Marley BRH Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
AVERTISSEMENT
MODÈLES Nº 402A,
482A et 562A
Radiateurs portatifs
Cher propriétaire,
Félicitations! Nous vous remercions d’avoir acheté ce nouveau radiateur fabriqué par une division de Marley
Engineered Products. Vous avez fait un bon investissement en choisissant le produit de la meilleure qualité de
l’industrie du chauffage. Veuillez lire soigneusement les instructions d’installation et d’entretien apparaissant
dans ce manuel. Vous profiterez de nombreuses années de confort de chauffage efficace avec ce produit de
Marley Engineered Products ... le leader de l’industrie en conception, fabrication, qualité et service.
... Les employés de
Marley Engineered Products
Instructions d’installation et d’entretien
!
3
À lire attentivement - Ces instructions contiennent de l’informa-
tion vitale pour l’installation, l’utilisation et le fonctionnement effi-
cace du radiateur. Lire attentivement ces instructions avant de
procéder à l’installation, au fonctionnement ou au nettoyage du
radiateur. Ne pas respecter ces instructions peut entraîner un
incendie, une électrocution, des blessures graves, la mort ou
des dégâts matériels. Conserver ces instructions et les consul-
ter souvent pour assurer un fonctionnement constamment sûr
et pour instruire les futurs utilisateurs.
1. Ne brancher que sur des prises correctement mises à la terre.
2. Vérifier la tension du radiateur et son ampérage au dos du radiateur
pour s’assurer qu’ils soient compatibles avec l’alimentation élec-
trique.
3. Une protection de circuit avec défaut de terre est nécessaire si le
radiateur est utilisé dans des lieux humides comme des sous-sols ou
des garages. Ne convient pas à des lieux mouillés ou très humides.
4. Ne pas utiliser en plein-air.
5. Ne jamais placer le radiateur là où il peut tomber dans une baignoire
ou dans tout autre container d’eau.
6. Ne pas insérer ni laisser entrer des corps étrangers dans les ouver-
tures d’aération car cela pourrait causer une électrocution, un
incendie, ou une détérioration du radiateur.
7. Pour éviter un incendie, ne pas boucher les entrées d’air ou les sor-
ties de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser de surfaces
souples comme un lit, les ouvertures peuvent s’y boucher. Nettoyer
aussi souvent que nécessaire pour empêcher la poussière de
boucher les grilles ou les ailettes. Garder tous les fils électriques,
les rideaux, les papiers, les plastiques et les autres matériaux com-
bustibles éloignés du radiateur.
8. Ne pas passer le fil sous la moquette. Ne pas recouvrir le fil de
tapis, de descentes de lit, etc... Pour éviter qu’il se coince ou qu’il
soit endommagé, faire passer le fil à l’écart des zones à trafic
intense.
9. Débranchez toujours le radiateur lorsqu'il ne sert pas. tourner le bou-
ton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
fusqu’à la butée, déplacez le commutateur de sélecteur de ventila-
teur au "auto" placez, puis débranchez le radiateur.
10. Un radiateur contient des pièces chaudes et produisant des arcs
électriques (étincelles). Ne pas l’utiliser dans des zones d’utilisation
ou de remisage d’essence, de peinture ou d’autres liquides inflam-
mables.
11. Si ce radiateur ou son cordon d’alimentation sont abîmés ou défail-
lants de quelque manière que ce soit, débrancher le radiateur,
arrêter de s’en servir et le faire réparer par un centre de réparation
renommé.
12.
Ce radiateur est chaud lorsqu’il fonctionne. Pour éviter les brûlures, ne
pas laisser la peau nue toucher les surfaces chaudes. Toujours utiliser
la poignée pour déplacer le radiateur.
13. Ne pas utiliser de rallonge avec ce radiateur. Ne pas couper la prise
et câbler le radiateur directement.
14.
Une extrême prudence doit être exercée lorsqu’un radiateur est utilisé
par ou près d’enfants ou de personnes invalides, ou lorsque le radia-
teur est laissé en fonctionnement sans surveillance.
402A482A et 562A
TYPE DE PRISE
20 A 240 V
NEMA Nº 6-20P
TYPE DE PRISE
30 A 240 V
NEMA Nº 6-30P
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
File #E152700
GÉNÉRALITÉS
Avant d’utiliser le radiateur, s’assurer que la prise électrique con-
vienne au radiateur. Voir la configuration de la prise sur la première
page de ce manuel. Aucun adaptateur n’est disponible pour cette
configuration de lame, et il ne faut pas en utiliser. Le type de prise
est une prise de 240 volts avec terre. Lorsqu’elle est installée cor-
rectement, elle fournit un raccordement à la terre par le condon du
radiateur pour protéger l’opérateur contre les électrocutions. Dans
les ateliers, éloigner le radiateur des sources de sciure de bois.
UTILISATION AU SOL
Le radiateur doit être fixé au sol. Placer le radiateur sur le sol ou toute
autre surface plate et insérer la prise dans la bonne prise murale.
FONCTIONNEMENT DU RADIATEUR
Régler le thermostat à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre. Brancher l’appareil dans une prise 240V correctement mise à la
terre. (nº 6-20 pour le modèle 402A, nº6-30 pour les modèles 482A et
562A). Régler le thermostat à sa position à fond dans le sens des aigu-
illes d’une montre. Le ventilateur doit se mettre en marche et l’appareil
commence à chauffer la pièce. Lorsque la pièce atteint un niveau con-
fortable, tour-ner le thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le radiateur soit coupé. Le radiateur effectue
automatiquement un cycle autour de cette température préréglée. Pour
augmenter la température, tourner le bouton du thermostat dans le sens
des aiguilles d’une montre. Pour abaisser la température, le tourner en
sens inverse.
FONCTIONNEMENT CONTINU DU VENTILATEUR
(MODELE 562A UNIQUEMENT)
Pour activer la fonction ventilateur en continu, régler le commutateur
à bascule sur la position de “ON.” Les éléments continuent d’ef-
fectuer un cycle sur le réglage du thermostat. Pour ne pas avoir de
chauffage, mettre le thermostat sur la position à fond dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Avec le ventilateur dans la posi-
tion “AUTO”, le ventilateur effectue le même cycle que le thermostat.
NETTOYAGE ET STOCKAGE
Couper le thermostat et débrancher le radiateur de la prise murale
avant de le nettoyer. Dépoussiérer avec un chiffon doux. Nettoyer
uniquement avec un chiffon humide et un produit vaisselle non
abrasif. Ne pas utiliser de nettoyants chimiques abrasifs car ils peu-
vent abîmer le revêtement. Si le radiateur est utilisé dans des lieux
très poussiéreux, utiliser la brosse à dépoussiérer d’un aspirateur
pour retirer la poussière et les autres corps étrangers des grilles.
Toujours débrancher le cordon et l’entourer autour de la poignée du
radiateur lorsqu’il ne sert pas. Remiser le radiateur en lieu sûr.
ENTRETIEN
Ce radiateur ne nécessite pas d’entretien de routine autre que le nettoyage
occasionnel pour éviter le colmatage de la grille de prise d’air. Pour la nettoyer,
utiliser la brosse d’un aspirateur ou de l’air haute pression. Le moteur est lubrifié
de manière permanente .Ne pas utiliser le radiateur avec un fil ou une prise
détériorés ou si le radiateur est défaillant ou s’il a été détérioré de quelque
manière que ce soit. Ramener le radiateur à un centre de réparation agréé pour
examen, réglage mécanique ou électrique ou réparation.Appeler le numéro vert
indiqué pour connaître le centre de service agréé Marley le plus proche.
AVERTISSEMENT
!
VEILLER À NE PAS DIRIGER LE COURANT D’AIR VERS LES
RIDEAUX, LE MOBILIER OU D’AUTRES OBJETS QUI PEUVENT
ÊTRE ABIM
ÉS PAR LA CHALEUR. NE PAS PLACER LE RADIA-
TEUR LÀ OU UN PETIT ENFANT RISQUE DE TOMBER DESSUS.
NE PAS LE PLACER NON PLUS LÀ OÙ ON RISQUE DE MARCHER
SUR LE CORDON D’ALIMENTATION, DE TRÉBUCHER DESSUS,
OU DE LE MALTRAITER DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Marley Engineered Products sont garan-
tis contre les défauts de fabrication et de matériau pendant un an à
compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux détéri-
orations consécutives à un accident, à une mauvaise utilisation ou à une
modification; ni si la tension d’alimentation est supérieure de plus de 5%
à la tension de la plaque signalétique; ni à un équipement incorrectement
installé ou câblé ou entretenu en violation des instructions d’installation
du produit. Toutes les réclamations pour du travail sous garantie doivent
être accompagnées d’une preuve de la date d’installation.
Le client sera responsable de tous les frais causés par la dépose ou la
réinstallation des produits, y compris les frais de main-d’oeuvre et les
frais d’expédition pour renvoyer les produits au centre d’entretien Marley
Engineered Products. Dans le cadre des limites de cette garantie, les
appareils défectueux doivent être renvoyés au centre de service après-
vente agréé Marley le plus proche ou au centre Marley Engineered
Products et nous les réparerons ou remplacerons, à notre choix, gratu-
itement pour vous avec les frais de retour payés par Marley. Il est enten-
du qu’une telle réparation ou un tel remplacement sont les seuls recours
pouvant être obtenus de Marley Engineered Products.
LES GARANTIES CI-DESSUS REMPLACENT TOUTES LES AUTRES
GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES ET TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER QUI DÉPASSENT LES GARANTIES
EXPLICITES DÉCRITES CI-DESSUS SONT REFUTÉES PAR LA
PRÉSENTE ET EXCLUES DE CET ACCORD. MARLEY ENGINEERED
PRODUCTS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CIR-
CONSTANCIELS CAUSÉS PAR LE PRODUIT, QUE CE SOIT PAR
NÉGLIGENCE, DELIT, RESPONSABILITÉ STRICTE, OU CONTRAT.
Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dom-
mages circonstanciels ou fortuits, de sorte que l’exclusion ou la limitation
ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne
des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits
qui varient d’une province à l’autre.
Pour l’adresse de notre centre d’entretien autorisé le plus proche, con-
tacter Marley Engineered Products à Bennettsville, Caroline du Sud,
États-Unis d’Amérique au 1-800-642-4328. La marchandise renvoyée en
usine doit être accompagnée d’une étiquette d’identification et d’une
autorisation de renvoi, disponibles chez Marley Engineered Products.
Lors de la demande d’autorisation de renvoi, inclure tous les numéros de
catalogue apparaissant sur les produits.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
5200-2274-004 ECR36290 8/04
AVERTISSEMENT
!
LE FONCTIONNEMENT DE LA PROTECTION THERMIQUE
INDIQUE QUE LE RADIATEUR A ÉTÉ SOUMIS À DES
CONDITIONS ANORMALES. IL EST RECOMMANDÉ DE FAIRE
INSPECTER LE RADIATEUR PAR UN ÉLECTRICIEN OU UN
CENTRE DE RÉPARATION RENOMMÉ POUR ASSURER QUE LE
RADIATEUR NE SOIT PAS DÉTÉRIORÉ
4
MODEL
AMPS
DATE
VOLTS
PH Hz
482A WK/YY
240/208
1
60
20.0/17.3
MADE IN TAIWAN FOR:
2F68
MAX.
MIN.
COMMENT OBTENIR DES INFORMATIONS GÉNÉRALES ET
DEMANDER UNE RÉPARATION OU DES PIÈCES SOUS GARANTIE
1. Réparations et pièces sous garantie 1-800-642-4328
2. Achat de pièces de rechange 1-800-654-3545
3. Informations générales sur les produits www.marleymep.com
Remarque : Lorsque vous demandez de l'assistance, ayez toujours en main
1. Le numéro de modèle du produit
2. La date de fabrication
3. Numéro ou description de la pièce
470 Beauty Spot Rd. East
Bennettsville, SC 29512 USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Marley BRH Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues