Blackmagic HyperDeck Extreme 8K HDR and HyperDeck Extreme Control Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'installation et d’utilisation
Mars 2020
Français
HyperDeck
Extreme 8K HDR
et HyperDeck Extreme Control
Chère cliente, cher client,
Lorsque nous avons sorti l’enregistreur de disques Blackmagic HyperDeck original, notre rêve était de
permettre à tout le monde d’enregistrer et de lire des vidéos de la plus haute qualité en utilisant des
supports de stockage SSD portables. Aujourd’hui, nous sommes fiers de vous présenter l’HyperDeck
Extreme 8K HDR!
L’HyperDeck Extreme 8K HDR est un enregistreur vidéo professionnel capable d’enregistrer des vidéos
jusqu’en 8K avec les codecs Apple ProRes et H.265. Lappareil est doté dun écran tactile lumineux et
coloré qui offre un contrôle aisé en quelques gestes et affiche des scopes pour les workflows SDR et HDR
professionnels.
Vous pouvez enregistrer jusqu’en 8K H.265 sur des cartes CFast ou en 8K ProRes via des disques
externes. Si vous installez la fonctionnalité optionnelle de mise en cache, la vitesse des supports n’aura
plus d’importance. Ainsi, vous pourrez enregistrer des vidéos en 8K sur n’importe quelle carte CFast, ou
connecter une station HDD externe via USB-C pour enregistrer sur des disques durs externes.
Une large gamme de sources vidéo et audio peuvent être connectées, comme des enregistreurs, des
moniteurs, des grilles de commutation et des caméras, mais aussi d’anciens enregistreurs broadcast via des
entrées analogiques composites, ce qui est particulièrement pratique pour la conversion depuis des bandes
dans un workflow d’archivage.
Nous voulions également créer un contrôleur qui fonctionne exactement comme un enregistreur broadcast,
avec une molette de recherche et des commandes familières. Avec l’HyperDeck Extreme Control,
vous pouvez contrôler votre HyperDeck Extreme 8K HDR ou des enregistreurs broadcast, comme des
Betacam SP, des enregistreurs Digital Betacam et même des appareils 1 pouce. L’HyperDeck Extreme
Control peut contrôler jusqu’à 8 enregistreurs via des connexions standard RS-422. Nous sommes
convaincus que vous trouverez cette solution intuitive et efficace!
Ce manuel d’utilisation contient toutes les informations nécessaires pour démarrer avec l’HyperDeck
Extreme 8K HDR et l’HyperDeck Extreme Control. N’oubliez pas de consulter notre page d’assistance sur
www.blackmagicdesign.com/fr pour obtenir la dernière version de ce manuel et les mises à jour du logiciel
de l’HyperDeck. Nous vous recommandons de mettre le logiciel à jour régulièrement afin de travailler avec
les fonctions les plus récentes. Veuillez saisir vos coordonnées lorsque vous téléchargerez le logiciel afin
d'être informé des mises à jour. Nous travaillons constamment sur de nouvelles fonctionnalités et nous
efforçons d’améliorer nos services en permanence : c’est pourquoi nous aimerions avoir votre avis !
Grant Petty
PDG de Blackmagic Design
Mise en route de l’HyperDeck
Extreme 8K HDR 185
Brancher l'alimentation 185
Brancher la vidéo et l'audio 186
Insérer des cartes CFAST 187
Enregistrement 188
Sélectionner votre source et codec 188
Commencer l’enregistrement 189
Lecture 190
Panneau avant de l’HyperDeck
Extreme 8K HDR 191
Panneau arrière de l’HyperDeck
Extreme 8K HDR 193
Écran tactile 196
Caractéristiques de l'écran tactile 196
Barre d’outils supérieure 197
Barre d’outils inférieure 204
Paramètres 208
Menu de navigation 208
Enregistrement 208
Moniteur 211
Audio 213
Réglages 214
LUTs 220
Supports de stockage 222
Cartes CFast 222
Disque externe 223
Préparer les supports pour
l’enregistrement 224
Préparer le support sur un ordinateur 226
Indicateurs de stockage 227
Utiliser la mémoire cache
interne en option 230
Choisir votre disque flash PCIe
M.2 NVMe 230
Installer la mémoire cache 231
Formatage de la mémoire cache 233
Icônes et état de la mémoire cache 233
Mise en route de l’HyperDeck
Extreme Control 233
Brancher l’alimentation 234
Connecter l’HyperDeck
Extreme 8K HDR 234
Activer le contrôle à distance
sur l’HyperDeck 235
Lecture à l’aide de l’HyperDeck
Extreme Control 235
Workflow de l’HyperDeck
Extreme Control 236
Connecter les appareils RS-422 236
Connecter le signal vidéo 237
Signal de référence 237
Sélectionner vos appareils 237
Contrôler les péripriques de
lecture et d’enregistrement 238
Tester le contrôle 239
Trouver le point du timecode
avec la molette 239
Utiliser les commandes de transport 242
Utiliser la fonction Multi deck 244
Panneau avant de l’HyperDeck
Extreme Control 244
Panneau arrière de l’HyperDeck
Extreme Control 245
Accessoires 246
HyperDeck montable sur rack 246
Contrôle RS-422 248
Transférer des fichiers sur un réseau 254
Information pour les développeurs 255
Blackmagic HyperDeck
Ethernet Protocol 255
Protocol Commands 256
Protocol Details 259
Assistance 268
Avertissements 269
Informations de sécurité 270
Garantie 271
Sommaire
HyperDeck Extreme 8K HDR et
HyperDeck Extreme Control
Mise en route de l’HyperDeck
Extreme 8K HDR
Cette section du manuel est dédiée à la mise en route de l’HyperDeck Extreme 8K.
