PREVOST H3-45 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

H3-41 & 45
Juin 1995 1
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION .................................................i
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................iii
Habitudes de conduite....................................... iii
Conduite préventive...........................................iv
EXTÉRIEUR DE L'AUTOCAR ....................... 1-1
Porte du radiateur du moteur.......................... 1-1
Compartiment du moteur................................ 1-2
Compartiment principal d'alimentation ........... 1-3
Compartiments à bagages ............................. 1-3
Portes d'accès aux cols de remplissage
de carburant.................................................... 1-3
Compartiment du condenseur d'air climatisé . 1-4
Porte avant ..................................................... 1-4
Rétroviseurs.................................................... 1-5
Compartiment de la roue de secours ............. 1-6
Compartiment de service avant...................... 1-6
Compartiment électrique avant....................... 1-6
Compartiment de chauffage et de climatisation
........................................................................ 1-7
Compartiment électrique arrière..................... 1-7
Caméra de marche arrière ............................. 1-7
Prise de 110-120 volts .................................... 1-7
INTÉRIEUR DE L'AUTOCAR ........................ 2-1
SECTION DU CONDUCTEUR....................... 2-1
Porte avant ..................................................... 2-1
Enseigne de destination ................................. 2-1
Compartiment personnel du conducteur ........ 2-1
Compartiment de rangement pour
cartes routières............................................... 2-1
Porte-verre...................................................... 2-1
Cendrier.......................................................... 2-1
Allume-cigarette.............................................. 2-2
Registres d'air réglable ................................... 2-2
Vitre électrique du conducteur........................ 2-2
Pare-soleil et toiles "antiéblouissantes" .......... 2-2
Rétroviseurs intérieurs.................................... 2-3
Ceinture de sécurité........................................ 2-3
Réglage du siège du conducteur.................... 2-4
Siège du guide................................................ 2-5
Volant inclinable et colonne de direction
télescopique ....................................................2-5
Prises de microphone......................................2-6
SECTION DES PASSAGERS.........................2-6
Sièges des passagers.....................................2-6
Sièges pivotants ..............................................2-7
Sorties .............................................................2-7
Trappe de ventilation.......................................2-7
Registres d'air réglables..................................2-7
Système vidéo.................................................2-7
Porte-colis .......................................................2-7
Sonnette d'arrêt ou de service.........................2-8
Lampes de lecture...........................................2-8
Toiles "antiéblouissantes" ...............................2-8
Plateaux repliables ..........................................2-9
Poubelle...........................................................2-9
ÉQUIPEMENTS SUPPLÉMENTAIRES..........2-9
Tables à cartes................................................2-9
Kit modulaire "Quick-Lounge" .........................2-9
Coquerie mini-chef ..........................................2-9
Cabinet d'aisances ........................................2-10
COMMANDES & INSTRUMENTS..................3-1
Clés .................................................................3-2
Tableau de commande latéral gauche............3-3
Télécommande du système vidéo ..................3-8
Régulateur de vitesse....................................3-10
ProdriverÔ Détroit Diesel ..............................3-11
Moniteur de la caméra de marche arrière .....3.12
Tableau de bord gauche ...............................3-13
Tableau de commande inférieur gauche.......3-16
Tableau de bord central ................................3-19
Tableau de bord droit ....................................3-24
Tableau de commande inférieur droit ...........3-26
Console centrale ...........................................3-27
Console latérale droite ..................................3-27
Commandes sur la colonne de direction.......3-28
Commandes au pied .....................................3-30
Transmission manuelle .................................3-31
TABLE DES MATIÈRES
Juin 1995 2
AUTRES CARACTÉRISTIQUES ................... 4-1
Système de commande électronique
Détroit Diesel (DDEC)..................................... 4-1
"Data Hub" Détroit Diesel ............................... 4-2
Module de Commande Électronique
DDEC III (ECM) .............................................. 4-4
Commandes électroniques
de la transmission "World" (WT) .................... 4-7
Système de frein moteur ("Jacobs") ............... 4-7
Ralentisseur de la transmission...................... 4-8
Système anti-blocage des freins (ABS).......... 4-8
Système d'abaissement de la suspension avant
("Kneeling")..................................................... 4-9
Système de relèvement de la suspension
("High-buoy")................................................... 4-9
Système d'abaissement de la suspension
("Low-buoy") .................................................. 4-9
Essieu porteur relevable (optionnel)............. 4-10
Dégonflement automatique des coussins
pneumatiques de l'essieu porteur (standard) 4-10
Système de préchauffage............................. 4-10
Chauffage, ventilation, et climatisation ......... 4-11
Éclairage de spécurité .................................. 4-12
Éclairage des compartiments ....................... 4-12
Avertisseur de marche arrière ...................... 4-12
Indicateur de la distance parcourue ............. 4-13
Garde-boue et tôles garde-boue .................. 4-13
Ensemble de pièces de rechange ................ 4-13
PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ET
D'ARRÊT ........................................................ 5-1
Démarrage à partir de la section du conducteur
........................................................................ 5-1
Démarrage à partir du compartiment à moteur
........................................................................ 5-2
Démarrage par temps froid ............................ 5-2
Chauffe-moteur............................................... 5-3
Réchauffage du moteur .................................. 5-3
Réchauffage de la transmission "World" (WT)5-4
Démarrage-secours........................................ 5-4
SITUATIONS D'URGENCE ........................... 6-1
Sorties de secours.......................................... 6-1
Ouverture d'urgence de la porte avant ........... 6-2
Équipement de sécurité.................................. 6-3
Avertisseurs.................................................... 6-4
Soupape de remplissage d'urgence
du système pneumatique ............................... 6-5
Combinaison des freins de stationnement et
d'urgence.........................................................6-5
SOINS ET ENTRETIEN ..................................7-1
Nettoyage intérieur ..........................................7-1
Nettoyage extérieur .........................................7-3
Vérification des niveaux d'huile .......................7-4
Vérification du niveau du liquide
de refroidissement...........................................7-8
Réservoirs à air ...............................................7-9
Extincteurs.......................................................7-9
Séparateur d'eau.............................................7-9
Bloc d'alimentation 110-120 volts, pour
éclairage intérieur à l'arrêt (optionnel)...........7-10
Prise 110-120 volts du chauffe-moteur
et de l'élément chauffant optionnel
du réservoir d'eau douce...............................7-10
Réglage des tendeurs de courroies ..............7-10
Caméra de marche arrière ............................7-11
Indicateur d'obstruction du filtre à air ............7-11
Chauffage et climatisation.............................7-12
Entretien du cabinet d'aisances.....................7-13
Entretien des tuyaux flexibles........................7-14
Réservoir de lave-glaces...............................7-15
Pneus ............................................................7-15
Remplacement d'une roue ............................7-15
Points de levage............................................7-17
Remorquage..................................................7-17
Lubrification ...................................................7-18
Premier entretien sur le nouvel autocar ........7-18
Inspection quotidienne ..................................7-18
Recommandations générales .......................7-20
INFORMATION TECHNIQUE.........................8-1
Dimensions......................................................8-1
Poids ...............................................................8-1
Volume de chargement ...................................8-1
Sièges .............................................................8-1
Contenances ...................................................8-2
Type de carburant ...........................................8-2
Roues et pneus ...............................................8-2
Courroies.........................................................8-2
Transmissions .................................................8-3
Essieu moteur .................................................8-4
Alignement ......................................................8-4
Freins ..............................................................8-4
Direction ..........................................................8-4
Suspension......................................................8-4
Système électrique..........................................8-4
TABLE DES MATIÈRES
Juin 1995 3
Système de son.............................................. 8-5
Système vidéo ................................................ 8-5
Spécifications de l'huile .................................. 8-5
Système de chauffage et de climatisation...... 8-6
Système de freinage anti-blocage (ABS)........ 8-7
Fiche technique du système de préchauffage
........................................................................ 8-7
Codes de diagnostics du système DDEC III... 8-8
Codes de diagnostics
de la transmission "World"............................ 8-11
Codes des capteurs du niveau d'huile.......... 8-28
Fiche technique des ampoules électriques .. 8-29
Plaques signalétiques et certificats .............. 8-31
LITTÉRATURE DE SERVICE........................ 9-1
TABLE DES MATIÈRES
Juin 1995 4
v
Consignes de sécurité
HABITUDES DE CONDUITE
Afin d'assurer un usage efficace et sécuritaire de
l'autocar, lire attentivement les consignes de
sécurité suivantes :
a) L'autocar doit être conduit par du personnel
compétent et qualifié.
b) Faire monter et descendre les passagers
avec précaution.
c) Porter attention aux piétons qui passent
devant ou derrière l'autocar. Céder toujours
le passage aux piétons, aux passages
prévus à cet effet.
d) Inspecter l'autocar avant de partir.
e) Maintenir une bonne visibilité en tout temps
en gardant les pare-brise propres et
dégagés.
f) S'assurer que toutes les portes sont bien
fermées avant de partir. Avant le départ,
effectuer une ronde de sécurité de toutes
les portes des compartiments à bagages et
des autres portes d'accès aux
équipements.
g) Ajuster le siège du conducteur de façon à
pouvoir atteindre facilement toutes les
commandes.
h) Toujours porter la ceinture de sécurité en
conduisant.
i) Vérifier fréquemment les cadrans et les
indicateurs du tableau de bord. Ne pas
conduire l'autocar lorsqu'ils indiquent des
conditions anormales d'opération.
j) Passer des phares de route aux feux de
croisement lors de la rencontre de
véhicules ou lorsque l'autocar est précédé
d'un véhicule à moins de 150 mètres (500
pieds).
k) Éviter de franchir des obstacles posés sur
la route. Des boîtes de cartons, de
amoncellements de feuilles ou de neige
peuvent dissimuler des objets pouvant
causer des dommages aux composantes
de la suspension et au dessous de
l'autocar.
l) Lors d'un virage ou d'un changement de
voie, signaler à l'avance votre intention de
tourner.
m) Avant d'effectuer un virage à droite, réduire
l'espace entre l'avant de l'autocar et la
bordure de la route afin de s'assurer qu'un
autre véhicule ne puisse passer à droite.
L'autocar nécessite de l'espace pour
tourner; prévoir assez d'espace pour
effectuer un virage sécuritaire.
n) Ne jamais laisser l'autocar sans
surveillance lorsque la clé de contact se
trouve dans le commutateur d'allumage ou
lorsque le moteur tourne. Appliquer le frein
de stationnement, arrêter le moteur et
enlever la clé du commutateur d'allumage
avant de quitter l'autocar.
o) La durée de service de l'autocar dépend en
grande partie de la maintenance dont il fait
l'objet. Toujours noter tous les problèmes
rencontrés et en faire part immédiatement
au personnel chargé d'effectuer la
maintenance du véhicule.
p) A moins d'indications contraires, arrêter le
moteur avant de faire le plein, d'ajouter de
l'huile ou d'effectuer la maintenance du
véhicule.
q) Ne pas faire fonctionner le système de
chauffage/climatisation lorsque les portes
d'accès et celles des différents
compartiments sont ouvertes.
r) Ne pas enlever le bouchon de remplissage
du réservoir d'expansion du liquide de
refroidissement ou le bouchon sous
pression du système de refroidissement
lorsque le moteur est chaud. Laisser le
moteur refroidir avant d'enlever les
bouchons de remplissage.
s) Le carburant est hautement inflammable et
explosif. Ne pas fumer au moment de faire
le plein. Se tenir loin des flammes ou des
étincelles.
t) Ne pas essayer de démarrer le moteur d'un
autocar équipé d'une transmission
automatique en poussant ou en remorquant
le véhicule. Pour ne pas endommager les
engrenages et les roulements de la
transmission manuelle, ne pas démarrer le
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
vi
moteur d'un autocar équipé d'une
transmission manuelle en poussant ou en
remorquant le véhicule, lorsque la
transmission est engagée au premier ou au
second rapport.
u) Pour de plus amples informations
concernant les habitudes sécuritaires de
conduite, contacter la société, la régie ou le
ministère ou la régie de votre région
responsables du transport routier
Si vous habitez le Québec, contacter la
Société d'Assurance Automobile. En ce qui
concerne les autres provinces canadiennes,
contacter Transports Canada.
CONDUITE PRÉVENTIVE
a) En conduisant sur une autoroute, regarder
loin. Ceci permet de conserver une position
stable en tout temps.
b) Ne pas fixer la route devant. Garder les
yeux en mouvement. Regarder dans les
rétroviseurs et vérifier les cadrans et
instruments de bord fréquemment.
c) Établir un contact visuel avec les autres
conducteurs et les piétons. Utiliser les
phares de route, les feux de croisement, les
feux de position, les clignotants et les
klaxons, selon les besoins.
d) Pour la conduite en milieu urbain, conserver
un intervalle de quatre à six secondes entre
l'autocar et le véhicule qui le précède.
Augmenter cet intervalle de manière à
conserver de six à huit secondes pour la
conduite sur autoroute. Lorsque les
conditions météorologiques sont
défavorables et pour la conduite de soir et
de nuit, il est préférable d'augmenter cet
intervalle.
e) Régler la vitesse de l'autocar en tenant
compte des conditions routières, de la
circulation et de la visibilité. Ne pas
excéder les limites permises.
f) Réduire la vitesse de l'autocar lorsqu'un
autre véhicule suit de trop près, de façon à
lui permettre de dépasser.
g) Se préparer à arrêter à l'approche d'une
intersection. La distance d'arrêt de
l'autocar augmente en fonction de la charge
et de la vitesse du véhicule.
h) Pour de plus amples informations
concernant la conduite préventive,
contacter le ministère ou la régie de votre
région, en charge des véhicules à moteur.
AUTRES CONSIGNES
Avertissement : Avant d'effectuer tout travaux
sur une pièce, s'assurer d'avoir coupé le courant
électrique et/ou l'arrivée d'air. Une pièce peut
être sous tension même si l'interrupteur principal
d'alimentation est hors tension. Une pièce peut
être sous pression même si les réservoirs sont
vidés. Avant de débuter tout travaux sur le
véhicule, vous référer aux diagrammes
électriques et/ou pneumatiques pour bien
comprendre le système.
Attention :
Débrancher les modules
électroniques avant d'effectuer une soudure. Il
est à noter que si les modules (ECM, ECU, ABS)
ne sont pas débranchés lorsqu'on soude sur un
véhicule, les risques de détruire les
composantes électroniques (EEPROM, Chip)
sont très élevées. Se référer aux procédures se
trouvant dans le manuel de maintenance.
H3-41 & 45
Juin 1995 i
INTRODUCTION
Les H3-41 et H3-45 comptent parmi les
véhicules de la génération actuelle d'autocars
produits par Prévost Car Inc. Prévost Car est
engagée dans un processus d'amélioration
continue de la qualité, de la fiabilité, de la
durabilité ainsi que de la sécurité de ses
autocars. Dotés de nombreuses
caractéristiques innovatrices, les autocars de la
série H3 sont conçus avec un souci constant
d'augmenter la sécurité et le confort des
passagers et du conducteur.
Ce manuel contient l'information disponible au
moment de sa publication. Étant donné que les
équipements optionnels sont présentés dans ce
manuel, certaines informations et explications
ne sont pas pertinentes à la bonne
compréhension de l'opération de votre autocar.
En cas de doute, se référer à la documentation
technique livrée avec l'autocar.
Les commandes et les instruments de bord font
appel à une technologie avant-gardiste qui
améliore l'aisance et la sécurité du conducteur.
Ce manuel présente les principales
caractéristiques, les différentes commandes, les
instruments ainsi que les exigences en matière
de service et d'entretien pour l'équipement
standard et optionnel de l'autocar. Lire
attentivement ce manuel afin de tirer avantage
des caractéristiques de votre autocar et être en
mesure d'assurer aux passagers une sécurité et
un confort optimals.
Conserver ce manuel à l'intérieur de l'autocar.
S'assurer que le manuel demeure dans l'autocar
au moment d'un transfert de propriété du
véhicule. Avertir Prévost Car rapidement lors
d'un changement d'adresse ou d'un transfert de
propriété. Cette démarche permet d'offrir un
service rapide et efficace à tous les
propriétaires d'autocars Prévost. Utiliser la carte
appropriée, fournie à la fin de ce manuel.
Les Avertissements, les Attentions et les
Remarques sont utilisés à l'intérieur de ce
manuel pour mettre l'emphase sur certains
points importants, lorsque nécessaire.
-AVERTISSEMENT attire l'attention sur des
instructions qui doivent être suivies afin d'éviter
des blessures corporelles.
-ATTENTION met l'emphase sur des instructions
qui doivent être suivies afin de prévenir
l'endommagement de certaines composantes ou
équipements de l'autocar.
-REMARQUE présente un complément
d'information aux instructions données.
La durée de vie d'un autocar est directement
proportionnelle à l'attention dont il fait l'objet. Il
est important de tenir compte des
AVERTISSEMENT, ATTENTION et
REMARQUE. Prendre connaissance des
différents avis et instructions apposés à
l'intérieur de l'autocar et sur les équipements.
Ayant continuellement comme objectif
l'amélioration de ses autocars, Prévost Car
Incorporé se réserve le droit d'apporter des
modifications, sans préavis et sans encourir
aucune obligation.
Le consentement écrit de Prévost Car Incorporé
doit être obtenu avant toute reproduction
intégrale ou en partie de ce manuel.
INTRODUCTION
Juin 1995 ii
H3-41 & 45
Juin 1995 1-1
EXTÉRIEUR DE L'AUTOCAR
1 - Porte d'Accès à l'Arrière du Moteur ........ 1-2
2 - Porte d'Accès au Côté Droit du Moteur .. 1-2
3 - Compartiment Principal d'Alimentation... 1-3
4 - Compartiment à Bagages ....................... 1-3
5 - Porte d'Accès au Col de Remplissage de
Carburant................................................ 1-3
6 - Compartiment du Condenseur (A/C) ...... 1-4
7 - Compartiments à Bagages ..................... 1-3
8 - Interrupteur d'Ouverture de la Porte
Avant....................................................... 1-4
9 - Porte Avant ............................................. 1-4
10- Rétroviseur.............................................. 1-5
11- Compartiment de la Roue de Secours.... 1-6
12- Compartiment de Service Avant ............. 1-6
13- Compartiment Électrique Avant.............. 1-6
14- Compartiments à Bagages......................1-3
15- Compartiment de Chauffage et de
Climatisation ............................................1-7
16- Porte d'Accès au Col de Remplissage
de Carburant............................................1-3
17- Compartiment à Bagages........................1-3
18- Compartiment Électrique Arrière .............1-3
19- Porte du Radiateur du Moteur .................1-7
20- Caméra de Marche Arrière......................1-7
21- Prise de 110-120 Volts ............................1-7
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
Juin 1995 1-2
COMPARTIMENT DU MOTEUR
Porte d'Accès au Côté Droit
du Moteur
Permet d'accéder aux composantes suivantes :
- Poignée de déverrouillage de la porte du
compartiment du moteur
- Filtre de carburant/Séparateur d'eau
(optionnel)
- Réservoir de fluide de la direction assistée
- Robinet de vidange du réservoir
d'accumulation d'eau
- Soupape de remplissage d'urgence du
système pneumatique
- Bouchon d'accès au réservoir de la toilette.
Cette porte peut être verrouillée/déverrouillée à
l'aide de la clé des compartiments extérieurs.
Soulever le couvercle protecteur pour accéder à
la serrure. Ouvrir la porte en soulevant la
poignée et en tirant. Pour garder la porte
ouverte, utiliser le verrou de sécurité en haut à
droite, près des charnières de la porte.
Désengager le verrou avant de refermer la porte.
Le compartiment du moteur s'éclaire
automatiquement avec l'ouverture de la porte.
Un voyant lumineux s'allume sur le tableau de
bord central lorsque la porte est ouverte.
POIGNÉE DE PORTE OFH3B110
AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER
TOURNER LE MOTEUR LORSQUE LA PORTE
EST OUVERTE. FERMER LES PORTES DU
COMPARTIMENT DU MOTEUR AVANT LE
DÉMARRAGE.
Porte d'Accès à l'Arrière du Moteur
Permet d'accéder aux composantes suivantes :
- Interrupteurs de démarrage du moteur
- Dispositif de démarrage à froid (éther)
- Réservoir d'expansion du liquide
de refroidissement
- Indicateur d'obstruction du filtre à air
- Jauge de vérification du niveau d'huile à
moteur
- Réservoir auxiliaire d'huile à moteur
- Jauge de vérification du niveau d'huile
à transmission automatique
- Raccord pour l'entretien du cabinet
d'aisances
- Raccord du réservoir d'eau fraîche
POIGNÉE DE DÉVERROUILLAGE OFH3B112
La poignée de déverrouillage de la porte du
compartiment du moteur est située, en haut à
gauche, dans la section côté droit du
compartiment du moteur. Pousser la poignée de
déverrouillage vers le haut, puis poser la main
sur le haut du côté droit de la porte arrière et tirer
; la porte s'ouvre, assistée par des cylindres
pressurisés.
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
Juin 1995 1-3
Placer toujours le verrou de sécurité lorsque la
porte est ouverte et s'assurer de le retirer avant
de la refermer.
Le compartiment du moteur s'éclaire
automatiquement avec l'ouverture de la porte.
Un voyant lumineux s'allume sur le tableau de
bord central lorsque la porte est ouverte ou mal
fermée.
AVERTISSEMENT: L'OUVERTURE DE LA
PORTE ARRIÈRE EST ASSISTÉE PAR DES
CYLINDRES PRESSURISÉS. AFIN
D'ÉLIMINER LES RISQUES DE BLESSURES,
ÉVITER DE SE TENIR À L'ARRIÈRE DE
L'AUTOCAR LORS DE L'OUVERTURE DE LA
PORTE.
AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER
TOURNER LE MOTEUR LORSQUE LA PORTE
EST OUVERTE. FERMER LES PORTES DU
COMPARTIMENT DU MOTEUR AVANT LE
DÉMARRAGE.
COMPARTIMENT PRINCIPAL
D'ALIMENTATION
Permet d'accéder aux composantes suivantes :
- Égalisateur de tension des batteries
- Moniteur de l'égalisateur de tension des
batteries
- Batteries 12 volts
- Disjoncteur principal des systèmes
électriques de 12 et 24 volts
- Interrupteur principal d'alimentation
- Bornes de démarrage-secours
Ce compartiment peut être verrouillé/déverrouillé
à l'aide de la clé des compartiments extérieurs.
Tourner la clé dans la serrure pour la retirer.
Le compartiment s'éclaire automatiquement
avec l'ouverture de la porte. Un voyant lumineux
s'allume sur le tableau de bord central lorsque la
porte est ouverte.
COMPARTIMENTS À BAGAGES
Les compartiments à bagages peuvent être
verrouillés/déverrouillés à l'aide de la clé des
compartiments extérieurs. Soulever le couvercle
protecteur pour accéder à la serrure. Ouvrir la
porte en soulevant la poignée et en tirant. Voir
l'illustration sous la rubrique "Compartiment du
moteur" (page 1-2). Des cylindres pressurisés
assistent l'ouverture et la fermeture des portes et
les maintiennent ouvertes.
Les compartiments s'éclairent automatiquement
avec l'ouverture de chaque porte. Un voyant
lumineux s'allume sur le tableau de bord central
lorsqu'une porte est ouverte.
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉLIMINER LES
RISQUES DE BLESSURES, GARDER LES
MAINS ÉLOIGNÉES DES CÔTÉS DES
PORTES ET DU CADRE LORS DE LA
FERMETURE.
REMARQUE: Afin de prévenir le vol et/ou le
vandalisme, verrouiller toujours les
compartiments à bagages avant de laisser
l'autocar sans surveillance.
REMARQUE: Les compartiments à bagages
peuvent être verrouillés/déverrouillés à l'aide
d'un système optionnel de verrouillage central
actionné à l'aide d'un interrupteur sur le tableau
de commande latéral gauche dans la section du
conducteur.
PORTES D'ACCÈS AUX COLS DE
REMPLISSAGE DE CARBURANT
Les deux portes d'accès peuvent être
verrouillées/déverrouillées à l'aide de la clé des
compartiments extérieurs. Tourner la clé dans
la serrure pour la retirer.
REMARQUE: La porte du côté gauche doit être
dans la position déverrouillée avant d'être
refermée.
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
Juin 1995 1-4
COMPARTIMENT DU CONDENSEUR
(AIR CLIMATISÉ)
Tirer le levier de déverrouillage situé à l'intérieur
du volet d'accès au col de remplissage de
carburant, (côté droit de l'autocar), pour
entrouvrir la porte du condenseur. Appuyer sur
le levier d'ouverture de la porte pour ouvrir cette
dernière.
PORTE D’ACCÈS AU COL DE REMPLISSAGE OFH3B114
PORTE DU CONDENSEUR OFH3B116
ATTENTION: NE PAS OUVRIR OU FERMER
LE COMPARTIMENT À BAGAGES ADJACENT
LORSQUE LA PORTE DU CONDENSEUR EST
OUVERTE.
PORTE AVANT
La porte avant peut être verrouillée/déverrouillée
à l'aide de la clé des compartiments extérieurs.
De l'intérieur, elle peut être
verrouillée/déverrouillée au moyen d'un levier à
ressort situé près de l'ouverture.
LEVIER À RESSORT OFH3B118
Interrupteur d'Ouverture Extérieur
La porte doit être déverrouillée avant d'utiliser
l'interrupteur extérieur. L'ouverture et la
fermeture de la porte sont contrôlées par un
interrupteur à bascule 3 positions situé derrière
le volet d'accès à gauche de la porte avant.
Basculer l'interrupteur vers la droite pour ouvrir
la porte et vers la gauche pour la fermer.
Interrupteur d'Ouverture Intérieur
L'ouverture et la fermeture de la porte sont
contrôlées par un interrupteur à bascule 3
positions situé sur le tableau de bord droit.
Basculer l'interrupteur vers la droite pour ouvrir
la porte et vers la gauche pour la fermer. Voir la
section "Commandes & Instruments" (page 3-1).
Ouverture d'Urgence de la Porte
Voir la section "Situations d'urgence" (page 6-1).
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
Juin 1995 1-5
RÉTROVISEURS
L'autocar est équipé de rétroviseurs de type plat
et de type convexe. Les miroirs convexes
permettent d'augmenter le champ de vision. Les
objets observés dans les miroirs convexes
paraissent plus petits et sont situés plus proches
qu'ils ne le semblent.
Pour améliorer la visibilité, par temps froid, les
rétroviseurs sont équipés d'un système de
chauffage électrique actionné à l'aide d'un
interrupteur situé sur le tableau de bord gauche.
Voir la section "Commandes & Instruments"
(page 3-1). Des thermostats intégrés évitent un
fonctionnement continuel du chauffage.
ATTENTION: NE PAS COLLER UN MIROIR DE
TYPE CONVEXE SUR LE VERRE CHAUFFANT
DU RÉTROVISEUR. UNE DISTRIBUTION
INÉGALE DE TEMPÉRATURE SUR LE
RÉTROVISEUR POURRAIT PROVOQUER LE
BRIS DE CE DERNIER.
Réglage
Régler les rétroviseurs de manière à ce que les
côtés de l'autocar soient visibles. Régler les
miroirs de type plats pour que la route
apparaisse entièrement.
Rétroviseurs à Réglage Manuel
VIS D’AJUSTEMENT OFH3B120
AJUSTEMENT HORIZONTAL : Desserrer les
deux vis à tête, à six pans creux, à l'arrière du
corps du rétroviseur. Régler le rétroviseur à
l'angle désiré, puis resserrer les vis.
AJUSTEMENT VERTICAL : Desserrer la vis à
tête hexagonale à l'arrière du corps du miroir.
Régler le miroir à l'angle désiré, puis resserrer la
vis.
ATTENTION: ÉVITER DE TROP SERRER.
Rétroviseurs à Réglage Électrique
Les rétroviseurs à réglage électrique sont
contrôlés à l'aide des commandes de réglage
situées sur le tableau de commande latéral
gauche. Voir la section "Commandes &
Instruments" (page 3-1).
Un réglage manuel est également possible.
Tenir le corps du miroir et le régler à l'angle
désiré.
REMARQUE: Pour régler le rétroviseur
horizontalement, desserrer les deux vis à tête à
six pans creux à l'arrière du corps du rétroviseur.
Régler le rétroviseur à l'angle désiré, puis
resserrer les vis.
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
Juin 1995 1-6
COMPARTIMENT DE LA ROUE DE
SECOURS
(PARE-CHOCS AVANT REPLIABLE)
La roue de secours est entreposée dans le
compartiment situé derrière le pare-chocs avant.
ATTENTION: CE COMPARTIMENT N'EST PAS
CONÇU POUR Y ENTREPOSER DES OBJETS.
NE JAMAIS LAISSER D'OBJETS DANS CE
COMPARTIMENT QUI POURRAIT GÊNER LE
FONCTIONNEMENT DE LA TIMONERIE DE
DIRECTION.
Pour accéder au compartiment de la roue de
secours desserrer environ 10 tours les deux
écrous, situés en dessous du pare-chocs avant,
à l'aide de la clé retenant les accessoires du cric.
Pousser les écrous vers le haut et rabattre le
pare-chocs.
PARE-CHOCS AVANT OFH3B124
AVERTISSEMENT: LE PARE-CHOCS EST
LOURD. IL FAUT GÉNÉRALEMENT DEUX
PERSONNES POUR RABATTRE LE PARE-
CHOCS.
Pour rabattre complètement le pare-chocs,
enlever le crochet de sûreté de la chaîne sur le
côté droit du pare-chocs.
Lors de la fermeture du compartiment, s'assurer
que le pare-chocs est bien accroché et que les
écrous de retenue sont en place et bien serrés.
COMPARTIMENT DE SERVICE
AVANT
Permet d'accéder aux composantes suivantes :
- Boîte de jonction de l'alarme
- Prise intérieure 110-120 volts
- Soupape d'ouverture d'urgence de la porte
avant
- Réservoir de lave-glace
- Robinet de vidange du réservoir des
accessoires
- Soupape de remplissage d'urgence du
système pneumatique pour les accessoires
- Support et glissière pour la roue de secours
Ce compartiment peut être verrouillé/déverrouillé
à l'aide de la clé des compartiments extérieurs.
Soulever le couvercle protecteur pour accéder à
la serrure. Ouvrir la porte en soulevant la
poignée et en tirant. Voir la figure sous la
rubrique "Compartiment du moteur" (page 1-2).
Le compartiment s'éclaire automatiquement
avec l'ouverture de la porte.
COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE
AVANT
Ce compartiment renferme la boîte de jonction
avant.
Ce compartiment peut être verrouillé/déverrouillé
à l'aide de la clé des compartiments extérieurs.
Soulever le couvercle protecteur pour accéder à
la serrure. Ouvrir la porte en soulevant la
poignée et en tirant. Voir l'illustration sous la
rubrique "Compartiment du moteur" (page 1-2).
Des cylindres pressurisés assistent l'ouverture et
la fermeture de la porte et la maintiennent
ouverte.
Le compartiment s'éclaire automatiquement
avec l'ouverture de la porte. Un voyant lumineux
s'allume sur le tableau de bord central lorsque la
porte est ouverte.
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉLIMINER LES
RISQUES DE BLESSURES, GARDER LES
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
Juin 1995 1-7
MAINS ÉLOIGNÉES DES CÔTÉS DE LA
PORTE ET DU CADRE LORS DE LA
FERMETURE.
COMPARTIMENT DE CHAUFFAGE ET
DE CLIMATISATION
Ce compartiment renferme le contrôle d'humidité
pour le système de chauffage et de climatisation.
Le bouton de déverrouillage de la porte se
trouve à l'intérieur du compartiment à bagages
adjacent. Ouvrir le compartiment à bagages de
droite et tirer le bouton de déverrouillage, situé
sur la paroi commune de ces deux
compartiments. Tirer ensuite sur la porte pour
ouvrir.
ACCÈS AU COMPARTIMENT OFH3B126
COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE
ARRIÈRE
Permet d'accéder aux composantes suivantes :
- Boîte de jonction arrière
- Unité de commande électronique (ECU)
- Module d'Interface du véhicule (VIM)
- Système de préchauffage
Ce compartiment peut être verrouillé/déverrouillé
à l'aide de la clé des compartiments extérieurs.
Tourner la clé dans la serrure pour la retirer.
Le compartiment s'éclaire automatiquement
avec l'ouverture de la porte. Un voyant lumineux
s'allume sur le tableau de bord central lorsque la
porte est ouverte.
CARA DE MARCHE ARRIÈRE
Une caméra de marche arrière est disponible en
option. Elle offre une assistance visuelle au
conducteur lors de manoeuvres en marche
arrière. La caméra escamotable est mise en
fonction automatiquement lors de la sélection de
la marche arrière. Le moniteur de la caméra est
monté sur le dessus du tableau de bord
principal. Voir la section "Commandes &
Instruments" (page 1-3).
REMARQUE: Un interrupteur situé dans le
compartiment électrique arrière permet de sortir
la caméra pour les besoins de nettoyage.
PRISE DE 110-120 VOLTS
Cette prise est utilisée avec une alimentation de
110-120 volts. Elle est reliée au chauffe-moteur
et au circuit optionnel de chauffage du réservoir
d'eau douce. Voir la section "Soins et entretien"
(page 7-1).
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
Juin 1995 1-8
H3-41 & 45
Juin 1995 2-1
INTÉRIEUR DE L'AUTOCAR
SECTION DU CONDUCTEUR
Porte Avant
La porte avant, actionnée par un système
pneumatique, s'ouvre ou se ferme
automatiquement au moyen d'un interrupteur à
bascule 3 positions situé sur le tableau de
commande latéral gauche. En cas d'urgence,
l'air peut être évacué du système au moyen
d'une soupape de commande située près de la
porte avant. Voir la section "Situations
d'urgence" (page 6-1).
Enseigne de Destination
L'éclairage de l'enseigne de destination est
commandé à l'aide d'un interrupteur à bascule
situé sur le tableau de commande latéral
gauche. Voir la section "Commandes &
Instruments" (page 3-1).
Appuyer sur l'interrupteur de sélection jusqu'à ce
que la destination désirée apparaisse et soit
alignée avec la flèche visible en regardant à
travers l'indicateur vitré.
ENSEIGNE DE DESTINATION OFH3B210
REMARQUE: Utiliser les interrupteurs de
sélection pour modifier la vitesse de sélection et
le sens de rotation de la girouette. La vitesse
rapide est utile pour chercher la destination
désirée. La vitesse lente permet l'alignement
avec la flèche à travers l'indicateur vitré.
Compartiment Personnel
du Conducteur
Le Compartiment personnel du conducteur est
situé à gauche des marches en entrant dans
l'autocar. Ce compartiment peut être
verrouillé/déverrouillé à l'aide de la clé
appropriée.
PORTE DU COMPARTIMENT OFH3B212
Compartiment de Rangement pour
Cartes Routières
Le compartiment de rangement pour cartes
routières est situé à l'arrière du tableau de
commande latéral gauche. Voir la section
"Commandes & Instruments" (page 3-1).
Porte-Verre
Un porte-verre repliable est fixé au mur, à
gauche du siège du conducteur. Voir la section
"Commandes & Instruments" sous "Tableau de
commande latéral gauche" (page 3-3).
Cendrier
Appuyer légèrement sur le côté du cendrier pour
l'ouvrir. Il peut être retiré en appuyant sur la
languette intérieure.
INTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
Juin 1995 2-2
AVERTISSEMENT: AFIN DE PRÉVENIR
UN INCENDIE, NE JAMAIS JETER
D'EMBALLAGES DE PAPIER OU D'AUTRES
MATIÈRES COMBUSTIBLES DANS LE
CENDRIER. VIDER LE CENDRIER
RÉGULIÈREMENT.
Allume-Cigarette
L'allume-cigarette se trouve sous le cendrier.
Enfoncer l'allume-cigarette complètement et le
relâcher. Il ressort automatiquement lorsque
prêt. Replacer l'allume-cigarette après utilisation.
La prise de l'allume-cigarette peut être utilisée
pour brancher des appareils de 12 volts (lampe
de poche, aspirateur, cellulaire...), dont la
consommation maximale est de 130 watts.
S'assurer de ne pas endommager la prise en
utilisant des appareils munis de fiches non
appropriées.
REMARQUE: La prise de l'allume-cigarette
demeure sous tension même après avoir enlevé
la clé de contact.
REMARQUE: Ne pas maintenir l'allume-
cigarette manuellement enfoncé pendant qu'il
chauffe. Une surchauffe risque d'endommager la
résistance électrique.
Registres d'Air Réglables
Des registres d'air réglables manuellement
permettent d'orienter la circulation d'air dans la
direction choisie et de contrôler le débit. Les
tableaux de bord gauche et droit sont chacun
munis d'un registre (voir la section "Commandes
& Instruments" page 3-1). Deux autres registres
sont situés près de la colonne de direction.
Ajuster la direction du jet d'air en pivotant le
registre. Pour obtenir le débit d'air désiré,
tourner dans le sens horaire ou anti-horaire
l'anneau extérieur des registres.
De plus, deux registres d'air auxiliaires sont
installés sur les conduites du système de
chauffage et de climatisation du conducteur, à
l'avant de l'autocar. Régler le débit et l'orientation
en appuyant sur l'ailette supérieure. Il est
également possible d'ajuster l'orientation du
registre de gauche en tournant l'anneau
extérieur de ce dernier.
Vitre Électrique du Conducteur
La section du conducteur comporte une vitre à
commande électrique actionnable à l'aide d'un
interrupteur situé sur le tableau de commande
latéral gauche. Voir la section "Commandes &
Instruments" (page 3-1).
Pare-Soleil et
Toiles "Antiéblouissantes"
L'abaissement et le relèvement des pare-soleil
avants sont commandés par deux interrupteurs
à bascule 3 positions situés sur le tableau de
commande latéral gauche. Voir la section
"Commandes & Instruments" (page 3-1).
Une toile "antiéblouissante" à ressort est
installée à la gauche du conducteur pour
protéger celui-ci contre l'éblouissement latéral.
Abaisser la toile en la tirant par le bas jusqu'à la
position désirée et la relâcher : la toile demeure
en position. Relever la toile en appuyant sur le
levier de déblocage. Le "plexiglass" optionnel,
situé derrière le conducteur, peut également être
équipé avec le même type de toile.
TOILE DE GAUCHE OFH3B214
INTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
Juin 1995 2-3
Rétroviseurs Intérieurs
Deux rétroviseurs sont installés dans la section
du conducteur. Le rétroviseur, dans le coin
supérieur gauche, permet d'éliminer un angle
mort du côté droit de l'autocar. Régler ce dernier
afin de voir par la fenêtre trapézoïdale de droite.
Le rétroviseur central permet au conducteur de
surveiller la circulation dans le couloir.
Ceinture de Sécurité
Le siège du conducteur et le siège optionnel du
guide sont équipés d'une ceinture de sécurité
rétractable. Pour boucler la ceinture, tirer
lentement la plaque de blocage et l'insérer dans
la boucle jusqu'au déclic. Le rétracteur s'ajuste
automatiquement. Aucun ajustement manuel
n'est requis. Rapporter immédiatement tout
problème de fonctionnement de la ceinture au
personnel d'entretien.
BOUCLAGE DE LA CEINTURE OFH3B216
REMARQUE: La ceinture de sécurité doit être
tirée lentement et sans interruption afin d'éviter
le blocage du mécanisme dévideur avant que la
ceinture ne soit bouclée. Le cas échéant, laisser
la ceinture s'enrouler complètement avant de
recommencer.
AVERTISSEMENT: S'ASSURER QUE LA
CEINTURE EST BIEN BOUCLÉE ET QU'ELLE
EST PLACÉE LE PLUS BAS POSSIBLE SUR
LES HANCHES, AFIN DE PRÉVENIR DES
BLESSURES GRAVES LORS D'ARRÊTS
BRUSQUES OU D'ACCIDENTS. LA
CEINTURE NE DOIT PAS ÊTRE TORDUE. NE
PAS COINCER LA CEINTURE OU SES
COMPOSANTES DANS LE MÉCANISME DU
SIÈGE. RAPPORTER IMMÉDIATEMENT TOUT
PROBLÈME DE FONCTIONNEMENT DE LA
CEINTURE AU PERSONNEL D'ENTRETIEN.
ATTENTION: LA CEINTURE NE DOIT PAS
FROTTER SUR DES OBJETS TRANCHANTS.
NE PAS BLANCHIR OU NETTOYER À SEC LA
CEINTURE DE SÉCURITÉ.
Déboucler la ceinture en appuyant sur le bouton
rouge au centre de la boucle et laisser la
ceinture s'enrouler. Si la ceinture ne s'enroule
pas complètement, tirer-la pour éviter les
tortillements. S'assurer que la ceinture ne se
noue pas et ne se tord pas en s'enroulant.
COMMENT DÉBOUCLER LA CEINTURE OFH3B218
INTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
Juin 1995 2-4
Siège du Conducteur
L'autocar est équipé d'un siège "ISRI" offert en
trois modèles. Le modèle standard (modèle
6000) comporte une suspension mécanique. Les
modèles optionnels (modèles 6500 et 6801)
comportent une suspension pneumatique. Tous
les modèles de sièges sont munis d'une ceinture
de sécurité. Des appuis-bras réglables et des
supports lombaires sont disponibles en option.
AVERTISSEMENT: LE SIÈGE DOIT ÊTRE
AJUSTÉ DE MANIÈRE À PERMETTRE AU
CONDUCTEUR D'ATTEINDRE FACILEMENT
LES COMMANDES DE L'AUTOCAR. NE
JAMAIS AJUSTER LE SIÈGE LORSQUE
L'AUTOCAR EST EN MOUVEMENT.
AVERTISSEMENT: PORTER TOUJOURS
LA CEINTURE DE SÉCURITÉ. S'ASSURER
QUE LE SIÈGE EST BIEN RÉGLÉ ET QUE LA
CEINTURE DE SÉCURITÉ EST BOUCLÉE
AVANT DE CONDUIRE.
AJUSTEMENT DU SIÈGE DU CONDUCTEUR OFH3B220
Réglage du Siège du Conducteur
Il est possible de régler le siège "ISRI" à la
position de conduite la plus confortable en
suivant les instructions ci-après :
1 - APPUIS-BRAS
Le siège du conducteur peut être muni de deux
appuis-bras réglables. Pour descendre l'appui-
bras, tourner le bouton de réglage dans le sens
anti-horaire sans appliquer de pression sur
l'appui-bras, puis pousser l'appui-bras vers le
bas. Répéter la procédure jusqu'à la position
désirée. Pour monter l'appui-bras, le positionner
à la hauteur désirée et tourner le bouton de
réglage dans le sens horaire jusqu'à l'arrêt.
2 - DOSSIER
Tirer la commande vers le haut pour régler le
dossier à l'angle désiré.
3 - INCLINAISON (Avant)
Pour relever ou abaisser l'avant du coussin du
siège, tirer la poignée vers le haut et pousser ou
tirer sur le coussin.
4 - INCLINAISON (Arrière)
Pour relever ou abaisser l'arrière du coussin du
siège, tirer la poignée vers le haut, puis pousser
ou tirer sur le coussin.
AVERTISSEMENT: AFIN D'ÉVITER DE SE
PINCER LES DOIGTS ENTRE LA BOUCLE ET
LES COMMANDES, ABAISSER LA BOUCLE
DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ AVANT DE
PROCÉDER À L'AJUSTEMENT DE LA
HAUTEUR DU COUSSIN.
3 - 4 - HAUTEUR
Soulever les deux poignées à la fois pour ajuster
la hauteur du coussin du siège.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

PREVOST H3-45 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à