Westinghouse LVM-42w2 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Table des mati res
Consignes de securite importantes ............................................ 2
Consignes de securite ............................................................ 4
Nettoyage du Moniteur Video HD .............................................. 5
INSTALLATION
Contenu de I'emballage .......................................................... 6
Fagade du Moniteur Video HD ................................................. 7
Vue arriere du Moniteur Video HD ............................................ 7
Vue laterale du Moniteur Video HD ........................................... 8
Telecommande ................................................................... 10
Installation .......................................................................... 11
Fonctions OSD
PARAMETRES DE LA QUALITE D'IMAGE : Luminosit6/Contraste/
Saturation / Teinte/Temp6rature de couleur /
Nettet6 / Format de I'image/R6tro-6clairage /
R6initialisation ........................................ 15
PARAMETRES DU PC : R6glage automatique / Horloge / Phase /
Position ................................................. 16
CONFIGURATION AUDIO : Volume / Grave / Aigu / Balance / Silence /
Haut-parleur / R6initialisation ........................ 17
INCRUSTATION D'IMAGE : Affichage des Modes / Source principale /
Source d'incrustation d'image / Swap / Position de
I'image incrust6e / Taille de I'image incrust6e /
Audio a partir de ...................................... 18
CONFIGURATION GENERALE : Position du menu / D61ai d'attente du
menu / Langues/Minuteur de mise en sommeil /
Transparence / DPMS / DEL / Info relative au
systCme / Restauration aux paramCtres
d'usine ................................................ 19
Caractdristiques
Caracteristiques
D pannage
........................................................................... 0
Depannage ................................................................................. 21
Consignes de securite importantes
Suivez toutes les consignes et obeissez a tousles avertissements qui apparaissent sur le Moniteur
Video HD. Pour votre securit6, veuillez lire toutes les consignes de securit6 et d'utilisation avant
d'utiliser le Moniteur HD. Gardez le manuel d'utitisation pour de futures consultations.
Surcharge
Ne pas surcharger les prises murates, les rallonges etectriques ou les blocs multiprises. Ceta peut
provoquer des incendies ou des chocs electroniques.
Protection du cordon secteur
Les cordons secteurs doivent _tre positionnes de fa(_on ace qu'ils ne soient pas pietin6s ou
perces par des objets places sur ou contre ceux-ci. Inspectez regutierement les c_bles ainsi que
chacune ses extremites pour deceler les deteriorations. Le moniteur HD doit _tre installe pres
d'une prise murale et le c_bte d'alimentation dolt _tre accessible.
Ventilation
Les Iogements et les orifices contenus dans le coffret ont pour but de permettre la ventilation. Pour
un fonctionnent liable du moniteur HD et pour le proteger des surchauffes, ses orifices ne doivent
_tre ni obstrues ni couverts.
Ne pas obstruer les orifices en installant le moniteur LCD sur un lit, un canape, une
couverture ou autres surfaces similaires.
Ne pas installer le moniteur LCD dans un meuble ferme tel qu'une bibliotheque ou une
etagere & moins qu'il ait sa propre ventilation et que les consignes du fabricant aient ete
respectees.
Autres avertissements
Evitez l'exposition directe du moniteur HD aux rayons du soleil ou a des temperatures
_levees.
Evitez I'exposition directe du moniteur HD a I'humidite excessive.
Ne pas tenter de reparer vous-m_me. Votre garantie ne couvre pas les reparations ou
tentatives de reparation realisees par des personnes non autorisees par Westinghouse
Digital.
Si vous n'envisagez pas d'utiliser votre moniteur HD pendant un certain temps, debranchez
le moniteur HD et retirer les piles de la t61ecommande.
Precautions
Eviter de toucher I'ecran. Les huiles corporetles sont difficiles a retirer.
Ne jamais retirer le panneau arriere. Le moniteur HD contient des composants a haute
tension. Vous pouvez vous blesser serieusement si vous les touchez.
Evitez l'exposition directe du moniteur HD aux rayons du soleil ou a une autre source de
chaleur. Diriger votre moniteur HD de fagon a eviter les rayons du soteit afin de reduire les
refiets.
Maniputer toujours votre moniteur HD avec precaution Iorsque vous le deplacez.
Installer votre moniteur HD dans un endroit bien aere; n'instatlez pas le moniteur HD dans
un compartiment hermetique. Ne rien placer sur votre moniteur HD qui emp_che la
dissipation thermique.
Assurez-vous que le moniteur HD est installe dans un endroit propre et sans humidite.
Ne pas placer d'objets Iourds sur le moniteur LCD, les c_bles audio / video ou sur le cordon
d'alimentation.
Si le moniteur LCD degage de la fumee, une odeur etrange ou s'il emet un bruit anormal,
eteignez-te immediatement et contactez le Centre de Services de Westinghouse.
AVERTISSEMENT - Afin de rdduire les risques d'incendies ou de chocs _lectriques,
ne pas exposer le moniteur HD & la pluie ou & I'humidit_ ! Evitez que le moniteur HD
soit sujet & des egouttures ou des ectaboussures et que des recipients contenant des
liquides, tets que des vases soit places pres de celui-ci
2
1
2
3
4
5
6
7
8)
9)
10)
11)
12)
13)
Lisez ces consignes.
Gardez ces consignes.
Prenez en compte tousles avertissements.
Suivez toutes les consignes.
Ne pas utiliser le moniteur HD pros de I'eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Proceder a I'installation en respectant les
consignes du fabricant.
Ne pas installer pros de sources de chaleur telles que radiateurs, registres d'alimentation en
air chaud, po_les ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas tenter de contourner les mesures de s_curit6 de la fiche polaris_e ou de mise a la
terre. Une fiche polarisee poss_de deux broches dont I'une est plus large que I'autre. Une
fiche de mise a la terre poss_de deux broches et une troisi_me pour la mise a la terre. Si la
fiche fournie ne peut _tre branchee dans la prise murale, consultez un electricien qui
remplacera la prise d6su_te
Proteger le cordon d'alimentation de sorte que celui-ci ne puisse _tre ni pietine ni perce
surtout au niveau des extremit6s.
Utiliser uniquement les accessoires recommandes par le fabricant.
Utiliser le moniteur HD uniquement le chariot, le meuble, le trepied, le support ou la table
recommandes par le fabricant ou vendus avec celui-ci. Dans le cas ou un chariot est utilise,
faire bien attention en d6pla_;ant le chariot afin d'eviter toute blessure ou tout dommage.
Debrancher le moniteur HD pendant les orages electriques ou Iorsque celui-ci n'est pas
utilise pendant une periode prolongee.
14) Pour tout service apr_s-vente, const un technicien de service agree. Le service apr_s-
vente est necessaire Iorsque le moniteur HD a et6 endommage et cela qu'il s'agisse de
I'endommagement du cordon ou de la prise d'alimentation, que I'appareil ait 6te eclabousse
d'eau ou que des objets soient tombes sur le moniteur HD, qu'il ait ete expose a la pluie ou
I'humidite, qu'il ne fonctionne pas normalement ou que la TV soit tombee par terre.
Mesures de securit6 relatives a I'installation de I'antenne
Mise a la terre de I'antenne exterieure
Si une antenne exterieure ou un systeme de c_blage est connecte au moniteur HD de maniere a offrir une
protection contre les surtensions et les charges electrostatiques. Vous trouverez a la section 810 du Code
National de I'electricit6, ANSI/NFPA n° 70, des informations concernant la mise a la terre appropriee du fil
d'entree d'un dispositif de decharge pour antenne, la taille des conducteurs de mise la terre, I'emplacement
du dispositif de decharge pour antenne, la connexion des 61ectrodes de mise a la terre et les besoins pour
les electrodes de mise a la terre.
Foudre
Pour bien proteger le moniteur HD au cours d'un orage ou Iorsque celui-ci n'est pas utilise pendant des
periodes prolongees, debranchez-le de la prise murale et deconnectez I'antenne ou le systeme de c_blage.
Vous protegerez ainsi le moniteur HD contre les dommages causes par la foudre ou les sur tensions
temporaires. Ne pas deconnecter I'antenne ou le cordon d'alimentation au cours d'un orage - vous pouvez
6tre atteint par la foudre alors que vous tenez le cordon et donc 6tre serieusement blesse. Mettez votre
MONITEUR HD hors tension et attendez que le temps s'ameliore.
Lignes electriques
Une antenne exterieure ne devrait pas _tre situee a proximite de lignes electriques aeriennes ou autres
circuits electriques. Lorsque vous installez une antenne exterieure, prenez grand soin de ne pas toucher les
lignes ou les circuits electriques.
Consignes de securite
ATTENTION : La prise de courant devrait _tre situee pres du moniteur LCD et devrait _tre facile d'acces.
Utiliser toujours le cordon d'alimentation CA approprie, c'est-a-dire celui conforme a votre pays. Quelques
exemples sont enumeres ci-dessous :
USA.................. UL Suisse SEV
Canada ............. CSA Grande Bretagne BASE/BS
Allemagne ....... VDE Japon Loi concernant le contrSle de I'application electrique
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LA SELECTION DU CORDON D'ALIMENTATION
Le cordon d'alimentation specifique a ce moniteur LCD est joint ; il a ete selectionne en fonction du pays de
destination et il dolt _tre utilise afin d'eviter des chocs electriques. Suivez les directives suivantes dans le cas
or3 le cordon d'origine dolt _tre remplace ou si celui-ci n'est pas joint. La prise femelle du cordon dolt
repondre aux exigences tEC-60320 et devrait ressembler a la figure A1 ci-dessous :
Figure AI_ Figure A2@_
Pour les Etats-Unis et le Canada
Aux Etats-Unis et au Canada, la prise male est de style NEMA-15 (Figure A2), elle est homologuee UL et est
etiquete CSA. Pour les moniteurs LCD installes sur un bureau ou une table, les cordons de type SVT ou SJT
peuvent _tre utilises. Pour les moniteurs LCD installes sur le sol, seuls les cordons de type SJT peuvent _tre
utilises. Le cordon dolt _tre selectionne en fonction du courant electrique pour le moniteur LCD. Veuillez
consulter le tableau ci-dessous pour le critere de selection concernant les cordons utilises aux Etats-Unis et
au Canada.
Type de Taille des conducteurs dans
Intensite maximum de I'unite
cordon le cordon
18 AWG 10 Amperes
SJT 16 AWG 12 Amperes
14 AWG 12 Amperes
18 AWG 10 Amperes
SVT
17 AWG 12 Amperes
Rapport de conformite FCC
Cet appareil a ete teste et est conforme aux limites relatives a un equipement numerique de Classe B, selon
les caracteristiques enoncees dans la partie 15 des Reglements de la FCC. Ces limites ont ete congues afin
d'assurer la protection raisonnable contre les interferences dans une installation residentielle. Cet appareil
produit, utilise et peut emettre de I'energie de frequence par radio ; il peut provoquer des interferences
nefastes aux communications radio s'il n'est pas installe et utilise selon les consignes. Cependant, il n'y a
pas de garantie que I'interference ne se produira pas dans une installation particuliere. Si cet appareil
provoque des interferences nefastes a la reception de la radio ou de la television, ce qui peut 6tre determine
en allumant et eteignant I'appareil, I'utilisateur est encourage a essayer de corriger les interferences par une
ou plusieurs mesures suivantes :
Reorientez ou deplacez I'antenne de reception.
Augmenter la distance entre le moniteur LCD et I'antenne.
Branchez I'appareil a une prise appartenant a un circuit different de celui oQ I'antenne est branchee.
Consulter le Centre de services de Westinghouse ou un technicien specialise en radio/moniteur pour
de I'aide.
Avertissement FFC
Pour s'assurer de la conformite FFC continue, I'utilisateur dolt utiliser un cordon d'alimentation avec
mise a la terre et le c&ble d'interface video blinde avec des noyaux de ferrite qui est fourni. Si un
c&ble BNC est a utiliser, utilisez uniquement le c&ble (5) BNC blinde. De plus, tout changement ou
modification non expressement approuve par Westinghouse Digital annulera le droit de I'utilisateur
I'emploi de I'equipement en question.
4
Nettoyage du Moniteur Video HD
ASSUREZ-VOUS QUE LE MONITEUR HD EST ETEINT
NE PAS VAPORISER OU VERSER DE LIQUIDE DIRECTEMENT SUR L'ECRAN OU LE
COFFRET
Pour nettoyer I'ecran :
1. Essuyer I'ecran avec un chiffon propre, doux et non petucheux. Celui-ci retire la poussiere
et autres particules.
2. S'il n'est toujours pas propre, apptiquez une petite quantite de nettoyant pour vitre sans
ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux et essuyer
l'ecran.
Pour nettoyer le coffret :
1. Utitiser un chiffon propre et doux.
2. S'il n'est toujours pas propre, apptiquez une petite quantite de nettoyant detergent non
abrasif, sans alcool et sans ammoniaque sur un chiffon propre, doux et non petucheux et
essuyer I'ecran.
Avis de degagement de responsabilite
Westinghouse Digital ne recommande I'utilisation d'aucun nettoyant & base d'ammoniaque ou
d'alcoot sur l'ecran ou le coffret du moniteur HD. Certains nettoyants chimiques sont reconnus
pour endommager l'ecran et/ou le coffret du moniteur HD Westinghouse Digital n'est pas
responsable des dommages dus & I'utilisation de ces nettoyants.
INSTALLATION
Contenu de I'emballage
L'emballage de votre produit contient :
Moniteur Vid6o HD Westinghouse LVM-42w2 (42 pouces) / LVM-47w1 (47 pouces)
T61ecommande (piles inclues)
Cordon d'alimentation
Guide de connexion rapide
Manuel d'utilisateur
Carte de Garantie
Faqade du Moniteur Video HD
Utilisez les boutons situes sur le c6t6 droit du moniteur LCD ou dans la t61ecommande
pour afficher I'OSD (On Screen Display). Les commandes OSD sont d6finies dans
<<Fonctions OSD >>page 12.
Haut-parleurs
Vue arri_re du Moniteur Video liD
Recepteur "IR" et
indicateur LED
Vue laterale du Moniteur Video HD
I
2
3
4
5
5
14
16
Vue laterale du Moniteur Video HD
L DVI2 (Supporte jusqu'& 1080p Full HD)
Grace a un c_ble DVI 15 broches, connectez a un ordinateur, un recepteur
1 num6rique HD pour c&ble / satellite, un boftier <<Set-Top-Box _ HD, un
lecteur DVD ou autre appareil possedant une sortie DVI.
2. Entree Audio DVl2 (Droite / Gauche)
Connectez a une source audio externe DVI ace jack
2
3. Entree HDMI
Connectez a un appareil video externe tel qu'un recepteur numerique HD
pour c_ble / satellite, un boitier _<Set-Top-Box _ HD ou un lecteur DVD.
3 4. Entree Audio HDMI (Droite / Gauche)
Connectez a I'entr6e audio si vous utilisez un adaptateur DVI - HDMI.
5. Entree S-Video
4
Connectez a un appareil video externe tel qu'un lecteur VHS
6 6. Entree AV Video
Connectez a un appareil vid6o externe tel qu'un lecteur VHS ou une console
de jeux video.
7. Entree Audio AV & S-Video (Droite / Gauche)
Connectez a une source audio externe au jack: (Audio (D/G)). Cette
8
connexion accepte les entrees S-Vid6o ou AV.
8. Sortie Audio (Droite / Gauche)
Connectez cette sortie a un amplificateur audio st6r6o externe, recepteur ou
9 un systeme d'ambiophonie.
9. VGA Audio IN
En utilisant le c_ble fourni, connectez a la sortie Audio (Vert) depuis un
10 ordinateur.
10. VGA
En utilisant un c_ble VGA 15 broches, connectez a un ordinateur ou autre
11 appareil possedant une sortie VGA.
11. Entree Audio DVll (Droite / Gauche)
Connectez a une source audio externe DVI a ce jack
12. DVI1 (Supporte jusqu'& 1080p Full HD)
12 Grace a un c_ble DVI 20 broches, connectez a un ordinateur, un recepteur
numerique HD pour c_ble / satellite, un boftier _<Set-Top-Box _ liD, un
lecteur DVD ou autre appareil possedant une sortie DVl.
13. Entree YPbPrl (HD)
13 Connectez a un appareil video externe tel qu'un lecteur DVD ou une console
de jeux video possedant une sortie en composantes aces connecteurs
jacks.
14. Entree YPbPr2 (HD)
15 Connectez a un appareil video externe tel qu'un lecteur DVD ou une console
de jeux video possedant une sortie en composantes aces connecteurs
jacks.
15. Entree Audio 1 YPbPrl (Gauche / Droite)
Connectez une source audio exteme ace connecteur jack
16. Entree Audio 2 YPbPr2 (Gauche / Droite)
Connectez une source audio externe ace connecteurjack.
17. Entree en c.a. (Alimentation)
Reliez a I'aide du cordon d'alimentation 'entree en c.a. et la source
d'alimentation.
Telecommande
Le signal de la t616commande a une port6e effective de plus de 10 pieds (3 m¢tres).
1. ALIMENTATION :
Marche / Arr6t
2. INPUT
S61ectionne la source d'entr6e
3. SELECTION DU SOUS-MENU OSD
S61ectionne directement I'option du sous-
menu OSD
4. MENU OSD PRECEDENT
S61ectionne le menu OSD pr6c6dent
5. MENU / EXIT
Affiche / efface le Menu OSD.
6. CADRAGE
S61ectionne le format d'Affichage Vid6o en
mode <<STANDARD >>ou
<<REMPLISSAGE >>
7. V/A/'_/_
Touches du MENU OSD
8. Enter
Ex6cute une commande
9. SOURDINE
Coupe / remet le son
10.1NFO
Affiche I'information relative a la chaine.
11.PIP
Incrustation / d6sincrustation d'image.
12. FREEZE
Fige 1'6cran principal
13.VOL - / +
R6glage du volume
14.SOURCE /
S61ection vers le Haut / Bas
15.YPbPr
S61ectionnez YPbPrl / YPbPr2.
16. VGA
S61ectionnez I'entr6e VGA
17. DVI
S61ectionnez I'entr6e DVI1 DVI2 / HDMI
18. S-Video
S61ectionnez I'entr6e S-Video
19.AV
S61ectionner I'entr6e AV
3
5
7
9
1
1
1
1
1
4
6
8
10
12
14
10
Installation
1, Installation des piles de la telecommande
1) Retirez le couvercle du compartiment a piles
2) Ins6rez les piles en respectant les signes (+) et (-) qui se trouvent dans le
compartiment a piles.
3) Remettre le couvercle du compartiment piles
ATTENTION :
Utilisez uniquement des piles AAA,
Ne pas m_langer des piles neuves avec des piles usag_es, Cela pourrait provoquer une
oxydation ou une fuite, ce qui pourrait presenter un risque d'incend ie ou de blessures,
InsUrer les piles en respectant les signes (+) et (-), Insertion incorrecte des piles
peut provoq uer une oxydation ou une fuite, ce qui pourrait presenter un risque d'incendie
ou de blessures,
D_barrassez-vous des piles usag_es selon la I_gislation locale en vigueur,
Gardez les piles hors de la port_e des enfants et des animaux domestiq ues,
Si la t_l_cornmande ne sera pas utilisee pendant une p_riode prolong_e, retirez les piles
de celle-ci,
11
2. Connexion des cables audio et video _ partir d'un PC
Connectez un ou tousles c_bles suivants au panneau arri_re du moniteur HD
IMPORTANT : Avant de commencer, assurez-vous que tous les appareils sont
hors tension.
CONNEXION VGA : Reliez un c_ble analogue VGA du port de sortie VGA de votre
PC au port d'entr6e VGA du moniteur HD.
CONNEXION DVI1 / DVI2 Reliez un c_ble num6rique DVI au port de sortie DVI de
votre PC a I'un des ports DVI - HDCP de votre moniteur HD.
CONNEXION AUDIO Reliez un mini c_ble st6r6o du port AUDIO-OUT de votre PC
au port AUDIO-IN sur le moniteur HD.
3. Connexion des cables AV, Composants, S-Video aux appareils video
Connectez les c_bles Audio / Vid6o des appareils compatibles au panneau arri_re du
moniteur HD.
_!ii_iiiil;'ii4_)i_ii 'i_i_
m m
12
4. Connexion des cables d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation au moniteur HD et ensuite a une prise CA avec mise
la terre.
5. Mise sous tension
Appuyez sur la touche de mise sous tension sur le c6t6 droit du moniteur HD ou
appuyez sur la touche (rouge) de mise sous tension de la t61ecommande.
Power Button
6. Selectionnez la source d'entr6e pour le moniteur HD en utilisant le
menu OSD ou la tel_commande
=
Si un PC est connecte (VGA / DVI1 / DVI2) :
Pour une meilleure qualit6 de I'image, la r6solution du moniteur HD doit _tre configur6e
sur 1920 x 1080 a 60 Hz (consultez la guide d'utilisateur de la carte graphique pour
r6gler la r6solution).
13
Fonctions OSD
La configuration des fonctions OSD du moniteur HD est possible soit grace a la
t616commande soit en utilisant les touches de contr61e situees sur le c6t6 droit du moniteur
HD.
Pour afficher le menu principal OSD, appuyez sur la touche <<Menu >>se trouvant dans le
bloc de touches avant sur le c6t6 droit du moniteur HD ou sur la touche <<Menu >>de la
t616commande. Utilisez les touches _ / _' pour s61ectionner le sous-menu souhait6.
PARAMETRES DE L'IMAGE
Menu Principal
Pour s61ectionner un sous-menu, appuyer sur A/T sur le c6t6 droit du moniteur HD ou
sur les touches A/T de la t616commande. Vous pouvez 6galement s61ectionner
directement un sous-menu en utilisant les touches num6riques de la t61ecommande.
14
PARAMETRES DE LA QUALITE D'IMAGE :
_iiHiHi[!i!_iiiiiii
il,lliii iiiili!i
Nomde la
fonction Fonctlon
Luminosit6
Contraste
Saturation
Teinte
Temp6rature
couleur
Nettet6
Format
R6tro-6clairage
R6initialisation
de la
R6glage de la luminosit6
R6glage du contraste
R6glage de la saturation
R6glage de la teinte
R6glage de la temperature de la couleur (Chaude, Neutre
Froide)
R6glage de la nettet6
(La nettet6 ne peut 6tre r6glee en mode PC)
Affichage en mode "STANDARD"/"REMPLISSAGE"
R6glage du r6tro-6clairage
R6initialisation des paramCtres vid6o
15
PARAMETRES DU PC :
PARAMETRES DU P
R6glage Ajuste automatiquement la phase horizontale de I'image.
automatique
Horloge R6glage de I'horloge
Phase R6glage de la phase
Position Ajuste la position horizontale et verticale de I'image
NOTE : Le menu GRAPHIQUE est uniquement disponible Iorsque la source VGA est
s61ectionn6e.
16
CONFIGURATION AUDIO :
_iiHiHi[!i!_iiiiiii
il,lliii iiiili!i
fon ct io n ......
Volume R6glage du volume
Grave Reglage des graves
Aigu R6glage des aigus
Balance R6glage de la balance
Sourdine Coupe ou remet le son
Haut-parleur S61ection de haut-parleurs internes ou externes
R6initialisation R6initialise les param¢tres audio
17
INCRUSTATION D'IMAGE :
Nom de la
, ,, I Fonction
Tonct =o n , ;
Affichage du
OFF--> PIP--> PBP--> POP
mode
Source principale S61ection des sources de 1'6cran principal
VGA --> DVI1--> DVI2 --> AV --> S-Video--> YPbPrl -->
YPbPr2--> HDMI
Source S61ection des sources de 1'6cran secondaire
d'incrustation Veuillez consulter les caract6ristiques PIP / PBP / POP dans le
d'image tableau 1
Swap Permutation de la source de 1'6cran principal et 1'6cran secondaire
Position de R6glage de la position d'affiche horizontal / vertical de 1'6cran
I'image incrust6e secondaire
Taille de I'image R6glage de la taille d'affichage de 1'6cran secondaire
incrust6e (Petit -> Moyen -> Grand)
S61ection des sources audio de 1'6cran principal ou de 1'6cran
Audio depuis secondaire
VGA DVI 1 AV S-Video YPbPrl YPbPr2 DVI2 HDMI
Tableau 1 :
VGA
DVI1
AV
S-Video
YPbPrl
YPbPr2
DVl2
HDMI
X
0
0
0
X
X
0
0
0
X
0
0
0
0
0
0
0
0
X
X
0
0
0
0
0
0
X
X
0
0
0
0
X
0
0
0
X
X
0
0
X
0
0
0
X
X
0
0
0
0
0
0
0
0
X
X
0
0
0
0
0
0
X
X
18
CONFIGURATION GENERALE :
Nom de la
fonction
Position du menu Ajustement de la position horizontale / verticale de I'OSD
D61ai d'attente du
menu Configuration du temps oQ I'OSD disparaft automatiquement
Langues Selection de la langue de I'OSD
Temporisateur de Configuration du temporisateur de veille afin que le moniteur
veille se mette automatiquement hors tension
Transparence Configuration du niveau de transparence de I'OSD
DPMS Marche /Arr6t du DPMS
DEL Marche ou Arr6t du DEL
Source
S61ection marche / arr6t de la fonction source automatique
automatique
Info relative au
systeme Affichage de la source, du type et du signal d'entr6e
Restauration des
Restauration des parametres par d6faut
aarametres d'usine
19
Caractdristiques
LVM-42w2,42poooes,,Oo o Oe 2",lO om,OeOiooooo,e, i! ii!il
Panneau Type LVM-47w1 (47 pouces) (ecran de 47.0" (119 cm) de diagonale)
Ecran1920x1080TFTpixels(ThinFilm Transistor), LeD a Matrice Active WXGA, resolution: !'i_i!::
Couleur Revetement anti-reflets + anti-eblouissement
Angles de vue !76 ° (H)/176 ° (V)
Signal d'entree Video / Audio Analogue RGB x 1 (75 ohms, 0,7 Vp-p) / Mini-Stereo x !
Signal de sortie
Compatibilite HDTV
Compatible PC
(VGA, DVI1, & DVI2)
H / V separe (TTL) pour PC
DVI-D x 2 (support HDCP) / RCA (G / D) x 2
DVl! & DVl2 jusqu_a 1080 p
FH : 30-80 KHz, FV : 50-75 Hz
Video en composantes (YPbPR) x 2 / RCA (G / D) Stereo x 2
YPbPR ! & 2 jusqda 720p / 1080i / 1080p
Video composite x ! / S-Video x 1 / RCA (G / D) stereo x 1
Jusqu'a 480i
HDMI x 1 / RCA (G / D) stereo x !
Jusqu'a 720p / !080i / 1080p
RCA (G / D) Stereo x !
480i, 480P, 720P, 1080i, 1080p
Supporte 1920 x 1080 @ 60 Hz
1280x 1024 @ 60, 75 Hz
1280 x 768 @ 60, 75 Hz
1280 x 768 @ 60, 75 Hz
800 x 600 @ 60, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
10 W (x 2 Voles) / Caisson de basse x 1 (!0 W)
100-240 V c.a., 50/60 Hz (commutateur automatique), 3.5 A (MAX)
C a +35 ° C (32 ° F a + +95° F)
10% a 90% (pas de condensation)
Jusqu'a 3 000 m, (9,842.520 feet)
-20 °ca+60 °c(-4 °Fa+140 °F)
10% a 90% (pas de condensation)
Jusqu'a 12 000 m, ( 39,370.079 feet)
LVM-42w2 (42 pouces) 1 050 mm (L) x 719 mm (H) x 226 mm (P)
41.4" (L) x 28.3" (m) x 8.9" (P)
LVM-47w1 (47 pouces) 1 173.5 mm (L) x 793 mm (H) x 248 mm (P)
46.2" (L) x 31.2" (m) x 9.8" (P)
LVM-42w2 (42 pouces) 57.3 Ib (26 kg) / 73.8 Ib (33.5 kg)
LVM-47w1 (47 pouces) 78.9 Ib (35.8 kg) / 94.4 Ib (42.8 kg)
Sortie Haut-parleurs
Alimentation Voltage
Conditions de fonctionnement Temperature
Humidite
Altitude
Conditions de stockage Temperature
Humidite
Altitude
Dimensions Physique
Poids Net / Brut
HomoIogue FCC-B, UL / c-UL
Sous tension LVM-42w2 (42 pouces) 240 W (DEL blanc)
Alimentation
(Normal) LVM-47w1 (47 pouces) 290 W (DEL blanc)
Alimentation Hors tension < 1 W
Mode economie
Alimentation d'energie < 3 W (DEL blanc)
Preregtage du mode synchronisation (Preregle afin de reduire Ies espaces vides : 1920 x 1080 a 60 Hz)
Avertissement : Le reglage de la carte graphique de votre ordinateur ne dolt pas depasser les frequences de rafrafchissement ; si Ies frequences
de rafrafchissement depassent les specifications, OSD fera apparaftre Ie message <<En dehors de la plage >>et le LCD se mettra sur Ie mode
economie d'energie.
Note : Les caracteristiques du produit sont sujettes a des changements sans avis prealabte.
2O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Westinghouse LVM-42w2 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à