Pour commencer à utiliser votre appareil, il suffit de brancher l’alimentation, de connecter la vidéo et
l’audio, d’insérer une carte CFast formatée et d’appuyer sur le bouton d’enregistrement.
Vous pouvez même arrêter l’enregistrement et la lecture en utilisant l’écran tactile intégré ou les
boutons de transport situés sur le panneau avant.
Vous pouvez également connecter un Blackmagic HyperDeck Extreme Control et opérer votre
HyperDeck à distance. Cest un contrôleur externe puissant doté de nombreuses fonctionnalités,
dont une molette pour assurer un contrôle précis en mode Jog et Shuttle. Plus loin dans ce manuel,
vous trouverez une section entière dédiée à l’HyperDeck Extreme Control.
Brancher l'alimentation
Pour connecter votre HyperDeck Extreme 8K HDR, connectez un câble IEC standard à l’entrée
d’alimentation AC située à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez également utiliser l’entrée DC 12V, si
vous souhaitez connecter une alimentation externe ou redondante via un système d’alimentation
sans coupure ou une batterie externe 12V.
Connectez l’alimentation aux entrées AC ou DC à l’arrière de l’appareil
185Mise en route de l’HyperDeck Extreme 8K HDR
REMARQUE Lorsque vous branchez une source d’alimentation externe, assurez-vous
que la sortie de la tension correspond à l’entrée de la plage de tension inscrite à l’arrière
du panneau.
Une fois l’appareil alimenté, un message sur l’écran tactile vous demandera de choisir une langue.
Sélectionnez la langue de votre choix, puis cliquez sur Mettre à jour pour le français. Lécran
principal va s’afficher.
lectionnez votre langue puis confirmez la mise à jour.
CONSEIL Vous pouvez changer la langue à n’importe quel moment via le menu
Réglages. Pour plus d'informations, consultez la section « Onglet Réglages » de ce manuel.
Brancher la vidéo et l'audio
Les nombreux connecteurs sur le panneau arrière de l’appareil vous permettent de brancher
différentes sources: analogiques composites, vidéo composantes, SDI et HDMI.
Pour connecter un moniteur HDMI ou SDI, branchez-le à la sortie HDMI ou SDI.
Comme l’audio est embéddé en SDI et HDMI, vous n’avez pas à vous soucier de connecter l’audio.
Cependant, si vous souhaitez brancher des sources audio analogiques, vous pouvez les connecter
via les entrées symétriques XLR ou asymétriques RCA . Pour des informations plus détaillées sur les
connecteurs d’entrée et de sortie, consultez la section «Panneau arrière de l’HyperDeck Extreme
8K HDR» de ce manuel.
Branchez votre source vidéo aux entrées SDI, HDMI ou vidéo analogiques
186Mise en route de l’HyperDeck Extreme 8K HDR
CONSEIL LHyperDeck Extreme 8K HDR détecte automatiquement le format vidéo et la
fréquence d’images. Vous pouvez visualiser ces informations sur l’écran tactile.
Insérer des cartes CFAST
Une fois votre HyperDeck Extreme 8K HDR livré, vous pouvez commencer à enregistrer
immédiatement! Tout ce dont vous avez besoin est une carte CFast formatée.
Vous pouvez formater vos cartes CFast via l’écran tactile de l’appareil ou via un ordinateur. Pour plus
d’informations, consultez la section «Préparer les supports de stockage» de ce manuel.
Utiliser des cartes CFast
Le panneau avant comprend deux logements pour carte CFast 2.0. Les cartes CFast prennent en
charge des débits très élevés, elles sont donc parfaites pour enregistrer des fichiers Apple ProRes
en HD et Ultra HD et des fichiers H.265 en 8K.
Pour insérer une carte CFast, glissez-la dans le logement pour carte CFast avec la petite fente de la
carte orientée vers le haut. Appuyez délicatement jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans le logement.
Si la carte n’est pas insérée correctement, vous sentirez une résistance et la carte ne s’insérera pas
dans le logement.
Insérez la carte CFast avec la petite fente de la carte orientée vers le haut
Pour retirer la carte CFast, poussez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle se décroche, puis relâchez. La
carte sera éjectée et vous pourrez la retirer du logement.
C'est tout ce que vous devez savoir pour démarrer ! Une fois lappareil alimenté, votre source vidéo
branchée et vos cartes CFast formatées et insérées, vous êtes prêt à enregistrer.
Continuez à lire ce manuel pour plus d’informations sur les commandes d’enregistrement et de
lecture de votre HyperDeck et sur les réglages via l’écran tactile. Vous trouverez également des
informations sur les connecteurs du panneau arrière, dont la connexion de vidéos d’archives
analogiques via les entrées composites et composantes.
187Mise en route de l’HyperDeck Extreme 8K HDR
Enregistrement
L’HyperDeck Extreme 8K HDR est capable d’enregistrer des vidéos jusqu’en 8K avec les codecs
Apple ProRes et H.265. Apple ProRes est le codec par défaut, vous pouvez donc directement
enregistrer des vidéos 10 bits de haute qualité. Pour enregistrer des vidéos en 8K, vous devrez
sélectionner le codec H.265. Lisez cette section pour découvrir comment faire.
Sélectionner votre source et codec
Vous pouvez modifier la source et le codec via l’écran tactile intuitif.
Pour sélectionner une source:
1 Touchez l’icône Source située en haut de l’écran tactile et à droite du timecode, pour ouvrir
le menu Enregistrement.
2 Dans le paramètre Entrée, touchez l’option correspondant à l’entrée vidéo à laquelle votre
signal vidéo est connecté, par exemple HDMI ou Composante.
Pour sélectionner un codec:
1 Dans le paramètre Codec, touchez l’option ProRes ou H.265.
2 Selon le codec sélectionné, différentes options de qualité seront disponibles. Vous pouvez
les choisir dans le paramètre Qualité. Pour le codec ProRes, l’option HQ est le plus haut
niveau de qualité disponible. Pour le codec H.265, l’option Élevé est le plus haut niveau de
qualité disponible.
188Enregistrement
Pour revenir à l’écran principal, touchez l’icône des menus située en haut et tout à droite de l’écran
tactile. Lentrée et le codec sélectionnés s’afficheront dans la barre d’outils supérieure sur la page
principale, avec la source vidéo.
CONSEIL Pour plus d’informations sur les codecs et les qualités disponibles, consultez la
section «Codec et qualité» de ce manuel.
Commencer l’enregistrement
Une fois la source et le codec sélectionnés, vous pouvez commencer à enregistrer.
Pour cela, appuyez sur le bouton d’enregistrement du panneau avant ou touchez l’icône
d’enregistrement de l’écran tactile. Lorsque l’HyperDeck enregistre, le bouton d’enregistrement,
le timecode et l’icône du support sallument en rouge. Pour arrêter l’enregistrement, touchez l’icône
d’arrêt sur l’écran tactile ou le bouton d’arrêt sur le panneau avant.
Voyant d’avertissement des supports de stockage
Si vous enregistrez en Ultra HD ou en 8K sur des supports lents, il est possible que vous rencontriez
des problèmes. Par exemple, comme l’enregistrement en 8K utilise des débits plus élevés que
l’Ultra HD, votre carte CFast doit être la plus rapide du marché. Si un problème avec votre support
survient pendant l’enregistrement, un point d’exclamation rouge saffichera au-dessus des vumètres
sur l’écran tactile.
Un point dexclamation rouge s’affiche en bas à droite de l’écran
tactile si un problème avec votre support est détec
189Enregistrement
Nous vous recommandons vivement d’utiliser un support apparaissant dans la liste des supports
certifiés. Cette liste est disponible dans la section «Supports de stockage» de ce manuel.
Enregistrement sur la mémoire cache
Pour éviter tout risque avec votre support, vous pouvez utiliser la fonctionnalité de mise en
cache disponible en option sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR. Cela vous permettra
d’enregistrer avec les résolutions et fréquences d’images les plus élevées, même sur des
supports lents. Par exemple, grâce à l’enregistrement sur la mémoire cache, vous pourrez
enregistrer des fichiers en 8K ProRes HQ sur une carte CFast.
Cette fonctionnalité optionnelle permet d’enregistrer vos fichiers sur un disque flash M.2
PCIe NVMe interne, avant qu’ils ne soient transférés sur votre support de stockage. Selon
la vitesse de votre support, ce transfert peut être quasi instantané! L’avantage des disques
flash M.2 PCIe NVMe, c’est qu’ils sont incroyablement rapides et qu’ils éliminent tous
risques lors de l’enregistrement avec un support de stockage lent.
Cette option permet également de continuer à enregistrer même si votre support est plein.
En effet, lorsque votre carte est pleine, l’enregistrement va continuer sur le cache. Une fois
qu’une carte CFast formatée ou qu’un disque externe est inséré, l’enregistrement sera
automatiquement transféré sur le nouveau support détecté.
Pour plus d’information sur la mise en cache des enregistrements, dont l’installation du SSD
M.2 PCIe NVMe, consultez la section «Utiliser la mémoire cache interne en option »
de ce manuel.
Lecture
Une fois l’enregistrement finalisé, appuyez sur le bouton de lecture sur le panneau ou touchez
l’icône de lecture sur l’écran tactile pour déclencher immédiatement la lecture.
Vous remarquerez que si vous appuyez ou touchez une seconde fois le bouton ou l’icône de lecture,
l’icône change. En effet, si vous appuyez 2 fois sur le bouton ou l’icône de lecture, cela active la
fonctionnalité de lecture en boucle. La lecture en boucle peut être pratique pour continuer la lecture
d’un même clip continuellement, ou pour lire en boucle tous les clips de la timeline.
L’icône de lecture change selon la fonctionnalité de lecture en boucle sélectionnée. Si vous ne
souhaitez pas lire en boucle, continuez à presser le bouton ou l’icône de lecture jusqu’à arriver au
mode de lecture de votre choix.
Lecture en boucle du même clip.
Lecture en boucle de tous les clips. Une fois le dernier clip lu,
la lecture revient sur le premier clip et continue.
Pour désactiver la fonctionnalité de lecture en boucle, touchez ou pressez le bouton ou l’icône de
lecture jusqu’à ce que les flèches de lecture en boucle disparaissent.
190Lecture
Basculez entre la lecture et l’enregistrement en appuyant sur le bouton d’arrêt
Le boutons du panneau et les icônes de l’écran ne sont pas les seules manières de contrôler votre
HyperDeck Extreme 8K HDR. En effet, en utilisant l’HyperDeck Extreme Control, vous pouvez
contrôler votre HyperDeck Extreme 8K HDR et 7 autres appareils à distance simultanément!
Consultez la section dédiée à l’HyperDeck Extreme Control pour plus d’informations sur
cet appareil.
Panneau avant de l’HyperDeck
Extreme 8K HDR
Le panneau avant inclut des boutons souples pour un contrôle facile et immédiat, ainsi qu’un écran
ultra lumineux HDR de 2000 nits pour visionner vos vidéos avec des couleurs fidèles.
5
2 4
3
1
1 Haut-parleur du panneau avant
Le haut-parleur mono intégré sur le panneau avant vous permet de vérifier les niveaux
audio directement depuis le panneau avant. Touchez les vumètres en bas à droite de
l’écran tactile pour ajuster le niveau du haut-parleur à l’aide du curseur.
191Panneau avant de l’HyperDeck Extreme 8K HDR
Touchez les vumètres pour afficher et ajuster le niveau du haut-parleur
2 Boutons souples
Le panneau avant de l’HyperDeck Extreme 8K HDR possède 7 boutons souples pour
accéder rapidement aux commandes de transport traditionnelles ou pour appliquer des
LUTs. Chaque bouton est rétroéclairé lorsque l’appareil est alimenté, vous pouvez ainsi les
voir même dans un environnement sombre, comme un studio de doublage.
Si vous utilisez un appareil RS-422 pour contrôler la lecture et enregistrer à
distance, appuyez sur ce bouton. Cela autorisera le contrôle externe de votre
HyperDeck depuis l’HyperDeck Extreme Control ou l’HyperDeck Ethernet
Protocol. Ce bouton s’illuminera pour indiquer que la fonctionnalité de contrôle à
distance est activée.
Les cinq boutons de transport les plus communs pour l’enregistrement et la
lecture: enregistrement, arrêt, lecture, avance rapide et retour rapide. Utilisez ces
boutons pour un contrôle immédiat des fonctionnalités denregistrement et de
lecture.
Lorsqu’il est activé, le bouton sélectionné s’allume.
Le bouton 3D LUT permet de basculer entre l’affichage de la LUT active et
l’affichage LCD HDR. Le bouton s’allume lorsqu’il est activé.
Pour plus d’informations sur le réglage et l’affichage d’une LUT sur l’écran LCD
ou un moniteur, consultez la section dédiée à l’onglet LUT.
REMARQUE Si aucun signal valide n’est connecté, appuyer sur le bouton
d’enregistrement n’aura aucun effet. De la même manière, appuyer sur les boutons
de lecture et d’avance et de retour rapides n’aura aucun effet si aucun support
n’est inséré.
192Panneau avant de l’HyperDeck Extreme 8K HDR
3 Port pour le casque
Connectez un casque au jack pour casque de 1/4” du panneau avant pour écouter de
l’audio. Pour modifier le volume du casque, touchez les vumètres sur l’écran tactile et
ajustez le curseur du paramètre Niveau du haut-parleur.
4 Écran tactile
Lécran LCD tactile ultra lumineux de 7” offre des commandes intuitives et vous permet de
visionner des vidéos HDR. Grâce à sa large gamme de couleurs, il est capable d’afficher les
espaces colorimétriques Rec. 2020 et Rec. 709, ainsi que 100% du format DCI-P3. Vous
pouvez également afficher les scopes vidéo en mode plein écran. Toutes les commandes
et les menus sont accessibles via l’écran tactile.
Pour plus d’informations sur le réglage des menus et l’utilisation de l’écran tactile, consultez
la section «Écran tactile».
5 Logements pour cartes CFast 2.0
Le panneau avant comprend 2 logements pour cartes CFast. Les voyants LED sur la droite
indiquent l’état du média.
Lecture
Enregistrement ou transfert du cache
Carte prête ou aucune carte insérée
Panneau arrière de lHyperDeck
Extreme 8K HDR
6
8
11
12
13
15
16
17
14
7
9
10
6 Alimentation
Il y a deux options d’alimentation sur le panneau arrière: une entrée d’alimentation AC pour
se connecter à une prise secteur avec un câble IEC et une entrée DC 12V XLR à 4 broches
pour connecter une alimentation redondante ou une batterie. Assurez-vous que chaque
source d’alimentation DC connectée aux appareils est compatible avec le voltage et les
cotes inscrites sur le connecteur DC IN.
7 Entrée analogique
Connectez des sources analogiques pour l’archivage via les connecteurs RCA stéréo
analogiques gauche et droit, l’entrée BNC composite ou via l’entrée composante.
193Panneau arrière de l’HyperDeck Extreme 8K HDR
8 Contrôle à distance
Deux connecteurs DB9 RS-422 pour l’entrée et la sortie Remote.
9 USB
Utilisez le connecteur USB-C au contour blanc pour les mises à jour logicielles via un
ordinateur à l’aide de l’HyperDeck Setup Utility.
10 Ethernet
La connexion Ethernet 10Gb/s permet de vous connecter directement au réseau pour des
transferts FTP rapides ou pour contrôler l’appareil à distance via l’HyperDeck Ethernet
Protocol.
Connectez-la au même réseau que le mélangeur ATEM pour utiliser votre HyperDeck pour
la lecture à l’aide des palettes HyperDeck de l’ATEM Software Control ou via un panneau
de contrôle ATEM Broadcast. Pour plus d’informations concernant le transfert des fichiers
via un client FTP, consultez la section «Transférer des fichiers sur un réseau» de ce manuel.
11 Timecode
Recevez le timecode externe via les entrées timecode XLR ou le timecode en boucle via la
sortie timecode XLR. Pour plus d'informations concernant la sélection des options du
timecode, consultez la section « Réglages » de ce manuel.
12 Ref
L’HyperDeck Extreme 8K HDR intègre une sortie de référence vidéo stabilisée, qui
correspond aux normes de définition standard black burst et de haute définition tri-sync.
Vous pouvez également recevoir des signaux de référence provenant de sources externes,
telles qu’un générateur de synchro. Ainsi, plusieurs appareils dans votre studio peuvent
recevoir un signal de référence provenant de la même source, comme le Blackmagic Sync
Generator, pour synchroniser tous les équipements. Sélectionnez entre l’entrée et la source
de référence externe via le menu Réglages de l’écran tactile.
Pour plus d'informations concernant la sélection de la source de référence, consultez la
section « Réglages » de ce manuel.
13 HDMI
Les connexions HDMI sont parfaites lorsque vous utilisez l’appareil en tant qu’enregistreur
de terrain et que vous le connectez à un écran supportant l’HDMI pour la lecture. Pour les
signaux de définition standard à 2160p60, l’entrée HDMI détectera automatiquement les
normes vidéo SDR et HDR, lorsque les métadonnées correctes sont attribuées au signal.
Vous pouvez ainsi afficher des images HDR époustouflantes sur les écrans HDMI
supportant l’HDR à l’aide de la sortie HDMI.
14 Audio analogique
Vous pouvez connecter jusqu’à 4 canaux d'entrée ou de sortie audio analogique
symétrique via les connecteurs XLR à 3 broches. Sélectionnez l’entrée audio à l’aide de
l’onglet Audio du menu de navigation. Pour plus d'informations, consultez la section
«Audio» de ce manuel.
15 Sortie moniteur
La connexion 3G-SDI Monitor Out fournit une sortie redimensionnée comportant des
informations à l’écran pour le monitoring sur un écran externe. Ces informations
comprennent des outils de mise au point et d’exposition, tels que les grilles et les fausses
couleurs, que vous pouvez activer et désactiver, mais aussi les icônes des disques, les
vumètres et laffichage du compteur de temps. Pour plus d'informations concernant les
paramètres SDI du moniteur, dont la façon d’acheminer un signal propre, consultez la
section sur la page Moniteur du menu de navigation de ce manuel.
194Panneau arrière de l’HyperDeck Extreme 8K HDR
16 Disque externe
Connectez un disque flash au connecteur USB-C à l’arrière pour enregistrer sur des
disques externes jusqu’à 10Gb/s. Vous pouvez également connecter des hubs USB-C
multiports ou le MultiDock 10G afin de connecter un ou plusieurs SSD pour une plus grande
capacité de stockage. Enregistrer sur des disques durs et des SSD rapides réduit le risque
de problèmes avec votre support comparé aux cartes CFast 2.0. Pour plus d'informations
sur les disques externes, consultez la section « Supports de stockage » de ce manuel.
17 Vidéo numérique 12G-SDI
Comprend quatre entrées et sorties 12G-SDI à l’arrière pour les signaux vidéo de la
définition standard à l’Ultra HD via un seul câble, 8K30p via 12G-SDI Dual Link et jusqu’à
8K60p via 12G-SDI Quad Link.
Grâce aux connexions 12G-SDI Quad Link, vous pouvez utiliser l’HyperDeck Extreme dans
des workflows 8K. Connectez-le à un ATEM Constellation 8K en tant que périphérique de
lecture ou d’enregistrement, auquel vous avez accès depuis la palette HyperDecks de
l’ATEM Software Control.
Connectez vos 4 câbles 12G-SDI de l’entrée ou de la sortie de l’HyperDeck Extreme à une
des entrées ou des sorties 8K à larrière de l’ATEM Constellation 8K. Il est important de
connecter vos câbles SDI Quad Link dans le bon ordre. Par exemple, connectez l’entrée ou
la sortie SDI libellée C de l’HyperDeck Extreme à la troisième entrée ou sortie de
l’ATEM Constellation 8K.
Branchez la sortie SDI Quad Link 8K d'un HyperDeck Extreme 8K HDR
à l'entrée SDI de lATEM Constellation 8K.
195Panneau arrière de l’HyperDeck Extreme 8K HDR
Two Sample Interleave
Il existe deux méthodes différentes de workflow 8K: Two Sample Interleave et Square
Division. LHyperDeck Extreme 8K HDR et l’ATEM Constellation 8K utilisent le Two Sample
Interleave, aussi appelé 2SI. Avec le 2SI, chaque connexion 12G-SDI fournit un signal 8K à 1/4
de la résolution. Lorsqu’ils sont combinés, vous obtenez donc un signal 8K pleine résolution.
L’avantage de la méthode 2SI, c’est que si l’une des 4 connexions est mal branchée, vous
perdrez uniquement de la résolution au lieu de perdre un coin de l’image, comme dans une
configuration à quatre quadrants.
AA BB AA BB
CC DD CC DD
AA BB AA
8K
BB
CC DD CC DD
Si votre workflow 8K comprend des appareils qui utilisent la méthode Square Division,
vous pourrez convertir automatiquement le signal de 2SI à Square Division à l’aide d’un
Teranex Mini SDI to HDMI 8K HDR.
Écran tactile
Caractéristiques de l'écran tactile
Lécran tactile interactif vous permet de visualiser et de sélectionner des options.
196Écran tactile
Lécran intuitif de 7 pouces vous permet de visualiser et de sélectionner de nombreuses options de
l’HyperDeck Extreme directement à partir de l’écran tactile.
Lécran comprend une barre d’outils supérieure et inférieure. Ces barres d’outils affichent des
paramètres et des informations d’état, par exemple la source actuelle, ou le clip en cours de lecture
ou d’enregistrement. Les paramètres peuvent également être ajustés en touchant l’icône
correspondante. Par exemple pour changer la source, il suffit de toucher l’icône Source, puis de
toucher une des options.
Les indicateurs montrent l’état de certains éléments, tels que la fréquence d’images et le format de
la source vidéo, le timecode, le temps d’enregistrement restant sur le support, les niveaux audio et
les commandes de transport.
La barre d’outils inférieure peut être masquée ou affichée en balayant l’écran tactile vers le haut ou
vers le bas.
Barre d’outils supérieure
Naviguez directement dans les options du menu correspondantes en touchant Source ou Codec.
Options du moniteur
Touchez l’icône du moniteur sur la gauche pour accéder aux paramètres du moniteur. Ces derniers
vous permettent de sélectionner et de modifier l’apparence des options affichées à l’écran, dont le
zébra, le focus peaking, les repères de cadrage, la grille, les fausses couleurs, la luminosité et la
saturation. Cest très pratique lorsque vous utilisez l’HyperDeck Extreme 8K HDR comme
enregistreur de terrain.
Zébra
Le mode Zébra vous permet d'obtenir une exposition optimale en hachurant les zones de la
vidéo dont l'exposition dépasse le niveau de zébra préalablement réglé. Pour activer le
mode Zébra, poussez l’interrupteur sur On. Utilisez le curseur ou les flèches à gauche et à
droite de l’icône pourcentage pour sélectionner le niveau de zébra. Un niveau de 100%
signifie que toutes les zones hachurées de l’image sont surexposées.
Utilisez le curseur ou les flèches pour sélectionner le niveau de zébra.
CONSEIL Vous pouvez régler le zébra pour mettre en surbrillance les zones de
l'image qui correspondent à un niveau vidéo spécifique sur la forme d'onde. Par
exemple, régler le zébra sur 50% vous permet d'identifier les zones de l'image qui
apparaissent plus ou moins au milieu de la forme d'onde (niveau 50%).
197Écran tactile
Focus Assist
Le Focus Assist comprend des outils puissants qui vous permettent d’effectuer une mise au
point rapide de vos images. Le Focus Assist affiche un contour sur les zones les plus nettes
de l’image. Pour activer le Focus Assist, poussez l’interrupteur sur On. Vous disposez
également des paramètres Faible, Modéré ou Élevé qui vous permettent de choisir la
sensibilité du contour. Le contour peut notamment s’avérer gênant sur les images très
détaillées et contrastées. Dans ces conditions, il est préférable de régler ce paramètre sur
Faible ou Modéré.
Par contre, pour les images moins détaillées, il est recommandé de sélectionner l’option
Élevé afin d’avoir une meilleure représentation du contour. Si vous trouvez les contours trop
prononcés, vous pouvez choisir les niveaux Crête. Pour plus d’informations concernant le
réglage des niveaux Crête, consultez la section « Paramètres du moniteur » de ce manuel.
Repères de cadrage
Les repères de cadrage proposent des formats d'image correspondants à diverses normes
du cinéma, de télévision et d’Internet. Poussez l’interrupteur sur On, puis sélectionnez vos
repères en touchant les flèches gauche et droite ou en déplaçant le curseur.
198Écran tactile
Grilles
Loption Grilles permet de sélectionner l’affichage à l’écran pour vous aider à cadrer
les images.
Tiers Ce paramètre superpose deux lignes horizontales et deux lignes verticales à
votre image, ce qui la divise en 9 sections pour vous aider à composer votre
plan. Comme le regard se pose naturellement près des points d'intersection
de ces lignes, il est utile de cadrer des éléments importants dans ces zones-là.
Les yeux des acteurs doivent généralement être situés dans le tiers supérieur
de l'écran, vous pouvez donc utiliser cette zone pour faciliter le cadrage.
Réticule Ce paramètre place un réticule au centre de l'image. Comme la règle des tiers,
le réticule est un outil de composition qui permet de placer le sujet au centre
de l'image. Ce paramètre est parfois utilisé pour filmer des scènes qui seront
ensuite montées très rapidement. Pour les spectateurs, il est plus facile de
suivre un enchaînement rapide de scènes si l'élément important de la scène
est maintenu au centre de l'image.
Point central Ce paramètre place un point au centre de l'image. Il fonctionne de la même
façon que le paramètre Réticule mais dispose d'un point central moins voyant.
Vous pouvez activer la combinaison Tiers et Réticule ou Tiers et Point central
en appuyant sur ces deux options dans le menu Grilles. Réticule et Point
central ne peuvent pas être sélectionnés ensemble.
Fausses couleurs
Ce paramètre permet d’activer l’outil d’aide à l’exposition Fausses couleurs sur l’écran
tactile et sur la sortie moniteur SDI. Il superpose différentes couleurs à votre image qui
représentent les différents niveaux d’exposition. Par exemple, l’exposition optimale pour
les tons de peau peut être obtenue en utilisant du vert pour les tons foncés et du rose pour
les tons clairs. Contrôler ces couleurs durant lenregistrement vous aide à maintenir une
exposition stable au niveau des tons chair. De même, lorsque la couleur des éléments de
votre image passe du jaune au rouge, cela signifie qu’ils sont surexposés.
199Écran tactile
CONSEIL Le zébra, le focus peaking, les repères de cadrage, les grilles et les
fausses couleurs peuvent être activés ou désactivés via les paramètres du
moniteur dans le menu de navigation. Vous pouvez également faire basculer les
informations à l’écran pour la sortie du moniteur 3G-SDI. Pour plus d'informations,
consultez la section « Paramètres du moniteur » de ce manuel.
Les trois paramètres du moniteur restants modifient l’écran LCD.
Contraste Ajustez le contraste de l’écran HDR pour augmenter ou diminuer
la différence entre les zones claires et les zones sombres de
l'image. Un fort contraste peut révéler une grande quantité de
tails et de profondeur à l’image. Un faible contraste, quant à lui,
rend l'image plus douce et plus plate.
Luminosité Ajustez la luminosité de l’écran en déplaçant le curseur vers la
gauche pour assombrir l’image, ou vers la droite pour l’éclaircir.
Changer la luminosité de l’écran facilite la visualisation des
images lorsque l’HyperDeck Extreme 8K HDR se trouve dans des
lieux où léclairage est extrêmement élevé ou bas.
Saturation Utilisez le curseur Saturation pour augmenter ou réduire la
quantité de couleur de l'image.
REMARQUE Tous ces paramètres seront conservés, même si l'appareil est éteint. Il est
également important de noter que tout changement apporté aux options du moniteur
affecte l'image affichée à l'écran. En revanche, la vidéo enregistrée ne sera pas modifiée.
Codec
L’icône Codec affiche le codec sélectionné pour l’enregistrement ou le codec du fichier en cours
de lecture. Vous pouvez sélectionner un nouveau codec pour l’enregistrement en touchant l’icône
Codec et en sélectionnant une option dans le menu affiché à l’écran. Pour plus d’informations,
consultez la section « Enregistrement » de ce manuel.
200Écran tactile
Format
En mode lecture, l’icône Format affiche la résolution et la fréquence d’images du clip en cours. Si
vous êtes en mode enregistrement, il affiche la résolution et la fréquence d’images de la source
sélectionnée. Si la mention Aucun signal apparaît, aucun signal valide n’est détecté.
Timecode
Le grand affichage du timecode en haut de l’écran représente le timecode SMPTE ou le compteur
de temps de la timeline. Basculez entre les deux en touchant l’icône du timecode.
La mention TC à droite indique un timecode SMPTE.
Le compteur de temps affiche le timecode de la timeline.
L’affichage du timecode est rouge quand l’appareil enregistre en mode
timecode ou compteur de temps.
Si vous n’avez pas de source de timecode valide, le timecode de
chaque enregistrement commencera à 00:00:00:00.
Laffichage du timecode représente le timecode SMPTE ou le compteur de temps.
Source
L’icône Source affiche la source sélectionnée sur l’HyperDeck Extreme 8K HDR. Touchez-la pour
ouvrir le menu d’enregistrement, où vous pourrez choisir entre SDI, HDMI, Composante et
Composite.
Cache
Si vous utilisez la fonction Cache en option, vous pourrez rapidement voir l’espace restant et l’état
du cache grâce à l’icône Cache. Lorsqu’un disque M.2 PCIe NVMe est installé et formaté, l’icône
Cache affiche l’espace restant sur le disque. Lorsqu’un signal vidéo valide est détecté, l’espace
restant s’affiche en heures:minutes:secondes selon le format et le codec sélectionnés. Quand
aucun signal valide nest détecté, l’espace restant est listé en To ou en Go.
Si aucun SSD n’est installé, l’icône affichera Aucun cache. Pour plus d’informations sur la fonction
Cache en option, consultez la section «Utiliser la mémoire cache interne en option» de ce manuel.
201Écran tactile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991

Blackmagic HyperDeck Extreme 8K HDR and HyperDeck Extreme Control Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur