Cloer 7520 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur
2
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing
DE
EN
F
NL
........................................... 3
.........................................7
.............................................. 11
............................................ 15
5
7
6
2
3
8
4
1
10
Consignes de sécurité fondamentales
Cet appareil est destiné à l’usage au foyer ou dans des applications similaires
dont par exemple :
dans les coins cuisines des collaborateurs dans les magasins, dans les
bureaux et d‘autres domaines des entreprises;
– dans les propriétés agricoles;
– par les clients d’hôtels, motels et d’autres locaux d’habitation;
– dans les pensions offrant le petit-déjeuner.
Ne confiez les réparations des appareils électriques Cloer qu’à des revendeurs
Cloer agréés ou au service après-vente usine de la maison Cloer. Des
réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour
l’utilisateur. Elles entraînent en outre la perte de vos droits à garantie.
Ne raccordez l’appareil qu’aux prises femelles habituellement présentes dans
un foyer. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique concorde
bien avec celle débitée par votre secteur.
Si le cordon est abîmé et pour éviter des risques inutiles, il faudra le faire
remplacer par un revendeur Cloer agréé ou par le service après-vente usine
Cloer.
Débranchez la fiche mâle de la prise de courant
– lorsqu’un dérangement survient.
– si l’appareil doit rester assez longtemps sans servir.
– avant chaque nettoyage.
Pour débrancher la fiche mâle, saisissez toujours cette dernière, jamais le cordon.
Ne tendez pas le cordon d‘alimentation car il y a sinon risque que l’appareil se
renverse.
Veillez à ce que le cordon d‘alimentation ne frotte pas contre des arêtes vives.
N‘utilisez jamais le cordon d‘alimentation pour porter l’appareil et protégez
aussi le cordon contre la chaleur (foyer de cuisinière / flammes nues).
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus à condition
que ceux-ci soient surveillés ou qu’ils aient été instruits à propos de l’utilisation
en toute sécurité de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers auxquels ils
s’exposent.
Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être confiés
à des enfants à moins que ces derniers ne soient âgés de 8 ans ou plus et
qu’ils soient surveillés.
L’appareil et son câble de raccordement doivent être conservés hors de la
portée des enfants de moins de 8 ans.
Surveillez les enfants pour être sûr(e) qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par les personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou ne disposant d’aucune expérience et
/ ou connaissances à condition que ces personnes soient surveillées ou qu’elles
aient été instruites à propos de l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et
qu’elles aient compris les dangers auxquels elles s’exposent.
Ne pas utiliser l‘appareil en plein air.
Protégez votre appareil contre l’humidité (projections d’eau / pluie).
Laissez l’appareil intégralement refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par le biais d’une minuterie ou d’un
autre chronomètre externe.
Ne pas immerger dans l´eau.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
F
11
F
Chère cliente, cher client,
Merci d‘avoir choisi le moulin à café Cloer.
Désormais, vous pourrez savourer le plaisir d‘un
café fraîchement moulu.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec
votre nouveau moulin à café.
Description (vers page 2)
1 Anneau broyeur avec joint
2 Régulateur du nombre de tasses
3 Bouton Marche / Arrêt
4 Réservoir pour café moulu avec couvercle
5 Réservoir pour café en grains avec couvercle
6 Régulateur du degré de mouture
7 Boîtier avec broyeur conique
8 Interrupteur marche / arrêt pour
l‘alimentation électrique
Mise en place
Enlevez toutes les parties d‘emballage et les
éventuelles étiquettes, sauf la plaque signal-
étique.
Posez la moulin à café sur un support sec, plan
et non glissant.
Avant la première utilisation
Veuillez lire intégralement la présente
notice avant d‘utiliser l‘appareil pour la
première fois.
Nettoyez l‘appareil et ses accessoires avec
un chiffon humide. ATTENTION ! Bords
tranchants !
Laissez sécher entièrement toutes les pièces.
Consignes de sécurité pour
l‘utilisation
Le moulin à café est exclusivement destiné
à moudre des grains de cafés. Ne le
remplissez avec aucun autre aliment (fèves, noix
etc.) ni aucun liquide.
Ne faites jamais fonctionner l‘appareil sans
grains.
Lappareil ne doit jamais fonctionner sans
l‘anneau broyeur.
Lanneau broyeur, quant à lui, ne doit jamais
fonctionner sans que le joint soit installé.
L‘appareil corespondait aux
directives EC applicables.
L‘appareil est destiné uniquement
à une usage interne.
Ne laissez jamais l‘appareil en fonctionnement
sans surveillance.
Ne remplissez pas l‘appareil de café en grains
au-delà du bord (max. 300g).
Attention : le réservoir à café moulu a un volume
de 110 g max.
Ne jamais utiliser le réservoir à grains de café et
le réservoir à café moulu sans couvercle.
Ne retirer le réservoir à grains de café que
lorsqu‘il est vide, sans quoi les grains tombent
par les orifices. Si nécessaire, videz les grains
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
(fig. 1). Veuillez débrancher l‘appareil du secteur
au préalable et retirer ensuite le réservoir à café
moulu.
Fig. 1
Si le moulin ne fonctionne pas correctement,
cela peut signifier que des grains sont coincés.
Dans ce cas, régler l‘appareil sur le degré de
mouture le plus grossier, soit „18“, et réessayer.
Ensuite, il est possible de revenir au degré
de mouture initial tandis que l‘appareil
fonctionne encore.
Ne plongez jamais le moulin à café dans l‘eau ou
dans un autre liquide !
ATTENTION!
Always unplug appliance when
not in use and before cleaning!
Lassemblage
Au départ, s‘assurer que l‘appareil n‘est pas
encore raccordé au secteur et que l‘interrupteur
marche / arrêt (8) est sur
“.
Avant l‘assemblage, s‘assurer que le broyeur est
exempt d‘anciens grains de café.
Positionnez l‘anneau broyeur, joint inclus, (1) sur
le broyeur conique (sous le réservoir à grains
de café (5)). Les trois dents de l‘anneau broyeur
sont parfaitement ajustées dans les trois
indentations dans l‘appareil. Attention ! Bords
tranchants !
Repositionnez le réservoir à grains de café vide
(5) sur l‘appareil. Ce faisant, le triangle sur le
réservoir à grains de café doit être aligné sur
le marquage gris de l‘appareil. Maintenant,
appuyez le réservoir à grains de café vers le bas
et tournez-le dans le sens des aiguilles d‘une
montre, en direction des marquages du degré
de mouture.
Attention : pour des raisons de sécurité, votre
moulin à café ne fonctionne pas lorsque le
réservoir à grains de café (5) n‘est pas installé
correctement.
Positionnez maintenant le réservoir à café
moulu avec son couvercle (4).
Utilisation
Remplissez le réservoir à grains de café (5) de
grains de café (300 g max.).
Branchez la prise de courant.
Choisissez le degré de mouture souhaité (6)
entre 1 et 18, en tournant le réservoir à grains
de café (5).
Remarque : 1 correspond au degré de
mouture le plus fin et 18 au plus grossier. Le
marquage
*
correspond à peu près au degré
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
12
F
de mouture du café moulu vendu dans le
commerce.
Remarque : Si des grains se trouvent déjà
dans le réservoir, modifiez le degré de
mouture uniquement pendant que l‘appareil
fonctionne.
Veuillez également noter que dans le cas
d‘un degré de mouture fin, moins de poudre
est produite pour un même nombre de tasses
que dans le cas d‘un grain plus grossier.
Réglez maintenant le régulateur du nombre
de tasses (2) sur le nombre de tasses souhaité.
Veuillez noter que des divergences peuvent
apparaître en fonction des grains de café et du
degré de mouture.
Placez l‘interrupteur marche / arrêt sur „1“ afin
d‘assurer l‘alimentation électrique.
Pour démarrer l‘appareil, appuyez maintenant
brièvement sur le bouton Marche / Arrêt (3).
Lappareil s‘arrête automatiquement lorsque la
quantité souhaitée est moulue.
Vous pouvez également arrêter l‘appareil
manuellement en appuyant de nouveau
brièvement sur le bouton Marche / Arrêt (3).
Attention à ce que le réservoir à café moulu (4)
ne déborde pas pendant le fonctionnement.
Pour éviter cela, l‘idéal est de vider le
réservoir avant chaque cycle.
Repositionnez l‘interrupteur marche / arrêt (8)
sur
“ et débranchez le cordon d‘alimentation.
Vous pouvez maintenant utiliser le café moulu.
Nettoyage
Débranchez la prise avant de nettoyer
l‘appareil.
Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau ou dans
un autre liquide.
Ne lavez jamais l‘appareil au lave-vaisselle.
Retirez le réservoir à grains de café et le
réservoir à café moulu de l‘appareil, rincez-les
normalement et laissez-les sécher. Veillez à ce
que le réservoir à grains de café soit vide lorsque
vous le retirez.
Essuyez le boîtier avec un chiffon humide.
Retirez régulièrement les résidus de grains de
café du broyeur et de l‘anneau broyeur. Pour
cela, utilisez la brosse fournie, par ex.
Nous recommandons d‘éliminer les résidus de
café en poudre qui adhèrent encore à l‘appareil
après l‘utilisation à l‘aide d‘une brosse douce.
N‘utilisez aucun produit nettoyant agressif,
aucun spray nettoyant ni éponge à casseroles.
Nettoyez régulièrement l’orifice dans lequel
le café moulu est transféré vers le bac. La
café finement moulu peut obstruer l’orifice.
Débranchez toujours d’abord la fiche de la prise
de courant.
Comment jeter le wok lorsquil
est usagé en respectant
l’environnement
Nos appareils sont toujours emballés pour le
transport dans des emballages respectueux de
l’environnement. Déposez les cartons, le papier
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
et les emballages en plastique dans les points
de collecte prévus à cet effet pour le recyclage.
ATTENTION! Les appareils
électriques ne doivent pas être
jetés dans les ordures
ménagères.
Les appareils électriques comportent des
matériaux recyclables. C‘est pourquoi vous
devez déposer l’appareil usagé dans un point de
collecte public destiné au recyclage. Renseignez-
vous auprès de votre mairie pour connaître les
points de collecte et les déchetteries.
Service après-vente
Si, malgré tous nos soins, votre appareil Cloer
présente un défaut, veuillez vous adresser à
votre revendeur Cloer ou au service après-vente
Cloer.
Les appareils électriques Cloer sont conformes
aux prescriptions de sécurité et aux directives
européennes en vigueur.
Conditions de garantie
Cloer vous accorde, en qualité de consommateur
nal privé, une garantie constructeur limitée.
A condition d’une utilisation soigneuse de
l’appareil et du respect des indications gurant
dans le mode demploi ainsi que des consignes
de sécurité, nous nous engageons à apporter
gratuitement réparation à l’appareil dans
la mesure il s’agit d‘un vice de matériau
ou de fabrication. La réparation apportée à
l’appareil consiste en une réparation eective
de l’appareil ou en un remplacement des
composants défectueux. Les pièces remplacées
sont la propriété de la société Cloer. Toutes les
autres demandes, de quelque sorte que ce soit,
notamment les demandes de réparation de
dommage, sont exclues.
Cette garantie n’altère nullement les droits
des consommateurs conformément aux lois
nationales respectivement en vigueur relatives
à la vente de marchandises.
La période de garantie est de 2 ans. Elle
commence à courir à la date le produit
a été acheté pour la première fois par le
consommateur nal. La période de garantie nest
nullement prolongée, ni renouvelée, ni modiée
par la revente ultérieure du produit, par des
mesures de réparation ou par l’échange du
produit.Cette garantie vous est cédée par votre
revendeur. Pour faire valoir des prestations de
garantie, veuillez vous adresser directement
à votre revendeur.
Pour toute question sur votre produit,
veuillez vous adresser à l’importateur Cloer
national de votre pays. Vous trouverez sur
notre site Internet http://cloer.com son
adresse et son numéro de téléphone. Vous
pouvez également envoyer un email à l’adresse
13
qui vous correspond:
service-fr@cloer.de
Pour faire valoir une demande de garantie, il
est impérativement nécessaire de présenter
le ticket de caisse original indiquant la date
d‘achat et l‘adresse du revendeur. A défaut de
présentation de ce ticket de caisse, la réparation
est obligatoirement eectuée à titre onéreux.
La garantie ne s’exerce pas si le dommage
résulte:
d’une utilisation non conforme,
de l’usure naturelle,
d’eets extérieurs (par ex. dégâts de transport,
chocs, coups, chaleur, acides, etc.),
de l’absence de détartrage *
ou de l’utilisation d’accessoires inappropriés.
La garantie s’annule si l’appareil
est utilisé à titre professionnel,
est ouvert ou modié arbitrairement
ou si une tentative de réparation a été opérée
arbitrairement.
Aucune garantie ne s’exerce sur les
consommables.
* Bouilloire / Cafetière / Théière
·
·
·
·
·
·
·
·
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Cloer 7520 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues