Denver WCS-5020 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Caméra espion à infrarouge
Guide d'utilisation
WCS-5020
Contenu de l’emballage :
* Caméra
* Dragonne
* Câble USB
* Guide d’utilisation
1
Composants de la caméra
1. Écran
2. Lampes IR
3. Objectif
4. Touche Haut/Vidéo
5. Touche Bas/Capture
6. Détecteur de mouvement
2
7. Touche OK/Prendre une photo
8. Touche Menu
9. Touche Droite
10. Touche Lecture
11. Prise pour l’adaptateur d’alimentation
12. Trou fileté pour trépied
13. Fente pour carte Micro SD
14. Compartiment à piles
3
15. Commutateur Allumer-TEST-Éteindre
16. Port USB
Alimentation électrique
Il faut installer les piles avant d’utiliser la caméra. Déverrouillez la
caméra et vous trouverez le compartiment à piles. Installez 4 piles
AA de 1,5 V. Respectez les polarités des piles.
Insertion d'une carte mémoire
Préparez une carte Micro SD et l’insérer dans la
caméra pour pouvoir y enregistrer des fichiers. Il faut
formater la carte mémoire avant de l’utiliser.
Il est conseillé d’utiliser une carte micro SD de 32 Go
de classe 6 ou plus rapide.
4
Pour éviter tout dommage, la carte mémoire ne doit
pas être exposée à l’eau, fortes vibrations, poussière,
sources de chaleur et rayons directs du soleil.
Il ne faut pas forcer la carte mémoire lors de son
insertion. Reportez-vous à la notice sur la caméra.
Lors de la première fois, attendez que la température
de la carte mémoire atteigne la température ambiante.
La caméra sera court-circuitée par la température et
l’humidité de l’environnement. Il faut protéger la
caméra lors de son utilisation en plein air.
La caméra arrête automatiquement l’enregistrement
dès que la carte mémoire est pleine.
Appuyez doucement sur le bord de la carte pour
détacher la carte TF.
Utilisation de base
Allumer/éteindre la caméra
Positionnez le commutateur mode sur « Test/On » pour
allumer la caméra.
Positionnez le commutateur mode sur « Off » pour
éteindre la caméra.
5
Réglages système
Positionnez le commutateur mode sur « Test » pour pouvoir
définir les paramètres du système.
1. Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu de
configuration.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour parcourir les menus.
Appuyez ensuite sur la touche OK pour accéder à l’interface
des options.
3. Utilisez les touches Haut/Bas pour parcourir les
options. Appuyez sur OK pour confirmer les options.
4. Appuyez à nouveau sur la touche Menu pour retourner
au dernier menu ou quitter le menu de configuration.
Prendre des photos, Enregistrer des
vidéos, Lecture
Positionnez le commutateur mode sur « Test ». Dans ce mode,
vous pouvez prendre des photos, enregistrer des vidéos et lire des
fichiers manuellement.
Prendre des photos : Appuyez sur la touche Capture pour
passer en mode photo. Appuyez sur la touche Shot pour
prendre une photo.
Enregistrer une vidéo : Appuyez sur la touche Vidéo pour
passer en mode vidéo. Appuyez sur la touche Shot pour
6
enregistrer une vidéo. Appuyez de nouveau sur la touche
Shot pour arrêter l'enregistrement.
Lecture : Appuyez sur la touche Lecture pour accéder à
l’interface de lecture. Utilisez les touches Haut/Bas pour
parcourir les photos et vidéos. Appuyez sur la touche OK
pour lire la vidéo sélectionnée.
1) Appuyez sur la touche OK pour suspendre la lecture.
2) Appuyez sur la touche Menu pour arrêter la lecture.
3) Appuyez à nouveau sur la touche Lecture pour quitter
le mode lecture.
Menu de lecture :
1) Supprimer le fichier courant : Supprime l'image ou la
vidéo courante. Options : [Annuler]/[Supprimer].
2) Annuler tous les fichiers : Supprimer tous les fichiers
photo et vidéo de la carte mémoire. Options : [Annuler]/
[Supprimer].
3) Activer le diaporama : Visualiser les photos en
diaporama. Chaque photo reste affichée pendant 3 secondes.
Appuyez sur la touche OK pour arrêter la lecture.
4) Protégé écriture : Verrouille le fichier. Cela permet
d’éviter une suppression accidentelle. Options : [Protéger en
écriture le fichier courant]/[Protéger en écriture tous les
fichiers]/[Déverrouiller le fichier courant]/[Déverrouiller
tous les fichiers].
7
Mode d’utilisation
Positionnez le commutateur Mode sur « On ». Une fois la
caméra allumée, l’écran affiche un compte à rebours de 15
secondes. Ensuite, les LED et l’écran s’éteignent. La caméra se
met à fonctionner de façon indépendante et passe en mode
veille.
Si des animaux sauvages entrent dans la portée de détection
des capteurs de mouvement, la caméra sera activée et suit les
mouvements.
Si les animaux sauvages continuent de se déplacer vers la
zone de détection des capteurs, la caméra prendra
automatiquement des photos ou enregistrera des vidéos.
Lorsque les animaux sauvages quittent la zone de détection
des capteurs, la caméra est désactivée et retourne en mode
veille.
Mode Nuit
En mode nocturne, les images peuvent être en noir et blanc.
Lorsque vous enregistrez une vidéo pendant une longue période
la nuit, la basse tension peut avoir une grande influence sur la
stabilité de la machine ; ainsi, il est recommandé de ne pas
enregistrer de vidéos à basse tension la nuit.
8
Utiliser un lecteur de cartes
1. Retirez la carte mémoire de la caméra et l’insérer dans un
lecteur de cartes. Puis connectez le lecteur de cartes à un
ordinateur.
2. Ouvrez [Poste de travail] ou [Explorateur Windows] et
double-cliquez sur l’icône du disque amovible qui
représente la carte mémoire.
3. Copiez des fichiers image ou vidéo de la carte mémoire sur
votre ordinateur.
Connexion du caméscope à un PC à l’aide du
câble USB
1. Connectez la caméra à un ordinateur via un câble USB.
Allumez la caméra, l’écran affiche « MSDC ».
2. Ouvrez [Poste de travail] ou [Explorateur Windows]. Un
« Disque amovible » apparaît dans la liste des lecteurs.
Double-cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour
afficher le contenu de la caméra.
9
Remarque - Tous les produits sont susceptibles
d’être modifiés sans préavis. Ce document est
établi sous toute réserve d’erreur ou d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER
ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les
batteries contiennent des matériaux, composants
et substances qui peuvent nuire à votre santé et à
10
l'environnement si ces déchets ne sont pas traités
de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques, ainsi
que les piles, sont marqués du symbole d'une
poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce
symbole indique que les appareils électriques et
électroniques et les batteries doivent être collectés
et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que
vous jetiez les batteries usagées dans des centres
de collecte appropriés. En mettant au rebut les
batteries pour être recyclées conformément à la
règlementation, vous contribuez à préserver
l’environnement.
Des points de collecte existent dans toutes les
villes où des appareils électriques et électroniques
et des batteries peuvent être déposés sans frais
en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des
informations supplémentaires auprès des autorités
locales de la ville.
11
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que
l'équipement radioélectrique du type WCS-5020
est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte
intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
www.denver-electronics.com, et cliquez sur l’icône
de recherche situé en haut de la page. Numéro de
modèle : WCS-5020. Entrer dansAllez à la page
du produit, les directives se trouvent dans
Téléchargements/ Autres téléchargements.
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Denver WCS-5020 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à