Panasonic KXTD7580CE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

33
Poste DECT
Instructions d'utilisation
Modèle KX-TD7580
Merci d'avoir fait l'acquisition d'un combiné DECT (= Poste).
Charger la batterie pendant environ 15 heures avant la première utilisation.
– Le présent manuel a été concu pour une utilisation de votre combiné avec
un système Panasonic KX-TD816/KX-TD1232.
Dans ce manuel, la dernière lettre de chaque modèle a été volontairement omise.
*
Adaptateurs secteur disponibles: KX-TCA1, KX-TCA1AL, KX-TCA1CE et KX-
TCA1E. La référence est différente dans chaque pays. Reportez-vous à la
référence figurant sur l'étiquette de l'adaptateur secteur.
Accessoires (inclus)
Installation...............................34
Avant utilisation.......................35
Opérations à effectuer.............36
Utilisation du répertoire téléphonique
..38
Programmation du combiné....43
Informations importantes.........45
Spécifications techniques........48
English..................................1-16
Deutsch...............................17-32
Français..............................33-48
Nederlands.........................49-64
Svenska.............................. 65-80
Contenu
Pour fixer
Adaptateur secteur*
Clip pour
ceinture
Chargeur
Batteries
(Pnasonic P-6P ou BYD PQHHR120AA12)
Instructions d'utilisation
Français
Nederlands
English Deutsch Svenska
Le combiné reconnaît les fonctions d'un poste simple (PS).
Veuillez vous reporter à la section correspondante du manuel d'utilisation
du système KX-TD816/1232 pour le fonctionnement du combiné.
Certaines des fonctions ne sont pas disponibles.
34
7
1
0
3
2
4
6
8
9
5
R
7
1
0
3
2
6
8
9
5
C
4
Installation
Combiné
Affichage
Contact de charge
Micro
(Fonction/OK)
Touche
Contact de charge
Touche de navigation
( , , , )
(Parler)
Touche
(Haut-parleur)
Touche
(Répertoire
téléphonique)
Touche
(Changement de
capitale) Touche
(Eteint
[OFF]/Allumé)
Touche
Ecouteur
(Supprimer)
Touche
C
R
(Rappel) Touche
Haut-parleur
Insérer les batteries et les charger pendant
environ 15 heures comme illustré ci-dessous.
Fixer fermement le
chargeur au mur.
Vers la
prise secteur
Adaptateur
secteur
Dos
Vis
30 mm
30 mm
(Pause)
Touche
Prise pour casque
d'écoute (Veuillez utiliser
un casque d'écoute
Panasonic.)
Enfoncer les vis en utilisant le
gabarit ci-dessous.
Insérer le
cordon dans la
rainure pour
montage mural
ou pose sur le
bureau.
35
Avant utilisation
Indique la puissance de la batterie. Pendant
la mise en charge de la batterie, l'icône
apparaît comme illustré ci-dessous.
S'affiche lors de la
mémorisation ou de la
consultation des
éléments du répertoire.
Doit être rechargée.
(Clignote)
(Clignote )
(Clignote)
(Clignote)
ABCDEFGHIabcdefg
1234567890123456
Icône de zone de réception
Icône Parler
S'affiche quand:
vous appelez un
correspondant ou que
vous répondez à un appel.
vous recevez un appel
extérieur.
S'affiche lorsque le
combiné se trouve:
dans la zone
de réception.
hors portée.
Complètement
chargée
<Pendant la charge>
Caractères
P Vous appuyez sur pendant la
numérotation.
F Vous appuyez sur pendant la
numérotation.
R
Clignote lors de la réception
d'un appel interne.
Pour allumer l'appareil, appuyer sur et le maintenir enfoncé.
[280]
15.05 13:58
Le numéro du poste:
Pour la programmation, voir page 44.
La date et l'heure exactes
Pour éteindre l'appareil, appuyer sur et le maintenir enfoncé jusqu'à
ce que vous entendiez un bip.
Pour changer de langue d'affichage, voir page 44.
Puissance de la batterie
Icône du répertoire
Icône d'appel interne
Français
36
Pendant la communication, vous pouvez commuter entre le fonctionnement en
mode mains libres et l'écouteur.
Pré-numérotation: Permet de composer le numéro avant de décrocher.
Note
●
Si vous commettez une erreur de numérotation, appuyez sur . Pour annuler,
appuyez sur et maintenez-le enfoncé ou appuyez sur .
Opérations à effectuer
Appels de base
Lors de la réception d'un appel extérieur d'un correspondant enregistré dans le
répertoire téléphonique, le nom et le numéro de téléphone de ce correspondant
s'affichent.
Pour recevoir des appels
/
0
9
/
/
/
Transfert d'appels
Vers un poste
Vers un correspondant externe
R
Pendant une communication
/
Vers un poste
Vers un correspondant externe
numéro de poste
numéro de poste
/ /
Sélectionner "RENUMEROTATION."
Rappel
//
Sélectionner le numéro à rappeler.
Pour rappeler le dernier numéro
Pour rappeler en utilisant la liste des derniers numéros appéles
Note
●
Vous pouvez également raccrocher en plaçant le combiné sur le chargeur.
C
C
code d'accès à la ligne
code d'accès à la ligne
numéro de téléphone
numéro de téléphone
37
Pour supprimer le numéro de la mémoire de rappel
Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur
La sonnerie revient à l'appel suivant.
Cette fonction n'est pas opérationnelle lorsque le combiné est sur le chargeur.
Le verrouillage des touches s'annule également lors de la mise hors tension de
l'appareil (p. 35).
Pour supprimer le numéro sélectionné
Pour supprimer tous les numéros
/
Sélectionner le
numéro à rappeler.
/
Sélectionner "EFFACEMENT."
Sélectionner "OUI."
/
Sélectionner "EFFACEMEN.TOTAL."
/
Pendant une communication
(pour augmenter le volume) (pour diminuer le volume)
Pour couper provisoirement la sonnerie du combiné
Pendant la sonnerie
(appuyer et maintenir enfoncé.)
Sélectionner "TONALITE."
Tonalité de signalisation
Pendant un appel extérieur ou lors de la numérotation, vous pouvez transmettre des tonalités
automatiquement à l'aide du clavier (par ex. pour contrôler un répondeur à distance).
/
Pour activer
(appuyer et maintenir enfoncé.)
Pour verrouiller le clavier
Vous pouvez verrouiller les touches de numérotation du clavier. Seuls les appels entrants sont
acceptés tant que le clavier est verrouillé. Pendant le verrouillage, "[X]" apparaît à l'écran.
Pour désactiver
(appuyer et maintenir enfoncé.)
Français
38
Utilisation du répertoire téléphonique
Vous pouvez mémoriser jusque 100 noms et extensions/numéros extérieurs dans le
répertoire téléphonique. Toutes les entrées du répertoire téléphonique sont
mémorisées par ordre alphabétique. Le répertoire permet d'appeler un correspondant
en sélectionnant son nom à l'écran.
●
Nous vous recommandons d'introduire le code d'accès (p. 44).
●
Si le répertoire est verrouillé (p. 44), entrer le code PIN à 4 chiffres du combiné
pour visualiser la liste du répertoire.
Vous pouvez quitter le mode de programmation du répertoire
à
tout moment en appuyant sur
.
Lorsque la programmation est terminée, vous entendez un bip.
Mémorisation des noms et des numéros dans le répertoire
*
1
Si l'affichage indique ''MEMOIRE PLEINE,'' il se remet en mode de veille. Supprimer des données
mémorisées du répertoire (p. 41).
*
2
Voir les étapes pour l'entrée des noms et des symboles (p. 39).
Entrer le code PIN à 4
chiffres du combiné.
Sélectionner
"REPERTOIRE."
*
1
Entrer le numéro
de téléphone
(max. 24 chiffres).
Sélectionner le numéro
de catégorie personnelle,
"NON" ou "INTERN."
Code PIN du combiné
nom
<Si demandé>
Entrer le nom*
2
(max. 16
caractères).
Si une pause est nécessaire dans la numérotation, appuyer sur
.
Vous pouvez placer un espace dans un numéro de téléphone, il vaudra pour un chiffre.
Sélectionner
"SAUVEGARDE."
Utilisation de la fonction de catégorie personnelle
Vous pouvez attribuer les informations de l'appelant à une des 8 catégories personnelles
(1-8), "NON" et "INTERN." Lorsque vous mémorisez une extension dans le répertoire
téléphonique, vous devez sélectionner "INTERN." Si vous ne le faites pas, il ne vous sera
pas possible d'effectuer un appel interne à partir du répertoire téléphonique. (Si l'extension
et le numéro extérieur sont identiques, ne mémorisez pas l'extension en "INTERN" dans le
répertoire téléphonique.) Pour chaque catégorie personnelle 1 à 8, vous pouvez
sélectionner la couleur de l'éclairage de l'écran et le type de sonnerie (pp. 43-44). Lors de
la réception d'un appel extérieur, vous pouvez facilement savoir qui a appelé. (Par ex.,
catégorie 1 pour la famille, catégorie 2 pour les amis et catégorie 8 professionnelle.)
Si vous n'affectez pas une entrée à un numéro de catégorie personnelle, lors de la
réception d'un appel extérieur, la sonnerie du combiné et la couleur de l'éclairage seront
celles prédéfinies. Pour "INTERN," vous ne pouvez pas sélectionner le type de sonnerie ni
la couleur de l'éclairage de l'écran.
/
/ /
numéro de téléphone
39
Entrée des caractères
Les touches de numérotation peuvent servir à entrer des lettres et des symboles.
Les lettres correspondantes sont imprimées sur les touches de numérotation.
Sélection du Mode de caractères
Par exemple, pour entrer "Anne23":
Sélectionner le mode de
caractères souhaité.
Voir la "Table des
modes de caractères"
à la page suivante.
Pendant l'entrée d'un nom
ABC
0-9
ΑΒΓ
AÄÅ
Alphabet
Numériques
Grecs
Etendu
Mémorisation d'un numéro à rappeler ou d'un numéro de pré-numérotation
Entrer le code PIN à
4 chiffres du combiné.
Sélectionner le numéro
à rappeler souhaité.
Sélectionner
"SAUVEG.REPERT."
Sélectionner
"SAUVEGARDE."
Sélectionner le numéro
de catégorie personnelle,
"NON" ou "INTERN."
Code PIN du combiné
<Numéro à rappeler>
Entrer le nom
(max. 16
caractères).
<Si demandé>
Entrer le numéro de
téléphone souhaité.
<Numéro de pré-numérotation>
nom
/
/
/
/
/
OU
Vérifier le numéro.
Français
numéro de téléphone
A n en
2
3
2 2
3
336666
40
Table des modes de caractères
1
C
Touche ABC (Alphabet)
0-9 (Numériques)
ΑΒΓ (Grecs) AÄÅ (Etendu)
# & ’ ( ) , – . / # & ’ ( ) , – . / # & ’ ( ) , – . /
# & ’ ( ) , – . /# & ’ ( ) , – . /# & ’ ( ) , – . /
1
1
2
A B C
a b c
ΑΒΓ
ΑΒΓ
A À Á Â Ã Ä Å Æ B C Ç
a à á â ã ä å æ b c ç
2
2
3
D E F
d e f
∆ΕΖ
∆ΕΖ
3
3
4
G H I
g h i
ΗΘΙ
ΗΘΙ
4
4
5
J K L
j k l
ΚΛΜ
ΚΛΜ
J K L
j k l
5
5
6
M N O
m n o
ΝΞΟ
ΝΞΟ
M N Ñ O Ò Ó Ô Õ Ö Ø
m n ñ o ò ó ô õ ö ø
6
6
7
P Q R S
p q r s
ΠΡΣ
ΠΡΣ
7
7
P Q R S S ß
p q r s s ß
8
T U V
t u v
ΤΥΦ
ΤΥΦ
8
8
T U Ù Ú Û Ü U V
t u ù ú û ü u v
9
W X Y Z
w x y z
9
9
W X Y Z
w x y z
0
blanc
blanc
blanc
blanc
0
0
blanc
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
blanc
Pour effacer le caractère. Pour effacer tous les caractères, appuyer et maintenir enfoncé.
Pour déplacer le curseur
vers la droite. (Pour entrer un autre caractère en
utilisant la même touche de numérotation, déplacer le curseur à l'espace suivant.)
Pour passer de majuscules en minuscules, appuyer sur . Chaque fois
que vous appuyez sur , le mode change.
ΧΨΩ
ΧΨΩ
D E È É Ê Ë E F
d e è é ê ë e f
G G H I Ì Í Î Ï I
g g h i ì í î ï
41
* Tous les éléments du répertoire sont triés dans l'ordre suivant:
Caractère Symbole Numéro
Appuyer sur la touche de
numérotation correspondant
à la première lettre du nom
souhaité.
Entrer le code PIN
du combiné.
Code PIN du combiné
<Si demandé>
<Pour chercher un nom par son initiale>
Recherche de données dans le répertoire
Sélectionner le
nom souhaité.*
/
/
Par ex. pour trouver "Felix," appuyer
sur
de manière répétitive jusqu'à
ce que "F" s'affiche.
3
Sélectionner "OUI."
Sélectionner "EFFACEMENT."
Après quelques secondes, l'écran affiche
l'élément suivant.
/ /
Sélectionner le numéro
de catégorie personnelle,
"NON" ou "INTERN."
Entrer le numéro
de téléphone
(max. 24 chiffres).
<Pour modifier le numéro>
Sélectionner
"SAUVEGARDE."
/ /
Sélectionner
"MODIFICATION."
Entrer le nom
(max. 16 caractères).
nom
<Pour modifier le nom>
/
Appel à partir du répertoire
Modification d'un élément du répertoire
Pour supprimer un élément du répertoire
0
9
Français
numéro de téléphone
42
Appel d'un numéro mémorisé
Sélectionner le
numéro souhaité.
Appuyer sur la touche
d'accès direct et la
maintenir enfoncée.
<Pour rechercher un numéro>
1
9
Sélectionner
"SAUVEGARDE"
ou "ECRASER."
Entrer le code PIN à 4
chiffres du combiné.
Code PIN du combiné
<Si demandé>
Si un élément est déjà sélectionné
sous ce numéro "" s'affiche à
gauche du numéro d'accès direct.
Sélectionner le numéro
d'accès direct souhaité.
Sélectionner
l'élément souhaité.
Sélectionner
"INSC TOUCHE RAP."
/
/
//
/
/
Pour supprimer un numéro d'accès direct
Lorsque "OUI" est
indiqué sur la flèche.
Sélectionner
"EFFACEMENT."
1
9
Appuyer sur la touche
d'accès direct et la
maintenir enfoncée.
Verrouillage du répertoire
Voir page 44.
/
Sélectionner le
numéro souhaité.
<Pour rechercher un numéro>
/
Utilisation de la fonction de Numérotation directe
Les touches de numérotation (1-9) peuvent servir pour la numérotation 1 touche. Vous pouvez ainsi affecter jusqu'à 9
numéros de téléphone des éléments du répertoire aux touches de numérotation pour pouvoir y accéder directement.
Mémorisation des éléments du répertoire sous des touches d'accès direct
43
Programmation du combiné
Vous pouvez programmer le combiné selon vos besoins. L'écran vous fournit
toutes les instructions. Après la sélection de ''PROG.COMBINE'' le menu principal
s'affiche. La plupart des éléments de ce menu possèdent un sous-menu, qui
apparaît après la sélection de l'élément du menu principal.
Pendant la programmation:
Vous pouvez appuyer sur pour passer au menu suivant du menu de
fonctions au lieu d'appuyer sur .
Pour revenir à l'étape précédente pendant la programmation, appuyer sur ou sur .
Vous pouvez quitter le mode de programmation à tout moment en appuyant sur .
Lorsque la programmation est terminée, vous entendez un bip.
Pour modifier les réglages initiaux
C
Description Réglage*
1
Sous-élément
Niveau
OPTION SONNERIE
Elément principal
Sélectionner
"PROG.COMBINE."
Sélectionner l'élément
principal souhaité.
Sélectionner le
sous-élément souhaité.
Sélectionner le
réglage souhaité.
Niveau 3
NON
de sonnerie
SONNERIE 1
de sonnerie
SONNERIE 3
VOLUME SONNERIE
TYPE SONN EXT
TYPE SONN INT
6 niveaux sont disponibles.
Lorsqu'il est réglé sur NON, le
combiné ne sonne pas.
Vous pouvez sélectionner le type de
sonnerie pour les appels extérieurs. Il
y a 20 types de sonnerie disponibles.
Vous pouvez sélectionner le type de
sonnerie du combiné (20 types différents)
pour chacune des catégories personnelles.*
2
Vous pouvez activer/désactiver la
tonalité d'avertissement de zone
de réception/hors portée.
Vous pouvez activer/désactiver la tonalité des
touches du combiné (tonalité des touches,
tonalité de confirmation, tonalité d'erreur).
Vous pouvez sélectionner le type de
sonnerie pour les appels internes. Il y
a 20 types de sonnerie disponibles.
/
/
/
/
de sonnerie
SONNERIE 1
SONN PROTEGEE
OPTION BIP
OUI
NON
OUI
NON
BIP TOUCHE O/N
AVERT.HORS ZONE
Français
44
ORANGE
ORANGE
1
CODEACC. BASE
Vous pouvez éviter d'ajouter le code d'acc
è
s
à
la ligne aux
numéros extérieurs dans le répertoire téléphonique en
définissant le code d'accès de base (max. 8 chiffres).
2
3
Elément principal
Sous-élément Description
Réglage*
1
Vous pouvez choisir d'afficher le
numéro de la borne connectée, le
numéro de poste ou pas d'affichage
en mode de veille.
Vous pouvez choisir une des 12
langues d'affichage.
Vous pouvez régler la couleur de
l'éclairage de l'écran entre vert,
orange ou rouge.
Vous pouvez sélectionner l couleur
d'éclairage (rouge, orange ou vert)
pour chacune des catégories
personnelles.*
2
Vous pouvez sélectionner le niveau
de contraste de l'affichage entre 1
et 3.
Vous pouvez interdire à toute personne
d'accéder à votre répertoire.
*
3
Lorsque celui-ci est verrouillé, vous ne
pouvez pas appeler en l'utilisant.
Vous pouvez programmer un code PIN (numéro d'identification
personnel) à 4 chiffres. Voir page suivante pour la définition de ce code.
Vous pouvez répondre à un appel en
soulevant le combiné du chargeur,
sans appuyer sur aucune touche.
Pour plus de détails, consulter votre revendeur.
Vous pouvez supprimer les réglages de
votre combiné. Cette option rappelle les
réglages de programmation d'origine du
combiné.
*
3
Vous pouvez également
supprimer le volume de l'écouteur du
combiné et la mémoire de rappel.
OUI
NON
OUI
NON
NON
OUI
ROUGE
VERT
VERT
ROUGE
ANGLAIS
Langue
NON
NO DE POSTE
NO.DE BASE
CHOIX AFFICHAGE
OPTION APPEL
AUTRE OPTION
INSCRIPTION
SELECTION BASE
EFFACE MEM
*
1
Le réglage initial apparaît en gris.
*
2
Vous devez choisir la catégorie personnelle souhaitée.
*
3
Vous devez entrer le code PIN du combiné.
ECRAN VEILLE
CHOIX LANGAGE
COULEUR DE FOND
COULEUR PRIVEE
CONTRASTE LCD
VERROU REP.
PIN COMBINE ?
REPONSE AUTO
ANNULATION BASE
INSCRIP.COMBINE
45
Définition du code PIN
Entrer le code PIN
actuel (à 4 chiffres)
du combiné.
Sélectionner
"PIN COMBINE ?"
Entrer DEUX FOIS
le nouveau code PIN
à 4 chiffres.
Sélectionner
"AUTRE OPTION."
Dans le mode "PROG.COMBINE"
ancien code PIN
nouveau code PIN
/ /
Informations concernant les batteries
Après la charge complète des batteries:
Fonctionnement
En communication
En mode veille
Durée de vie approx. des batteries Ni-MH
Jusqu'à 15 heures
Jusqu'à 120 heures
La durée de vie des batteries peut diminuer en fonction des conditions d'utilisation comme:
–l
ors de communications en mode mains libres, en utilisant un casque d'écoute ou selon la température ambiante.
Nettoyer les contacts du combiné et du chargeur avec un chiffon doux et sec une fois par
mois. Les nettoyer plus souvent si l'appareil est soumis à des graisses, de la poussière ou à
un taux élevé d'humidité. Sinon, les batteries risquent de ne pas charger correctement.
Les batteries ne peuvent pas être surchargées.
Lire "Avis important concernant l'utilisation et la charge correctes des batteries Ni-MH."
Remplacement des batteries
Si
" "
clignote après quelques appels téléphoniques même quand les batteries du combiné ont été
entièrement chargées, il est temps de les remplacer par de nouvelles (p. 34).
Avant de remplacer les batteries, mettre l'appareil hors tension pour éviter toute perte de mémoire (p. 35). Veiller
à charger les batteries pendant environ 15 heures afin que l'indication de puissance des batteries soit correcte.
Précaution:
Lire attentivement les instructions suivantes afin d'éviter tout risque d'incendie ou de blessures.
1. Utiliser uniquement les batteries indiquées.
2. Ne pas utiliser de batteries non rechargeables.
3. Ne jamais mélanger des vieilles et des nouvelles batteries.
4. Ne jamais jeter la batterie dans un feu car elle risquerait d'exploser. Les batteries doivent être
jetées conformément aux réglementations locales.
5.
Ne jamais ouvrir ou détériorer la batterie. L'électrolyte qui pourrait s'en dégager est corrosif et peut provoquer
des brûlures ou des blessures aux yeux ou sur la peau. L'électrolyte peut s'avérer toxique en cas d'ingestion.
6. Manipuler soigneusement les batteries afin de ne pas les court-circuiter avec des objets
conducteurs comme des bagues, des bracelets et des clés. Les batteries et/ou l'élément
conducteur pourraient chauffer et provoquer des brûlures.
7. Charger les batteries fournies ou celles conçues pour une utilisation avec cet appareil
conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présent manuel.
Informations importantes
Français
46
Avis important concernant l'utilisation et la charge correctes des batteries Ni-MH
Les batteries, étant donné leur conception, souffrent d'usure et de vieillissement. La durée de vie
d'une batterie dépend également d'un entretien correct. La charge et la décharge sont les facteurs les
plus importants et il convient de prendre note des points suivants pour préserver autant que possible
la durée de vie des batteries.
Les batteries Ni-MH ont un "effet mémoire." Si des batteries chargées à fond sont utilisées plusieurs
fois pendant 15 minutes uniquement dans le combiné puis qu'elles sont rechargées, leur capacité sera
réduite à 15 minutes à cause de cet effet mémoire. Il convient dès lors de les décharger
complètement, notamment en les utilisant dans le combiné jusqu'à ce que " " se mette à
clignoter à l'écran. Les recharger ensuite comme décrit dans le manuel. Lorsque l'effet de mémoire
s'est produit, il est possible de retrouver la capacité presque intégrale des batteries Ni-MH en les
chargeant et en les déchargeant plusieurs fois de suite.
Les batteries Ni-MH peuvent égalément se décharger d'elles-mêmes, en fonction de la température
ambiante. La décharge automatique est plus faible à des températures inférieures à 0°C elle est plus
forte en cas d'humidité et de températures élevées. Une longue conservation épuise également les
batteries. Une batterie Ni-MH épuisée ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ordinaires. Ces
batteries contiennent de l'hydrure de métal fort toxique et doivent dès lors être recyclées.
Faire particulièrement attention aux consignes de sécurité mentionnées ci-dessous.
Sécurité
1) Alimentation: Le chargeur doit être connecté à une prise du même type décrit dans le manuel
utilisateur ou notée sur le chargeur.
2) Périodes sans utilisation: Lorsque le combine n'est pas utilisé, le mettre hors tension. Débrancher
le chargeur lorsque le combiné ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
Installation
Environnement
1) Eau et humidité: Ne pas utiliser le combiné, le chargeur et l'adaptateur secteur à proximité d'eau—
ou, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, etc. Les sous-sols humides sont
aussi à éviter.
2) Chaleur: Le combiné, le chargeur et l'adaptateur secteur ne doivent pas être exposés à des
sources de chaleur telles que radiateurs, fourneaux de cuisine, etc. Ne pas les placer non plus
dans des pièces où la température est inférieure à 5°C ou supérieure à 40°C.
Emplacement
1) Empilage: Ne jamais placer d'objets lourds sur le combiné ni sur le chargeur.
2) Corps étrangers: Veiller à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre dans le combiné ou le chargeur.
Ne jamais exposer le combiné et le chargeur à de la fumée et à une poussière excessive, à des
vibrations mécaniques ou aux chocs.
3) Surface: Placer le chargeur sur une surface plane. En cas de montage mural du chargeur, veiller à
le monter bien droit.
47
Pour une meilleur performance
Zone de détection
1) La zone de détection dépend de l'ergonomie de votre bureau, du temps et des conditions
d'utilisation car les signaux sont transmis entre la borne et le combiné par ondes radio.
2) Normalement, vous devriez obtenir une meilleure capacité d'exploitation à l'extérieur qu'à l'intérieur.
Les obstacles tels que les murs et les bruits peuvent en effet interférer sur vos appels et les murs
en béton armé ainsi que les étagères en métal diminueront la zone d'exploitation.
3) Le combiné peut ne pas fonctionner s'il est utilisé dans des endroits trop éloignés de la borne, en
fonction de la structure du bâtiment.
Bruit
Des bruits occasionnels ou des interférences peuvent être provoqués par d'autres sources de
radiations électromagnétiques comme les réfrigérateurs, les fours à micro ondes, les télécopieurs, les
téléviseurs, les radios ou les ordinateurs. Si vos appels sont perturbés par des interférences, éloigner
le combiné d'autres appareils électriques.
ATTENTION:
AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE COURT-CIRCUIT, NE JAMAIS EXPOSER CE
PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION, NE
JAMAIS TENTER DE DEMONTER L'APPAREIL.
LE PORTER CHEZ UN REPARATEUR AGREE S'IL NECESSITE UNE INTERVENTION
TECHNIQUE.
Français
48
Spécifications techniques
Méthode d'accès radio: Ondes porteuses multiples TDMA-TDD
Bande de fréquences: 1 880-1 900 MHz
Nombre de porteuses: 10
Espace des porteuses: 1 728 kHz
Vitesse de transmission: 1 152 kbps
Système multiplex:
TDMA, 24 connecteurs (Tx12, Rx12) par séquence
Longueur des séquences: 10 ms
Modulation: GFSK
Codage vocal: 32 kbps ADPCM (CCITT G.721)
Sortie de transmission: Max. 250 mW
Les spécifications peuvent être sujettes à modifications.
Les illustrations utilisées dans le présent manuel peuvent différer légèrement de
l'appareil réel.
0682
Le présent appareil est un combiné portable (Poste DECT) fonctionnant sur la
bande de fréquences de 1 880 à 1 900 MHz.
Le présent appareil est conforme aux exigences de la norme 1999/5/CE.
Son utilisation est généralement autorisée dans tous les pays de l'UE.
Kyushu Matsushita Electric (U.K.) Limited déclare par la présente que son produit
est conforme aux principales exigences et autres dispositions utiles de la directive
R&TTE, 1999/5/CE.
Une copie de la déclaration de conformité des fabricants aux principales
exigences de la directive R&TTE est disponible à l'adresse web suivante:
http://doc.panasonic-tc.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic KXTD7580CE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à