HAMEG HM8012 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
4¾-Digit Multimeter
HM8012
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español
2Änderungen vorbehalten
Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung
Allgemeine Hinweise zur CE-
Kennzeichnung
HAMEG Messgeräte erfüllen die Bestimmungen
der EMV Richtlinie. Bei der Konformitätsprüfung
werden von HAMEG die gültigen Fachgrund-
bzw. Produktnormen zu Grunde gelegt. Sind
unterschiedliche Grenzwerte möglich, werden
von HAMEG die härteren Prüfbedingungen an-
gewendet. Für die Störaussendung werden die
Grenzwerte für den Geschäfts- und Gewerbebe-
reich sowie für Kleinbetriebe angewandt (Klasse
1B). Bezüglich der Störfestigkeit fi nden die für
den Industriebereich geltenden Grenzwerte
Anwendung.
Die am Messgerät notwendigerweise angeschlos-
senen Mess- und Datenleitungen beeinfl ussen
die Einhaltung der vorgegebenen Grenzwerte in
erheblicher Weise. Die verwendeten Leitungen
sind jedoch je nach Anwendungsbereich unter-
schiedlich. Im praktischen Messbetrieb sind daher
in Bezug auf Störaussendung bzw. Störfestigkeit
folgende Hinweise und Randbedingungen unbe-
dingt zu beachten:
1. Datenleitungen
Die Verbindung von Messgeräten bzw. ihren
Schnittstellen mit externen Geräten (Druckern,
Rechnern, etc.) darf nur mit ausreichend abge-
schirmten Leitungen erfolgen. Sofern die Bedie-
nungsanleitung nicht eine geringere maximale
Leitungslänge vorschreibt, dürfen Datenleitun-
gen (Eingang/Ausgang, Signal/Steuerung) eine
Länge von 3 Metern nicht erreichen und sich
nicht außerhalb von Gebäuden befi nden. Ist an
einem Geräteinterface der Anschluss mehrerer
Schnittstellenkabel möglich, so darf jeweils nur
eines angeschlossen sein.
Bei Datenleitungen ist generell auf doppelt ab-
geschirmtes Verbindungskabel zu achten. Als
IEEE-Bus Kabel sind die von HAMEG beziehbaren
doppelt geschirmten Kabel HZ73 bzw. HZ72L
geeignet.
2. Signalleitungen
Messleitungen zur Signalübertragung zwischen
Messstelle und Messgerät sollten generell so kurz
wie möglich gehalten werden. Falls keine gerin-
gere Länge vorgeschrieben ist, dürfen Signallei-
tungen (Eingang/Ausgang, Signal/Steuerung) eine
Länge von 3 Metern nicht erreichen und sich nicht
außerhalb von Gebäuden befi nden. Alle Signal-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller: HAMEG Instruments GmbH
Industriestraße 6
D-63533 Mainhausen
Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die
Konformität für das Produkt
Bezeichnung: Multimeter
Typ: HM8012
mit: HM8001-2
Optionen: –
mit den folgenden Bestimmungen:
EMV Richtlinie 89/336/EWG ernzt durch
91/263/EWG, 92/31/EWG
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG
ergänzt durch 93/68/EWG
Angewendete harmonisierte Normen:
Sicherheit:
EN 61010-1:2001 / IEC (CEI) 61010-1:2001
Messkategorie II
Verschmutzungsgrad: 2
Elektromagnetische Verträglichkeit:
EN 61326-1/A1: 1997 + A1: 1998 + A2: 2001/
IEC 61326: 1997 + A1: 1998 + A2: 2001
Störaussendung: Tabelle 4, Klasse B.
Störfestigkeit: Tabelle A1.
EN 61000-3-2/A14 Oberschwingungsströme:
Klasse D
EN 61000-3-3
Spannungsschwankungen u. Flicker
Datum: 5.12.2004
Unterschrift
Manuel Roth
Manager
3
Änderungen vorbehalten
leitungen sind grundsätzlich als abgeschirmte
Leitungen (Koaxialkabel - RG58/U) zu verwenden.
Für eine korrekte Masseverbindung muss Sorge
getragen werden. Bei Signalgeneratoren müssen
doppelt abgeschirmte Koaxialkabel (RG223/U,
RG214/U) verwendet werden.
3. Auswirkungen auf die Geräte
Beim Vorliegen starker hochfrequenter elek-
trischer oder mag-netischer Felder kann es
trotz sorgfältigen Messaufbaues über die ange-
schlossenen Kabel und Leitungen zu Einspei-
sung unerwünschter Signalanteile in das Gerät
kommen. Dies führt bei HAMEG Geräten nicht
zu einer Zerstörung oder Außerbetriebsetzung.
Geringfügige Abweichungen der Anzeige – und
Messwerte über die vorgegebenen Spezifi kationen
hinaus können durch die äußeren Umstände in
Einzelfällen jedoch auftreten.
HAMEG Instruments GmbH
Allgemeine Hinweise
English 18
Français 34
Español 50
Deutsch
Konformitätserklärung 2
Allgemeine Hinweise zur
CE-Kennzeichnung 2
Multimeter HM8012 4
Technische Daten 5
Allgemeine Hinweise 6
Sicherheit 6
Verwendete Symbole 6
Gewährleistung und Reparatur 6
Servicehinweise und Wartung 7
Betriebsbedingungen 7
Inbetriebnahme des Moduls 7
Bedienungselemente HM8012 8
Funktionen 10
Auswahl der Messfunktion 10
Modus Auswahl 10
Bereichswahl 10
Messwertanzeige 10
Messeingänge 10
Spannungsmessungen 11
Eingangswiderstand bei
DC-Messung 11
Strommessungen 11
Wechselspannungsmessungen 11
Widerstandsmessungen 12
Schutz gegen Überlastung 12
Crestfaktor 12
Diodentest 13
Temperaturmessungen 13
Dezibelmessung 13
Fernsteuerung 14
Funktionstest 16
WDM8012 Softeware 17
4Änderungen vorbehalten
HM8012
4¾-stellige Anzeige mit 50000 Digit
Grundgenauigkeit 0,05%
Automatische und manuelle Messbereichswahl
Max. Aufl ösung 10 μV; 0,01 dBm; 10 nA; 10 m ; 0,1 °C/°F
Offsetfunktion / Relativwertmessung
in den Grundmessfunktionen
Eingangswiderstand >1 G (0,5 V und 5 VDC-Bereich)
RS-232 Schnittstelle
PC-Software zur Steuerung und Messwerterfassung
Grundgerät HM8001-2 erforderlich
4¾-Digit programmierbares
Multimeter HM8012
WDM8012 Software
(im Lieferumfang)
HZ15 PVC-umhüllte
Messleitung
Grundgerät
HM8001-2
inklusive
5
Änderungen vorbehalten
Technische Daten
Genauigkeit:
0,5 - 500 mA: ± (0,7% v.M.1) + 0,07% v.E.2)) bei 40Hz-5kHz
10 A: ± (1% v.M.1) + 0,07% v.E.2))
AC + DC Messungen
Wie bei AC + 25 Digits
Widerstand
Messbereiche: 500 , 5 k , 50 k , 500 k , 5 M , 50 M
Aufl ösung: 10 m , 100 m , 1 , 10 , 100 , 1 k
Genauigkeit:
500 bis 500 k : ±(0,05% v.M.1) + 0,004% v.E.2) + 50m )
5 M und 50 M : ± (0,3% v.M.1) +0,004% v.E.2))
Eingang geschützt bis max. 300 Veff
Prüfstrom bei Widerstandsmessungen
500 – 5 k -Bereich: 1 mA
50 k -Bereich: 100 μA
500 k -Bereich: 10 μA
5 - 50 M -Bereich: 100 nA
Prüfspannung bei Widerstandsmessungen: 10 V typ. bei offe-
nen Eingängen; abhängig vom gemessenen Widerstandswert.
Der negative Pol der Prüfspannung liegt am COM-Eingang.
Temperatur
2-Draht Widerstandsmessung mit Lineari sierung für
PT100 Sensoren nach dem Standard EN60751
Bereich: 200 °C bis +500 °C
Aufl ösung: 0,1°C
Mess-Strom: ca. 1 mA
Anzeige: in °C, °F
Genauigkeit:
–200 °C bis +200 °C ± 0,4 °C + 0,0005 x T
+200 °C bis +500 °C ± 0,5 °C + 0,0005 x T
(T in °C, zzgl. Sensor-Toleranz)
Temperatur-Koef zient: (Referenz 23°C)
V = 500 mV, 50 V 30 ppm/°C
600 V Bereich 80 ppm/°C
andere Bereiche 20 ppm/°C
V ~ 600 V Bereich 80 ppm/°C
andere Bereiche 50 ppm/°C
mA alle Bereiche 200 ppm/°C
mA- alle Bereiche 300 ppm/°C
5 M , 50 M -Bereiche 200 ppm/°C
andere Bereiche 50 ppm/°C
Verschiedenes
Betriebsbedingungen: + 10°C bis + 40°C
max. rel. Feuchtigkeit: 80% (ohne Kondensation)
Stromversorgung (von HM8001-2):
+ 5 V 300 mA
~26 V 140 mA
Maße (B x H x T): 135 x 68 x 228 mm
(ohne 22-pol. Flachstecker)
Gewicht: ca. 500g
1) v.M. = vom Messwert; 2) v.E. = vom Endwert;
Lieferumfang: HM8012 Multimeter, Manual, HZ14
Schnittstellenkabel, HZ15 PVC-umhüllte Messlei-
tung, Software-CD
Optionales Zubehör: HZ10S/R silikonumhüllte
Messleitung, HZ812 PT100 Temperaturmesssonde
TECHNISCHE DATEN
bei 23 °C nach einer Aufwärmzeit von 30 Minuten
Gleichspannung DC
Messbereiche: 500 mV, 5 V, 50 V, 500 V, 600 V
Aufl ösung:
10 μV, 100 μV, 1 mV, 10 mV, 100 mV
Genauigkeit:
5 V, 500 V, 600 V: ±(0,05% v.M.1) +0,002% v.E2))
500 mV, 50 V: ± (0,05% v.M.1) + 0,004% v.E2))
Überlastschutz:
V/
/T°/dB/ gegen COM und gegen Gehäuse:
850 Vs bei max.60 Hz oder 600 VDC
COM geg. Gehäuse: 250 Veff bei max. 60 Hz od. 250 VDC
Eingangsimpedanz:
50 V-, 500 V-, 600 V-Bereich: 10 M I I 9 0 p F
50 0 mV-, 5 V-Bereich: >1 G II 90 pF
Eingangsstrom: 10 A
Gleichtaktunterdrückung: 100 dB (50/60 Hz ± 0,5%)
Serientaktunterdrückung: 60 dB (50/60 Hz ± 0,5%)
dB Funktion
Genauigkeit: ±(0,02 dB + 2 digits)
(Anzeige> –38,7 dBm)
Aufl ösung: 0,01 dB oberhalb 18% v. Bereich
Gleichstrom DC
Messbereiche: 500 μA, 5 m A, 50 m A, 500 mA , 10 A
Aufl ösung: 10 nA, 100 nA, 1 μ A, 10 μA, 1 mA
Genauigkeit:
0,5 – 500 mA: ± (0,2% v.M.1) + 0,004%
v.E.
2)
)
10 A:
± (0,3% v.M.
1)
+ 0,004% v.E.
2)
)
Spannungsabfall bei Strommessungen:
10 A-Bereich: 0,2 V max.
500 mA-Bereich: 2,5 V max.
andere Bereiche: 0,7 V max.
Wechselspannung AC
Messbereiche: 500 mV, 5 V, 50 V, 500 V, 600 V
Aufl ösung: 10μV, 100 μV, 1 mV, 10 mV, 100 mV
Genauigkeit 0,5 - 50 V:
40 Hz - 5 kHz: ± (0,4% v.M. + 0,07% v.E.)
20 Hz - 20 kHz: ± (1% v.M. + 0,07% v.E.)
500 V und 600 V:
40 Hz - 1 kHz: ± (0,4% v.M.1) + 0,07% v.E.2))
20 Hz - 1 kHz: ± (1% v.M.1) + 0,07% v.E.2))
Überlastschutz:
V/
/T°/dB/ gegen COM und gegen Gehäuse:
850 Vs bei max.60 Hz oder 600 VDC
COM geg. Gehäuse: 250 Veff bei max. 60 Hz od. 250 VDC
Eingangsimpedanz:
AC Betrieb: 1 M II 90pF
AC + DC Betrieb: 10 M II 9 0pF
Bandbreite bei –3 dB: 80 kHz typisch
dB Mode: 20 Hz - 20 kHz
Genauigkeit: ±0,2 dBm (–23,8 – 59,8 dBm)
Aufl ösung: 0,01 dB oberhalb 9 mV
Gleichtaktunterdrückung: 60 dB (50/60 Hz ± 0,5%)
Crestfaktor: 7 max.
Wechselstrom AC
Messbereiche: 500 μA, 5 m A, 50 m A, 500 mA , 10 A
Aufl ösung: 10 nA, 100 nA, 1 μ A, 10 μA, 1 mA
6Änderungen vorbehalten
Wichtige Hinweise
TRIPLE POWER SUPPLY HM 8040-3
HAMEG
VOLTAGE CURRENT CURRENTVOLTAGE
FUSE
ON/OFF
FUSE
ON/OFF
PUSH LONG
OUTPUT
wenn das Gerät lose Teile enthält,
wenn das Gerät nicht mehr arbeitet,
nach längerer Lagerung unter ungünstigen
Verltnissen (z.B. im Freien oder in feuch-
ten Räumen).
Beim Öffnen oder Schließen des Gehäuses muss
das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt
sein. Wenn danach eine Messung oder ein Ab-
gleich am geöffneten Gerät unter Spannung
unvermeidlich ist, so darf dies nur durch eine
Fachkraft geschehen, die mit den damit verbun-
denen Gefahren vertraut ist.
Verwendete Symbole
Achtung
Bedienungsanleitung beachten
Vorsicht Hochspannung
Erdanschluss
Gewährleistung und Reparatur
HAMEG Geräte unterliegen einer strengen Qua-
litskontrolle. Jedes Gerät durchläuft vor dem
Verlassen der Produktion einen 10-stündigen
„Burn in-Test“. Im intermittierenden Betrieb wird
dabei fast jeder Frühausfall erkannt. Anschlie-
ßend erfolgt ein umfangreicher Funktions- und
Qualitstest, bei dem alle Betriebsarten und die
Einhaltung der technischen Daten geprüft werden.
Die Prüfung erfolgt mit Prüfmitteln, die auf natio-
nale Normale rückführbar kalibriert sind.
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbe-
stimmungen des Landes, in dem das HAMEG-
Produkt erworben wurde. Bei Beanstandungen
wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie
das HAMEG-Produkt erworben haben.
Nur für die Bundesrepublik Deutschland:
Um den Ablauf zu beschleunigen, können Kunden
innerhalb der Bundesrepublik Deutschland die
Reparaturen auch direkt mit HAMEG abwickeln.
Auch nach Ablauf der Gewährleistungsfrist steht
Ihnen der HAMEG Kundenservice für Reparaturen
zur Verfügung.
Wichtige Hinweise
HAMEG Module sind nor-
malerweise nur in Verbin-
dung mit dem Grundgerät
HM 8001-2 verwendbar. Für den
Einbau in andere Systeme ist darauf zu achten,
dass die Module nur mit den in den technischen
Daten spezifi zierten Versor-gungsspannungen
betrieben werden. Nach dem Auspacken sollte
das Gerät auf mechanische Beschädigungen und
lose Teile im Innern überprüft werden. Falls ein
Transportschaden vorliegt, ist sofort der Liefe-
rant zu informieren. Das Gerät darf dann nicht in
Betrieb gesetzt werden.
Sicherheit
Dieses Gerät ist gemäß VDE 0411 Teil 1,
Sicherheits bestim mungen für elektrische
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte, gebaut
und geprüft und hat das Werk in sicherheits-
technisch einwandfreiem Zustand verlassen. Es
entspricht damit auch den Bestimmungen der
europäischen Norm EN 61010-1 bzw. der inter-
nationalen Norm IEC 1010-1. Den Bestimmungen
der Schutz klasse I entsprechend sind alle Gehäu-
se- und Chassisteile mit dem Netzschutzleiter
verbunden (für Module gilt dies nur in Verbindung
mit dem Grundgerät). Modul und Grundgerät
dürfen nur an vorschriftsmäßigen Schutz kontakt-
Steckdosen betrieben werden. Das Auftrennen
der Schutzkontaktverbindung innerhalb oder
außerhalb der Einheit ist unzulässig.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Be-
trieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer
Betrieb zu setzen und gegen unabsichtlichen
Betrieb zu sichern.
Diese Annahme ist berechtigt,
wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen
aufweist
7
Änderungen vorbehalten
Wichtige Hinweise
Return Material Authorization (RMA):
Bevor Sie ein Gerät an uns zucksenden, fordern
Sie bitte in jedem Fall per Internet:
http://www.hameg.de oder Fax eine RMA-
Nummer an. Sollte Ihnen keine geeignete Ver-
packung zur Verfügung stehen, so können Sie
einen leeren Originalkarton über den HAMEG-Ver-
trieb (Tel: +49 (0) 6182 800 300, E-Mail: vertrieb@
hameg.de) bestellen.
Servicehinweise und Wartung
Verschiedene wichtige Eigenschaften der Messge-
räte sollten in gewissen Zeitabständen genau
überprüft werden. Dazu dienen die im Funktion-
stest des Manuals gegebenen Hinweise.
st man die beiden Schrauben am Gehäuse-
Rückdeckel des Grundgerätes HM 8001-2, kann
der Gehäusemantel nach hinten abgezogen
werden. Beim späteren Schließen des Gerätes ist
darauf zu achten, dass sich der Gehäusemantel an
allen Seiten richtig unter den Rand des Front- und
ckdeckels schiebt. Durch Lösen der beiden
Schrauben an der Modul-Rückseite, lassen sich
beide Chassisdeckel entfernen. Beim späteren
Schließen müssen die Führungsnuten richtig in
das Frontchassis einrasten.
Betriebsbedingungen
Die zulässige Umgebungstemperatur während
des Betriebes reicht von +10 °C...+40 °C. Während
der Lagerung oder des Transports darf die Tem-
peratur zwischen –40 °C und +70 °C betragen. Hat
sich während des Transports oder der Lagerung
Kondenswasser gebildet, muss das Gerät ca. 2
Stunden akklimatisiert werden, bevor es in Betrieb
genommen wird. Die Geräte sind zum Gebrauch
in sauberen, trockenen Räumen bestimmt. Sie
dürfen nicht bei besonders grem Staub- bzw.
Feuchtigkeitsgehalt der Luft, bei Explosionsgefahr
sowie bei aggressiver chemischer Einwirkung
betrieben werden. Die Betriebslage ist beliebig.
Eine ausreichende Luftzirkulation (Konvektions-
kühlung) ist jedoch zu gewährleisten. Bei Dauer-
betrieb ist folglich eine horizontale oder schräge
Betriebslage (Aufstellbügel) zu bevorzugen. Die
Lüftungslöcher dürfen nicht abgedeckt sein.
Inbetriebnahme des Moduls
Vor Anschluss des Grundgerätes ist darauf zu
achten, dass die auf der Rückseite eingestellte
Netzspannung mit dem Anschlusswert des
Netzes übereinstimmt. Die Verbindung zwischen
Schutzleiteranschluss HM 8001-2 und dem
Netz-Schutzleiter ist vor jeglichen anderen Ver-
bindungen herzustellen (Netzstecker HM 8001-2
also zuerst anschließen). Die Inbetriebnahme
beschränkt sich dann im Wesentlichen auf das
Einschieben der Module. Diese können nach
Belieben in der rechten oder linken Einschub-
öffnung betrieben werden. Vor dem Einschieben
oder bei einem Modulwechsel ist das Grundgerät
auszuschalten. Der rote Tastenknopf POWER
(Mitte Frontrahmen HM 8001-2) steht dann her-
aus, wobei ein kleiner Kreis (o) auf der oberen
Tasten schmalseite sichtbar wird. Falls die auf
der Rückseite befi ndlichen BNC-Buchsen nicht
benutzt werden, sollte man evtl. angeschlossene
BNC-Kabel aus Sicherheits gründen entfernen.
Zur sicheren Verbindung mit den Betriebsspan-
nungen müssen die Module bis zum Anschlag
eingeschoben werden. Solange dies nicht der Fall
ist, besteht keine Schutzleiterverbindung zum
Gehäuse des Modules (Büschelstecker oberhalb
der Steckerleiste im Grund gerät). In diesem Fall
darf kein Mess-Signal an die Buchsen des Mo-
dules gelegt werden.
Allgemein gilt: Vor dem Anlegen des Mess-Si-
gnales muss das Modul eingeschaltet und funk-
tionschtig sein. Ist ein Fehler am Messgerät
erkennbar, dürfen keine weiteren Messungen
durchgeführt werden. Vor dem Ausschalten des
Moduls oder bei einem Modulwechsel ist vorher
das Gerät vom Mess kreis zu trennen.
8Änderungen vorbehalten
Bedienungselemente
Ziffernanzeige (7-Segment LEDs +LED)
Die digitale Messwertanzeige gibt den Messwert
mit einer Au ösung von 4¾ Stellen wieder, wobei
die Ziffer mit der höchsten Wertigkeit bis „5” aus-
genutzt wird. Der Messwert wird kommarichtig
und vorzeichenrichtig angezeigt. Bei der Messung
von Gleichgrößen erscheint ein Minuszeichen vor
den Ziffern, wenn der positive Pol der Messgröße
mit dem COM-Eingang verbunden ist. Weiter-
hin erscheinen verschiedene Warn-hinweise.
(LED)
Diese Anzeige ist nur im Ohm-Messbereich wirk-
sam und entspricht dem akustischen Signalgeber.
Der Summer ertönt, wenn der Ohmwert kleiner
als 0,1% vom Bereichsendwert ist oder dem Wert
50 entspricht.
BEEP (Drucktaste)
Taste zur An- und Abschaltung des akustischen
Signalgebers im Ohm-Messbereich.
A (Berührungssichere Buchse für Stecker mit
4mm Durchmesser)
Anschluss (High potential) für Gleich- und Wech-
selstrommessungen im 10 A-Bereich in Ver-
bindung mit dem COM-Eingang (Low Poten-
tial).
Ströme, größer als 10 A (max. 20 A),
rfen nur für maximal 30 sec. anliegen,
ohne die interne Messeinrichtung zu
zerstören.
mA (Berührungssichere Buchse für Stecker
mit 4 mm Durchmesser)
Anschluss (High potential) für Gleich- und Wech-
selstrommessungen im 500 mA-Bereich in Ver-
bindung mit dem COM-Eingang (Low Potential).
Der Eingang ist durch eine Schmelzsicherung
geschützt.
HOLD (LED)
Anzeige, dass der angezeigte Messwert gespei-
chert („eingefroren”) ist.
Mit der Taste HOLD/OFFSET kann die Funk-
tion an- und abgeschaltet werden.
COM (Berührungssichere Buchse für Stecker
mit 4mm Durchmesser)
Die Buchse COM (Low Potential) ist der gemein-
same Anschluss für alle Messfunktionen, an dem
das erdnahe Potential der Messgröße angelegt
wird. Dieser Eingang ist mit der Abschirmung im
Gerät verbunden.
Bedienungselemente
16 17
14 15
18
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
19
9
Änderungen vorbehalten
Die Spannung an dieser Buchse gegen-
über dem Gehäuse (Schutzleiter, Erde)
darf aus Sicherheitsgründen 250 Veff nicht
überschreiten.
OFFSET (LED)
Die Anzeige leuchtet bei relativen Messungen.
Dabei entspricht der angezeigte Wert dem Ein-
gangswert minus dem HOLD-Wert, der mit der
HOLD/OFFSET Taste übernommen wurde.
Durch zweimaliges Drücken der Taste wird
diese Funktion aktiviert.
V/ /T°/dB/
Behrungssichere Buchse für Stecker mit 4 mm
Durchmesser.
Anschluss (High potential) für Spannungs-,
Widerstands-, Temperatur-, Dezibel- und Dioden-
übergangsmessungen in Verbindung mit dem
COM-Eingang (Low Potential).
Die Spannung an dieser Buchse gegen-
über dem Gehäuse (Schutzleiter, Erde)
darf aus Sicherheitsgründen 600 VDC nicht
überschreiten.
HOLD/OFFSET (Drucktaste)
Drucktaste mit Doppelfunktion für die HOLD oder
OFFSET Betriebsart. Beim erstmaligen Drücken
von dieser Taste wird der angezeigte Messwert
„eingefroren”. Die HOLD-LED leuchtet. Die Ta-
sten AUTO, AC-DC, BEEP, und sind inaktiv.
Beim zweiten Drücken dieser Taste wird in den
OFFSET Modus geschaltet. Der Wert, der im HOLD
Modus gespeichert wurde, wird nun von jedem
Messergebnis subtrahiert. Die OFFSET- LED
leuchtet, die HOLD-LED erlischt.
Beim dritten Drücken wird der relative Wert “ein-
gefroren”. Die HOLD-LED und OFFSET- LED
leuchten.
Beim vierten Drücken wird der HOLD und OFFSET
Modus abgeschaltet.
(Drucktaste)
Bereichswahltaste zur Umschaltung in den nächst
niedrigeren Bereich. Bei jedem Drücken wird der
neue Bereich kurzzeitig mit den Kennziffern L1
(kleinster Bereich), L2 (nächst größerer Bereich
etc.) angezeigt.
(Drucktaste)
Bereichswahltaste zur Umschaltung in den nächst
heren Bereich. Bei jedem Drücken wird der
neue Bereich kurzzeitig mit den Kennziffern L1
(kleinster Bereich), L2 (nächst größerer Bereich
etc.) angezeigt.
RS-232 (DB9)
Verbindungsstecker (Buchse) zum Anschluss an
einen seriellen PC-Port.
AUTO (LED)
Leuchtet diese LED, ist das Multimeter in der
automatischen Bereichswahl. Dadurch sind die
Bereichswahltasten und unwirksam.
AUTO (Drucktaste)
Funktionstaste zur Auswahl der automatischen
oder manuellen Bereichswahl. Beim Einschalten
geht das Gerät in den Manual-Modus und 600-
Volt-Bereich. In der manuellen Betriebsart wird
mit den Bereichswahltasten und der
gewünschte Messbereich ausgewählt.
Messfunktions-Anzeigen (LED)
Dieser Frontplattenbereich zeigt die Messfunk-
tionen an, die mit den Tasten oder
gewählt werden.
AC-DC (Drucktaste)
Funktionstaste für den Wechsel zwischen DC,
TRMS AC oder TRMS AC + DC-Messungen. Die
entsprechenden LED-Anzeigen leuchten bei den
folgenden Betriebsarten:
DC-LED:
Gleichspannungs-/Strommessung (DC)
AC-LED:
Echt-Effektivwert Wechselspannugs-/
Strommessung (AC)
DC-LED und AC-LED:
AC+DC Spannungs- /Strommessung
(gleichspannungsüberlagerte Wechsel-
spannungsmessung).
(Drucktaste)
Drucktaste zur Auswahl der nächsten Funktion.
(Drucktaste)
Drucktaste zur Auswahl der vorherigen Funktion.
Beim Einschalten des Messgerätes wird auto-
matisch in die Gleichspannungs-Messfunktion
eingeschaltet (L5 = 600 Volt-Bereich).
Bedienungselemente
10 Änderungen vorbehalten
Funktionen
Auswahl der Messfunktionen
Beginnend im Voltbereich (V) kann mit den Tasten
und schrittweise in die nachfolgende
Messfunktion geschaltet werden:
DC oder AC Spannung. Eingang an der V/ /
T°/dB- und COM-Buchse.
Messung von DC oder AC Spannung in De-
zibel (Referenz:1 mW/600 ). Eingang an der
V/ /T°/dB- und COM-Buchse.
DC oder AC Strom bis 500 mA. Eingang an der
mA und COM-Buchse.
DC oder AC Strom, 10 A Bereich. Eingang an
der A und COM-Buchse.
Widerstand. Eingang an der V/ /T°/dB- und
COM-Buchse.
Temperatur in Grad Celsius. Eingang an der
V/ /T°/dB- und COM-Buchse.
Temperatur in Grad Fahrenheit. Eingang an
der V/ /T°/dB- und COM-Buchse.
Diodentest. Eingang an der V/ /T°/dB- und
COM-Buchse.
Nach jedem Tastendruck wird die neue Mess-
funktion mit der entsprechenden LED ange-
zeigt. Mit mehreren aufeinanderfolgenden Tas-
tenbetätigungen kann von jeder Messfunktion in
eine beliebig andere geschaltet werden.
Modus-Auswahl
Bei Strom- und Spannungsmessungen wird mit
der AC-DC Taste zwischen Gleich-, Wechsel-
und gleichspannungsüberlagerter Wechselspan-
nung umgeschaltet. Der jeweilige Modus ist an
den entsprechenden LEDs ablesbar.
Bereichswahl
Die manuelle Bereichswahl erfolgt mit den Tasten
und . Die Messbereiche sind dekadisch
gestuft. Nach jedem Bereichswechsel wird kurz-
zeitig eine Bereichskennziffer im Display angezeigt.
L1 markiert den kleinsten Messbereich und die
Bereichskennziffer L6 den größten Messbereich.
Bei Messungen von Spannungen und Strömen
unbekannter Gße ist mit den Bereichstasten
und zuerst der höchste Messbereich zu
wählen und dann in den Bereich mit der günstig-
sten Anzeige zu wechseln.
Bei manueller Bereichswahl sollte in den nächst-
größeren Messbereich geschaltet werden, wenn
die Anzeige den Wert von 51000 übersteigt. In den
nächstkleineren Bereich sollte dann geschaltet
werden, wenn die Anzeige den Wert 4900 unter-
schreitet.
Im AUTO-Modus kann durch kurzzeitiges Ab-
schalten dieser Betriebsart eingesehen werden,
in welchem Messbereich das Instrument sich
befindet, da die entsprechende Dekade kurz
eingeblendet wird.
Messwertanzeige
Die Messwerte werden mit fünf 7-Segment LED
Ziffernanzeigen dargestellt. Der Maximalwert der
1. Ziffer ist 5; dies entspricht einer 4¾-stelligen
Anzeige mit einem Messwertumfang von 50000
Digit. Vor den Ziffern erscheint ein Minuszeichen,
wenn bei Messung von Gleichgrößen der positive
Pol der Messgße an der Commonbuchse liegt. Bei
kurzgeschlossenen Eingängen erscheint der Wert
Null ±2 Digit (je nach Messbereich) auf dem Display.
Bei Überschreitung des Messbereichsendwertes
zeigt das Display die Nachricht OVL (Over ow) und
der akustische Signalgeber wird aktiviert, wenn er
gewählt wurde. Bei der Widerstandsmessfunktion
wird bei einem Widerstand von >50 M oder offenem
Eingang die Nachricht OPEN angezeigt. Werden
die Messeingänge in den Gleichpannugsmessbe-
reichen 500 mV und 5 V offen gelassen, zeigt das
Multimeter zufällige Messwerte, hervorgerufen
durch den hohen Eingangswiderstand von >1 G in
diesen Bereichen.
Messeingänge
Das HM8012 ist mit vier behrungssicheren An-
schlussbuchsen ausgestattet, bei denen, unter
Anwendung geeigneter Messkabel (z. B. HZ15),
unbeabsichtigter Kontakt mit der zu messenden
Größe weitgehend ausgeschlossen ist. Die Mess-
kabel sollten aus Sicherheitsgründen in gewissen
Zeitabständen auf Beschädigungen der Isolation
überprüft und gegebenenfalls ersetzt werden.
Funktionen
11
Änderungen vorbehalten
Die Buchse COM ist für alle Messbereiche
gemeinsam. Hier sollte das erdnahe Potential für
alle Messgrößen angelegt werden. Die Eingänge
mA und A sind nur für Strommessungen
bestimmt, während der Eingang V/ /T°/dB
für alle weiteren Messungen vorgesehen ist. Der
Buchsendurchmesser beträgt 4 mm.
Spannungsmessungen
Die maximale Eingangsspannung für
das HM8012, wenn die COM-Buchse auf
Erdpotential liegt, ist 600 VDC. D.h.: Bei
Anschluss des HM8012 an das Messobjekt
darf die Summe aus Mess-Spannung und
Spannung der COM-Buchse gegen Erde
600 VDC nicht überschreiten. Dabei gilt
r die zwischen COM-Buchse und Erde
liegende Spannung der Maximalwert
von 250 Veff.
Bei Wechselspannungen wird der echte Effektiv-
wert gemessen und ein Gleichspannungsanteil
unterdrückt (im AC Modus). Die COM-Buchse
sollte nach Möglichkeit unmittelbar an
Erde oder an jenem Punkt der Messschaltung
liegen, der das geringste Potential gegen Erde
besitzt.
Der 0,5 V und 5 V Spannungsmessbereich ist für
Eingangsspannungen von bis zu 300 Veff geschützt,
alle anderen Spannungsmessbereiche sind für
Eingangsspannungen bis zu 850 Veff geschützt.
Bei Messungen an Schaltungen mit induktiven
Komponenten können beim Öffnen des Schalt-
kreises unzulässig hohe Spannungen auftreten.
In solchen Fällen sind Vorkehrungen zu treffen,
um eine Zerstörung des HM8012 durch Indukti-
onsspannungen zu vermeiden.
Eingangswiderstand bei DC-Messung
Der Eingangswiderstand ist in einigen Span-
nungsmessbereichen sehr hoch (1 G ). Sogar bei
hohen Quellenwiderständen ist in den Messberei-
chen bis zu ±5 V eine sehr genaue Spannungsmes-
sung möglich. Beispielsweise ergibt die Messung
im 500 mV-Bereich, bei einem Quellenwiderstand
von 5 M , nur einen maximalen Spannungsfehler
von 150 μV.
Bei der Messung an hohen Quellenwiderstands-
werten erfolgt in der AUTOMATIK Betriebsart ein
kontinuierliches Umschalten der Messbereiche
zwischen 5 V und 50 V. Dieses Umschalten wird
hervorgerufen durch die unterschiedliche Ein-
gangsimpedanz der Messbereiche (10 M bei 50 V
und 1 G bei 5 V).
Strommessungen
Bei Strommessungen erfolgt der Anschluss des
Messobjektes an der Buchse mA , oder der
Buchse A für Ströme bis zu 10 A. Im Messbe-
reich 10 A gibt es keinen AUTO Modus, da nur ein
Messbereich vorhanden ist.
Das HM8012 sollte in die Leitung geschaltet sein,
deren Potential gegen Erde am geringsten ist.
Aus Sicherheitsgründen darf die Spannung an
der COM-Buchse 250 VDC gegen Erde nicht
überschreiten.
Die Strommessbereiche sind mit Schmelzsiche-
rungen geschützt. Nach dem Ansprechen einer
Sicherung muss die Überlastursache beseitigt
werden. Sollte eine dieser Sicherungen ausfallen,
liegt ein Reparaturfall vor. Ein Auswechseln durch
den Kunden ist nicht vorgesehen.
Wechselspannungsmessungen
Bei Wechselspannungen wird der echte Effek-
tivwert (TRMS) gemessen. Ein Gleichspannungs-
anteil kann unterdrückt (AC) oder gemessen
(AC+DC) werden. Bei sehr kleinen Spannungen
oder bei Vorhandensein von starken Rauschsig-
nalquellen, sollte die Messleitung abgeschirmt
sein, wobei die Abschirmung mit dem Erdpotential
zu verbinden ist.
Die Eingangsimpedanz bei reiner Wechselspan-
nungsmessung beträgt 1M und 10 M bei AC+DC
Messung. Zusätzlich besteht ein kleiner Unter-
schied der Messergebnisse, hervorgerufen durch
die unterschiedliche Eingangsanpassung bei AC
und AC+DC. Reine Wechselspannungen, d.h.
Wechselgrößen ohne Gleichanteil, sollten immer
im AC Modus gemessen werden.
In der Betriebsart AUTOMATIK kann bei Mess-
frequenzen oberhalb von 30 kHz ein kontinu-
ierliches Bereichsumschalten erfolgen, her-
vorgerufen durch den unterschiedlichen Fre-
quenzgang der Messbereiche. Um eine stabile
Anzeige zu erreichen, schaltet das Instrument
nach einigen Umschaltungen automatisch in die
MANUAL Betriebsart.
Funktionen
12 Änderungen vorbehalten
Um eine Übersteuerung der Messverstärker bzw.
des A/D-Wandlers und daraus resultierende
Messfehler zu vermeiden, muss der Messbereich
bei der Messung von Mischspannungen (positive
oder negative Gleichspannung mit überlagerter
Wechselspannung) so gewählt werden, dass der
Scheitelwert der Wechselspannung – bei dem
die gßte Abweichung vom Bezugspotential (im
Allgemeinen 0 Volt) vorliegt – den Messbereich
nicht überschreitet. Das gilt auch, wenn nur der
Gleichspannungsanteil gemessen werden soll.
Ist einer Gleichspannung von 350 mV ein Sinus-
signal mit einer Amplitude von 200 mVs (400 mVss)
überlagert, beträgt die höchste Abweichung von
0 Volt 550 mV (350 mV + 200 mV). Bei DC- und
AC+DC-Messungen muss daher der 5 V-Bereich
gewählt werden. Eine AC-Messung kann im
500 mV-Bereich erfolgen, da dann ein Koppelkon-
densator im Eingang den Gleichspannungsanteil
unterdrückt.
Es ist daher sinnvoll, zunächst mit AC-Messung die
he der evtl. vorhandenen Wechselspannung zu
ermitteln, dann auf DC- oder AC+DC-Messung um-
zuschalten und dabei die Wechselspannungshöhe
bei der Messbereichswahl zu berücksichtigen.
Widerstandsmessungen
Bei Widerstandsmessungen erfolgt der Anschluss
des Messobjektes zwischen COM-Buchse und
V/ /T°/dB-Buchse . An den Anschlussbuchsen
liegt dabei eine Gleichspannung. Es sollten daher
nur spannungsfreie Objekte gemessen werden,
da im Messkreis vorhandene Spannungen das
Ergebnis verfälschen.
Bei Messungen von sehr kleinen Widerstands-
werten kann der Leitungswiderstand der Mess-
leitung vom Messergebnis subtrahiert werden
(OFFSET Betriebsart). Das HM8012 Multimeter
hat bei Widerstandsmessungen den OFFSET-Wert
der mitgelieferten Messleitung HZ15 gespeichert.
Bei Messungen von sehr gren Widerstandswer-
ten soll das Messobjekt so nahe wie möglich an die
Eingangsbuchsen herangeführt werden, oder man
benützt zur Messung ein abgeschirmtes Kabel,
wobei der Schirm auf Masse liegen soll.
Schutz gegen Überlastung
Alle Messbereiche des HM8012 sind gegen
Überlastung gesichert (siehe technische Daten).
Allgemein gilt: Bei Messungen unbekannter
Größen ist immer zuerst im größten Messbereich
zu beginnen und von dort aus in einen Bereich
mit optimaler Anzeige umzuschalten. Bei einer
Störung des HM8012 ist erst die Störursache zu
beseitigen. Erst dann sind weitere Messungen
vorzunehmen.
Crestfaktor
Für die Beurteilung komplexer oder verzerrter
Signale ist die Ermittlung des echten Effektivwer-
tes erforderlich. Das Digitalmultimeter HM8012
ermöglicht Wechselgrößenmessungen mit Anzeige
des echten Effektivwertes (TRMS =True Root Mean
Square) oder einer gleichspannugs-überlagerten
Wechselgröße (AC+DC). Für die Interpretation der
Messwerte und Beurteilung der Genauigkeit ist der
echte Effektivwert eine wichtige Größe. Er ist defi -
niert als das Verhältnis von Signalspitzenspannung
zum Effektivwert des Signals.
Crestfaktor = CF = Us/Ueff
Er ist ein Maß für den dynamischen Eingangsspan-
nungsbereich eines Wechselgrößenwandlers und
drückt die Fähigkeit aus, Messsignale mit großem
Spitzenwert zu verarbeiten, ohne dass der Wand-
ler in den Sättigungsbereich kommt.
Der Crestfaktor des HM8012 reicht von 1 bis 7
(für Messfehler <1%) und ist abhängig von der
Höhe des Effektivwertes des zu messenden Si-
gnals. Am Messbereichsende ist der Crestfaktor
noch max. 3,5; d.h. er beträgt max. 7 in der Mitte
des jeweiligen Messbereiches. Bei Signalen
mit darüber hinaus gehendem Crestfaktor ist
die Anzeigegenauigkeit herabgesetzt. Um eine
Sättigung der Eingangsstufe zu verhindern, darf
der Eingangs spitzen spannungswert den Bereich-
sendwert x 3 nicht überschreiten oder maximal
850 Vs betragen.
Zusätzlicher Fehler durch hohen Crestfaktor
Fehler ± (% v. Messwert)
CF 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6
% 0.05 0.15 0.3 0.4 0.5
Funktionen
13
Änderungen vorbehalten
Funktionen
Die Anzeigegenauigkeit hängt unter anderem von
der Bandbreite des RMS-Wandlers ab. Messungen
komplexer Signale werden kaum beeinflusst,
wenn nicht wesentliche harmonische Komponen-
ten des Messsignals außerhalb der Wandlerband-
breite von 100 kHz (–3dB) liegen.
Eine weitere Einfl ussgröße auf die Messgenauig-
keit ist das Tastverltnis des Messsignals. Der
Crestfaktor steht dazu in folgender Beziehung:
T = Periodendauer; t = Pulsbreite
U = Pulsamplitude
So hat z. B. der abgebildete Kurvenzug bei einem
Tastverhältnis von 1% einen Crestfaktor von 10.
Die in der Abbildung angegebene Genauigkeit gilt
r einen solchen Kurvenverlauf bei konstanter
Impulsspan nung von 1 Volt. Die minimale Puls-
dauerzeit sollte 10 μs nicht unterschreiten.
Diodentest
Diese Messfunktion wird mit den Tasten
oder gewählt. Bei Halbleitermessungen
erfolgt der Anschluss des Messobjektes zwischen
COM-Buchse und V/ /T°/dB-Buchse . An
den Anschlussbuchsen liegt dabei eine Gleich-
spannung. Es sollten daher nur spannungsfreie
Objekte gemessen werden, da im Messkreis
vorhandene Spannungen das Ergebnis verfäl-
schen. Für ein genaues Messergebnis sollten alle
Verbindungen zum Prü ing getrennt werden. Es
können Spannungen bis zu 5 V gemessen werden.
Die maximale Spannung im offenen Zustand
beträgt 10 V. Der vom Instrument bereitgestellte
Mess-Strom ist konstant 1 mA.
Liegt der Kathodenanschluss der Diode an Masse
(COM-Buchse ), wird diese in Durchlassrichtung
betrieben. Liegt der Anodenanschluss der Diode
an Masse, wird diese in Sperrichtung betrieben.
Bei Messungen an Zenerdioden ist die Anode auf
Massepotential zu legen.
Bei empfi ndlichen Halbleitern ist Vorsicht ge-
boten. Bei dieser Messfunktion sind alle Tasten
inaktiv, außer den folgenden: , und
HOLD/OFFSET .
Temperaturmessungen
Diese Messfunktion (°C oder °F) wird mit der Taste
oder gewählt. Bei Temperaturmes-
sungen erfolgt der Anschluss des Messfühlers
zwischen COM-Buchse und V/ //dB-Buchse
. Die Temperatursonde muss dem Typ PT100
(Standard EN60751) entsprechen. Der Gebrauch
einer anderen Sonde kann durch einen unter-
schiedlichen Leitungswiderstand zu zusätzlichen
Messfehlern führen. Bei dieser Messfunktion sind
alle Tasten inaktiv, außer den folgenden: ,
und HOLD/OFFSET .
Nach dem Einschalten der Temperaturmess-
funktion wird automatisch der Zuleitungswi-
derstandswert der Temperatursonde berück-
sichtigt (kompensiert). Durch gleichzeitiges
Drücken der Tasten OFFSET und BEEP
nach dem Einschalten des Instruments, wird der
eingetragene Kompensationswert der Zuleitung
gelöscht und auf Null gesetzt. In jedem Falle kann
eine Kompensierung erfolgen, indem man mit
Hilfe der OFFSET-Funktion die Initial-Temperatur
der Sonde auf 0 °C setzt.
Dezibelmessung
Diese Messfunktion wird mit der Taste oder
gewählt. Bei Dezibelmessungen erfolgt
der Anschluss des Messobjektes zwischen COM-
Buchse und V/ /T°/dB-Buchse . Das HM8012
ist ausgelegt für die Messung von Gleich- oder
Wechselspannungen in dB.
Der 0 dB-Referenzpegel ist definiert für 1 mW
Leistung bei einem Bezugswiderstand von
600 . Das entspricht einer Spannung von 0.7746 V.
Der Anzeigeumfang reicht von –78 dBm bis
59.8 dBm. In einem 50 -System beträgt die
Bezugsspannung bei 1 mW Leistung 0.2236 V. In
einem 75 -System beträgt die Bezugsspannung
bei 1 mW Leistung 0.2739 V.
Wird an 50 -Systemen gemessen, ist zum
Messwert 10.8 dB zu addieren. Wird an 75 -
Systemen gemessen, ist zum Messwert 9 dB zu
addieren gemäß der Beziehung:
R= Bezugswiderstand in ; P0 = 1 mW; V0 in V
Vorzeichenbeachtung:
Ist der Messwert –12 dB, entspricht das einem
Wert bei 50 von: –12 dB +10.8 dB = –1,2 dB
14 Änderungen vorbehalten
BN<CR> deaktiviert den akustischen Signal-
geber
Ist der aufgerufene Modus mit der aktuellen
Messfunktion nicht kompatibel (z.B. Senden
des AC-Befehls während das Instrument in der
Widerstands-Messart arbeitet), generiert das
Instrument einen Warnton. Zusätzlich wird der
Fehlerindikator gesetzt. (siehe Befehl E?).
Bereichswahl-Befehle
Die folgenden Befehle legen die Messbereiche
fest und entsprechen der Einstellung mit der
RANGE Taste.
AY<CR> schaltet in die automatische Be-
reichswahl
AN<CR> schaltet in die manuelle Bereichs-
wahl
R+ <CR> schaltet zum nächst höheren Bereich
R– <CR> schaltet zum nächst niedrigeren
Bereich
Wenn es nicht möglich ist, den Messbereich
zu wechseln oder den AUTO-Bereich ein- oder
auszuschalten, generiert das Instrument einen
Warnton und der Fehler-Indikator wird gesetzt
(s. Befehl E?).
Display-Befehle
Die folgenden Befehle entsprechen der HOLD/
OFFSET Taste.
HD<CR> schaltet in den HOLD Modus
O1 <CR> schaltet in den OFFSET Modus (Sin-
gle)
O0<CR> schaltet in den NORMAL Modus
L0<CR> verriegelt die Bedienungselemente
der Frontplatte. Bei Betätigung zeigt
das Display die Fehlernachricht “rtE-
On
L1<CR> entriegelt die Bedienungselemente
Der NORMAL Modus entspricht einer Messwert-
anzeige ohne Offset-Wert und ohne HOLD-Modus.
Entsprechend der manuellen Bedienung ist es nicht
glich in den OFFSET Modus zu schalten, ohne
vorher den HOLD Modus eingeschaltet zu haben.
Somit wird der HOLD-Wert zum OFFSET-Wert.
Folgende Sequenzen sind möglich:
NORMAL (HD) HOLD (O1) OFFSET (HD)
OFFSET + HOLD (O0) NORMAL
Mit dem Befehl O0 (NORMAL) kann jederzeit in den
NORMAL Modus geschaltet werden. Bei manuel-
ler Bedienung ist dieser Vorgang nicht möglich.
Fernsteuerung
Über die frontseitig angebrachte Buchse am
HM8012 erfolgt die serielle Kommunikation mit
einem PC. Folgende drei Leitungen werden benö-
tigt: RxD (Receive Data), TxD (Transmit Data), SGnd
(Signal Ground). Die Signalspannungen müssen
dabei zwischen ±15 V max., ±3 V min. liegen.
Die Konfi guration der bidirektionalen, asynchro-
nen Schnittstelle ist: 4800 Baud, 8 Bits, keine Pa-
rität, ein Stop Bit. Das Synchronisations-Protokoll
ist XON/XOFF (halb Duplex).
Jeder Befehl besteht aus zwei ASCII-Code Zei-
chen, gefolgt von 13 (symbolisiert als <CR> in
ASCII) oder zwei Zeichen 13 und 10 (symbolisiert
als <CR> <LF> in ASCII), während das <LF>
Zeichen beim Empfang ignoriert wird.
Der interne Instrumenten-Buffer beinhaltet nur
drei Zeichen und es kann nur immer ein Befehl
gesen-det werden. Nach Erhalt von Terminator
<CR>, sendet das Instrument das Zeichen 19
(<DC3> ASCII) zum Befehls-Abschluss. Ist das
Instrument erneut bereit Befehle zu empfangen,
sendet es das Zeichen 17 (<DC1> ASCII). Die Be-
fehle sind in 5 Gruppen unterteilt:
Messart-Befehle
Die folgenden Befehle legen die Messart fest und
entsprechen der Einstellung mit der FUNCTION
Taste.
VO<CR> Spannungsmessung (VOLT)
AM<CR> Strommessung (A)
MA<CR> Strommessung (mA)
OH<CR> Widerstandsmessung
DI<CR> Diodentest
TC<CR> Temperaturmessung in °C
TF<CR> Temperaturmessung in °F
DB<CR> dB-Messung
Zu diesen Befehlen gibt es keine korrespondie-
rende Fehlernachricht, da das Instrument zu jeder
Zeit in einer dieser Betriebszustände geschaltet
werden kann.
Modus-Befehle
Die folgenden Befehle entsprechen den Einstel-
lungen mit den „Mode”-Tasten AC/DC und BEEP.
DC<CR> schaltet in den DC Modus
AC<CR> schaltet in den AC Modus
AD<CR> schaltet in den AC+DC Modus
BY<CR> aktiviert den akustischen Signalgeber
Fernsteuerung
15
Änderungen vorbehalten
Status Befehle
Mit diesen Befehlen wird der jeweilige Status des
Instruments abgefragt. Jeder vom Instrument
gesendete ASCII-String ist mit <CR> abge-
schlossen.
I? <CR>
Anfrage der Geräteinformation mit der Nach-
richt:
HAMEG, HM8012,,V1.03<CR>
(Hersteller, Typenbezeichnung, Software-
Version / Firmware).
F? <CR>
Anfrage der aktuellen Messfunktion. Das
Instrument sendet eine der folgenden Nach-
richten:
VOLT<CR> AMP<CR>
MAMP<CR> OHM<CR>
DIODE<CR> TDGC<CR>
TDGF<CR> DB<CR>
M? <CR>
Anfrage der aktuellen Betriebsart. Das Instru-
ment sendet eine der folgenden Nachrichten:
AC BEEP-ON <CR>
AC BEEP-OFF <CR>
DC BEEP-ON <CR>
DC BEEP-OFF <CR>
AC+DC BEEP-ON <CR>
AC+DC BEEP OFF <CR>
BEEP ON <CR>
BEEP OFF <CR>
Die ersten sechs Nachrichten erhält man bei
Spannungs- bzw. Strommessung, die letzten
zwei Nachrichten bei den restlichen Mess-
funktionen.
D? <CR>
Anfrage der aktuellen Display-Option. Das
Instrument sendet eine der folgenden Nach-
richten:
HOLD<CR> REF<CR>
HOLD+REF<CR> NORMAL<CR>
Der REF String entspricht der OFFSET-Be-
triebsart. Der NORMAL String zeigt an, dass
das Display weder im HOLD- noch im OFFSET-
Modus ist.
R? <CR>
Anfrage des aktuellen Messbereichs. Das
Instrument sendet eine der folgenden Nach-
richten:
NUM<CR> NUM AUTO<CR>
Das NUM-Feld zeigt die Messbereichsnummer
des aktuellen Messbereichs. Ist die automa-
tische Bereichswahl eingeschaltet, folgt der
AUTO String. Die Messbereichsnummern be-
ziehen sich auf die folgenden Messbereiche:
(1 - > 0.5 V, 0.5k , 500 μA, T°C, T°F)
(2 - > 5 V, 5 k , 5 mA, Diode)
(3 - > 50 V, 50 k , 50 mA)
(4 - > 500 V, 500 k , 500 mA)
(5 - > 1000 V, 5 M )
(6 - > 50 M , 10 A)
P? <CR>
Anfrage über die kompletten Instrumenten-
Einstellungen. Das Instrument sendet die
folgende Nachricht:
String_F, String_M, String_R, String_D
<CR>
String_F ist eine der gesendeten Nachrichten
gesendet durch Befehl F?
String_M ist eine der gesendeten Nachrichten
gesendet durch Befehl M?
String_R ist eine der gesendeten Nachrichten
gesendet durch Befehl R?
String_D ist eine der gesendeten Nachrichten
gesendet durch Befehl D?
S? <CR>
Anfrage zum Senden des aktuellen Messwer-
tes. Das Instrument sendet eine Nachricht in
der Form:
NUM UNIT <CR>
NUM repräsentiert das Ziffernfeld im IEEE
NR2 Format (5 Digits und ein Dezimalpunkt).
Die Digits entsprechen der digitalen Anzeige
des Instruments. UNIT repräsentiert die Maß-
einheit. Die möglichen Werte entsprechen den
angezeigten Werten.
E? <CR>
Anfrage über den Status des Fehler-Indika-
tors. Das Instrument sendet die Nachrich-
ten:
O<CR> wenn der oder die vorherig empfan-
genen Befehle keinen Fehler auslösten.
1<CR> wenn der oder die vorherig empfange-
nen Befehle einen Fehler auslösten.
Bei Gebrauch dieses Befehls wird der Feh-
ler-Indikator auf Null gesetzt. Folgen einem
fehlerhaften Befehl gültige Befehle, bleibt
der Fehler-Indikator gesetzt solange, bis er
ausgelesen wird.
Fernsteuerung
16 Änderungen vorbehalten
Funktionstest
Allgemein
Ein Abgleich ist nur dann sinnvoll, wenn die an-
gegebenen Messmittel oder entsprechend genaue
Äquivalenzgeräte vorhanden sind. Vor Beginn
des Funktionstests oder eines Abgleichs muss
das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht
haben. Dazu sollte es mindestens 1 Std. lang im
Grundgerät HM8001-2 betrieben worden sein.
Alle angegebenen Spezifi kationen beziehen sich
auf eine Umgebungstemperatur von 23 °C ±1°C.
Vor dem Öffnen des Gerätes sind die Hinweise in
den Kapiteln Sicherheit, Garantie und Wartung zu
beachten. Wir empfehlen für Test- und Einstell-
arbeiten am Gerät den Adaptereinschub HZ809
zu verwenden. Für die Verbindungen zwischen
Messmittel und den abzugleichenden Geräten
sollte abgeschirmtes Kabel verwendet werden,
um unerwünschte Beeinfl ussungen der Mess-
Signale von außen zu vermeiden.
Verwendete Messgeräte und Messmittel
Kalibrator AC/DC: Fluke 5101B / Fluke 5700A /
Rotek 600 oder äquivalent
Messwiderstände: 5 k , 50 k , 500 k 0,01% S102
J von Vishay oder äquivalent
Messwiderstände: 500 k , 5M 0,02%, CNS020
von Vishay oder äquivalent.
Testverfahren
Ist einer der angegebenen Kalibratoren oder sind
entsprechend genaue Normale vorhanden, so sind
alle Messbereiche des HM8012 an Hand der in
den folgenden Tabellen angegebenen Grenzwerte
überprüfbar. Ein Neuabgleich sollte jedoch nur
durchgeführt werden, wenn ein entsprechend
genauer Kalibrator vorhanden ist.
Zu beachten ist, dass vor jeder Messbereichs-
umschaltung das am HM8012 anliegende Signal
keine unzulässige Beanspruchung des Prü ings
darstellt.
a) DC Spannungsbereiche Nr. Bereich Referenz Anzeige-
(+23 °C) grenzen
1 500 200.00 199.83 - 200.17
2 5 k 2.0000 k 1.9989 - 2.0011
3 50 k 20.000 k 19.989 - 20.011
4 500 k 200.00 k 199.89 - 200.11
5 5 M 2.0000 M 1.9939 - 2.0061
6 50 M 20.000 M 19.393 - 20.061
Nr. Bereich Referenz Anzeige-
(+23 °C) grenzen
1 500 mV 250 mV (1) 248,65 - 251,35
(2) 247,15 - 252,85
2 5 V 2,5 V (1) 2.4865 - 2.5135
(2) 2,4715 - 2,5285
3 50 V 25 V (1) 24,865 - 25,135
(2) 24,715 - 25,285
4 500 V 250 V (3) 248,65 - 251,35
(4) 247,15 - 252,85
5 600 V 550 V (3) 547,3 - 552,6
(4) 544,0 - 555,9
Nr. Bereich Referenz Anzeige-
(+23 °C) grenzen
1 500 mV 250.00 mV 249,85 - 250,15
2 5 V 2.50 V 2,4986 - 2,5014
3 50 V 25.00 V 24,985 - 25,015
4 500 V 250.00 V 249,86 - 250,14
5 600 V 550.00 V 549,7 - 550,3
Nr. Bereich Referenz Anzeige-
(+23 °C) grenzen
1 500 μA 250.00 μA 249.48 - 250.52
2 5 mA 2.5000 mA 2.4948 - 2.5052
3 50 mA 25.000 mA 24.948 - 25.052
4 500 mA 250.00 mA 249.48 - 250.52
5 10 A 1.800 A 1.794 - 1.806
Nr. Bereich Referenz Anzeige-
(+23 °C) grenzen
1 500 μA 250.00 μA 247.9 - 252.1
2 5 mA 2.5000 mA 2.479 - 2.521
3 50 mA 25.000 mA 24.79 - 25.21
4 500 mA 250.00 mA 247.9 - 252.1
5 10 A 1.800 A 1.775 - 1.825
Funktionstest
(1) = 40 Hz to 5 kHz
(2) = 20 Hz to 20 kHz
(3) = 40 Hz to 1 kHz
(4) = 20 Hz to 1 kHz
b) AC Spannungsbereiche
c) DC Strombereiche
d) AC Strombereiche (f = 400 Hz)
e) Widerstandsbereiche
17
Änderungen vorbehalten
WDM8012 Software
WDM8012 Software
Die auf einer CD-ROM mitgelieferte Steuer-
und Applikations-Software WDM8012 ist unter
Windows® und Excel® (Applikations-Software)
lauffähig.
Alle Funktionen des Multimeters HM8012 können
über die serielle Standardschnittstelle von einem
PC gesteuert werden.
Die WDM8012 Software generiert ein virtuelles
Instrument mit dem alle Messfunktionen wie im
reellen Betrieb ausgeführt werden können. Jede
Instrumenteneinstellung kann gespeichert und
entsprechend wieder aufgerufen werden.
Nach der Konfi guration des Instrumentes, kann
ein Messzyklus gestartet und die Messwerte für
eine spätere Analyse gespeichert werden.
Weiterhin ermöglicht die Software die Eingabe von
Grenzwerten und die Anzeige der Ab-weichung
der gemessenen Werte. Um die Integration in
vorhandene Applikations-Software zu erleichtern,
verfügt das Modul über einen DDE-Schnittstelle.
Eine unter Excel® lauffähige Anwendungssoft-
ware ermöglicht die automatische Aufzeichnung
von Messkurven über einen einstellbaren Zeit-
bereich.
18 Subject to change without notice
General information regarding the CE
marking
HAMEG instruments fulfi ll the regulations of the
EMC directive. The conformity test made by HA-
MEG is based on the actual generic and product
standards. In cases where different limit values
are applicable, HAMEG applies the strictest
standard. For emission the limits for residen-
tial, commercial and light industry are applied.
Regarding the immunity (susceptibility) the limits
for industrial environment have been used.
The measuring and data lines of the instrument
have much infl uence on emission and immunity
and therefore on meeting the acceptance limits.
For different applications the lines and/or cables
used may be different. For measurement opera-
tion the following hints and conditions regarding
emission and immunity should be observed:
1. Data cables
For the connection between instruments resp.
their interfaces and external devices, (computer,
printer etc.) suffi ciently screened cables must
be used.
Maximum cable length of data lines must not ex-
ceed 3 m. The manual may specify shorter lengths.
If several interface connectors are provided only
one of them may be used at any time.
Basically interconnections must have a double
screening. For IEEE-bus purposes the double
screened cables HZ73 and HZ72L from HAMEG
are suitable.
2. Signal cables
Basically test leads for signal interconnection
between test point and instrument should be
as short as possible. Without instruction in the
manual for a shorter length, signal lines must be
less than 3 meters long.
Signal lines must be screened (coaxial cable - RG58/
U). A proper ground connection is required. In com-
bination with signal generators double screened
cables (RG223/U, RG214/U) must be used.
3. Infl uence on measuring instruments.
In the presence of strong high frequency electric
or magnetic fi elds, even with careful setup of the
measuring equipment an infl uence can not be
excluded.
General information regarding the CE marking
Manufacturer: HAMEG Instruments GmbH
Industriestraße 6
D-63533 Mainhausen
The HAMEG Instruments GmbH herewith
declares conformity of the product
Product name: Multimeter
Type: HM8012
with: HM8001-2
Options: –
with applicable regulations:
EMC Directive 89/336/EEC amended by 91/263/
EWG, 92/31/EEC
Low-Voltage Equipment Directive 73/23/EEC
amended by 93/68/EEC
Harmonized standards applied:
Safety:
EN 61010-1:2001 / IEC (CEI) 61010-1:2001
Measuring category II
Degree of pollution: 2
Electromagnetic compatibility:
EN 61326-1/A1: 1997 + A1: 1998 + A2: 2001/IEC
61326: 1997 + A1: 1998 + A2: 2001
Radiation: Table 4, class B.
Immunity: Table A1
EN 61000-3-2/A14
Harmonic current emissions: Klasse D
EN 61000-3-3
Voltage uctuations and fl icker
Date: 5.12.2004
Signature
Manuel Roth
Manager
DECLARATION OF CONFORMITY
19
Subject to change without notice
Content
This will not cause damage or put the instrument
out of operation. Small deviations of the measu-
ring value (reading) exceeding the instrument‘s
specifi cations may result from such conditions
in some cases.
HAMEG Instruments GmbH
Deutsch 2
Français 34
Español 50
English
General information regarding
CE-marking 18
4¾-Digit Programmable
Multimeter HM8012 20
Specifi cations 21
Important hints 22
Safety 22
Used Symbols 22
Operating conditions 22
Warranty and repair 22
Maintenance 23
Operation of the module 23
Control elements 24
Functions 26
Mode selection 26
Range selection 26
Measurement value display 26
Measurement inputs 26
Voltage measurements 27
Input impedance in the VDC range 27
Current measurement 27
AC voltage measurement 27
Resistance measurements 27
Protection against overloads 28
Crest factor 28
Diode test 28
Temperature measurements 29
Decibel measurements 29
Remote Control 29
Function Test 32
WDM8012 Software 33
20 Subject to change without notice
HM8012
HZ15
PVC Test Leads
Mainframe
HM8001-2
4¾-Digit programmable Multimeter
HM8012
4¾ digit display with 50,000 counts
Basic accuracy 0.05%
Automatic and manual range selection
Max. resolution 10μV, 0.01dBm, 10nA, 10m , 0.1°C/°F
Offset function/relative value measurement in basicmeasurement
functions
Input impedance ›1G (0.5V and 5V DC range)
RS-232 interface
PC software for control and data logging
Mainframe HM8001-2 required for operation
WDM8012 Software
(incl. delivery)
inklusive
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

HAMEG HM8012 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire