Freek Vonk 9820403 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Art. No. 9820403
NL Handleiding
EN Operating Instructions
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d’emploi
ES Instrucciones de uso
WILDCAMERA
GAME CAMERA/WILDKAMERA
CAMÉRA SAUVAGE/CÁMARA DE FAUNA
2
NL Handleiding ....................................................................... 3
EN Operating Instructions.......................................................16
DE Bedienungsanleitung ........................................................ 28
FR Mode d’emploi ................................................................. 42
ES Instrucciones de uso ......................................................... 54
www.bresser.de/P9820403
MANUAL DOWNLOAD:
3
NL
Algemene informatie
Over deze gebruiksaanwijzing
Lees de veiligheidsinstructies in deze handleiding aan-
dachtig door. Om schade aan het apparaat en het risico
op letsel te voorkomen, mag u dit product alleen gebruiken
zoals beschreven in de handleiding.
Houd de gebruiksaanwijzing bij de hand, zodat u gemakke-
lijk informatie over alle functies kunt opzoeken.
GEVAARLIJK!
U vindt dit symbool voor elk deel van de tekst dat
betrekking heeft op het risico van licht tot ernstig
letsel als gevolg van onjuist gebruik.
LET OP!
U vindt dit symbool voor elk deel van de tekst dat
betrekking heeft op het risico van schade aan
eigendommen of het milieu.
Algemene waarschuwingen
GEVAAR!
Dit apparaat bevat elektronische componenten die werken
via een stroombron (voeding en/of batterijen). Gebruik het
apparaat alleen zoals beschreven in de handleiding, anders
loopt u het risico op een elektrische schok.
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen! Zorg ervoor
dat u de batterijen op de juiste manier plaatst. Lege of
beschadigde batterijen kunnen chemische brandwonden
veroorzaken als ze in contact komen met de huid. Draag
indien nodig adequate handschoenen ter bescherming.
LET OP!
Demonteer het apparaat niet. Neem in geval van een de-
fect contact op met uw dealer. De dealer neemt contact
op met het Service Center en kan het apparaat opsturen
voor reparatie, indien nodig. Stel het apparaat niet bloot
aan temperaturen boven de 60°C.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. Ge-
bruik alleen de meegeleverde voeding of de aanbevolen
batterijen. Sluit het apparaat of de batterijen niet kort en
gooi ze niet in het vuur. Overmatige hitte of onjuist gebruik
kan kortsluiting, brand of een explosie veroorzaken.
4
Gebruik alleen de aanbevolen batterijen. Vervang zwak-
ke of lege batterijen altijd door een nieuwe, volledige set
batterijen op volle capaciteit. Gebruik geen batterijen van
verschillende merken of met verschillende capaciteiten.
Verwijder de batterijen uit het apparaat als het lange tijd
niet gebruikt is.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Bresser GmbH heeft een "Conformiteitsverkla-
ring" afgegeven in overeenstemming met de gel-
dende richtlijnen en bijbehorende normen. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vin-
den op het volgende internetadres:
www.bresser.de/download/9820403/CE/9820403_CE.pdf
VERWIJDERING
Gooi het verpakkingsmateriaal op de juiste wijze
weg, afhankelijk van het soort materiaal, zoals pa-
pier of karton. Neem contact op met uw plaatselijke
afvalverwijderingsservice of de milieuautoriteit voor
informatie over de juiste verwijdering.
Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elek-
trische en elektronische apparaten en de toepassing
hiervan in nationale wetten moeten gebruikte elek-
tronische apparaten gescheiden worden ingeza-
meld en op een milieuvriendelijke manier worden
gerecycled.
In overeenstemming met de voorschriften voor batterijen
en oplaadbare batterijen is het uitdrukkelijk verboden deze
bij het normale huisvuil te deponeren. Zorg ervoor dat u
uw gebruikte batterijen volgens de wettelijke voorschriften
weggooit - bij een plaatselijk inzamelpunt of in de win-
kel. Batterijen weggooien met het gewone huisvuil is een
schending van de Batterij-richtlijn.
Batterijen die giftige stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met
een teken en een chemisch symbool. "Cd" = cadmium, "Hg"
= Kwik, "Pb" = lood.
Cd¹ Hg² Pb³
1 batterij bevat cadmium
2 batterij bevat kwik
3 batterij bevat lood
5
NL
Algemene instructies
Deze digitale observatiecamera met onzichtbare IR-ver-
lichting, werkt volautomatisch. Het specieke beeldveld
wordt bewaakt door een zeer gevoelige 120° passieve in-
frarood (PIR) bewegingssensor en kan worden geactiveerd
door de geringste beweging van mens of dier, wat leidt tot
automatische belichting van foto's van hoge kwaliteit (tot
16 MP geïnterpoleerd) of opname van videoclips (Full HD)
volgens standaardinstellingen of vooraf ingestelde eigen in-
stellingen. Kleurenfoto's en -video's zijn mogelijk wanneer er
voldoende licht beschikbaar is. In het donker verlichten de
geïntegreerde infrarood-leds het gebied van belang terwijl de
camera fotografeert (monochroom). De nieuwe gepatenteer-
de IR-verlichting is niet zichtbaar voor dieren en mensen en
heeft een bereik van maximaal 20 meter. De camera is wa-
ter- en sneeuwbestendig en dus ideaal voor gebruik buitens-
huis. Bovendien kan het worden gebruikt als een draagbare
digitale camera.
Gebruik
Deze bewakingscamera wordt gebruikt voor het bewaken
van objecten of plaatsen (bijv. kamers, deur- en entreegebie-
den, opritten en dieren in het wild, kijken naar voederplaat-
sen of hertenoversteekplaatsen) met foto of video.
De camera is waterdicht (IP54-classicatie) en dus niet al-
leen geschikt voor bewaking binnenshuis, maar ook voor
montage op een beschermde plek buiten. Door middel van
beweging activeert de geïntegreerde PIR-sensor een foto- of
video-opname die op een geheugenkaart wordt opgeslagen.
Als het omgevingslicht te zwak is, schakelt de bewakings-
camera automatisch de ingebouwde infraroodverlichting in
en schakelt de camera voor een betere gevoeligheid in de
zwart-witmodus. De camera wordt gevoed door batterijen.
Voor stationaire bewaking kan de camera ook worden ge-
voed door een netvoedingsadapter*. Het apparaat* moet
echter worden beschermd tegen vocht. De bewakingsca-
mera is uitsluitend ontworpen voor particulier gebruik. Elk
ander gebruik of wijziging van de camera wordt beschouwd
als oneigenlijk gebruik en kan aanzienlijke gevaren met zich
meebrengen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
veroorzaakt door onjuist gebruik of onjuiste bediening.
6
Belangrijke veiligheidsinstructies!
Plaats batterijen op basis van de weergegeven polari-
teit.
Voor het gebruik van de camera is een SD-kaart* (8 MB
tot 32 GB) noodzakelijk.
Ontgrendel de schrijfbeveiligingsfunctie voordat u de
SD-kaart plaatst.
Plaats of verwijder de SD-kaart* niet wanneer het appa-
raat aan staat.
Bij het eerste gebruik is het aan te raden om de SD-kaart
via de camera te formatteren.
Leveringsomvang
B Digitale camera C USB-kabel D Riem
B
C
D
Camera I/O-interfaces
De camera heeft de volgende I/O-interfaces: Mini USB-con-
nector, SD-kaartsleuf*, tv-uitgang en externe DC-voe-
dingsconnector. Er is een klein gaatje in het batterijvak
waar men een slot kan bevestigen voor diefstalbeveiliging.
7
NL
*niet inbegrepen
Bediening via een voedingsadapter*
Gebruik alleen de juiste netvoedingsadapter met een ge-
schikte aansluiting en de juiste bedrijfsspanning voor de
externe voeding (AC 100V-240V/50-60HZ / Uitgang 6V). Bij
gebruik buiten moet deze weerbestendig zijn. Let er bij het
instellen van de camera vooral op dat de aansluitpunten
tijdens het gebruik ook niet in contact komen met water.
Wanneer u de camera niet gebruikt, koppelt u deze los van
de voeding.
LET OP!
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid of garantie
voor schade veroorzaakt door onjuist gebruikte netvoe-
dingsadapters of het gebruik van de verkeerde bedrijfs-
spanning.
Gebruik met batterijen
Maak de vergrendeling van de behuizing (6) los en open de
observatiecamera. Open het batterijvak (16). Plaats 4 of 8
AA-batterijen* achter elkaar in het batterijvak. Controleer
of de polen van de batterijen (+/-) correct zijn geplaatst,
zoals aangegeven in het batterijcompartiment. Er zijn ten
minste 4 batterijen nodig voor gebruik, maar 8 batterijen
worden aanbevolen voor een langere gebruiksduur.
Opmerking: We raden het gebruik van hoogwaardige al-
kaline- of lithiumbatterijen aan. De batterijlading wordt
weergegeven door het batterijpictogram onderaan het
voorbeeld- en navigatiescherm.
LET OP!
Als u de observatiecamera niet gebruikt, verwijder dan de
batterijen uit het batterijcompartiment of ontkoppel de ca-
mera van de externe stroomvoorziening. Verwijder versle-
ten batterijen onmiddellijk uit de wildcamera.
8
C
D
E
F
G
G
H
I
B
1*
1%
1^J
1!
1@
1#
1$ H
1)
1&
1. Bedieningsindicator
2. (IR) Infraroodverlichting
3. Cameralens
4. PIR (Passieve Infrarood bewegingssensor)
5. Gesp
6. Behuizingvergrendeling
7. Aansluiting voor externe voeding 6V DC
8. Statiefdraad 1/4"
9. LCD Display
10. Richtingstoetsen
11. Aan/uit-schakelaar en testmodus (voor camera-instel-
lingen)
12. Menu-, modus- en afspeelknoppen
*niet inbegrepen
9
NL
13. SD-kaartsleuf (voor SD-kaarten tot 32 GB)
14. TV-uit-aansluiting
15. USB-stekker
16. Batterijvak deksel
17. Oogje voor een slot*
18. Batterijvak
Een SD-geheugenkaart gebruiken*
Voor het opnemen van foto's en video's
is een SD-geheugenkaart* (tot 32 GB)
nodig. Plaats de SD-geheugenkaart in
de SD-kaartsleuf (13) totdat deze met
een klik op zijn plaats klikt. Als u de SD-
kaart wilt verwijderen, drukt u eenmaal
kort op de kaart in de sleuf. De kaart springt met een klik
uit de gleuf en kan eruit worden gehaald.
Gebruik Nadat de voeding is ingesteld (via bat-
terijen of netvoedingsadapter) en een
SD-geheugenkaart* is geplaatst, is de
observatiecamera klaar voor gebruik.
Schakel in met de schakelaar "ON/
TEST/OFF" (11), die kan worden be-
reikt wanneer de camerabehuizing is
geopend.
UIT: De camera uitschakelen
TEST: Instellingen aanpassen, bevestigen, voorvertonen,
afspelen
ON: Om naar de bewakingsmodus te gaan. De camera maakt
foto's en video's volgens uw instellingen.
Stel eerst de schuifknop in op "TEST". De camera staat
nu aan, alle functies en parameters kunnen nu worden in-
gesteld. Nadat u de instellingen hebt gemaakt, kunt u de
schuifknop instellen op "ON". Het camerascherm wordt
zwart en de bedieningsindicator knippert. Na 5 tot 10 se-
conden begint de camera te werken in de energiebespa-
rende modus.
Menunavigatie
1. Druk op de knop "MODE" om te schakelen tussen de
foto- en videomodus.
2. Druk op de knop "MENU" om de instellingen voor de mo-
menteel actieve modus weer te geven.
2. Druk op de knoppen en om door de menu's te
navigeren.
3. Druk op de knop "OK" om een selectie te maken.
4. Druk op de knop "PLAYBACK" om opgenomen foto's of
video's af te spelen. Druk nogmaals op de knop "PLAY-
BACK" om de afspeelmodus te verlaten.
*niet inbegrepen
10
Schakelen tussen modi
Druk op de knop "MODE" om te schakelen tussen de foto-
en videomodus. Met de knop "Menu" kunt u ook de modus
wijzigen, hier kunt u ook "Photo + Video" en "Timelapse"
selecteren.
1. Druk op de knop "Menu". Modus is al geselecteerd.
2. Druk op de knop "OK".
3. Druk op de knoppen om een modus te selecteren en
druk op "OK" om naar de modus over te schakelen.
4. Zet de schakelaar "ON/TEST/OFF" op "ON" om de nor-
male werking van de camera te starten.
5. In de foto+videomodus wordt eerst een foto en vervol-
gens een video opgenomen.
6. De timelapse-modus maakt foto's met bepaalde tussen-
pozen en maakt er een video van.
Pictogrammen voor cameraweergave
Nadat u de camera hebt ingeschakeld (aan/uit-schakelaar
in de stand "ON" of "TEST"), wordt de opname-informatie
weergegeven op de monitor.
B C D E F G H I
J J
E
1. Fotomodus
2. Beeldresolutie
3. Aantal te maken foto's (afhankelijk van de opslagruim-
te)
4. SD-kaartweergave
5. Videomodus
6. Witbalans
7. Videoresolutie
8. Resterende opnametijd (afhankelijk van opslagruimte)
9. Batterijniveau-indicator
11
NL
Locatie
1. Gebruik de bevestigingsriem
om de camera bijvoorbeeld aan
een boom te bevestigen.
2. Stel vóór de bewaking de
functies en parameters in de
foto-/videomodus in en druk
vervolgens op de schuifknop op
"ON". 5-10 seconden later start
de camera de normale werking
in de observatiemodus.
Opmerking:
Zorg ervoor dat de camera naar het doelgebied is gericht.
De maximale afstand van de IR-verlichting is 20 meter.
Vermijd directe achtergrondverlichting. Plaats de camera
daarom zo dat u de camerarichting naar het noorden kunt
aanpassen of dat de camera in de schaduw staat.
Respecteer privacy!
Het apparaat is bedoeld voor persoonlijk gebruik.
Respecteer de privacy van anderen - gebruik het apparaat
niet om in andermans huizen of gebouwen, openbare
ruimtes of op drukbezochte plaatsen te kijken.
Wachtwoord instellen
Druk op de "MENU"-knop. Onder "Wachtwoord" kunt u nu de
wachtwoordquery activeren en een wachtwoord deniëren.
Gebruik de knoppen of om tussen de getallen te navi-
geren. Als u uw wachtwoord bent vergeten, gebruikt u het
universele wachtwoord: 1111. Dit wachtwoord werkt altijd in
geval van nood, zelfs als u uw eigen wachtwoord hebt toe-
gewezen.
Datum en tijd instellen
a) Druk op de knop "MENU" om het instellingenmenu te
openen.
b) Druk op of om het menu-item "Date/Time" te
selecteren.
c) Druk op OK om de selectie te bevestigen en het subme-
nu te openen.
d) Stel de datum en tijd in met de knoppen / en / .
e) Druk op "OK" om te bevestigen.
f) Druk op "MENU" om het instellingenmenu te verlaten.
De camera handmatig activeren
In de testmodus is het mogelijk om handmatig foto's te ma-
ken of video's op te nemen door op de knop "OK" te druk-
ken. Door nogmaals op de knop "OK" te drukken, wordt de
video-opname gestopt.
12
Timelapse inschakelen
Druk op de menuknop en selecteer Modus > Timelapse. De
timelapse-functie is nu actief.
Timer-instelling
De "Monitoring period (Timer setting)" is alleen mogelijk
met de Timelapse-functie. Als deze functie is geactiveerd,
wordt automatisch een video gemaakt van timelapse-af-
beeldingen binnen het opgegeven tijdsbestek. Het time-
lapse-interval en opnametijd kunnen individueel worden in-
gesteld. Zorg ervoor dat "Date/Time" correct is ingesteld.
Aansluiting op een computer
De camera schakelt automatisch over naar de USB-modus
wanneer het apparaat via een USB-kabel op een computer
is aangesloten. In dit geval functioneert de SD-kaart* als
een verwisselbaar schijfstation.
Aansluiting op een tv-scherm
Een AV-kabel* is vereist om verbinding te maken met een
tv-scherm. Als de verbinding tot stand is gebracht, wordt de
gebruikersinterface van de camera weergegeven op het tv-
scherm en wordt het camerascherm zwart.
Formatteren SD-kaart
LET OP! Bij het formatteren worden alle afbeeldingen of
video's verwijderd die op de SD-kaart* zijn opgeslagen.
Zorg ervoor dat u een back-up hebt van alle belangrijke
gegevens.
a) Druk op de knop "PLAYBACK" om de afspeelmodus te
openen.
b) Druk op de knop "MENU" om het instellingenmenu te
openen.
c) Druk op of om het menu-item "Formatting" te
selecteren.
d) Druk op OK om de selectie te bevestigen en het submenu
te openen.
e) Druk op of om "Yes" of "No" te selecteren.
f) Druk op "OK" om te bevestigen.
g) Druk op "MENU" en selecteer vervolgens "Exit" om te
vertrekken.
*niet inbegrepen
13
NL
Foto's of video's verwijderen
a) Druk op de knop "PLAYBACK" om de afspeelmodus te
openen.
b) Druk op of om een afbeelding te selecteren.
c) Druk op de knop "MENU" om het instellingenmenu te
openen.
d) Druk op of om het menu-item "Delete One" te
selecteren.
e) Druk op "OK" om het laatst geselecteerde bestand te
verwijderen (JA/NEE).
LET OP! Na het verwijderen van een foto of een video-
bestand kunnen de verwijderde bestanden niet meer
worden hersteld! Om alle afbeeldingen en videoclips op
de SD-kaart te verwijderen, is het bovendien aan te raden
om de SD-kaart* te formatteren.
Instellingen: Foto-/videomodus
Modus Foto / Video / Foto+Video /
Timelapse
PIR-vertragingstijd
(interval)
2 seconden, 5 seconden, 10
seconden, 15 seconden,
30 seconden, 1 minuut
PIR-gevoeligheid midden/laag/hoog
Fotoserie 01.02.2003
Videolengte 10 seconden, 20 seconden, 30
seconden, 1 minuut,
2 minuten, 5 minuten
Videoformaat 720P, 1080P, VGA
Fotoformaat 16 MP, 12 MP, 8 MP, 5 MP
Fotostempel ja/nee
Taal Selecteer uw taal
Datum/tijd Datum en tijd instellen
Timelapse-interval 15 seconden, 30 seconden,
1 minuut, 3 minuten
Bewakingsperiode Stel de start- en stoptijd van de
opname in.
Serienummer Geef de camera een eigen
nummer
Wachtwoord Wachtwoord instellen
Versie Versienummer weergeven
14
Instellingen opnieuw
instellen
Resetten naar standaardinstel-
lingen
Instellingen: Afspeelmodus
Datum/tijd weergeven De datum en tijd van opname
weergeven
Beschermen Bescherm dit bestand tegen
verwijdering
Eén verwijderen Geselecteerd bestand verwij-
deren
Alles verwijderen Alle bestanden verwijderen
Format Formatteren SD-kaart
Afsluiten Afspeelinstellingen afsluiten
Technische specicaties
Beeldsensor 5 MP CMOS-kleur
Lens F = 2,5
FOV (Gezichtsveld) = 55°
Bereik
IR-verlichting
20 meter
Display 2,0" LCD, geïntegreerd
Geheugenkaart* SD-kaart (van 8 MB tot 32 GB)
Beeldresolutie 16 MP, 12 MP, 8 MP, 5 MP
Videoresolutie 1080p, 720p, VGA
PIR-bewegingssensor 120°
Bereik van
Bewegingssensor
20 m
Gevoeligheid van de
bewegingssensor
midden/laag/hoog
Trigger Time 0,5 seconden
Werkingstemperatuur -15° C - + 60° C
Temperatuur bij opslag -30° C - +70° C
Timelapse-interval 15 seconden tot 30 minuten
Videolengte 10 seconden tot 5 minuten
*not included
15
NL
Stroomvoorziening 8 × AA (aanbevolen)*
of 4 × AA-batterijen*
Energieverbruik 15 ~ 30 dagen (4x / 8x AA batte-
rijen) Afhankelijk van modus en
omgeving.
Montage met riem
Gewicht 270 g
Afmetingen 150x110x75 mm
Vochtigheid 5% - 90%
GARANTIE & SERVICE
De reguliere garantieperiode is 2 jaar en gaat in op de dag
van aankoop. Om te kunnen proteren van een verlengde
garantieperiode op basis van vrijwilligheid, zoals vermeld
op de verpakking, is een registratie op onze website ver-
eist.
U kunt de volledige garantievoorwaarden en informatie
over de verlenging van de garantieperiode en de details
van onze diensten raadplegen op
www.bresser.de/warranty_terms.
16
General Information
About this Instruction Manual
Please read the safety instructions in this manual carefully.
To avoid damage to the unit and the risk of injury, only use
this product as described in the manual.
Keep the instruction manual handy so that you can easily
look up information on all the functions.
DANGER!
You will find this symbol before every section of
text that deals with the risk of minor to severe
injuries resulting from improper use.
ATTENTION!
You will find this symbol in front of every section of
text which deals with the risk of damage to property
or the environment.
General Warnings
DANGER!
This device contains electronic components which operate
via a power source (power supply and/or batteries). Only
use the device as described in the manual, or you run the
risk of an electric shock.
Keep batteries out of the reach of children! Make sure you
insert the batteries correctly. Empty or damaged batteries
could cause burns if they come into contact with the skin.
If necessary, wear adequate gloves for protection.
ATTENTION!
Do not disassemble the device. In the event of a defect,
please contact your dealer. The dealer will contact the
Service Centre and can send the device in to be repaired,
if necessary. Do not expose the device to temperatures
above 60°C.
Do not expose the device to high temperatures. Use only
the supplied power supply or the recommended batteries.
Do not short-circuit the device or batteries or throw them
into a fire! Excessive heat or improper handling could
trigger a short-circuit, a fire or an explosion.
Use only the recommended batteries. Always replace weak
or empty batteries with a new, complete set of batteries at
full capacity. Do not use batteries from different brands or
17
EN
with different capacities. The batteries should be removed
from the unit if it has not been used for a long time.
EC Declaration of Conformity
Bresser GmbH has issued a "Declaration of
Conformity" in accordance with applicable
guidelines and corresponding standards. The full
text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
www.bresser.de/download/9820403/CE/9820403_CE.pdf
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly,
according to their type, such as paper or cardboard.
Contact your local waste-disposal service or
environmental authority for information on the
proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the
household garbage! As per Directive 2002/96/EC of
the European Parliament on waste electrical and
electronic equipment and its adaptation into
German law, used electronic devices must be
collected separately and recycled in an environmentally
friendly manner.
In accordance with the regulations concerning batteries
and rechargeable batteries, disposing of them in the normal
household waste is explicitly forbidden. Please make sure to
dispose of your used batteries as required by law — at a local
collection point or in the retail market. Disposal in domestic
waste violates the Battery Directive.
Batteries that contain toxins are marked with a sign and
a chemical symbol. "Cd" = cadmium, "Hg" = mercury, "Pb"
= lead.
Cd¹ Hg² Pb³
1 battery contains cadmium
2 battery contains mercury
3 battery contains lead
18
*not included
General Description
This digital observation camera, with invisible IR illuminati-
on, works fully automatically. The specic region of interest
(ROI) is monitored by a high sensitive 120° Passive Infrared
(PIR) motion sensor and can be triggered by the slightest
movement of either human or animal thus leading to auto-
matic exposure of high quality pictures (up to 16MP inter-
polated) or recording of video clips (Full HD) according to
default settings or preset customer settings. Colour photos
and videos are possible when sufcient light is available. In
darkness the integrated infrared LEDs illuminate the region
of interest while the camera photographs (monochrome). It’s
novel patented IR illumination is not visible to animals and
humans and has a range of up to 20 meters.
The camera is water and snow resistant thus being ideal
for outdoor use. Furthermore, it can be used as a portable
digital camera.
Intended use
This surveillance camera is used for monitoring objects or
places (eg rooms, door and entrance areas, driveways and
wildlife, watching at feeding grounds, the feeding place or
deer crossing) with photo or video.
The camera is waterproof (IP54 rating) and thus not only
suitable for indoor surveillance, but also for mounting in a
protected spot outside. Through motion, the integrated PIR
sensor triggers a photo or video that is stored on a memory
card. If the ambient light is too weak, the surveillance came-
ra automatically turns on the built-in infrared lighting and the
camera turns for better sensitivity into b / w mode. The ca-
mera is powered by batteries. For stationary surveillance the
camera can also be powered by an AC adapter*. However,
the network device* must be protected from moisture and
humidity. The surveillance camera is designed exclusively
for use in private households. Any other use or modication
of the camera is considered improper use and could give rise
to considerable dangers. The manufacturer is not liable for
damage caused by improper use or incorrect operation.
Important Safety Instructions!
Please install batteries according to polarity displayed.
For camera operation an SD-card* (8 MB to 32 GB) is
necessary.
Please unlock the write-protection function before inser-
ting the SD-card.
Do not insert or remove the SD-card* when the power
switch is at the ON position.
• When rst in use it is recommended to format the SD-
card via the camera.
19
EN
Battery Operation
Release the casing latch (6) and open the observation
camera. Open the battery compartment door (16). Insert
4 or 8 AA batteries* one after the other into the battery
compartment. Ensure that the poles of the batteries
(+/-) have been correctly positioned, as indicated in the
battery compartment. At least 4 batteries are required for
operation, but 8 batteries are recommended for a longer
runtime.
Note: We recommend using high-quality alkaline or lithium
batteries. The battery charge is shown by the battery icon
at the bottom of the preview and navigation screen.
ATTENTION!
If you are not using the observation camera, remove the
batteries from the battery compartment or disconnect the
camera from the external power supply. Remove run-down
batteries from the wildlife camera immediately.
Operation via a Power Adapter*
Use only the correct adapter with a suitable jack and the
correct operating voltage for the external power supply (AC
100V-240V/50-60HZ / Output 6V). When used in outdoor
Scope of delivery
B Digital camera C USB cable D Belt
B
C
D
Camera I/O Interfaces
The camera has the following I/O interfaces: Mini USB
connector, SD-card* slot, TV output and external DC power
connector. There is a small hole in the battery compart-
ment where one can attach a lock for theft-protection.
*not included
20
areas, this should be weatherproof. When setting up the
camera, take particular care with an external power supply
that the connection points also do not come into contact
with water while in operation. When not in use, disconnect
the camera from the power supply.
ATTENTION!
The manufacturer accepts no liability or guarantee for
damage caused by improperly used adapters or the use of
the incorrect operating voltage.
C
D
E
F
G
G
H
I
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Freek Vonk 9820403 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire