Fran£ois I
Pr6cautions et consignes de s_curJt6
S_curite de I'utilisateur
ATTENTION!
Cette tron_onneuse (CS33ET) est speciaiement destinee
I'entretien et a la chirurgie des arbres. Tous les travaux
effectues avec cette tron_onneuse ne peuvent _tre
effectues que par un personnel _lagueur. Consultez la
documentation et les informations correspondantes des
instances professionnelles. La non-observation peut entra_ner
d'importants risqaee d'accidente. Si vous travaillez avec la
tron_onneuse dane ies arbres, nous vous recommandons de
toujours utiliser une plate-forme de travail montante. Le travail
avec la technique de descente en rappel est extr&mement
dangereux et ne peut 6tre effectue qu'& I'issue d'une
formation speciale. L'utilisateur dolt &tre initie a I'atilisation
des 6quipements de securit_ et des techniques de travail et
d'escalade. Si des travaux sent effectues dans lee arbres,
I'usage de sangles, de cordes et de mousquetons est imperatif.
Utiliser des systemes de retenue pour la tron{;onneuse et pour
I'utilisateur.
Portez toujours une visiere et des lunettes de protection.
Portez toujours des gants pour reduire les effets des vibrations.
Vous devez toujours porter des gants de protection Iorsque vous
affOter la chafne.
Toujours la s0rete d'usure equipement protectif tel que veston,
le pantalon, les gants, le casque, les bottes avec les orteil-
casquettes d'acier et les semelles non-erreur quand vous utilisez
une cha;ne a vu. Pour travailler dans les arbres les bottes de
sorer6 doivent 6tre convenables pour la monteeles techniques
de ing. Evitez les v_tements amples, les shorts, les sandales et
les pieds nus. Veillez A attacher vos cheveux s'ils sont longs.
N'utilisez cette machine que si vous 6tes en pleine possession
de vos moyens physiques. Evitez strictement la consommation
d'alcool, de drogue ou de medicaments.
Ne jamais laisser un enfant ou une personne inexp6rimentee se
servir de ces machines,
Portez un dispositif de proteclion contre le bruit pour vos oreilles.
Ne mettez jamais le moteur en marche dans un local clos, les
gaz d'echappement etant toxiques. Restez vigilant & tout ce qui
vous entoure. Soyez attentif dans I'eventualit6 oQ une personne
situ6e & proximit6 vous signalerait un probleme. Retirez les
equipements de s6curite immediatement apres avoir coup6 le
moteur de I'appareil.
Protegez-vous la t6te.
Pour la protection respiratoire, porter un masque quand le
brouillard d'huile de cha;ne et la poussiere forment de la sciure.
Nettoyez les poignees de toute trace d'huile ou de carburant.
N'approchez jamais les mains du guide-chafne et de la chafne,
Ne jamais attraper, ni tenir la machine par I'extremite du guide-
chaine.
Apres I'arr6t de la tronconneuse, attendez I'arr6t complet de la
cha;ne de coupe avant de poser la machine.
Lors d'une utilisation prolongee, veillez A faire une pause
p6riodiquement, afin d'eviter des troubles eventuels provoques
par les vibrations.
L'utilisateur de la machine doit se conformer aux reglementations
locales de la region dans laquelle il effectue la coupe.
ATTENTION !
Lee syst_mes anti-vibrations, aussi ben soient-ils, ne
garantissent pas que vous ne puissiez pas souffrir de la
maladie des doigts blancs, ni du syndrome da canal carpien.
Par consequent, si vous vous servez de fa£on reguii_re et
continue de vetre tron£onneuse, surveiHez soigneusement
I'_tat de ves mains et de vos deigts. Si I'un des sympt6mes ci-
dessus venait a appara_tre, il serait indispensable de vous faire
examiner immediatement par votre m6decin.
_\ ATTENTION !
Si vous 6tee 6quip6 d'un appareiHage m_dical _iectrique/
61ectronique (par ex. un pacemaker), censultez votre m6decin
et le fabricant de cet appareiHage avant d'utiliser tout appareil
61ectrique/thermique.
_/!_ ATTENTION!
Exposition Iongue ou continue aux hauts bruits peut causer les
troubles d'audience permanents. Toujours I'usure a approuve
entendant la protection en fonctionnant une unit,/machine.
R_gles de securit6 concernant I'utilisation de la machine.
* Contr61ez entierement votre machine avant chaque utilisation.
Remplacez les pieces endommagees. Verifiea I'absence de fuites
de carburant et assurez-vous que tous les dispositifs de fixation
sont en place et solidement fixes.
* Remplacez les elements Tanaka de la machine qui presentent des
fissures, des ebrechures ou route autre avarie.
* Assurez-vous que le capot lateral est correctement install&
* Ne laissez personne s'approcher Iorsque vous reglez le
carburateur.
*Utilisez uniquement les accessoires recommand6s par le
constructeur pour cette machine.
* Ne jamais laisser la cha;ne frapper contre un obstacle
quelconque. Si la cha;ne rencontre un obstacle, il est necessaire
d'arr6ter le fonctionnement de la machine et de I'inspecter
soigneusement pour voir si elle n'est pas endommagee.
Assurez-vous que le syst_me de graissage automatique
fonctionne normalement. Le reservoir d'huile devra toujours 6tre
suffisamment rempli d'huile propre. Ne jamais laisser la chafne
tourner a sec sur le guide-cha;ne.
Tous les travaux employant latronconneuse, outre que les
rubriques indiqu6es dans le manuel d'entretien de I'utilisateur,
doivent _tre effectues par un personnel apte au service apres-
vente des tronconneuses. (Par exemple, si on emploie des outils
incorrects pour extraire le volant, ou si on utilise un outil incorrect
pour maintenir le volant avant de retirer I'embrayage, il se peut
que cette procedure entra;ne I'avarie structurale du volant et
provoque ensuite I'eclatement de celui-ci.)
/'!_ ATTENTION!
Ne modifiez en aucun cas ia machine. N'utilisez jamais ia
tron£onneuse pour tout autre t_che que celles auxqueHes elle
est destinee.
ATTENTION!
Ne jamais utiliser une tron£onneuse sans aucun 6quipement de
securit6 ou ceHe dont Pequipement de securite est inadapt& II
pourrait aboutir a des blessures graves.
//._\_,ATTENTION!
Si on emploie un guide ou une cha_ne diff_rente de celle qai a
6t6 recommandee par le fabricant et qui n'est pas homologu6e,
il pourrait s'ensuivre an risque probable.
d'accidents ou de blessures.
17