MTX Thunder4122 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

11
AMPLIFIERS
10
Introduction
FELICITATIONS...
vous félicitant de votre achat d’un nouveau
amplificateur MTX Audio Thunder! MTX a été
depuis longtemps un leader dans l’industrie
d’enclos mobiles et speakers, et nous
sommes arrivés à un nouveau sommet avec le
développement des nouveaux amplificateurs
MTX Thunder. Vous n’auriez pas pu choisir
d’amplificateur plus fiable, plus puissant ou
meilleur. En effet ; nous garantissons pendant
trois ans chaque amplificateur Thunder s’il est
installé par un vendeur agréé (voir la
garantie).
Votre nouvel amplicateur MTX Thunder a été
conçu, construit et testé dans notre usine
électronique de dernier cri à Phoenix,
Arizona. Nous fabriquons chaque amplifica-
teur en employant la Technologie Surface
Mount le plus récent et intelligent . Quelques
advantages du nouveau dessin sont les per-
fectionnements aux propriétés mécaniques et
électriques de l’amplificateur. Les mécan-
ismes SMT ont de substantiellement plus
courtes longueurs internes et externes. Cela
réduit l’inductance et la capacitance égarées,
qui résulte en une reproduction musicale plus
pure et plus exacte avec considérablement
moins d’intervention du bruit. Le SMT
mounter produit des cartes d’amplificateur
avec plus petits et plus légèrs composants qui
sont plus résistants aux vibrations inhérentes
dans l’environnement automobile.
Un mot au sujet d’évaluations de puissance.
C’est important de savoir comment elles s’y
comparent. MTX a choisi la méthode la plus
honnête et la plus conservatrice d’estimer les
ampères. Nous vous montrons la puissance
RMS, aux 12,5 volts et la puissance
dynamique aux 14,4 volts. Cependant ; nous
allons au-delà l’appel de devoir. Nous testons
chaque amplificateur. Le technicien enreg-
istre la puissance de sortie ‘actuelle’, et puis
il note ce
nombre sur votre Certificat de Performance
Attesté. L’amplificateur doit satisfaire ou
dépasser les spécifications d’évaluation
avant d’être envoyé. Pas de questions. Pas
d’exceptions.
Nous voulons tout faire pour assurer que vous
obtenez la haute performance continue de
votre amplificateur MTX Thunder, donc nous
vous recommandons de l’avoir installé profes-
sionellement par votre vendeur agréé.
COMMENT UTILISER CE MANUEL
Si vous installez cet amplificateur vous-
même, nous vous recommandons de lire ce
manuel de la première à la dernière page
avant de l’installer. Familiarisez-vous avec les
caractéristiques et les détails des panneaux
entrée-sortie. Vérifiez que vous avez tout
l’équipement dont vous avez besoin. Puis
suivez les instructions d’installation point par
point qui se trouvent. Vous pouvez trouver
des échantillons des diagrammes d’installa-
tion sur le Web à notre site :
mtx.com
Si vous avez des questions, écrivez ou
téléphonez-nous à :
MTX Audio
4545 E. Baseline Rd.
Phoenix, AZ 85042
602-438-4545
800-CALL MTX
mtx.com
Plaque de fond exclusive Split Shield™ unique avec pieds en nylon Iso-Feet™ isolés (brevet 5 521 792)
Iso-Feet™ uniques, isolants en caoutchouc
Connecteurs nickelés, d’un type bloc terminal à usage industriel
Speaker et les entrées de niveau bas
Le contrôle Input Select 2CH / 4CH sur Thunder 4244 fonctionne comme un connecteur Y encastré
Harnais métallique codifié par couleurs
Auto-allumage Smart-Engage ™ pour intégration facile avec les unités de tête d’usine
Filtre passe-haut/passe-bas 18dB/octave contournable intégré à 85 Hz
Le croisement du canal avant Thunder 4244 est un 18dB/octave défait (defeatable), haut laissez-passer, à 85Hz
Sensibilité d’entrée réglable
Possibilité de ponter l’ampli et trimode possible
Source d’alimentation régulée à transistor Mosfet PWM régulé
Nouveaux transformateurs haute puissance plus fiables
Sortie isolée tamponnée pour la connexion en guirlande de plusieurs amplis
Dessin N-Canal pur
Technologie Intelligente Surface Mount
Topologie de circuit moteur 100 % discret de classe A
Circuit de protection informatisé temps réel
Montage carte-mère antichoc
Marche/arrêt transparent au plan acoustique
Specifications
Thunder4122
RMS Power measured at 12.5 Volts DC:
30 Watts x 2 into a 4 Ohm load with less than 1% THD
60 Watts x 2 into a 2 Ohm load with less than 1% THD
120 Watts bridged into a 4 Ohm load with less than 1% THD
Dynamic Power measured at 14.4 Volts DC:
50 Watts x 2 into a 4 Ohm load
80 Watts x 2 into a 2 Ohm load
200 Watts bridged into a 4 Ohm load
Signal to Noise Ratio: 100dB A-Weighted (Referenced to Rated
PWR at 1VRMS Input Sensitivity)
Damping Factor: >200
Frequency Response: 20-20,000 Hz ±.25dB
Defeatable 18dB/octave crossover at 85 Hz, selectable for high pass,
low pass.
Dimensions: 5.63" x 9.75" x 2" (14.3cm x 24.8cm x 5.1cm)
7.98" x 9.75" x 2.1" (20.3cm x 24.8cm x 5.3cm) Including IsoFeet™
Thunder4202
RMS Power measured at 12.5 Volts DC:
50 Watts x 2 into a 4 Ohm load with less than 1% THD
100 Watts x 2 into a 2 Ohm load with less than 1% THD
200 Watts bridged into a 4 Ohm load with less than 1% THD
Dynamic Power measured at 14.4 Volts DC:
85 Watts x 2 into a 4 Ohm load
140 Watts x 2 into a 2 Ohm load
280 Watts bridged into a 4 Ohm load
Signal to Noise Ratio: 100dB A-Weighted
(Referenced to Rated PWR at 1VRMS Input Sensitivity)
Damping Factor: >200
Frequency Response: 20-20,000 Hz ±.25dB
Defeatable 18dB/octave crossover at 85 Hz, selectable for high pass,
low pass.
Dimensions: 7" x 9.75" x 2" (17.8cm x 24.8cm x 5.1cm)
9.3" x 9.75" x 2.1" (23.6cm x 24.8cm x 5.3cm) Including IsoFeet™
Thunder4244
RMS Power measured at 12.5 Volts DC:
45 Watts x 4 into a 4 Ohm load with less than 1% THD
60 Watts x 4 into a 2 Ohm load with less than 1% THD
120 Watts x 2 bridged into a 4 Ohm load with less than 1% THD
Dynamic Power measured at 14.4 Volts DC:
55 Watts x 4 into a 4 Ohm load
100 Watts x 4 into a 2 Ohm load
200 Watts x 2 bridged into a 4 Ohm load
Signal to Noise Ratio: 100dB A-Weighted (Referenced to Rated
PWR at 1VRMS Input Sensitivity)
Damping Factor: >200
Frequency Response: 20-20,000 Hz ±.25dB
Defeatable 18dB/octave crossover at 85 Hz, selectable for high pass, low
pass, or full range on rear channels and high pass or full range for front
channels.
Dimensions: 9.2" x 9.75" x 2" (23.4cm x 24.8cm x 5.1cm)
11.5" x 9.75" x 2.1" (29.2cm x 24.8cm x 5.3cm) Including IsoFeet™
Caractéristiques
13
AMPLIFIERS
12
1. RCA jacks d’entrée - Ces jacks d’entrée sont pour usage avec les unités de source qui ont les sor-
ties RCA ou Line Level. Un ensemble ind
épendent de jacks est fourni sur le Thunder 4244 pour les
entr
ées stéréo avant er arriére: Une unite de source avec un niveau minimum de 200mV est exigée
pour bon fonctionnment. L’usage d’une paire de c
âbles tourdues de haute qualité est recommandé
pour diminuer la possibilité de bruit rayonné qui entre le système.
2. Input Select 2CH/4CH – Ce contrôle, trouvé sur le Thunder4244, est utilisé pour égaler l’entrée
de l’amplificateur à la sortie de l’unité de source pour faire fonctionner tous les quatre canaux de
l’amplificateur. Si votre unité de source a 2 sorties (gauche et droit) connectez-les aux entrées
du canal avant de l’amplificateur, et placez le contrôle input select à la position 2CH Si votre unité
de source a 4 sorties, (avant gauche, arrière gauche, avant droit , arrière droit) connectez-les aux
entrées de l’amplificateur, et placez le contrôle d’entrée select dans la position 4CH. Dans la posi-
tion 4CH, le fader de votre unité de source fonctionnera.
3. Entrées de niveau speaker – Cette entrée permettra à l’amplificateur d’opérer d’unités de
source avec sorties de niveau speaker. Les fils de sortie speaker de l’unité de source devraient
attacher directement au harnais métallique fourni avec l’amplificateur.
Les codes de couleur du harnais métallique:
Gris/Noir = Unités de source négatif droit(-) Blanc/Noir = Unités de source négatif gauche(-)
Gris solide = Unités de source positif droit(+) Blanc solide = Unités de source positif gauche(+)
Avec le circuit d’auto-allumage Smart-Engage™ , un fil d’allumage n’est pas nécessaire pour
attacher le harnais métallique d’entrée niveau speaker à une unité de source de haute puissance.
L’amplificateur s’allumera automatiquement quand la musique sera reçue.
4. RCA jacks de sortie – Ces sorties RCA permet un signal d’être envoyé aux autres amplifica-
teurs dans une configuration en série. Les sorties RCA sur tous les amplificateurs de la série
Thunder 4000 enverront un signal de plein registre aux amplificateurs supplémentaires.
5. Les Contrôles du Gain – Ces contrôles sont utilisés pour égaler la sensibilité de l’entrée de
l’amplificateur à l’unité de source particulière que vous utilisez. Les contrôles sont établis à l’u-
sine à 1Vrms. Remarquez que Thunder4244 a un contrôle du gain particulier pour les canaux
avant et arrière.
6. Croisement Select – Ce contrôle contrôle le type de configuration du croisement que vous
désirez. Les amplificateurs 2 canaux de la série Thunder4000 ont un 18dB/Octave 85Hz croise-
ment defeatable qui est un haut laissez-passer ou de plein registre pour les canaux avant, et un
haut laissez-passer, bas laissez-passer ou de plein registre pour les canaux arrière.
Agencement du panneau d’entrée
15
AMPLIFIERS
14
1. Fusibles - Pour plus de commodité, tous les amplis Thunder utilisent des fusibles du type ATC.
Pour une protection continue, remplacez tout fusible grillé par un fusible du même calibre.
Attention - Les fusibles d’alimentation de l’ampli servent à protéger l’ampli en cas de surexcitation.
Un fusible supplémentaire monté à 45 cm maximum de la batterie et branché sur le câble 12 V+ sera
nécessaire pour protéger le système électrique de votre véhicule.
Thunder 4122 – 20 Amp
Thunder 4202 – 30 Amp
Thunder 4244 – 25 Amp x 2
2. Terminal du pouvoir – C’est l’entrée du pouvoir principal pour l’amplificateur et il doit être con-
necté directement au terminal positif de la pile de la voiture pour que l’amplificateur marche cor-
rectement. Voyez le tableau dessous pour les tailles de câble recommandées pour chaque
amplificateur. Soyez prudent quand vous installez ce câble dans la voiture. C’est aussi très
important d’avoir une connection serrée pour assurer la performance maximale.
Thunder4122 – 10 calibre
Thunder4202 – 10 calibre
Thunder4244 – 8 calibre
3. Connecteur de masse – Une mise à la masse correcte est nécessaire pour que votre ampli
Thunder fonctionne de manière optimale. Un câble court du même calibre que votre câble d’ali-
mentation doit servir à attacher la borne de terre directement sur le châssis de la voiture. Grattez
ou poncez toujours une surface peinte de la voiture pour exposer le métal nu au point de branche-
ment du fil de masse.
4. Borne à distance – Tous les amplis Thunder sont mis en marche en appliquant 12 V à cette
borne. En général, cette tension est fournie par un câble issu de l’unité source marqué « remote
» (à distance) ou « electric antenna » (antenne électrique).
5. Bornes de haut-parleurs – Comme indiqué dans les schémas de câblage, respectez la polarité
des haut-parleurs à travers le système sous peine d’entraîner une perte de réponse des basses
et/ou une qualité sonore globalement médiocre. Attention : Les amplis Thunder ne sont pas
recommandés pour des charges inférieures à 2 Ohms (stéréo) ou 4 Ohms (possibilité d’écoute).
6. LED d’alimentation (haut du radiateur) - L’allumage de la LED indique que l’ampli est alimenté (+12 V de la
batterie à la borne +BATT (n10) et + 12 V d’une alimentation commutée ou d’un fil distant d’une unité de
tête). La LED éteinte indique que l’alimentation a été coupée ou que l’ampli a surchauffé. En présence d’une
surchauffe, l’ampli se remettra en marche dès qu’il aura refroidi.
Branchements sur connecteur de sortie
17
AMPLIFIERS
16
La liste des termes suivants et leur définition permettra de
vous aider à comprendre l’installation et le fonction-
nement de votre ampli. (vous d’vez piger c’qu’on dit!)
1. Filtre actif - filtre électrique passe-haut ou passe-bas
qui divise la plage de fréquence en bandes compatibles
avec certains haut-parleurs. Les subwoofers, les haut-
parleurs pour fréquences moyennes et les tweeters ont
tous été conçus pour utiliser des fréquences différentes
et doivent se limiter à ces fréquences pour empêcher tout
endommagement. Le point de recoupement correspond
au point où les fréquences utilisables passent d’un haut-
parleur à un autre à - 3 dB en dessous du niveau de
référence.
2. Large bande - désigne les signaux qui couvrent
l’ensemble de la gamme de fréquences sonores (de 20 Hz
à 20 kHz).
3. Passe-haut - en termes clairs, ce filtre bloque les bass-
es fréquences qui peuvent endommager les petits haut-
parleurs et laisse passer les hautes fréquences pour les
petits haut-parleurs tels que les médiums et les tweeters.
4. Passe-bas - gagné ! C’est le contraire de passe-haut !
Ce filtre bloque les hautes fréquences et laisse passer les
basses fréquences utilisables par les haut-parleurs plus
importants, comme les subwoofers.
5. Impédance - c’est la résistance au courant dans un
circuit de courant alternatif (circuits musicaux, notam-
ment). Les circuits de niveau de ligne affichent générale-
ment une impédance élevée de plusieurs milliers d’ohms,
tandis que les circuits de niveau haut-parleur affichent
généralement une impédance basse de quelques ohms.
6. Niveau de ligne - type de signal produit aux sorties des
platines magnétophone, des tuners, des lecteurs CD, des
pré-amplis, etc., avec une valeur typique d’un volt maxi-
mum dans un circuit à impédance élevée. (Récemment
toutefois, certains fabricants de sources se sont ravisés
et se sont mis à produire des unités haute tension
affichant des sorties pouvant atteindre 8 V. On en rede-
mande !!) Parfois appelés signaux de bas niveau, ils sont
généralement reliés via des câbles RCA.
7. Niveau haut-parleur - type de sortie nécessaire pour
activer les haut-parleurs. Ces signaux sont parfois
appelés signaux de haut niveau et sont généralement
conduits par deux fils de haut-parleur.
8. Signal - signal d’un système sonore issu des haut-par-
leurs. Ces signaux peuvent être des signaux passe-haut,
passe-bas ou large bande.
Comme nous n’avons pas assez de place pour vous faire
un cours d’initiation à l’électronique, si vous avez une
question sympa, méchante ou amusante, appelez-nous
au 01 42 28 72 52.
Réglage du volume
1. Baissez complètement le gain sur l’ampli.
2. Montez le volume à environ 3/4 du maximum
sur la source.
3. Montez le gain du canal de droite sur l’ampli,
jusqu’à ce qu’une distorsion audible se produise.
4. Baissez le gain du canal de droite sur l’ampli,
jusqu’à ce que la distorsion audible disparaisse.
5. Suivez les points 3-4 pour les réglages de gain.
(THUNDER4244)
6. L’ampli est désormais étalonné par rapport à
la source.
Haut-parleur
standard
Branchements
Définition des terms courants
Ampli st
Ampli st
r o
Application mode de possibilit
Application mode de possibilit
d coute
coute
Imp
Imp
dance exig
dance exig
e
4 ohms minimum (possibilit d coute)
2 ohms minimum (st
r o)
AMP
+ - - +
L L R R
Deux haut-parleurs de 8 ohms
OK
8 ohm
8 ohm
AMP
+ - - +
L L R R
Deux haut-parleurs de 4 ohms
not
ok
4 ohm
4 ohm
Amplificador estereof nico
Impedancia requerida para conexi
n
en puente
En Puente, 4 ohmios como m nimo
Est
reo, 2 ohmios como m nimo
Dos altavoces de 8 ohmios
Dos altavoces de 4 ohmios
Problème Cause Solution
La LED reste éteinte Pas de + 12 V sur le REMOTE Alimentez la borne en + 12 V
Pas de + 12 V à l’alimentation Brancher l’alimentation en + 12 V
Branchement de la masse insuffisant Vérifiez le branchement à la masse
Fusible d’alimentation claqué Remplacez le fusible
La LED est allumée, mais Volume activé, source désactivée Montez le volume sur la source
pas de sortie Branchement des haut-parleurs non établis Etablissez les branchements
des haut-parleurs
Commande de volume désactivée sur l’ampli Montez le volume
Pré ampli désactivé Alimentez le processeur de signaux
Tous les haut-parleurs ont grillé Remplacez les haut-parleurs
Sortie perturbée Volume de la source trop fort Baissez le volume de la source
Gain de l’ampli trop fort Baissez le gain de l’amplifi
Balance inversée Certains fils G et D des haut-parleurs sont Branchez les haut-parleurs
inversés en respectant polarité
Certaines entrées RCA sont inversées Inversez les entrées RCA
Balance partiellement inversée Certains fils G et D des haut-parleurs sont Branchez les haut-parleurs
inversés en respectant polarité
Certaines entrées RCA inversées Inversez les entrées RCA appropriées
Basses restituées trop faibles Haut-parleurs branchés déphasés Branchez correctement la phase
VOUS N’UTILISEZ PAS DE WOOFERS MTX Achetez des woofers MTX
Fusibles qui claquent Niveaux de sortie excessifs Baissez le volume
Ampli défectueux Renvoyez le pour réparation
Guide de dépannage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

MTX Thunder4122 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à