l’interrupteur général.
• Repousser le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche
et le rabattre.
• Introduire les piles ou les accus NiCd dans le sens de la longueur en vous
conformant aux symboles de piles puis refermer le couvercle.
A la mise en place des piles ou accus, respecter la polarité (voir les
symboles de piles figurant dans le compartiment des piles). Une inver-
sion de polarité peut conduire à la destruction de l’appareil ! Toujours
remplacer les piles et accus par jeu complet de piles/accus identiques
d’un même constructeur et de même capacité !
Pensez à la protection de l’environnement ! Ne jetez pas les piles ou
accus à la poubelle, mais apportez-les à un point de collecte !
2.3 Mise en marche et coupure du flash
La mise en marche du flash s’effectue par l’interrupteur général sur le cou-
vercle des piles. Sur la position supérieure „ON“, le flash est en service.
Pour couper le flash, repousser l’interrupteur sur la position inférieure.
Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, nous recom-
mandons de couper le flash avec l’interrupteur général et de retirer
les piles ou accus.
ĸ
28
ĸ
2.4 Coupure automatique du flash / Auto - OFF (Fig. 2)
En usine, le flash est réglé pour se mettre en veille (Auto-OFF) 3 minutes envi-
ron après
• la mise en marche,
• le déclenchement d’un éclair,
• l’enfoncement à mi-course du déclencheur du reflex,
• la coupure du système de mesure d’exposition du reflex...
pour éviter une consommation inutile d’énergie et ménager ainsi les piles ou
accus. Le témoin de disponibilité et les affichages sur l’écran ACL du flash
s’éteignent.
Les réglages effectués avant la coupure automatique restent conservés et sont
rétablis immédiatement à la remise en service. Le flash est réactivé en ap-
puyant sur la touche „Mode“ ou „Zoom“ ou en enfonçant à mi-course le dé-
clencheur de l’appareil photo (fonction de réveil).
Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, il est conseil-
lé de couper le flash avec l’interrupteur général !
Si on le désire, on peut désactiver la fonction de coupure automatique.
Désactivation de la coupure automatique
• Mettre en marche le flash avec l’interrupteur général.
• Répéter l’appui sur la combinaison de touches „Select“ (= touche „Mode“ +
touche „Zoom“) jusqu’à ce que „3m“ (= 3 minutes) s’affiche sur l’écran ACL.
• Répéter l’appui sur la touche „Zoom“ jusqu’à ce que „OFF“ clignote sur
l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retour-
ne à l’affichage normal.
Activation de la coupure automatique
• Mettre en marche le flash avec l’interrupteur général.
• Répéter l’appui sur la combinaison de touches „Select“ (= touche „Mode“ +
touche „Zoom“) jusqu’à ce que „3m“ (= 3 minutes) s’affiche sur l’écran ACL.
• Répéter l’appui sur la touche „Zoom“ jusqu’à ce que „On“ clignote sur
l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retour-
ne à l’affichage normal.
3. Automatisme programmé au flash (flash tout automatique)
Dans ce mode tout automatique, l’appareil photo gère l’ouverture, la vitesse
d’obturation et le flash de manière à obtenir un résultat optimal avec l’éclair
du flash, et ce dans la plupart des situations de prise de vue, aussi en fill-in
au flash (dosage flash/ambiance).
Réglage sur l’appareil photo
Sélectionnez sur votre appareil le mode programme „P“ Vari, ou un pro-
gramme-résultat (paysage, portait, sport etc.). Sur l’appareil photo, sélec-
tionner le mode autofocus „Single-AF (S)“. Sur certains reflex Nikon (par ex.
F5, F65, F80, F100), il faut toujours sélectionner sur l’objectif la plus grande
ouverture possible (voir le mode d’emploi de l’appareil photo).
Avec un appareil du groupe A (voir Tableau 1) ou en liaison avec un
objectif sans CPU (c.-à-d. sans transmission électronique de données),
adapter manuellement la position zoom du réflecteur à la distance
focale de l’objectif (voir 5.7.2) !
Dans le cas du programme „Prise de vue nocturne“, utiliser un tré-
pied pour éviter le bougé dans le cas de longs temps de pose !
Réglages sur le flash
Utilisation du flash avec des appareils des groupes A, B et C (voir Tableau 1) :
Sélectionner sur le flash le mode “TTL” (voir chap. 4.1).
En liaison avec des appareils du groupe B, on pourra au besoin activer sur le
flash le dosage flash/ambiance avec mesure matricielle (voir 4.1.2).
En liaison avec des appareils du groupe C, on pourra au besoin activer sur le
flash le dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur 3D (voir 4.1.3).
ĸ
29
ĸ
Utilisation du flash avec des appareils du groupe D (voir Tableau 1) :
Sélectionner sur le flash le mode D-TTL ou D-TTL-3D (voir 4.2).
Utilisation du flash avec des appareils du groupe E (voir T
ableau 1) :
Sélectionner sur le flash le mode i-TTL ou i-TTL-BL (voir 4.3).
Après avoir procédé aux réglages susmentionnés, vous pouvez prendre
immédiatement des vues au flash dès que le flash est disponible (voir 5.1)!
4. Modes de fonctionnement du flash
4.1 Mode flash TTL (Fig. 3)
La mesure TTL au flash vous permet de réussir sans peine vos photos au flash.
Dans ce mode, la me-sure de l’exposition est effectuée par la cellule dans le
reflex. Cette cellule mesure la lumière pénétrant par l’objectif (TTL = „T
rough The
L
ens“). Lorsque la quantité de lumière nécessaire pour une lumination correcte
du film est atteinte, l’électronique de l’appareil photo envoie un signal au flash
qui provoque l’interruption immédiate de l’éclair. L’avantage du mode TTL réside
dans le fait que tous les facteurs exerçant une influence sur la lumination sont
automatiquement pris en compte, tels les filtres, les modifications d’ouverture et
de couverture des zooms, l’augmentation du tirage en macrophotographie, etc.
Vous n’avez pas à vous préoccuper du réglage du flash, l’électronique de l’ap-
pareil photo assure automatiquement le dosage correct de la lumière flash. Pour
la portée de l’éclair, observez l’affichage sur l’écran ACL du flash (voir 5.4) ou
les indications du chapitre 5.5. Lorsque la photo est correctement exposée, le
témoin „o.k.“ s’allume pendant 3 s sur l’écran ACL du flash (voir 4.5).
Le contrôle TTL du flash est supporté par tous les modes de fonctionnement du reflex
(par ex. programme „P“, priorité au diaphragme „A“, priorité à la vitesse „S“, Vari,
programmes-résultats, manuel „M“, etc.).
Pour pouvoir tester la fonction TTL sur les appareils argentiques, il faut
qu’ils contiennent un film. Lorsque vous choisirez le film, tenez compte
des éventuelles limites imposées par le reflex concernant la sensibilité
maximale du film (par ex. ISO 1000) pour le mode TTL (voir le mode
d’emploi de l’appareil photo)!
Certains reflex numériques ne supportent pas le mode de contrôle de
flash TTL “normal” des appareils argentiques ! Lorsque le flash est uti-
lisé en liaison avec des appareils du groupe D (voir Tableau 1), il faut
sélectionner sur le flash le mode de contrôle D–TTL ou D-TTL-3D (voir
chapitre 4.2). En liaison avec des appareils du groupe E (voir Ta-
bleau 1) il faut sélectionner sur le flash le mode de contrôle i-TTL ou
i–TTL (voir chapitre 4.3) !
Réglage pour le mode flash TTL
• Monter le flash sur l’appareil photo.
• Mettre en marche le flash et l’appareil photo.
• Répéter l’appui sur la touche „Mode“ jusqu’à ce que „TTL“ clignote sur
l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retour-
ne à l’affichage normal.
Les contrastes importants, par ex. un sujet sombre devant un champ
de neige, peut exiger une correction d’exposition (voir 4.4).
4.1.1 Dosage automatique flash/ambiance en mode TTL (Fig. 5 et 6)
Sur la plupart des reflex, le dosage flash/am-biance (fill-in) est activé auto-
matiquement en lumière du jour sur les positions programme P, Vari et pro-
grammes-résultats (voir le mode d’emploi de l’appareil photo).
L’éclair de fill-in permet de déboucher les ombres et d’obtenir un éclairage
plus équilibré dans les contre-jours. Le calculateur du système de mesure de
l’appareil photo choisit la combinaison optimale entre vitesse d’obturation,
ouverture de diaphragme et puissance de l’éclair.
Veillez à ce que la source en contre-jour ne frappe pas directement
l’objectif car cela fausserait la mesure TTL de l’appareil !
Dans ce cas, le réglage et la signalisation du dosage automatique flash/am-
biance en mode TTL n’ont pas lieu sur le flash.
ĸ
30
ĸ
4.1.2 Dosage flash/ambiance avec mesure matricielle TTL
Dans ce mode de contrôle du flash, l’éclairage du sujet et de l’arrière-plan est
automatiquement équilibré, sans surexposition du sujet. Le réglage de l’exposi-
tion pour la lumière ambiante est déterminé par l’appareil photo par mesure
matricielle.
Certains appareils Nikon supportent le dosage flash/ambiance avec mesure
matricielle TTL (voir le mode d’emploi de l’appareil photo et Tableau 1).
Avec certains reflex (par ex. F4, F4s), le dosage automatique flash/
ambiance par mesure matricielle TTL n’est pas supporté en mesure
d’exposition SPOT ! Ce mode de contrôle du flash est automatique-
ment désactivé ou ne peut pas être activé. Le contrôle du flash s’effec-
tue alors en mode TTL standard.
En liaison avec des appareils du groupe A (voir Tableau 1), le dosage flash/
ambiance avec mesure matricielle TTL se règle sur l’appareil photo ou est
activé automatiquement (voir le mode d’emploi de l’appareil photo). Dans ce
cas, il n’y a ni réglage ni affichage sur le flash.
En liaison avec des appareils du groupe B (voir Tableau 1), le réglage et l’affichage
du dosage flash/ambiance avec mesure matricielle TTL s’opèrent sur le flash :
• Monter le flash sur l’appareil photo.
• Mettre en marche le flash et l’appareil photo.
• Enfoncer à mi-course le déclencheur de l’appareil photo pour provoquer
un échange de données entre l’appareil photo et le flash.
Répéter l’appui sur la touche „Mode“ jusqu’à ce que „TTL “ clignote sur
l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retourne à
l’affichage normal.
Désactivation du dosage flash/ambiance avec mesure matricielle TTL
Répéter l’appui sur la touche “Mode” du flash jusqu’à ce que “TTL” (sans le
symbole ) clignote sur l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retourne à
l’affichage normal.
4.1.3 Dosage automatique flash/ambiance par multi-capteur 3D
Ce mode de contrôle du flash contribue à un éclairage équilibré du sujet et de
l’arrière-plan. Avant la prise de vue proprement dite, le flash émet une série
de pré-éclairs de mesure quasiment imperceptibles. Ces derniers sont évalués
par le multi-capteur TTL et le microcontrôleur de l’appareil photo ; sur la base
de ce calcul, l’appareil photo adapte de façon optimale l’exposition au flash
TTL à la situation de prise de vue (dosage flash/ambiance par multi-capteur).
En conjugaison avec des objectifs “AF Nikkor type D”, le calcul fait encore
intervenir la distance au sujet dans la détermination de la puissance optimale
de l’éclair (dosage flash/ambiance par multi-capteur 3D).
Certains appareils du groupe C selon Tableau 1 supportent le “dosage
flash/ambiance par multi-capteur 3D”.
Avec certains reflex (par ex. F5, F80 et F100), le dosage automatique
flash/ambiance par multi-capteur 3D n’est pas supporté en mesure
d’exposition SPOT ! Ce mode de contrôle du flash est automatique-
ment désactivé ou ne peut pas être activé. Le contrôle du flash s’effec-
tue alors en mode TTL standard.
Réglage pour le “dosage flash/ambiance par multi-capteur 3D” sur le flash
• Monter le flash sur l’appareil photo.
• Mettre en marche le flash et l’appareil photo.
• Enfoncer à mi-course le déclencheur de l’appareil photo pour provoquer
un échange de données entre l’appareil photo et le flash.
• Répéter l’appui sur la touche “Mode” jusqu’à ce que “TTL ” clignote sur
l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retourne à
l’affichage normal.
Certains reflex, lorsqu’ils comportent un objectif sans CPU, ne supportent
que le dosage flash/ambiance avec mesure matricielle ou que le mode
flash TTL standard. Ils s’opposent à la sélection du dosage flash/am-
biance par multi-capteur 3D. Le mode de contrôle du flash effectif est
signalé en conséquence sur l’écran ACL du flash.
ĸ
31
ĸ
Désactivation du “dosage flash/ambiance par multi-capteur 3D”
Répéter l’appui sur la touche “Mode” du flash jusqu’à ce que “TTL” (sans le
symbole ) clignote sur l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retourne à
l’affichage normal.
4.2 Contrôle du flash D-TTL
Ce mode de contrôle du flash n’est disponible qu’en liaison avec les
reflex numériques Nikon du groupe D (voir Tableau 1) ! Les reflex nu-
mériques ne supportent pas le mode flash TTL standard des appareils
argentiques !
Le contrôle du flash D-TTL est une variante évoluée du contrôle de flash TTL
“normal” des appareils argentiques. Avant la prise de vue proprement dite,
le flash émet une série de pré-éclairs de mesure quasiment imperceptibles. La
lumière réfléchie des pré-éclairs est évaluée par l’appareil photo qui en dé-
duit les paramètres de réglage optimaux du flash pour la prise de vue (voir
le mode d’emploi de l’appareil photo).
Procédure de réglage
Monter le flash sur l’appareil photo.
Mettre en marche le flash et l’appareil photo.
Enfoncer à mi-course le déclencheur de l’appareil photo pour provoquer
un échange de données entre l’appareil photo et le flash.
Répéter l’appui sur la touche “Mode” jusqu’à ce que “D TTL” clignote sur
l’écran ACL.
Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retour-
ne à l’affichage normal.
4.2.1 Contrôle du flash D-TTL-3D
Dans ce mode avec contrôle du flash D-TTL (voir ci-dessus), l’appareil photo
prend aussi en compte des informations de distance flash-sujet.
Ce mode de contrôle du flash n’est disponible qu’en liaison avec les
objectifs “AF Nikkor type D”. Avec certains reflex, le mode flash
D–TTL 3D n’est pas supporté en mesure d’exposition SPOT ! Ce mode
de contrôle du flash est automatiquement désactivé ou ne peut pas
être activé. Le contrôle du flash s’effectue alors en mode D-TTL nor-
mal.
Pour pouvoir sélectionner le mode D-TTL 3D, le réflecteur du flash doit se
trouver en position normale et ne doit pas être pivoté.
Pour le mode D-TTL 3D, l’appareil photo et l’objectif doivent supporter l’éva-
luation des informations de distance (voir le mode d’emploi de l’appareil
photo et les caractéristiques techniques de l’objectif) !
Procédure de réglage
Monter le flash sur l’appareil photo.
Mettre en marche le flash et l’appareil photo.
Enfoncer à mi-course le déclencheur de l’appareil photo pour provoquer
un échange de données entre l’appareil photo et le flash.
Répétez l’appui sur la touche “MODE” sur le flash jusqu’à ce que “TTL” et
le symbole clignotent sur l’écran ACL.
Le réglage prend effet immédiatement et est mémorisé automatiquement
après 5 s.
4.3 Contrôle du flash i-TTL
Ce mode de contrôle du flash n’est disponible qu’en liaison avec les
reflex numériques Nikon du groupe E (voir Tableau 1) ! Les reflex nu-
mériques ne supportent pas le mode flash TTL standard des appareils
argentiques !
Le contrôle du flash i-TTL est une variante évoluée du contrôle de flash TTL
“normal” des appareils argentiques. Avant la prise de vue proprement dite,
le flash émet une série de pré-éclairs de mesure quasiment imperceptibles. La
lumière réfléchie des pré-éclairs est évaluée par l’appareil photo qui en dé-
duit les paramètres de réglage optimaux du flash pour la prise de vue (voir
le mode d’emploi de l’appareil photo).
ĸ
32
ĸ
Procédure de réglage
Monter le flash sur l’appareil photo.
Mettre en marche le flash et l’appareil photo.
Enfoncer à mi-course le déclencheur de l’appareil photo pour provoquer
un échange de données entre l’appareil photo et le flash.
Répéter l’appui sur la touche “Mode” jusqu’à ce que “TTL” clignote sur
l’écran ACL. Lors du fonctionnement en liaison avec un appareil photo du
groupe E le mode i-TTL est activé automatiquement sur le flash. Le symbole
“i” n’est pas affiché.
Le réglage prend effet immédiatement et est mémorisé automatiquement
après 5 s.
4.3.1 Contrôle du flash i-TTL-BL
Dans ce mode avec contrôle du flash i-TTL (voir ci-dessus), l’appareil photo
prend aussi en compte des informations de distance flash-sujet.
Ce mode de contrôle du flash n’est disponible qu’en liaison avec les
objectifs “AF Nikkor type D”. Avec certains reflex, le mode flash i-TTL-
BL n’est pas supporté en mesure d’exposition SPOT ! Ce mode de con-
trôle du flash est automatiquement désactivé ou ne peut pas être acti-
vé. Le contrôle du flash s’effectue alors en mode i-TTL normal.
Pour le mode i-TTL-BL, l’appareil photo et l’objectif doivent supporter l’éva-
luation des informations de distance (voir le mode d’emploi de l’appareil
photo et les caractéristiques techniques de l’objectif) !
En mesure SPOT, certains appareils photo ne supportent que le mode de
contrôle i-TTL. Dans ce cas, il n’est pas possible d’activer le mode i-TTL BL !
Procédure de réglage
Monter le flash sur l’appareil photo.
Mettre en marche le flash et l’appareil photo.
Enfoncer à mi-course le déclencheur de l’appareil photo pour provoquer
un échange de données entre l’appareil photo et le flash.
Répétez l’appui sur la touche “MODE” sur le flash jusqu’à ce que “TTL” et
le symbole clignotent sur l’écran ACL. Le symbole “i” n’est pas affiché.
Le réglage prend effet immédiatement et est mémorisé automatiquement
après 5 s.
4.4 Correction manuelle d’exposition au flash en mode TTL
L’automatisme d’exposition TTL de la plupart des appareils photo est calibré
pour une réflectance de 25 % (réflectance moyenne des sujets pris au flash). Les
fonds sombres qui absorbent beaucoup de lumière ou les fonds clairs très réflé-
chissants (par ex. contre-jour) peuvent se traduire respectivement par une sous-
exposition ou une surexposition.
Pour rattraper l’erreur d’exposition mentionnée, certains appareils photo
(voir Tableau 1) permettent de corriger l’exposition TTL (ou l’exposition
D–TTL / l’exposition i-TTL avec les reflex numériques) manuellement d’une
valeur adaptée à la situation de prise de vue. La valeur de la correction dé-
pend du contraste entre le sujet et le fond !
Sujet sombre sur fond clair : valeur de correction positive. Sujet clair
sur fond sombre : valeur de correction négative. Le réglage d’une va-
leur de correction peut entraîner la modification de la portée affichée
sur l’écran ACL du flash et son adaptation à la valeur de correction
(suivant le type d’appareil photo) !
Une correction d’exposition par action sur le diaphragme de l’objectif n’est
pas possible puisque l’automatisme d’exposition de l’appareil photo consi-
dérera l’ouverture corrigée comme ouverture de travail normale.
Après la photo, n’oubliez pas d’annuler à nouveau sur l’appareil
photo la correction d’exposition au flash TTL !
Suivant le type d’appareil photo, le réglage de la correction manuelle
d’exposition au flash en mode TTL doit se faire soit sur l’appareil photo
soit sur le flash. Voyez à ce sujet les indications données dans le mode
d’emploi de l’appareil photo !
Avec des appareils photo du groupe A (voir Tableau 1), le réglage s’opère
toujours sur l’appareil photo ! Le réglage sur le flash n’est pas possible !
ĸ
33
ĸ
Réglage sur le flash
• Monter le flash sur l’appareil photo.
• Mettre en marche le flash et l’appareil photo.
• Enfoncer à mi-course le déclencheur de l’appareil photo pour provoquer
un échange de données entre l’appareil photo et le flash.
• Répéter l’appui sur la combinaison de touches “Select” (= touche “Mode” +
touche “Zoom”) jusqu’à ce que EV (E
xposure Value = indice de lumination
IL) s’affiche sur l’écran ACL. EV est suivi de la valeur de correction réglée,
qui s’affiche en clignotant.
• Tant que la valeur de correction clignote, les touches “Zoom” et “Mode”
permettent respectivement de régler une valeur de correction positive et
négative.
La valeur de correction est réglable entre -3 EV (IL) et +1 EV (IL) par tiers de
valeur.
Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retourne à
l’affichage normal.
Si le reflex est utilisé avec un objectif avec CPU, EV clignote à côté du sym-
bole de diaphragme sur l’écran ACL du flash, pour signaler qu’une valeur de
correction manuelle est réglée pour l’exposition au flash.
Si le reflex est utilisé avec un objectif sans CPU, l’écran ACL du flash affiche
pour EV la valeur de correction manuelle d’exposition au flash au lieu du
symbole de diaphragme et de l’ouverture du diaphragme. Au lieu de la por-
tée de l’éclair, le flash affiche son nombre-guide actuel. On pourra alors
déterminer la portée du flash en utilisant la formule donnée au chapitre 5.4.6.
Certains reflex offrent la possibilité de régler la valeur de correction
manuelle directement sur le reflex même. Dans un tel cas, nous re-
commandons de régler la valeur de correction soit sur le reflex soit
sur le flash.
Annulation de la valeur de correction manuelle d’exposition au flash TTL sur
le flash
Répéter l’appui sur la combinaison de touches “Select” (= touche “Mode” +
touche “Zoom”) jusqu’à ce que EV s’affiche sur l’écran ACL.
• La valeur de correction réglée clignote à côté de EV.
Tant que la valeur de correction clignote, les touches “Zoom” ou “Mode”
permettent d’annuler la valeur de correction en la réglant à 0.0.
Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retourne
à l’affichage normal.
4.5 Témoin de bonne exposition avec flash TTL (Fig. 4)
Le témoin de bonne exposition “o.k.” ne s’affiche sur l’écran ACL que si la
prise de vue avec contrôle TTL du flash ou avec un mode de contrôle TTL évo-
lué (par ex. 3D-TTL, D-TTL, D-TTL-3D, i-TTL, i-TTL-BL etc.) à été correctement
exposée !
Si le témoin de bonne exposition „o.k.“ ne s’allume pas après la prise de vue,
c’est que la photo a été sous-exposée et il faut répéter la photo avec une plus
grande ouverture du diaphragme (plus petit indice d’ouverture, par ex. f/8 au
lieu de f/11) ou en se rapprochant du sujet ou de la surface réfléchissante (en
éclairage indirect). Observer l’indication de portée sur l’écran ACL du flash
(voir 5.4.1) et les indications du chapitre 5.5.
Pour la signalisation de bonne exposition dans le viseur, voir aussi 5.3 !
4.6 Signalisation de sous-exposition au flash TTL
Dans certains modes (p. ex. „P“ et „A“), quelques appareils Nikon du grou-
pe C, D et E (Tableau 1) signalent aussi la sous-exposition au flash en divi-
sions de diaphragme (IL) sur l’écran ACL du flash (voir mode d’emploi de
l’appareil photo).
Si après la prise de vue au flash, le témoin „ok“ ne s’allume pas sur le flash
et si le témoin de bonne exposition clignote dans le viseur, l’écran ACL du
flash affiche passagèrement la valeur de sous-exposition entre -0,3 IL à
–3,0 IL par 1/3 IL.
ĸ
34
ĸ
Dans les cas limites, il se peut que le témoin „ok“ ne s’allume pas sur le flash
mais que le symbole de l’éclair clignote dans le viseur. Dans ce cas, l’exposi-
tion est tout de même correcte.
Pour que la sous-exposition puisse être signalée, il faut que le mode TTL
ou un mode de contrôle TTL évolué (par ex. 3D-TTL, D-TTL, D–TTL–3D, i-TTL,
i-TTL-BL etc.) soit réglé sur le flash.
4.7 Mode flash manuel
Sélectionner sur l’appareil photo le mode Priorité au diaphragme „A“ ou le
mode manuel „M“ ou „X“. Régler sur l’appareil photo l’ouverture et la vitesse
d’obturation (pour „M“) convenant à la situation de prise de vue (voir le
mode d’emploi de l’appareil photo).
4.7.1 Mode flash manuel M à pleine puissance lumineuse
Dans ce mode, le flash émet toujours un éclair non dosé avec sa pleine puissan-
ce lumineuse. L’adaptation à la situation de prise de vue s’effectue en jouant sur
le réglage de l’ouverture sur l’appareil photo. Avec des appareils du groupe C,
D et E, l’écran ACL du flash affiche la distance flash-sujet à respecter pour obte-
nir une photo correctement exposée au flash (voir aussi 5.4.2).
Procédure de réglage pour le mode flash manuel M
• Mettre en marche le flash avec l’interrupteur général.
• Répéter l’appui sur la touche „Mode“ jusqu’à ce que „M“ clignote sur
l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL re-
tourne à l’affichage normal.
4.7.2 Mode flash manuel MLo à puissance partielle
Dans ce mode, le flash émet toujours un éclair non dosé ayant la puissance
partielle réglée manuellement (Low). L’adaptation à la situation de prise de
vue s’effectue en jouant sur le réglage du niveau de puissance partielle ou
sur le réglage de l’ouverture sur l’appareil photo. L’écran ACL du flash af-
fiche la distance flash-sujet à respecter pour obtenir une photo correctement
exposée au flash (voir aussi 5.4.2).
Procédure de réglage pour le mode flash manuel MLo
• Mettre en marche le flash avec l’interrupteur général.
• Répéter l’appui sur la touche “Mode” jusqu’à ce que “M” clignote sur
l’écran ACL.
• Répéter l’appui sur la combinaison de touches “Select” (= touche “Mode” +
touche “Zoom”) jusqu’à ce que P s’affiche sur l’écran ACL du flash.
• Le niveau de puissance partielle réglé clignote à côté de P.
• Pendant le clignotement du niveau de puissance partielle, il est possible de
diminuer la puissance partielle avec la touche “Mode” ou de l’augmenter
avec la touche “Zoom”. De la sorte, on peut régler une puissance partielle
P 1/8, P 1/4, P 1/2 et P 1/1 (puissance maximale).
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retour-
ne à l’affichage normal. Après réglage du niveau de puissance partielle,
l’écran ACL affiche MLo. Le niveau de puissance réglé n’apparaît plus. La
distance affichée est adaptée au niveau de puissance.
Pour afficher le niveau de puissance partielle, appuyer sur la combinaison
de touches “Select” (= touche “Mode” + touche “Zoom”). Le niveau de
puissance partielle réglé est sauvegardé à la coupure.
Lors du passage à un autre mode de contrôle du flash, par ex. sur
TTL, le niveau manuel de puissance est rétabli à P 1/1 (puissance
lumineuse maximale).
4.8 Techniques de photographie au flash
4.8.1 Eclairage indirect au flash
Les photos prises au flash direct sont presque toutes caractérisées par des
ombres portées souvent inesthétiques. Et sur une grande profondeur de
champ, les lois de la physique font que l’arrière-plan reste souvent dans la
pénombre. Ces phénomènes pourront être évités par l’éclairage indirect qui
donne une lumière diffuse pour un éclairage doux et régulier du sujet et de
l’arrière-plan. Le réflecteur est dirigé vers une surface réfléchissante (p. ex. le
plafond ou les murs de la pièce).
ĸ
35
ĸ
Le réflecteur du flash est orientable dans le sens vertical jusqu’à 90°. En position
de base, le réflecteur est verrouillé mécaniquement. Pour le déverrouiller, enfon-
cer le bouton de déverrouillage.
On veillera à basculer le réflecteur d’un angle suffisant dans le sens vertical
pour empêcher que de la lumière directe ne vienne frapper le sujet. On bas-
culera donc au moins jusqu’à la position de crantage à 60°. Les indications
de distance disparaissent de l’écran ACL. La distance flash-sujet en passant
par le plafond est maintenant une grandeur inconnue.
La lumière diffuse renvoyée par la surface réfléchissante donne un éclairage
doux du sujet. La surface réfléchissante devra être de teinte neutre pour éviter
des retours de couleurs, à moins que l’on recherche des effets de couleurs,
auquel cas elle pourra avoir la teinte voulue. On évitera aussi les surfaces
anguleuses (par ex. poutres au plafond) qui risquent de placer dans l’ombre
une partie de la scène.
Notez que la portée du flash diminue fortement en éclairage indirect.
Pour une pièce de hauteur normale, la portée maximale de l’éclair
peut être calculée par la formule approchée suivante :
nombre-guide
Portée = —
distance d’éclairage x 2
4.8.2 Macrophotographie (photographie rapprochée)
Pour compenser l’erreur de parallaxe, le réflecteur principal est orientable
vers le bas d’un angle de -7°. Pour l’abaisser, appuyer sur le bouton de dé-
verrouillage du réflecteur puis basculer ce dernier vers le bas.
En macrophotographie, il faut veiller à respecter une certaine distance au
sujet pour éviter une surexposition.
La distance d’éclairage minimale est d’environ 10 % de la portée affi-
chée sur l’écran ACL du flash. Or, comme le flash n’affiche pas de
portée lorsque le réflecteur est basculé vers le bas, on se basera sur la
portée affichée par le flash lorsque le réflecteur se trouve en position
normale.
4.9 Synchronisation du flash
4.9.1 Synchronisation normale (Fig. 7)
En synchronisation normale, le flash est déclenché au début du temps de
pose (synchronisation sur le 1er rideau). La synchronisation normale est le
mode de fonctionnement standard et est effectuée par tous les reflex. Elle
convient pour la majorité des prises de vue au flash. Suivant le mode sélec-
tionné, l’appareil photo est commuté sur la vitesse de synchro flash, en géné-
ral comprise entre 1/30e s et 1/125e s (voir le mode d’emploi du reflex). Ce
mode de synchronisation n’exige pas de réglage sur le flash et n’y est pas
signalé de façon particulière.
4.9.2 Synchronisation sur le 2ème rideau (mode REAR) (Fig. 8)
Certains appareils photo offrent la possibilité de synchroniser sur le 2ème
rideau (mode REAR). Dans ce cas, l’éclair n’est déclenché que sur la fin du
temps de pose. La synchronisation sur le second rideau ne produit de l’effet
que pour les prises de vue avec temps de pose long (supérieur à 1/30e de
seconde) et pour des sujets animés portant une source lumineuse, car la
source lumineuse mobile laisse alors derrière elle une traînée, contrairement
à ce qui est le cas pour la synchronisation sur le premier rideau où la “traî-
née” précède la source lumineuse. La synchronisation sur le second rideau
permet donc de rendre avec naturel les sujets lumineux animés ! Suivant le
mode sélectionnée sur l’appareil photo, celui-ci réglera un temps de pose
plus long que celui correspondant à sa vitesse de synchro.
Avec certains appareils, la fonction REAR n’est pas possible pour certains modes
de fonctionnement (par ex. certains programmes-résultats ou en liaison avec la
fonction de réduction des yeux rouges, voir 5.9). La sélection de la fonction REAR
n’est alors pas possible ou la fonction est automatiquement désélectionnée ou
n’est pas exécutée. Voir à ce sujet le mode d’emploi de l’appareil photo.
Suivant le type d’appareil phot, le réglage pour la synchronisation sur
le 2ème rideau (REAR) doit s’effectuer soit sur l’appareil photo (appa-
reils du groupe A, C, D et E; voir Tableau 1; + Pronea 600i) ou sur le
flash (appareils du groupe B). Voyez à ce sujet les indications données
dans le mode d’emploi de l’appareil photo !
ĸ
36
ĸ
Le mode REAR n’est signalé que sur le flash que si son réglage a eu
lieu sur le flash.
Activation du mode REAR sur le flash en liaison avec un appareil du groupe B
• Monter le flash sur l’appareil photo.
• Mettre en marche le flash et l’appareil photo.
• Enfoncer à mi-course le déclencheur de l’appareil photo pour provoquer
un échange de données entre l’appareil photo et le flash.
• Répéter l’appui sur la combinaison de touches “Select” (= touche “Mode” +
touche “Zoom”) jusqu’à ce que “REAR” s’affiche sur l’écran ACL.
Répéter l’appui sur la touche “Zoom” jusqu’à ce que “On” clignote sur
l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retour-
ne à l’affichage normal.
Le symbole “REAR” de synchronisation sur le second rideau reste affiché sur
l’écran ACL du flash après le réglage !
Considérant les temps de pose relativement longs, montez votre ap-
pareil sur un trépied pour éviter les bougés. Désactivez la fonction
lorsque vous n’en avez plus besoin, sans quoi les prises de vue “nor-
males” au flash seraient également prises avec un temps de pose pro-
longé.
Désactivation du mode REAR sur le flash
• Répéter l’appui sur la combinaison de touches “Select” (= touche “Mode” +
touche “Zoom”) jusqu’à ce que “REAR” s’affiche sur l’écran ACL.
• Répéter l’appui sur la touche “Zoom” jusqu’à ce que “OFF” clignote sur
l’écran ACL.
Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retourne à
l’affichage normal.
Le symbole “REAR” de synchronisation sur le second rideau disparaît de
l’écran ACL du flash ! Le flash est à nouveau synchronisé sur le 1er rideau
(synchronisation normale).
4.9.3 Synchronisation en vitesse lente / SLOW
Dans certains modes de fonctionnement, certains appareils photos sont com-
patibles avec une synchronisation du flash en vitesse lente. Ce mode de con-
trôle permet une meilleure mise en valeur de l’arrière-plan en faible lumière.
Cela s’obtient en adaptant la vitesse d’obturation au niveau de lumière am-
biante, ce qui donne en règle générale des vitesses plus lente que la vitesse
de synchro-flash (par ex. temps de pose jusqu’à 30 s). Sur certains appareils
photos, la synchronisation en vitesse lente est activée automatiquement dans
certains modes (par ex. programme “nuit”, etc.) ou elle peut être réglée sur
l’appareil (voir le mode d’emploi de l’appareil photo). Ce mode n’exige pas
de réglage sur le flash et n’y est pas signalé de façon particulière.
Pour les temps de pose longs, montez votre appareil sur un trépied
pour éviter les bougés !
5. Fonctions du flash et de l’appareil photo
5.1 Témoin de disponibilité du flash
Lorsque le condensateur du flash est chargé, le témoin de disponibilité
s’allume sur le flash pour signaler que la prochaine photo peut être prise
avec l’éclairage par le flash. La disponibilité du flash est aussi transmise à
l’appareil photo et est signalée dans le viseur (voir 5.3).
Si l’on prend la photo avant l’apparition du témoin de disponibilité, le flash
n’est pas déclenché, ce qui peut conduire éventuellement à une sous-exposi-
tion si l’appareil a déjà été réglé sur la vitesse de synchro-flash (voir 5.2).
5.2 Commutation automatique sur la vitesse de synchro flash
Suivant le type d’appareil et le mode sélectionné, le recyclage du flash s’ac-
compagne de la commutation automatique sur la vitesse de synchro-flash
(voir le mode d’emploi de l’appareil photo).
Il n’est pas possible de régler une vitesse plus rapide que la vitesse de syn-
chro-flash de l’appareil photo ou alors elle est commutée automatiquement
sur cette vitesse. Certains appareils disposent d’une plage de synchronisa-
tion, par ex. entre 1/30e s et 1/125e s (voir le mode d’emploi du reflex). La
ĸ
37
ĸ
vitesse de synchronisation choisie par l’appareil dépend alors du mode
sélectionné sur l’appareil, du niveau de l’éclairage ambiant et de la distance
focale de l’objectif.
Suivant le mode sélectionné sur l’appareil et le mode de synchronisation cho-
isi pour le flash, il est possible de sélectionner une vitesse plus lente que la
vitesse de synchro-flash (voir aussi 4.9.2 et 4.9.3).
Sur certains appareils photo numériques, il ne se produit pas de com-
mutation automatique sur la vitesse de synchro-flash. Ces appareils
disposent d’un obturateur focal et permettent d’opérer au flash à
toutes les vitesses d’obturation. Pour obtenir la pleine puissance lumi-
neuse du flash, nous recommandons de régler sur l’appareil photo
une vitesse d’obturation plus rapide que le 1/125 s.
5.3 Signalisations dans le viseur
Symbole éclair vert allumé
Demande d’utilisation ou de mise en marche du flash.
Symbole éclair rouge
allumé
Le flash est prêt à l’utilisation.
Symbole éclair rouge reste allumé après la prise de vue ou s’éteint passagère-
ment
La photo a été correctement exposée.
Symbole éclair rouge
clignote après le déclenchement
La photo a été sous-exposée.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour con-
naître la signification des signalisations dans le viseur.
5.4 Affichages sur l’écran de contrôle ACL
Les reflex Nikon du groupe B, C, D et E (voir Tableau 1) transmettent au flash
les valeurs de ISO, la distance focale de l’objectif (mm) et l’ouverture du dia-
phragme. Le flash adapte automatiquement ses réglages. A partir des va-
leurs transmises et de son nombre-guide, il calcule la portée maximale de
l’éclair. Le mode de fonctionnement du flash, la portée, le diaphragme et la
position de la tête zoom du flash sont affichés sur l’écran ACL du flash.
Si le flash est utilisé sans qu’il reçoive de données du reflex (par ex. lorsque
l’appareil photo est coupé ou qu’il fait partie des appareils du groupe A), seuls
le mode de flash sélectionné, la position de la tête zoom et “M.Zoom” sont
affichés. L’ouverture du diaphragme et la portée ne sont affichées que lorsque
le flash aura reçu les informations nécessaires du reflex.
Les affichages d’Auto Zoom, d’ouverture et de portée n’ont lieu que
pour des appareils du groupe B, C, D et E (voir Tableau 1) si ceux-ci
sont équipés d’un objectif AF ou d’un objectif avec CPU.
5.4.1 Affichage de portée en mode flash TTL
L’écran ACL du flash affiche la valeur de la portée maximale de l’éclair. La
valeur affichée se rapporte à une réflectance de 25 % du sujet, ce qui est le
cas dans la plupart des situations de prise de vue. Des écarts importants du
degré de réflectance, par ex. pour des objets très fortement ou très faible-
ment réfléchissants, peuvent fausser le calcul de la portée.
Lors de la prise de vue, observer l’indication de portée sur l’écran ACL du flash.
Le sujet devrait se trouver dans la zone allant env. de 40 % à 70 % de la portée
affichée pour laisser à l’électronique du reflex une latitude suffisante pour doser
la lumière. Pour éviter les surexpositions, il ne faudrait pas se rapprocher du
sujet à moins de 10 % de la valeur de portée affichée. L’adaptation à la situa-
tion de prise de vue peut se faire en jouant sur l’ouverture de l’objectif.
5.4.2 Affichage de portée en mode flash manuel M ou MLo
L’écran de contrôle ACL affiche la distance à respecter pour obtenir une
photo avec une exposition correcte du sujet. L’adaptation à la situation de
prise de vue peut se faire en jouant sur l’ouverture de l’objectif et en choi-
sissant entre la pleine puissance lumineuse M et la puissance partielle MLo
(voir 4.7).
5.4.3 Dépassement de la capacité d’affichage
Le flash peut afficher une portée maximale de 199 m ou 199 ft. Pour des valeurs
élevées de sensibilité ISO (par ex. ISO 6400) et de grandes ouvertures du dia-
phragme, il peut arriver que la portée maximale affichable soit dépassée. Ceci
est signalé par une flèche (triangle) derrière la valeur de portée affichée.
ĸ
38
ĸ
5.4.4 Suppression de l’affichage de portée
La portée de l’éclair n’est pas affichée sur l’écran ACL du flash lorsque le
réflecteur est basculé vers le haut ou le bas !
5.4.5 Signalisation d’erreur “FEE” sur l’écran ACL du flash
Sur certains appareils ou dans certains modes de fonctionnement de l’appareil
(par ex. programme P, Vari, programmes-résultats, priorité à la vitesse S), il
faut positionner la bague du diaphragme de l’objectif sur l’indice d’ouverture
maximal (= ouverture minimale). Si la bague du diaphragme n’est pas réglée
sur l’indice d’ouverture maximal, l’écran ACL du flash ou de l’appareil affiche
la signalisation d’erreur “FEE”. Dans ce cas, vérifier le réglage de l’appareil et
de l’objectif (voir le mode d’emploi de l’appareil photo).
5.4.6 Affichage du nombre-guide avec un objectif à MAP manuelle
Les objectifs sans CPU (c.-à-d. sans transmission électronique de données) ne
transmettent pas d’informations électriques concernant la distance focale ni l’ou-
verture réglée sur l’appareil. Si on utilise un tel objectif sur un appareil photo du
groupe B, C, D et E, le flash ne reçoit du reflex que des informations au sujet de
l’ISO. La position du réflecteur zoom doit être adaptée à la main (voir 5.7.2).
En liaison avec certains appareils, l’écran ACL du flash affiche dans ce cas à
la place de la portée le nombre-guide pour les réglages momentanés.
La por-
tée maximale de l’éclair est donnée par la formule :
nombre-guide
Portée = —
diaphragme
Veuillez tenir compte des remarques sous 5.5 concernant la distance
au sujet. Si le réflecteur est pivoté, le nombre-guide n’est pas affiché !
5.4.7 Commutation mètres - feet (m - ft)
La portée peut être affichée sur l’écran ACL du flash au choix en mètres (m)
ou en pieds (feet = ft). Marche à suivre pour basculer de l’un à l’autre :
• Couper le flash avec l’interrupteur général.
• Maintenir enfoncée la combinaison de touches “Select” (= touche “Mode”
+ touche “Zoom”).
• Mettre en marche le flash avec l’interrupteur général.
• Relâcher la combinaison de touches “Select” (= touche “Mode” + touche
“Zoom”).
• L’affichage de distance bascule de m sur ft ou de ft sur m.
5.5 Détermination de la portée de l’éclair avec le tableau du nombre-guide
Les appareils du groupe A ne transmettent pas au flash d’informations con-
cernant la sensibilité ISO, le diaphragme et la distance focale. L’ouverture
réglée sur l’appareil et la portée de l’éclair ne sont pas affichées sur l’écran
ACL du flash. Dans ce cas, vous pouvez déterminer la portée de l’éclair au
moyen du Tableau 2 donné en annexe (voir chap. 10).
On a la formule :
nombre-guide
Portée = —
diaphragme
Cette formule ne vaut pas pour l’éclairage indirect, par exemple lors-
que le réflecteur du flash est pivoté !
Exemple :
Vous utilisez 100 ISO et une distance focale de 50 mm. Sur Tableau 2 en
annexe vous relevez pour cette combinaison le nombre-guide 40. Sur l’ap-
pareil ou l’objectif, vous sélectionnez par ex. le diaphragme 4. La formule
précitée vous permet alors de calculer la portée :
nombre-guide 40
Portée = — = 10 m
diaphragme 4
En flash manuel M à pleine puissance, cela signifie que le sujet doit se trou-
ver à une distance de 10 m pour être correctement exposé.
Avec contrôle TTL du flash, cela signifie que le sujet peut se trouver au maxi-
mum à une distance de 10 m. Cependant, pour laisser à l’électronique d’ex-
position du reflex une latitude suffisante pour doser la lumière, le sujet de-
vrait se trouver dans la zone allant env. de 40 % à 60 % de la portée
calculée. Dans l’exemple susmentionné, ceci correspondrait à une distance
entre 4 m et 6 m au sujet. Pour éviter les surexpositions en photographie rap-
ĸ
prochée, il ne faudrait pas se rapprocher du sujet à moins de 10 % de la
valeur de portée calculée. Dans l’exemple précédent, la distance minimale
de 10 % de 10 m = 1 m.
Notez que les indications de portée sont données pour des sujets avec
une réflectance de 25 %, ce qui est le cas dans la plupart des situa-
tions de prise de vue. Des valeurs de réflectance fortement diver-
gentes, par ex. avec des sujets très fortement ou très faiblement réflé-
chissants, peuvent influencer la portée du flash.
5.6 Eclairage de l’écran de contrôle ACL
Le fait d’appuyer sur la touche “Mode” ou “Zoom” a pour effet d’activer
pendant environ 10 s l’éclairage de l’écran ACL. L’éclairage de l’écran ACL
sera coupé immédiatement au déclenchement de l’éclair.
Le premier actionnement des touches mentionnées n’entraîne pas de
modification des réglages sur le flash !
Si la photo a été correctement exposée en mode flash TTL, l’éclairage de
l’écran ACL est allumé pour la durée d’allumage du témoin “o.k.” (voir 4.5).
5.7 Asservissement de la tête zoom motorisée
Le réflecteur du flash peut couvrir des focales à partir de 24 mm.
5.7.1 “Auto-Zoom”
Si le flash est utilisé avec un appareil photo du groupe B, C, D ou E et un ob-
jectif avec CPU, la tête zoom motorisée s’adapte automatiquement à cette dis-
tance focale. Après la mise en marche du flash, la mention “Auto Zoom” et la
position momentanée du réflecteur sont affichées sur l’écran ACL du flash.
L’asservissement automatique de la tête zoom motorisée a lieu pour des
distances focales à partir de respectivemement 24 mm. En présence d’un
objectif avec une distance focale de moins que 24 mm, la valeur “24” mm
clignote sur l’écran ACL du flash à titre d’avertissement de vignettage, du fait
que l’éclair ne peut pas couvrir toute la photo jusqu’aux bords.
Pour les objectifs de focale à partir de 20 mm, on pourra utiliser un dif-
fuseur grand angle (options, voir chapitre 7). La tête zoom du flash doit
alors se trouver sur la position 24 mm.
5.7.2 Mode zoom manuel “M. Zoom”
Avec un appareil du groupe A ou en liaison avec un objectif sans CPU (par
ex. objectif à MAP manuelle), il faut adapter manuellement la position zoom
du réflecteur à la distance focale de l’objectif. Le mode Auto-Zoom n’est pas
possible dans un tel cas ! L’écran ACL du flash affiche “M.Zoom” (pour zoom
manuel) et la position momentanée de la tête zoom (mm).
• En répétant l’appui sur la touche “Zoom” sur le flash, on peut choisir de
façon séquentielle parmi l’une des positions de réflecteur suivantes :
24 mm - 28 mm - 35 mm - 50 mm - 70 mm - 85 mm - 105 mm.
Le réglage erroné de la position du réflecteur ne donne pas lieu à une signa-
lisation d’avertissement !
Si vous n’avez pas toujours besoin de la pleine puissance et de la
pleine portée du flash, vous pouvez laisser la tête zoom sur la posi-
tion correspondant à la plus petite distance focale de l’objectif zoom.
Vous avez ainsi la garantie que les bords de l’image seront toujours
totalement couverts par l’éclair. Vous vous épargnez ainsi une adap-
tation permanente à la focale variable de l’objectif.
Exemple :
Vous utilisez un zoom 35 - 105 mm. Dans ce cas, vous réglez la tête zoom
du flash sur 35 mm.
5.7.3 Mode zoom manuel au lieu de “Auto-Zoom”
Avec des appareils du groupe B, C, D et E et des objectifs avec CPU, on
peut, si on le désire, modifier manuellement la position de la tête zoom, par
ex. pour obtenir des effets d’éclairage spéciaux tels que hot-spot, etc. En ré-
pétant l’appui sur la touche “Zoom” sur le flash, on peut choisir de façon sé-
quentielle parmi l’une des positions de réflecteur suivantes :
24 mm - 28 mm - 35 mm - 50 mm - 70 mm - 85 mm - 105 mm.
L’écran ACL du flash affiche “M.Zoom” (pour Zoom Manuel) et la position
momentanée de la tête zoom (mm). Le réglage prend effet immédiatement.
Après env. 5 s, l’écran ACL retourne à l’affichage normal.
39
ĸĸ
40
ĸ
Si la correction manuelle de position a pour effet d’entraîner un vig-
nettage sur les bords de la photo, la valeur de position de la tête
zoom clignote à titre d’avertissement sur l’écran ACL du flash.
Exemple :
• Vous opérez avec un objectif de focale 50 mm.
• La position de réflecteur 70 mm est réglée à la main sur le flash (affichage
“M.Zoom”).
• La valeur de position zoom “70” mm clignote sur l’écran ACL du flash, car
avec ce réglage l’éclair ne couvre pas la photo jusque dans les coins.
Retour à “Auto-Zoom”
On a les possibilités suivantes pour retourner à “Auto Zoom” :
• Répéter l’appui sur la touche “Zoom” du flash jusqu’à ce que “Auto Zoom”
s’affiche sur l’écran ACL. Le réglage prend effet immédiatement. Après
env. 5 s, l’écran ACL retourne à l’affichage normal.
Ou :
• Couper passagèrement le flash avec l’interrupteur général. A la remise en
marche, l’écran ACL du flash affiche “Auto Zoom”.
5.7.4 Mode zoom étendu
Dans le mode zoom étendu (Ex), le réglage de la tête zoom du flash est dé-
calé automatiquement d’un cran vers les grands angles par rapport à la fo-
cale réglée sur l’objectif. L’élargissement du faisceau procure en intérieur da-
vantage de lumière diffuse (réflexions) et adoucit ainsi l’éclairage au flash.
Exemple de mode zoom étendu :
La focale de l’objectif monté sur le reflex est de 35 mm. En mode zoom éten-
du, le flash positionne sa tête zoom sur 28 mm. L’écran de contrôle ACL con-
tinue cependant d’afficher 35 mm !
Le mode zoom étendu n’est possible qu’en mode “Auto Zoom” avec des
appareils du groupe B, C, D et E du Tableau 1 et des objectifs à CPU de
focale à partir de 28 mm.
Etant donné que la position extrême de la tête zoom est 24 mm, l’utilisation
d’objectifs de focale inférieure à 28 mm se traduira par l’affichage cligno-
tant de “24” mm sur l’écran ACL. Il s’agit là d’un avertissement signalant que
la position qui serait nécessaire pour la fonction de zoom étendu ne peut pas
être réalisée par la tête zoom du flash.
Les prises de vues avec des objectifs de distance focale comprise entre 24 mm
seront tout de même correctement exposées, même en mode zoom étendu !
Activation du mode zoom étendu
• Répéter l’appui sur la combinaison de touches “Select” (= touche “Mode” +
touche “Zoom”) jusqu’à ce que “Ex” s’affiche sur l’écran ACL.
• Répéter l’appui sur la touche “Zoom” jusqu’à ce que “On” clignote sur
l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retour-
ne à l’affichage normal.
Le symbole “Ex” du mode zoom étendu reste affiché sur l’écran ACL du flash
après le réglage !
Notez que l’élargissement du faisceau de l’éclair en mode zoom éten-
du se traduit par une moindre portée de l’éclair !
Désactivation du mode zoom étendu
• Répéter l’appui sur la combinaison de touches “Select” (= touche “Mode” +
touche “Zoom”) jusqu’à ce que “Ex” s’affiche sur l’écran ACL.
• Répéter l’appui sur la touche “Zoom” jusqu’à ce que “Off” clignote sur
l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retour-
ne à l’affichage normal.
Le symbole “Ex” du mode zoom étendu n’est plus affiché sur l’écran ACL du
flash !
ĸ
5.8 Illuminateur AF
Lorsque la lumière ambiante est insuffisante pour permettre une mise au
point automatique, l’électronique de l’appareil photo active l’illuminateur AF.
Celui-ci émet un réseau de bandes qu’il projette sur le sujet. Le système auto-
focus de l’appareil photo utilise ces bandes pour réaliser la mise au point
automatique. La portée de l’illuminateur AF est d’environ 6 m ... 9 m (pour
un objectif standard f1,7/50 mm). En raison de l’erreur de parallaxe entre
l’objectif et le faisceau de l’illuminateur AF, la limite de mise au point rappro-
chée de l’illuminateur AF est d’env. 0,7 m à 1 m.
Afin que l’illuminateur AF puisse être activé par l’appareil photo, l’ob-
jectif monté sur le reflex doit être réglé sur le mode autofocus “Single-
AF (S)” (voir le mode d’emploi de l’appareil photo). Les objectif zooms
peu lumineux (petite ouverture maximale) peuvent réduire considéra-
blement la portée de l’illuminateur AF !
Le réseau de bandes de l’illuminateur AF n’est capté que par le colli-
mateur AF central du reflex. Sur les modèles à plusieurs collimateurs
AF nous recommandons de n’activer que le collimateur central (voir le
mode d’emploi de l’appareil photo).
Si vous sélectionnez manuellement ou que le reflex sélectionne de
lui–même un des collimateurs AF décentrés, l’illuminateur AF du flash
ne sera pas activé pour l’éclair de mesure.
Certains reflex contournent cette situation et utilisent pour l’éclair de
mesure l’illuminateur AF intégré dans le reflex (voir le mode d’emploi
de l’appareil photo).
5.9 Pré-éclairs réducteurs d’yeux rouges
Les yeux rouges sont un effet purement physiologique. Cet effet se présente
toujours lorsque la personne photographiée regarde plus ou moins directe-
ment en direction de l’appareil photo, lorsque la lumière ambiante est faible
et que le flash est monté directement sur l’appareil photo ou à sa proximité
directe. L’éclair vient alors frapper le fond des yeux, et la rétine, qui présente
une forte irrigation sanguine, devient visible à travers la pupille dilatée du
fait de l’obscurité. C’est ce qui forme la tache rouge sur la pellicule.
La fonction de réduction d’yeux rouges apporte une amélioration sensible.
Elle consiste à déclencher, avant l’ouverture du premier rideau et avant les
éclairs de mesure pour le multi-capteur, trois éclairs visibles de faible intensité
qui seront ensuite suivis de l’éclair principal. Les pré-éclairs ont pour objet de
provoquer un rétrécissement de la pupille au moment de l’éclair principal ;
atténuant ainsi l’effet d’yeux rouges.
La fonction de réduction d’yeux rouges est réglée sur l’appareil photo. Lors-
qu’elle est activée, la fonction de réduction d’yeux rouges est signalée sur
l’écran ACL du flash par le symbole dédié (voir le mode d’emploi de l’appa-
reil photo) ! Sur le flash, il n’y a ni réglage ni affichage.
La fonction de réduction d’yeux rouges n’est possible qu’avec des appareils
qui supportent cette fonction (voir mode d’emploi de l’appareil photo) !
Sur certains appareils, la fonction de réduction d’yeux rouges n’est suppor-
tée que par le flash intégré ou un illuminateur spécial incorporé dans le boî-
tier du reflex (voir mode d’emploi de l’appareil photo) !
On ne peut pas utiliser conjointement la fonction de réduction d’yeux rouges
et la synchronisation sur le 2ème rideau (REAR) !
5.10 Lumière pilote
La lumière pilote est une séquence d’éclairs stroboscopiques à haute fré-
quence d’une durée de 2 s donnant l’impression d’une lumière continue. La
lumière pilote permet de mieux apprécier la répartition de la lumière et des
ombres avant même la prise de vue.
Activation de la fonction Lumière pilote
• Répéter l’appui sur la combinaison de touches “Select” (= touche “Mode” +
touche “Zoom”) jusqu’à faire clignoter rapidement le témoin de disponibili-
té sur le flash (env. 4 fois par seconde).
• Répéter l’appui sur la touche “Mode” ou “Zoom” jusqu’à ce que “ON”
clignote sur l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL re-
tourne à l’affichage normal.
41
ĸĸ
42
ĸ
• Suite à cela, le témoin de disponibilité du flash clignote alors lentement
(1 fois par seconde). Ceci signale que la fonction Lumière pilote est activée.
Enfoncer le bouton de test sur le flash pour déclencher l’émission de la lu-
mière pilote.
Le déclenchement de la lumière pilote sur les flashes esclaves d’une configu-
ration multi-flash sans cordon Metz Remote n’est pas possible.
Désactivation de la fonction Lumière pilote
• Répéter l’appui sur la combinaison de touches “Select” (= touche “Mode” +
touche “Zoom”) jusqu’à faire clignoter rapidement le témoin de disponibili-
té sur le flash (env. 4 fois par seconde).
• Répéter l’appui sur la touche “Mode” ou “Zoom” jusqu’à ce que “OFF”
clignote sur l’écran ACL.
• Le réglage prend effet immédiatement. Après env. 5 s, l’écran ACL retour-
ne à l’affichage normal.
• Suite à cela, le témoin de disponibilité du flash est allumé en feu fixe, sig-
nalant par là que la fonction Lumière pilote est désactivée.
L’actionnement du bouton de test sur le flash déclenche l’émission d’un éclair
de test.
5.11 Retour aux réglages initiaux
Le flash peut être réinitialisé sur ses réglages de base en maintenant pendant
au moins 3 secondes l’appui sur la touche “Mode”.
Les réglages suivants sont activés :
• Mode flash “TTL”.
• Activation de la coupure automatique “Auto-Off” (3m On).
• Mode zoom automatique “Auto-Zoom”.
• Le mode zoom étendu “Ex” est annulé.
• La fonction Lumière pilote est annulée.
• La valeur de correction d’exposition au flash sur le flash est annulée.
• La fonction REAR est désactivée sur le flash.
5.12 Flash automatique / Inhibition de l’éclair (AUTO-FLASH)
Si la lumière ambiante est suffisante pour une exposition en mode normal,
l’appareil empêche le déclenchement de l’éclair. La photo est prise sans
flash. Sur certains appareils, l’inhibition de l’éclair ne fonctionne qu’en mode
tout automatique ou Programme “P” ou doit être activée sur l’appareil photo
(voir le mode d’emploi de l’appareil photo).
6. Conseils spécifiques concernant les reflex
En considération de la multitude de types de reflex et de leurs propriétés, il
n’est pas possible dans le cadre de ce mode d’emploi de traiter en détail tous
les réglages, affichages et autres possibilités spécifiques aux différents mo-
dèles de reflex. Vous trouverez dans les chapitres correspondants du mode
d’emploi de votre appareil reflex les informations et conseils concernant
l’emploi d’un flash !
6.1 Fonctions spéciales non supportées par le flash
6.1.1 Décalage de programme / Programm-Shift
Lorsque le flash est en marche, le décalage de programme (couple vitesse-
ouverture) n’est pas réalisable en automatisme programmé P (voir le mode
d’emploi de l’appareil photo).
ĸ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Metz mecablitz 54 AF-1 Nikon Le manuel du propriétaire

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à