FoodSaver V2820 Manuel utilisateur

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Manuel utilisateur
Caractéristiques
Renseignements de sécurité importants et conseils pratiques: consultez le Guide de référence FoodSaver
MD
fourni avec l’ensemble. Des questions? Visitez www.foodsaver.com ou bien appelez le 1 877 777-8042 aux
États-Unis, le 1 877 804-5383 au Canada.Vous pourrez obtenir des conseils judicieux d’emballage sous vide et
commander les accessoires FoodSaver
MD
dont vous avez besoin.
Tuyau à accessoires
Rangement pour
tuyau à accessoires
Touche de déblocage
de levée
Tableau de
commande tactile
Loquet pratique
E
D
C
B
A
Porte-stylo
Logement pour
le rouleau
Coupe-sac et
barre de coupe
Ramasse-gouttes
facile d’entretien
Canal d’aspiration
J
I
H
G
F
Joint en mousse
Très large bande de soudure
L
K
Caractéristiques du soude-sac FoodSaver
MD
Guide rapide
V2830 / V2830
Caractéristiques
Voyants de déroulement
Montrent la progression du vide et de la
soudure.Les trois voyants s’éteignent quand
le processus est entièrement terminé.
Soudure instantanée CrushFree
MC
Cette touche remplit trois fonctions:
1. Pressez-la,elle interrompt l’aspiration de
l’air sur-le-champ et commence à souder
le sac. Ceci empêche d’écraser les
denrées fragiles – le pain,les biscuits
ainsi que les pâtisseries,par exemple.
2. Pr
essez-la,elle permet de souder
l’extrémité des sacs sur mesure faits à
partir des rouleaux FoodSaver
MD
.
3. Pr
essez-la et elle scelle hermétiquement
les sacs en Mylar (de cr
oustilles,
par ex.)
et conserve la fraîcheur du contenu.
T
S
Touche de mode contenants
Aide à obtenir l’évacuation optimale de
l’air avec contenants et accessoires.
Voyant de soudure
Ce voyant qui luit continuellement
est signe de soudure.
(Son clignotement signalerait
une erreur.)
R
Q
Caractéristiques
Caractéristiques évoluées Advanced Design
MC
Touche de vide et de soudure
Cette touche remplit deux fonctions:
1. Pressez-la pour faire le vide,sceller
hermétiquement le sac puis arrêter
automatiquement l’appareil.
2. Annule le processus sur-le-champ.
Réglage du type d’aliment
Optimise la soudure – «Dry» (sec, soudure
normale) pour aliments secs;«Moist»
(soudure prolongée) pour aliments juteux.
Port accessoire
Vous y fixez le tuyau à accessoires (A) pour
emballer sous vide avec les contenants et
les accessoires FoodSaver
MD
.
O
N
M
Deux réglages de vitesse
La vitesse choisie optimise l’évacuation
de l’air – «Normal» convient aux sacs
et contenants de grandeur moyenne
ainsi qu’à tous les accessoires,alors
que le réglage
«High» est destiné aux
sacs et aux contenants de plus grande
taille.
P
Avec le tableau de commande convivial, vous profitez en toute simplicité des avantages que présente cet
appareil d’emballage sous vide FoodSaver
MD
. Le tableau de commande tactile se nettoie d’un coup de chiffon.
Rangement vertical
Le soude-sac
V2830 peut se ranger à la verticale
pour prendre moins de place.Voyez comment
procéder à la section des conseils pratiques.
Caractéristiques
Sacs et rouleaux
1. Placez le(s) article(s) dans le sac – il doit rester
7,5 cm (3 po) entre le contenu et l’ouverture.
2. Ouvrez le couvercle de l’appareil et placez le
bout ouvert du sac dans le canal d’aspiration
(J).
3. F
ermez et bloquez le couv
ercle avec le loquet
(E).
4. Appuyez sur la touche d’aliment appropriée (N)
«Moist» pour aliments humides ou «Dry»pour
aliments secs.
Après chaque utilisation,
l’a
ppar
eil
r
evient au réglage par défaut
«
Dry»
.
5. Appuyez sur la touche de vitesse appropriée (P)
– choisissez le réglage «
Norma
l
»
pour les sacs
ou contenants mo
yens et tous accessoires,le
réglage
«Higpour les sacs et contenants de
plus grande taille. Après chaque utilisation,
l’appareil revient au réglage par défaut
«Normal».
6. Appuyez sur la touche de vide et de soudure (M)
pour fair
e débuter le pr
ocessus automatique.
7. Les voyants (S) s’éteignent une fois le sac soudé;
débloquez le loquet,levez le couvercle et retirez
le sac
.
Réfrigér
ez ou congelez.
(V
oyez les conseils
de sécurité dans le
Guide de référ
ence FoodSaver
MD
.)
Remarque: Laissez refroidir le soude-sac pendant
20 secondes entr
e soudur
es. Rangez-le toujours
avec le loquet à mi-chemin pour fins de sécurité.
1. Ouvrez le couvercle de l’appareil et placez un
rouleau dans le logement qui lui est destiné
(G).
2. Levez la barre de coupe (H).
3. Tirez la pellicule jusqu’au bord extérieur de la
bande de soudure
(L) puis baissez la barre.
4. Fermez et bloquez le couvercle avec le loquet (E).
5. Appuyez sur la touche de soudure (T).
6. Les voyants de déroulement (S) s’éteignent une
fois le bout soudé.Dégagez et levez le couvercle.
7. Maintenant qu’un bout est fermé,vous devez
couper la longueur nécessaire de la pellicule
pour former un sac apte à contenir l’article,
plus 7,5 cm (3 po).
8. Appuyez légèrement sur le coupe-sac alors que
vous le glissez d’un bout à l’autre du rouleau.
Vous êtes maintenant prêt(e) à emballer sous vide
avec ce sac sur mesure (voyez ci-dessous).
Mise en marche
Enregistrer l’appareil à www.foodsaver.com est facile, et quand vous utilisez notre site Web pour le faire, vous êtes admissible
à certaines offres de sacs et accessoires de lancement. Voyez la carte d’enregistrement incluse dans l’emballage.
Fabrication d’un sac FoodSaver
MD
sur mesure
Emballage sous vide avec les sacs FoodSaver
MD
Placez la pellicule sur la bande de soudure
Fermez et verrouillez le couvercle Pressez la touche de soudure
Placez le sac dans le canal d’aspiration Fermez et verrouillez le couvercle Pressez la touche de vide et de soudure
3 4 5
2 3 6
Sacs et rouleaux
Accessoires
Directives relatives aux accessoires FoodSaver
MD
Accessoires FoodSaver
MD
Les accessoires FoodSaver
MD
comptent des contenants, des couvercles universels, des scelleuses de bocaux et des bouchons.
1. Laissez toujours un vide d’au moins 2,5 cm (1 po)
entre la surface du contenu et le bord supérieur
de l’accessoire.
2. Essuyez le bord du contenant,de la boîte ou de
la bouteille – il doit être immaculé et sec.
3. Mettez le couvercle sur la boîte,sur le contenant,
ou bien bouchez la bouteille.
4. Si le couvercle de l’accessoire présente un gros
bouton, tournez celui-ci à
Vacuum (vide).
Observez les instructions ci-après. Une fois l’air
évacué,tournez le bouton à
Closed (fermé)
avant de retirer le tuyau à accessoires
(A).
5. Si le couvercle de l’accessoire n’a pas de gros
bouton,observez les directives d’emballage ci-après.
Ouverture des accessoires FoodSaver
MD
fermés sous vide
Contenants d’emballage sous vide
FoodSaver
MD
(couvercle sans gros bouton)
Pour casser le vide et ouvrir le contenant,enfoncez
le bouton en caoutchouc gris du couv
er
cle
.
Macérateurs (couvercle à gros bouton)
et couv
er
cles univ
ersels
Pour casser le vide et les ouvrir,tournez le bouton
du couvercle à la position
Open (ouvert).
Scelleuse de bocaux FoodSaver
MD
avec
bocaux à conserves étanches
Destinée aux bocaux de marques Ball
®
et Kerr
®
.
P
our casser le vide et ouvrir ces bocaux,
calez une
cuiller entre le couvercle du bocal et la partie la plus
élevée du bord fileté.Tournez doucement la cuiller.
IMPOR
T
AN
T
:
N’emplo
y
ez P
AS la bague vissable
quand vous vous servez de bocaux à conserves.
Bouchons F
oodSa
v
er
MD
Pour casser le vide et ouvrir les bouteilles,tournez
le bouchon tout en le levant.
Emballage sous vide avec les accessoires FoodSaver
MD
1. Préparez le contenant tel que l’indiquent les
directives pour accessoires FoodSaver
MD
ci-dessus.
2. Le couvercle étant fermé,insérez un bout du
tuyau à accessoires
(A) dans le port (O) du
soude-sac. Enfoncez l’autre bout dans l’orifice de
l’accessoire.Tournez la patte noire à l’insertion
pour parfaitement assujettir le tuyau.
3. Verrouillez le loquet (E) qui se trouve sur le
côté de l’appareil avant de faire le vide.
4. Si vous utilisez un grand contenant,appuyez sur la
touche
«High» de grande vitesse (P).
5. Pressez la touche de vide des contenants (Q).Le
moteur fonctionnera durant l’évacuation de l’air.
6. Quand le moteur s’arrête, tordez délicatement le
tuyau à accessoires pour le séparer de l’acces-
soire et du soude-sac.Déverrouillez le loquet.
7. Pour vérifier le vide,tirez simplement le
couvercle de l’accessoire – il ne doit pas bouger.
Remarque: Voyez les importants conseils pratiques
donnés dans le
Guide de référence FoodSaver
MD
en ce
qui concerne l’emploi des accessoires avec une
variété de produits alimentaires
.
Enfoncez le tuyau à accessoires dans le port
Conseils pratiques
Conseils pratiques d’emballage sous vide
Vous trouverez d’autres conseils et consignes de sécurité dans le Guide de référence FoodSaver
MD
ou en visitant notre site Web au www.foodsaver.com.
Assurez-vous que le couvercle soit sûrement
verrouillé.
Quand vous fabriquez des sacs à partir de
rouleaux, placez l’extrémité de la pellicule sur la bande
de soudure
(L), fermez le couvercle, verrouillez-le avec
le loquet
(E) puis pressez la touche de soudure (T).
Évitez que du liquide soit aspiré dans le canal
d’aspiration ou pris dans la soudure.
Vous
pouvez soit précongeler les aliments à haute teneur en
humidité – la viande crue, par exemple – pendant 1 ou
2 heures avant de les emballer sous vide, soit placer un
essuie-tout plié entre le morceau et l’ouverture du sac,
pour absorber tout liquide excédentaire. Veillez à ce qu’il
reste au moins 7,5 cm (3 po) entre l’essuie-tout et le bout
ouvert du sac afin que la soudure se fasse normalement,
l’essuie-tout renfermé dans le sac.
Laissez refroidir l’appareil tel que préconisé.
Espacez les soudures d’au moins 20 secondes. Lors de
l’utilisation intense, il est possible que l’appareil s’arrête
pour prévenir la surchauffe. Dans ce cas, laissez refroidir
le soude-sac 20 minutes avant de continuer à l’employer
.
Conseils pratiques pour faire le vide
Veillez à ce que le couvercle soit sûrement
verrouillé.
Pour faire le vide et sceller un sac, il est
essentiel que le loquet
(E) soit verrouillé.
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de plis le long
de la bande de soudure
(L).Les plis causent fuites
et infiltration d’air. Vérifiez que la pellicule ne fasse pas de
plis le long de la bande de soudure, avant de fermer le
couvercle et de souder le sac. Si vous découvrez un pli
dans la soudure, coupez celle-ci et recommencez.
Si le moteur tourne plus de 30 secondes sans
s’arrêter:
si vous emballez sous vide avec un sac,
assurez-vous que le bout ouvert du sac soit convenable-
ment placé dans le canal d’aspiration
(J) et que le tuyau
à accessoires
(A) ne soit pas fixé à l’appareil. Lorsque
vous emballez en utilisant un accessoire, assurez-vous
que le tuyau à accessoires soit parfaitement assujetti à
l’appareil et à l’accessoire.
Conseils pratiques de rangement
Pour ranger le soude-sac à la verticale:
1.
Fermez le couvercle.
2. Tournez le loquet (E) à mi-chemin pour ranger
l’appareil de façon sécuritaire (cette position bloque
le couvercle, mais sans écraser les joints de
caoutchouc et sans user inutilement les pièces).
3. Poussez longuement sur la touche de déblocage de
levée
(C),à droite de l’appareil.
4. Levez l’avant de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit droit
– vous entendrez un déclic.
5. Relâchez la touche de déblocage de levée.
6. Quand vous désirez vous servir du soude-sac,
appuyez sur la touche de déblocage de levée tout
en abaissant l’avant de l’appareil.
3
4
Conseils pratiques pour la soudure des sacs
Conseils pratiques
Généralités
Conseils pratiques d’emballage sous vide
(suite)
1. L’emballage sous vide ne remplace PAS la mise
en conserves et la stérilisation.Il est toujours
essentiel de réfrigérer ou de congeler les
denrées périssables.
2. Vous obtiendrez les meilleurs résultats possibles
en utilisant les sacs,les contenants ainsi que les
accessoires FoodSaver
MD
.
3. Au cours de l’emballage sous vide, des petites
quantités de liquide, particules alimentaires ou
miettes peuvent être involontairement aspirées
dans le canal d’aspiration
(J),ce qui obstrue la
pompe et endommage l’appareil.Observer les
conseils suivants aidera à prévenir ce problème:
a. Aliments à haute teneur en humidité – la viande
crue,par exemple:
Précongelez-les et ne
remplissez pas trop les sacs.Avant de faire le
vide,vous pouvez également placer un essuie-
tout plié dans le sac,en haut,juste au-dessous
de la ligne de soudure.
b. Soupes, sauces et liquides: Congelez-les et ne
remplissez pas trop les sacs. Ou bien utilisez
un contenant que vous réfrigérerez.
c. Poudres et produits granuleux: Évitez de trop
remplir le sac ou servez-vous d’un
contenant.Une alternative:vous pouvez
mettre un filtre papier à café ou un essuie-
tout dans le sac avant de faire le vide.
d. Si votre soude-sac comprend un ramasse-
gouttes
(I),videz-le après chaque utilisation.
4. Afin de ne pas trop remplir les sacs,veillez à ce
qu’il y ait toujours au moins 7,5 cm (3 po) entre
le haut du contenu et l’ouverture du sac.
Prévoyez,en outre, 2,5 cm (1 po) de plus pour
chaque fois que vous réutiliserez le sac.
5. N’essayez pas de souder vous-même les côtés
d’un sac FoodSaver
MD
.Nos sacs comportent des
soudures latérales spéciales,qui sont scellées
avec précision jusqu’au bord extérieur.
6. Pour éviter les plis quand vous emballez des
articles volumineux sous vide, étirez délicatement
le sac afin qu’il repose à plat sur la bande de
soudure (L), ceci, avant de fermer le couvercle.
7. Si vous n’êtes pas certain(e) d’avoir soudé
hermétiquement le sac, faites simplement une
deuxième soudure à 0,5 cm (0,25 po) au-dessus
de la première soudure.
8. Dans le cas des articles à arêtes ou bords qui
risqueraient de transpercer le sac (spaghettis
secs, argenterie, ou autres),enveloppez ces
articles d’une matière douce, des essuie-tout,
par exemple, pour éviter les trous.Vous jugerez
peut-être préférable d’employer un contenant
ou un bocal à conserves au lieu d’un sac.
9. Lorsque vous vous servez d’accessoires,n’oubliez
pas de prévoir un vide de 2,5 cm (1 po) au haut
du contenant et de bloquer le loquet
(E) avant
de faire le vide.Débloquez-le en fin d’opération.
10.Vous obtiendrez les résultats optimaux en
précongelant les fruits et en blanchissant les
légumes avant de les emballer sous vide.
Consultez les pages 2-3 du
Guide de référence
FoodSaver
MD
pour de plus amples renseignements.
11.Si l’appareil ne fonctionne pas,assurez-vous que
son loquet
(E) soit convenablement verrouillé.
12.Quand vous rangez l’appareil en position
horizontale, assurez-vous que son loquet
(E) soit
bien déverrouillé.Si vous rangez l’appareil en
position verticale,bloquez le loquet à mi-
chemin – la position propre au rangement.
N’oubliez surtout pas de vider le ramasse-
gouttes
(I) avant de mettre le soude-sac en
position v
er
ticale
.
© 2008 Sunbeam Products,Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions.
Tous droits réservés.
Imprimé en Chine.
Ar
ticle n
o
T000-03520-033 (03/08)
V2830
Article n
o
T000-03510-033 (03/08) V2820
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

FoodSaver V2820 Manuel utilisateur

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues