Weider WECCSY7874 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº du Modèle WECCSY78740
N
º de Série
Ecrivez le numéro de série sur la
l
igne ci-dessus
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
18h30, heure de l’est (exceptés
les jours fériés).
www.proform.com
Notre site internet
www.healthrider.com
Notre site internet
www.nordictrack.com
Notre site internet
www.weiderfitness.com
Notre site internet
www.weslo.com
Notre site internet
www.jumpking.com
Notre site internet
www.imagefitness.com
Notre site internet
www.reebokfitness.com
Notre site internet
Notre site internet
www.weiderplatinum.com
Notre site internet
www.TheCrossBow.com
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du Nº. de Série
(sous le siège)
2
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A
VANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
REGLAGE DU CABLE SUPERIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DIAGRAMME DU CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PROBLEMES ET SOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIECES et une LISTE DES PIECES/SCHEMA DETAILLE
se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette
LISTE DES PIECES/SCHEMA DETAILLE du manuel avant de commencer l’assemblage.
WEIDER
est une marque enregistrée de
ICON IP
, Inc.
TABLE DES MATIERES
3
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
Les autocollants illustrés ci-dessous
ont été apposés sur le système de
résistance. Si un autocollant est man-
q
uant ou illisible, appelez 1-888-936-
4266 pour commander un nouvel auto-
collant. Apposez l’autocollant à l’empla-
cement indiqué.
Part #
152138
ATTENTION
Gardez vos mains
et vos doigts
éloignés de cet
endroit.
Keep hands and
fingers clear of
this area.
Part #
175035
4
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti-
l
isateur avant d’utiliser le système de résis-
tance. Utilisez le système de résistance selon
les usages décrits dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du système de
résistance soit correctement informé de toutes
les précautions.
3. Le système de résistance est conçu pour être
utilisé chez vous. Le système de résistance
ne doit pas être utilisé dans une institution
commerciale ou pour la location.
4. N’utilisez le système de résistance que sur
une surface plane. Disposez un revêtement
sous le système de résistance de manière à
protéger votre sol.
5. Assurez-vous que toutes les pièces sont cor-
rectement serrées chaque fois que vous utili-
sez le système de résistance. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du système
de résistance à tout moment.
7. N’approchez pas vos mains et vos pieds des
pièces mobiles.
8. Portez toujours des chaussures de sport pour
protéger vos pieds quand vous vous entraînez.
9. Le système de résistance est conçu pour
supporter un utilisateur pesant jusqu’à 135
kg (300 lbs.) maximum.
10. La barre transversale sur le cadre supérieur
n
’est pas conçue pour des exercices de sou-
lèvement. Ne mettez pas votre poids sur la
barre transversale.
11. Tirez sur le câble inférieure uniquement
quand vous êtes assis(e) sur le banc ou
debout sur la plaque de la base. Tirez sur les
câbles supérieure uniquement quand vous
êtes assis(e) sur le banc, avec le siège dans
une des trois positions les plus proches de
la base du montant, ou quand vous vous
tenez debout sur la plaque de la base.
12. Le système de résistance est conçu pour être
utilisé avec la résistance incluse. N’utilisez pas
le système de résistance avec tout autre type
de résistance.
13. Détachez toujours la barre des latéraux des
câbles supérieurs quand vous effectuez un
exercice qui ne requiert pas son utilisation.
14. Assurez-vous que le bouton de rangement est
en place et complètement serré chaque fois
que vous utilisez le système de résistance.
15. Assurez-vous que les câbles restent dans les
poulies en permanence. Si les câbles tirent
alors que vous vous entraînez, arrêtez-vous
immédiatement et assurez-vous que les
câbles sont bien dans les poulies.
16.
Ne tirez pas sur les câbles quand vous réglez
leur niveau de résistance.
17. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse
-
ments, et commencer des exercices de
retour à la normale.
AVERTISSEMENT :consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per
-
sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des bles-
sures ou des dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT :afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les
conseils suivants avant d’utiliser le système de résistance.
CONSEILS IMPORTANTS
5
Cadre Supérieur
Poulie Supérieure
Dossier
Bouton de Rangement
Dossier de Squat
Barre Latérale
Console
Barre Transversale
Poulie Inférieure
Plaque du Siège
Levier pour
Jambes
Coussin de Flexion
Montant
de Flexion
Siège
Goupille de
Squat
Plaque du Rameur
Bouton du Siège
Barre de
Résistance
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le système de résistance innova-
teur WEIDER
®
PLATINUM. Le système de résistance
offre une sélection de stations d’exercices conçus pour
d
évelopper chaque groupe de muscles de votre corps.
Que votre but soit de tonifier votre corps, de dévelop-
per la taille et la force de votre musculature ou d’amé-
liorer votre système cardio-vasculaire, le système de
résistance vous aidera à atteindre le résultat spéci-
fique que vous attendez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le système de résistance.
Si
vous avez des questions supplémentaires après avoir
lu ce manuel, veuillez contacter le service à la clientè-
le au numéro suivant : 1-888-936-4266 du lundi au
vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (exceptés les
j
ours fériés). Le numéro du modèle est le WECC-
SY78740. Le numéro de série est inscrit sur l’autocol-
lant qui est apposé sur le système de résistance (l’em-
placement de l’autocollant est indiqué sur le schéma
en première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
DIMENSIONS APRÈS
L
’ASSEMBLAGE :
Hauteur :
218,4 cm (86 in.)
Largeur : 127 cm (50 in.)
Longueur :
215,9 cm (85 in.)
6
ASSEMBLAGE
1
1.
Tirez l’extrémité basse du Groupement de Fils
Supérieur (71) du trou au dos du Montant (2).
Attachez le Montant (2) sur la Plaque de la Base
(1) à l’aide d’une Vis à Tête Ronde de M10 x
25mm (88), une Rondelle de M10 (106), un
Boulon à Tête Ronde de M10 x 92mm (83) et un
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (103).
Avant de commencer l’assemblage, assurez-
vous d’avoir lu attentivement les instruc-
tions ci-dessus. Référez-vous au TABLEAU
D’IDENTIFICATION DES PIECES pour vous
aider à identifier les petites pièces.
2
103
1
83
88
71
106
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire
les instructions suivantes avec attention :
L’assemblage requiert deux personnes.
Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas
les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
Pour vous aider à identifier les petites pièces,
référez-vous au TABLEAU D’IDENTIFICATION
DES PIECES.
Remarque : certaines petites pièces
ont été préalablement assemblées pour faciliter le
transport. Si vous n’arrivez pas à trouver une pièce
dans le sac des pièces, assurez-vous qu’elle n’ait
pas été préalablement assemblée.
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem-
blez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
Lorsque vous assemblez le système de résistan-
ce, assurez-vous que toutes les pièces sont
orientées comme indiqué sur les schémas.
Les clés hexagonales incluses et les
outils suivants (non-inclus) sont requis pour
l’assemblage :
Deux clés à molette
Un maillet en caoutchouc
Un tournevis plat
Un tournevis cruciforme
Un lubrifiant quelconque tel que graisse ou
vaseline et de l’eau savonneuse vous seront
aussi nécessaires.
L’assemblage sera plus facile si vous avez les
outils suivants : un jeu de douilles, des clés plates
ou polygonales ou à cliquet.
Facilitez-vous l’assemblage
C
e manuel est conçu pour que le système de
résistance puisse être assemblé correctement par
la plupart des gens. Néanmoins, il est important
de réaliser que le système de résistance est com-
posé d’un grand nombre de pièces et que le pro-
cédé d’assemblage prendra du temps. La plupart
des gens ont trouvé qu’en prévoyant du temps à
l’avance, l’assemblage se passe dans les
meilleures conditions.
7
2. Insérez le connecteur du Groupement de Fils
Supérieur (71) dans la prise du Groupement de
F
ils Inférieur (143). L
e connecteur doit s’enfon-
cer facilement dans la prise et s’enclencher
e
n place.
S
i le connecteur ne s’enfonce pas faci-
lement pas la prise et ne s’enclenche pas, tour-
nez-le et réinsérez-le.
Assurez-vous que le connecteur et les fils appa-
raissent comme illustrés dans le schéma en
encadré.
SI LE CONENCTEUR N’EST PAS
INSERE CORRECTEMENT, LA CONSOLE
PEUT ETRE ENDOMMAGEE QUAND LA
CONSOLE EST ALLUMEE.
Insérez le Cadre Mécanique (6) dans la Plaque
de la Base (1). Attachez le Cadre Mécanique sur
le Montant (2) à l’aide d’une Vis de 1/2” x 25mm
(85) et d’une Rondelle de Verrouillage de 1/2”
(12).
Ne serrez pas encore la Vis.
Attachez le Cadre Mécanique (6) sur la Plaque
de la Base (1) à l’aide de quatre Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (103).
Serrez la Vis de 1/2” x 25mm (85).
3. Enfoncez le Couvercle du Rail (49) sur la Jambe
(5). Attachez la Jambe sur le Rail (4) à l’aide de
deux Boulons à Tête Ronde de M10 x 64mm
(80), quatre Rondelles de M10 (106) et deux
Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (103).
2
1
2
6
103
103
71
1
43
85
2
1
3
4
49
103
5
106
106
80
Trous de
ce Côté
106
106
29
28
103
4. Lubrifiez un Boulon à Tête Ronde de M10 x
125mm (89) avec de la graisse.
Attachez le Rail
(4) sur la Plaque du Rameur (28) à l’aide du
Boulon, de deux Rondelles de M10 (106), deux
Bagues d’Espacement de 31mm (30) et un Ecrou
de V
errouillage en Nylon de M10 (103). Ne ser
-
rez pas trop l’Ecrou de Verrouillage ; le Rail
doit pouvoir pivoter facilement.
Vissez le Bouton de Rangement (29) dans la
Plaque du Rameur (28) et le Rail (4).
4
89
30
30
4
Lubrifiez
71
143
Fil
Noir
Fil
Rouge
8
6. Attachez le Cadre Supérieur (37) sur le Montant
(2) à l’aide de deux Vis à Tête Ronde de M10 x
25mm (88), une Vis à Tête Ronde de M10 x
75mm (84), trois Rondelles de Verrouillage de
M10 (75) et une Rondelle de M10 (106).
6
75
106
84
2
75
88
37
5. Insérez la Goupille de Squat (66) dans le
Montant (2).
Glissez le Glisseur de Squat (19) dans le
M
ontant (2).
5
19
2
66
7. Tirez l’excédant du Groupement de Fils Supérieur
(71) hors du Montant (2). Insérez le connecteur
de la Console (67) dans la prise sur le
Groupement de Fils Supérieur. Le connecteur
doit s’enfoncer facilement dans la prise et
s’enclencher en place. Si le connecteur ne s’en-
fonce pas facilement pas la prise et ne s’en
-
clenche pas, tournez-le et réinsérez-le.
Assurez-vous que le connecteur et les fils appa-
raissent comme illustrés dans le schéma en
encadré. SI LE CONENCTEUR N’EST PAS
INSERE CORRECTEMENT, LA CONSOLE
PEUT ETRE ENDOMMAGEE QUAND LA
CONSOLE EST ALLUMEE.
Enfilez l’excédant du Groupement de Fils
Supérieur (71) dans le Montant (2).
Attachez la Console (67) sur le Montant (2) à l’ai
-
de de quatre Vis de M4 x 70mm (114).
7
114
71
67
2
114
71
143
Fil
Noir
Fil
Rouge
9
10
15
Couvercle
en Métal
Rainure
2
17
121
8
9
14
68
1
3
81
2
13
90
11
81
121
14
68
2
18
18
16
70
86
86
9. Enfilez le Câble Supérieur (121), qui est attaché à
l’intérieur du Cadre Mécanique (non-illustré), vers
le haut entre le Montant (2) et la Plaque de la
Poulie (68).
Attachez une autre Grande Poulie (14) sur le
Montant (2) et la Plaque de la Poulie (68) à l’aide
d’un Boulon à Tête Ronde de M12 x 62mm (81)
et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M12
(13).
Assurez-vous que le Câble Supérieur
(121) est placé entre les deux Poulies.
Placez une Bague d’Espacement de 38mm (90) à
l’intérieur de la boucle du Câble Supérieur (121) et
entre le Montant (2) et la Plaque de la Poulie (68).
Attachez la Bague d’Espacement à l’aide d’un
Boulon à Tête Ronde de M10 x 58mm (11).
Assurez-vous que les extrémités du Câble ne
s’enroulent pas l’une autour de l’autre sous la
Bague d’Espacement et les Grandes Poulies
(14) utilisées lors des étapes 8 et 9 (référez-
vous au DIAGRAMME DU CABLE à la page 19).
Serrez les Ecrous de V
errouillage en Nylon de
M12 (13) utilisés lors des étapes 8 et 9.
10. Attachez la Petite Bague d’Espacement du Guide
(18), une Grande Bague d’Espacement du Guide
(17) et deux Guides de la Barre Transversale (15)
sur le Montant (2) à l’aide d’un Boulon de M10 x
152mm (86).
Tirez le Câble Supérieur (121) vers le haut entre
les Guides de la Barre Transversale (15).
Enfoncez le couvercle en métal sur le câble dans
la rainure sur le Bloc de la Barre
T
ransversale
(16). Attachez une Petite Bague d’Espacement du
Guide (18), le Bloc de la Barre
T
ransversale, les
deux Guides de la Barre Transversale (15), une
Rondelle Epaisse de M10 (54) et les deux
Attaches (70) sur le Montant (2) à l’aide d’un
autre Boulon de M10 x 152mm (86).
Ne serrez
pas encore les Boulons.
54
8. Attachez une Grande Poulie (14) et la Plaque de
la Poulie (68) sur le Montant (2) à l’aide d’un
B
oulon à Tête Ronde de M12 x 62mm (81) et un
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M12 (13).
Ne
s
errez pas encore l’Ecrou de Verrouillage.
10
11. Insérez la Barre de Résistance (9) entre les Guides
de la Barre Transversale (15) et placez-la au centre
du Bloc de la Barre Transversale (non-illustré).
Enfoncez un Support de la Poulie (10) dans la
Barre de Résistance (9). Vissez de quelques
tours une Vis de Tension de 3/8” x 38mm (117)
d
ans le Support de la Poulie.
A
ssurez-vous que
le trou hexagonal sur la Vis est à l’extérieur
du Support.
Attachez une Attache (70) au Support de la
Poulie (10) sur le trou supérieur à l’aide d’un
Boulon à Tête Ronde de M10 x 64mm (80), une
Rondelle Epaisse de M10 (54) et un Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (103).
Répétez cette étape de l’autre côté de la Barre
de Résistance (9). Serrez ensuite le Boulon de
M10 x 152mm (86) inférieur utilisé lors de
l’étape 10.
12. Placez une Grande Poulie (14) à l’intérieur du
Câble Supérieur (121). Attachez la Poulie et un
Support de la Poulie (10) à l’aide d’un Boulon à
Tête Ronde de M12 x 58mm (87) et un Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M12 (13). Assurez-vous
que le câble est dans la position indiquée sur
le DIAGRAMME DU CABLE à la page 19.
13. Placez une Grande Poulie (14) à l’intérieur du
Câble Supérieur (121). Attachez la Poulie sur
l’autre Support de la Poulie (10) à l’aide d’un
Boulon à Tête Ronde de M12 x 58mm (87) et un
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M12 (13).
Assurez-vous que le câble est dans la posi-
tion indiquée sur le DIAGRAMME DU CABLE à
la page 19.
Serrez les deux Vis de Tension de 3/8” x
38mm (117) le même nombre de tours.
1
1
12
1
5
70
103
117
117
80
9
10
10
14
121
13
87
13
10
14
121
13
87
54
14. Attachez le Levier pour Jambes (56) sur la Jambe
(5) à l’aide d’une Goupille de la Station des
Jambes (60). Glissez une Clavette d’Arrêt (113)
dans la Goupille de la Station des Jambes.
14
56
60
113
5
11
15. Glissez un Tube de Coussin (50) sur le Levier
pour Jambes (56). Glissez deux Grands Coussins
e
n Mousse (52) sur le Tube de Coussin.
A
ttachez les deux autres Tubes de Coussin
(50) sur le Levier pour Jambes (56) et la
Jambe (5) de la même manière.
15
52
52
50
50
50
5
56
16. Enfoncez la barre dans le Cadre du Dossier (32)
dans la fente sur le Support du Siège (44).
Tenez
le Cadre du Dossier à la verticale au-dessus
du Support du Siège puis glissez la barre
dans la fente, comme illustré dans le schéma
en encadré.
16
17
32
32
44
44
Barre
Fente
17
.
Attachez le Coussin de Flexion (43) sur le
Montant de Flexion (42) à l’aide de deux Vis de
M6 x 16mm (41).
18. Réglez la tension du câble supérieur (non-illustré)
comme décrit dans la section REGLAGE DU
CABLE SUPERIEUR à la page 12.
19
.
Assurez-vous que toutes les pièces sont bien ser-
rées. L
’utilisation des pièces restantes sera décri-
te dans la section AJUSTEMENTS à la page 13.
Avant d’utiliser le système de résistance, allu-
mez la console et changez le niveau de résis-
tance comme décrit dans la section FONC-
TIONNEMENT DE LA CONSOLE à la page 17.
43
42
41
12
Après avoir complété l’assemblage du système de résistance, la tension du câble supérieur doit être réglée. De
plus, le câble supérieur peut se détendre légèrement lors de ses premières utilisations. Quand cela se produit,
la tension du câble supérieur doit être réajustée. Suivez les étapes ci-dessous pour régler la tension du câble
supérieur.
1. Reliez les deux Calibreurs de Tension (118, 119)
à l’aide de l’aimant.
2. Branchez le système de résistance comme décrit
dans la section BRANCHER LE SYSTEME DE
RESISTANCE à la page 17. Utilisez la Console
(non-illustrée) pour régler la résistance du systè-
me sur le plus haut niveau, comme décrit lors de
l’étape 2 à la page 17.
Serrez le Câble Supérieur (121) à côté d’une
Grande Poulie (14). Accrochez les extrémités des
Calibreurs de Tension (118, 119) sur le câble
supérieur comme illustré. N’accrochez pas les
extrémités des Calibreurs de Tension sur
l’Attache (70) qui est attachée au dos du
Support de la Poulie (10).
Glissez les Calibreurs de Tension (118, 119) à
côté de la Grande Poulie (14) comme illustré
dans le schéma en encadré.
3. Localisez la Vis de Tension de 3/8” x 38mm (117)
sur chaque extrémité de la Barre de Résistance
(9). Serrez chaque Vis à tour de rôle, un tour à la
fois, jusqu’à ce que les deux Calibreurs de
Tension (118, 119) soient séparés l’un de l’autre
par le Câble Supérieur (121).
La tension du câble supérieur est alors correcte-
ment réglée.
1
2
3
14
121
121
121
119
119
118
118
118
119
121
117
9
10
70
14
Aimant
118
119
REGLAGE DU CABLE SUPERIEUR
Les étapes ci-dessous expliquent comment ajuster le système de résistance. Référez-vous aux CONSEILS
POUR L’EXERCICE à la page 21 pour des informations importantes concernant l’exercice. De plus, référez-
v
ous au guide d’exercice inclus pour observer la position correcte de chaque exercice.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que le système de résistance est utilisé.
Remplacez immédiatement les pièces usées. Le système de résistance peut être nettoyé avec un chiffon humide et
un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants. Le Barre de Résistence peuvent être nettoyés avec un
produit de protection du vinyle et du caoutchouc en vente dans les magasins d’accessoires automobiles.
13
Boule
ATTACHER LES POULIES SUPERIEURES
Pour utiliser une poulie supérieure, glissez le crochet
sur le Logement de la Poulie (39) sur le crochet sur le
Cadre Supérieur (37). Attachez l’extrémité du Câble
Supérieur (101) sans la boule sur l’extrémité du
Câble Inférieur (120) à l’aide d’une Attache de Câble
(94).
Attachez l’autre poulie supérieure de la
même manière.
Retirez les poulies supérieures quand vous ne les
utilisez pas.
UTILISER LE LEVIER POUR JAMBES
Pour utiliser le Levier pour Jambes (56), attachez-le à
la Jambe (5) à l’aide d’une Goupille de la Station des
Jambes (60). Glissez une Clavette d’Arrêt (113) dans
la Goupille de la Station des Jambes.
Enroulez l’extrémité avec un crochet du Câble du
Levier pour Jambes (102) sous la Poulie de 90mm
(40) sur la Jambe (5) et attachez-la sur le Levier pour
Jambes (56). Assurez-vous que le crochet est
orienté dans la direction illustrée quand vous l’at-
tachez sur le Levier pour Jambes. Enfoncez une
Goupille de la Station des Jambes (60) dans la
Jambe, sous le Câble. Glissez une Clavette d’Arrêt
(113) dans la Goupille de la Station des Jambes.
Référez-vous au schéma en encadré. Attachez l’ex-
trémité longue du Câble du Levier pour Jambes (102)
sur une extrémité du Câble Inférieur (120) à l’aide
d’une
Attache de Câble (94).
Attachez l’autre
longue extrémité du Câble du Levier pour Jambes
sur l’autre extrémité du câble inférieur de la
même manière.
Pour effectuer des exercices d’extension des
jambes,
insérez le
T
ube de Coussin (50) dans la
Jambe (5) comme illustré.
Pour effectuer des exercices de flexion des
jambes, retirez un Grand Coussin en Mousse (52) du
Tube de Coussin (50) indiqué. Retirez le Tube de
Coussin et insérez-le dans le trou dans l’Amortisseur
du Levier pour Jambes (55).
39
120
101
94
37
94
102
102
120
60
60
113
Crochet
5
55
40
52
50
56
AJUSTEMENTS
113
14
82
ATTACHER LES ACCESSOIRES
P
our attacher la Barre des Latéraux (82) sur les pou-
lies supérieures, attachez tout d’abord la poulie supé-
r
ieure sur le système de résistance (référez-vous à
ATTACHER LES POULIES SUPERIEURES à la page
13). Attachez ensuite la Barre des Latéraux au Câble
Supérieur (101) à l’aide d’une Attache de Câble (94).
Attachez la Barre des Latéraux sur l’autre Câble
Supérieur de la même manière.
Les Poignées (non-illustrées) et la Sangle de la
Cheville (non-illustrée) peuvent être attachées sur les
Câbles Supérieurs (101) ou sur le câble inférieur
(non-illustré) avec des Attaches de Câble (94).
Attachez la Sangle de la Hanche (non-illustrée) sur
les extrémités du câble inférieur à l’aide de deux
Attaches de Câble.
ATTACHER LE COUSSIN DE FLEXION
Pour attacher le Coussin de Flexion (43), insérez le
Montant de Flexion (42) sur la Jambe (5). Verrouillez
le Montant de Flexion avec le Bouton de Flexion (59).
Retirez le Coussin de Flexion (43) du système de
résistance quand vous effectuez des exercices
qui ne requièrent pas son utilisation.
ATTACHER LA BARRE DE FLEXION
Pour utiliser la Barre de Flexion (53), attachez tout
d’abord le levier pour jambes à la jambe (voir UTILI-
SER LE LEVIER POUR JAMBES à la page 13).
Attachez la Barre de Flexion sur le crochet sur le
Levier pour Jambes (56) à l’aide d’une Attache de
Câble (94).
101
9
4
101
59
42
43
5
53
94
56
35
32
44
Barre
Fente
4
44
2
AJUSTER LE DOSSIER
Le Dossier (35) peut être utilisé dans une position
horizontale ou inclinée. Pour utiliser le Dossier dans
une position horizontale, verrouillez le Support du
Siège (44) sur le trou d’ajustement sur le Rail (4) le
plus proche de la Jambe (non-illustré) (référez-vous à
AJUSTER LE SIÈGE à la page 16).
Pour utiliser le Dossier (35) dans une position incli-
née, attachez le Support du Siège (44) à l’un des
trous d’ajustement sur le Rail (4). Posez le Dossier
contre le Montant (2).
Pour des exercices d’aviron, enlevez le Dossier (35) du
Support du Siège (44). Tenez le Dossier verticalement
au-dessus du Support du Siège et soulevez la barre
hors de la fente (référez-vous au dessin encadré).
15
20
19
REGLER LE BRAS DE SQUAT
Pour régler le Bras de Squat (20), retirez le Bouton
de Squat (27) du Glisseur de Squat (19). Déplacez le
Bras vers le haut ou vers le bas puis replacez le
Bouton dans le Glisseur de Squat.
27
2
66
94
94
19
120
77
20
ATTACHEZ LA STATION DE SQUAT
Pour utiliser la station de squat, retirez d’abord le
dossier (voir AJUSTER LE DOSSIER ci-dessous).
Ajustez ensuite le bras de squat dans la position ver-
ticale (voir REGLER LE BRAS DE SQUAT ci-dessus).
Enfoncez ensuite une Goupille de Squat (66) dans le
trou correspondant dans le Montant (2). Attachez
enfin chaque extrémité du Câble Inférieur (120) sur le
Glisseur de Squat (19) à l’aide d’une Sangle du
Glisseur (77) et de deux Attaches de Câble (94).
Remarque : la Goupille de Squat (66) détermine le
point le plus bas jusqu’où le Glisseur de Squat
(19) pourra descendre. Le Glisseur de Squat ne
doit pas descendre à un point trop bas où l’utili-
sateur pourrait rester coincé sous le Bras de
Squat (20).
16
2
4
1
5
37
44
RANGER LE SYSTEME DE RESISTANCE
Pour ranger le système de résistance, retirez tout
d’abord le Coussin de Flexion (non-illustré) et le
Levier pour Jambes (non-illustré) du système de
résistance. Verrouillez le Support du Siège (44) dans
la position la plus proche de la Jambe (5) (voir AJUS-
TER LE SIEGE ci-dessus). Retirez ensuite le Bouton
de Rangement (29) de la Plaque du Rameur (28).
Soulevez la Jambe vers le Cadre Supérieur (37) puis
vissez le Bouton de Rangement sur le coté de la
Plaque du Rameur et dans le Rail (4).
Pour déplacer le système de résistance, tenez-vous
derrière le Montant (2), placez la pointe de votre
chaussure sur l’extrémité de la Plaque de la Base (1)
et tenez le système de résistance à l’endroit indiqué.
Faites basculer le système de résistance sur les Roues
(65) et faites-le rouler jusqu’à son nouvel emplacement.
ATTENTION : assurez-vous que
le Bouton de Rangement (29) est en place et
bien serré chaque fois que vous utilisez le
système de résistance.
29
28
65
Tenez à
cet endroit
AJUSTER LE SIEGE
L
e Siège (45) peut être verrouillé dans plusieurs posi-
tions sur le Rail (4). Pour déplacer le Siège, tirez le
B
outon du Siège (48) autant que possible, puis glis-
sez le Siège dans la position désirée. Enfoncez le
Bouton du Siège dans un trou d’ajustement sur le
Rail.
Pour effectuer des exercices de rameur, la sangle de
la hanche doit être attachée au câble méchanique
(voir ATTACHER LES ACCESSOIRES à la page 14),
et le Support du Siège (44) doit pouvoir coulisser le
long du Rail (4). Retirez d’abord le Dossier (35) du
Support du Siège (voir AJUSTER LE DOSSIER à la
page 15). Tirez ensuite le Bouton du Siège (48)
autant que possible puis tournez le Bouton du Siége
de manière à ce que la goupille soit posée sur l’extré-
mité de la fente en « L » (voir schéma en encadré).
44
45
35
48
4
44
48
Goupille
Fente en « L »
Trou
d’Ajustement
17
F
ONCTIONS DE LA CONSOLE
Le cœur du système de résistance est la console
numérique d’entraînement de résistance. La console
est dotée d’un mode manuel et de neuf programmes
d’entraînement. Quand le mode manuel est sélection-
né, le niveau de résistance peut être modifié d’une
pression du doigt. Quand un programme est sélection-
né, la console vous guide lors d’un entraînement effi-
cace de la partie supérieure de votre corps, des abdo-
minaux et du dos ou de la partie inférieure de votre
corps.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez les
étapes à droite. Pour utiliser un programme, référez-
vous à la page 18.
B
RANCHER LE SYSTEME DE RESISTANCE
Branchez l’extrémité
indiquée du
Transformateur (72)
dans le Couvercle
Mécanique Arrière
(8). Branchez l’autre
extrémité du
Transformateur
dans une prise
murale de 120 volts.
Tous les indicateurs et les écrans de la console cligno-
teront une fois ; la console est alors prête à l’emploi.
Vous entendrez peut-être le moteur alors que le systè-
me de résistance se calibre automatiquement.
Important : branchez toujours le transformateur
quand vous utilisez le système de résistance.
UTILISATION MANUEL
1. Branchez le transformateur.
Branchez le transformateur dans une prise murale
de 120 volts (voir BRANCHER LE SYSTEME DE
RESISTANCE ci-dessus). Important : branchez
toujours le transformateur quand vous utilisez
le système de résistance.
Remarque : quand la console est allumée, les
mots MANUAL MODE [Mode Manuel] apparaissent
sur l’écran principal. Pour utiliser un programme,
référez-vous à UTILISATION D’UN PROGRAMME
à la page 18. Si vous voulez revenir au mode
manuel au cours d’un programme, appuyez de
façon continue sur la touche Suivant [NEXT].
Si aucune touche n’est pressée ni aucun câble
n’est tiré pendant dix minutes, la console se mettra
en veille. Appuyez sur n’importe quelle touche pour
recommencer votre entraînement.
2. Sélectionnez un niveau de résistance.
Le niveau de résistance en cours est affiché sur
l’écran principal. Pour sélectionner un niveau de
résistance différent, assurez-vous tout d’abord
qu’aucun câble n’est tiré.
Appuyez ensuite sur
les touches de résistance + et –. A chaque pres-
sion d’une touche, la résistance augmente ou bais-
se d’une livre. Pour changer la résistance plus rapi-
dement, gardez votre doigt sur une des touches.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
Ecran Principal
Touches de
Programme
Console
Ecran de
Résistance
Ecran des Séries
Ecran des
Répétitions
72
8
18
Remarque : pendant que la résistance change,
vous entendrez le moteur. Pour éviter d’endom-
m
ager le moteur, ne tirez pas sur les câbles
pendant que la résistance se modifie.
Si un
c
âble est tiré, les mots
R
ELEASE HANDLES AND
READJUST RESISTANCE AS DESIRED
(lâchez
les poignées et réajustez la résistance comme
désiré) apparaîtront peut-être sur l’écran principal.
Remarque : le système de résistance utilise la
résistance progressive. Alors que la barre de résis-
tance commence à se plier, la résistance augmen-
tera petit à petit. Quand la barre continue à se
plier, la résistance augmentera rapidement, jusqu’à
340 livres.
3. Enregistrez le nombre de séries et de répétitions
que vous comptez effectuer pour un exercice.
Pour enregistrer le nombre de séries que vous
comptez effectuer, appuyez sur les touches des
Séries [SETS] + et –. Pour enregistrer le nombre
de répétitions que vous comptez effectuer,
appuyez sur les touches des Répétitions REPS +
et –.
Remarque : si vous n’enregistrez pas le nombre de
séries et de répétitions que vous comptez effec-
tuer, la console comptera le nombre total de répéti-
tions que vous avez effectué durant votre entraîne-
ment.
4. Effectuez l’exercice.
Si vous avez enregistré un nombre de séries et de
répétitions, la console comptera les répétitions et
les séries que vous avez effectuées. Quand vous
avez effectué l’exercice, répétez les étapes 2 et 3
ci-dessus pour les exercices suivants.
5. Débranchez le transformateur.
Quand vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le transformateur de la prise murale de
120 volts.
UTILISATION D’UN PROGRAMME
1.
Branchez le transformateur
.
Branchez le transformateur dans une prise murale
de 120 volts (voir BRANCHER LE SYSTEME DE
RESISTANCE à la page 17). Important : bran
-
chez toujours le transformateur quand vous uti-
lisez le système de résistance.
Remarque ; Si aucune touche n’est pressée ni
aucun câble n’est tiré pendant dix minutes, la
c
onsole se mettra en veille. Appuyez sur n’importe
quelle touche pour recommencer votre entraîne-
m
ent.
2. Sélectionnez un programme.
Quand la console est allumée, les mots
SELECT
PROGRAM
(sélectionnez un programme) apparais-
sent sur l’écran principal. Pour sélectionner un pro-
gramme, appuyez sur une des neuf touches de pro-
gramme. L’indicateur sur la touche sélectionnée
s’allume.
Remarque : la console offre trois programmes pour
la partie supérieure du corps, trois programmes pour
les abdominaux et le dos et trois programmes pour
la partie inférieure du corps. Si vous voulez travailler
la partie supérieure de votre corps et si votre but est
de perdre du poids, par exemple, appuyez sur la
touche de Perdre du Poids [LOSE WEIGHT] sous
les mots
UPPER BODY PROGRAMS
(programmes
pour la partie supérieure du corps).
3.
Echauffez-vous pendant cinq minutes sur le
rameur.
Quand un programme est sélectionné, les mots
CARDIO ROW
(rameur cardio) apparaissent sur
l’écran principal. Pour vous échauffer, faites des
exercices de rameur pendant que l’écran principal
affiche un compte à rebours de 5 minutes.
Remarque : pour voir la position correcte des exer-
cices de rameur, référez-vous au guide d’exercice
inclus. Si le niveau de résistance est trop élevé ou
trop bas, sélectionnez un niveau de résistance dif-
férent en appuyant sur les touches de résistance +
et –.
4. Réglez le niveau de résistance et le nombre de
séries et de répétitions pour l’exercice, si désiré.
Le nom d’un exercice du programme est affiché
sur l’écran principal. Le niveau de résistance
recommandé et le nombre de séries et de répéti
-
tions recommandées pour l’exercice sont affichés
sur les trois écrans sous l’écran principal.
Le niveau de résistance recommandé et le nombre
de séries et de répétitions recommandées peuvent
être trop élevés ou trop bas pour vous selon des
facteurs comme votre taille et votre condition phy
-
sique. Si vous le désirez, réglez le niveau de résis-
tance et le nombre de séries et de répétitions en
appuyant sur les touches + et - sous chaque écran.
DIAGRAMME DU CABLE
Le diagramme du câble illustre la position correcte du
Câble Supérieur (121). Utilisez le diagramme pour
vous assurer d’avoir bien assemblé le câble. Si le
câble n’est pas bien placé, le système de résistance
ne fonctionnera pas correctement et peut être endom-
magé. Les chiffres indiquent les emplacements cor-
rects du câble. Assurez-vous que les extrémités du
câble ne s’enroulent pas l’une autour de l’autre
entre les positions 1 et 2, et 5 et 6.
4
5
1
6
2
Câble Supérieur
(121)
3
19
5. Effectuez l’exercice.
A
lors que vous vous entraînez, la console compte
le nombre de séries et de répétitions que vous
e
ffectuez.
Quand l’exercice est complété, le mot
RESTING
(Repos) apparaît sur l’écran principal. Il est recom-
mandé de vous reposer pendant le compte à
rebours sur l’écran principal.
6. Effectuez les exercices restants du programme.
Après avoir complété un exercice du programme,
appuyez sur la touche Suivant [NEXT] et le nom de
l’exercice suivant apparaît sur l’écran principal.
Répétez les étapes 4 et 5 ci-dessus pour l’exercice.
Remarque : le programme peut vous demander
d’effectuer le même exercice deux fois de suite,
a
vec des niveaux de résistance différents et des
nombres différents de séries et de répétitions. Si
v
ous désirez sauter une partie du programme,
appuyez sur la touche Suivant pour avancer jus-
qu’à l’étape suivante du programme.
Quand vous complétez le programme, les mots
WORKOUT COMPLETE
(entraînement terminé)
apparaissent sur l’écran principal.
7. Débranchez le transformateur.
Quand vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le transformateur de la prise murale de
120 volts.
PROBLEMES ET SOLUTIONS
20
117
121
NETTOYER LES GUIDES DE LA BARRE
Avec le temps, de la poussière peut s’accumuler sur
l
es Guides de la Barre Transversale (15) causant un
b
ruit désagréable lors de l’utilisation du système de
résistance. Si cela se produit, essuyez les Guides de
la Barre Transversale avec un chiffon humide et un
détergent doux non-abrasif. N’utilisez pas de dissol-
vants.
AJUSTER LA RESISTANCE
Quand le niveau de résistance change, vous enten-
drez le moteur.
Pour éviter d’endommager le
moteur, ne tirez pas les câbles pendant que la
résistance se modifie. Si un câble est tiré, les mots
RELEASE HANDLES AND READJUST RESISTAN-
CE AS DESIRED
(lâchez les poignées et réajustez la
résistance comme désiré) apparaîtront peut-être sur
l’écran principal.
Si ce message s’affiche plusieurs fois alors qu’aucun
câble n’est tiré, il est possible qu’il y ait trop de ten-
sion sur le Câble Supérieur (121). Réglez la tension
comme décrit ci-dessous.
Pour diminuer la tension du Câble Supérieur (121),
tournez les deux Vis de Tension de 3/8” x 38mm
(117) deux fois, dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre. Répétez cette étape si nécessaire.
RECALIBRER LA CONSOLE
Pour recalibrer la Console (67), branchez tout d’abord
le système de résistance (voir BRANCHER LE SYS-
TEME DE RESISTANCE à la page 17). Appuyez
ensuite sur la touche Suivant [NEXT] et la touche
Réglage Motorisé du Poids [MOTORIZED WEIGHT
ADJUSTMENT] + pendant cinq secondes. Quand
vous relâchez les touches, un nombre s’affiche sur
l’écran des Répétitions [REPS].
Appuyez de nouveau
sur la touche Suivant puis appuyez sur la touche
Réglage Motorisé du Poids + ; ceci lancera le proces
-
sus de recalibrage. Le processus peut prendre
quelques minutes alors que le moteur se déplace
entre les niveaux de résistance le plus haut et le plus
bas. Quand le moteur a terminé, débranchez le trans-
formateur de la prise murale de 120 volts.
La Console (67) est alors recalibrée. Utilisez le systè-
me de résistance comme décrit dans la section
FONCTIONNEMENT
DE LA
CONSOLE à partir de la
page 17.
15
67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Weider WECCSY7874 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur