NDS ZEROWIRE G2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ZEROWIRE® G2
Advanced Wireless HD-Video Transmission System
60A1276
Instruction d'utilisation
FRANÇAIS
fr © 2022 NDS Surgical Imaging, LLC. Tous droits réservés.
L’exactitude des informations contenues dans le présent document a été soigneusement vérifiée; toutefois,
la justesse de ce contenu n’est couverte par aucune garantie. Ce document peut faire l’objet de modifica-
tions sans préavis. NDS ne fournit ces informations qu’à titre de référence. Par ailleurs, toute référence aux
produits de distributeurs tiers ne constitue en aucune façon une recommandation ou une approbation.
Ce document comporte des informations confidentielles protégées dont tous les droits sont réservés. Au-
cune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit
(électronique, mécanique ou autre) sans l’autorisation écrite préalable de NDS.
Toutes les marques de commerce sont la propriété de leur détenteur respectif.
Symboles
Symboles
Respecter le mode
d’emploi (image
blanche sur fond bleu)
Observer le mode d’em-
ploi
Le mode d’emploi et les
copies traduites sont pu-
bliés sur le site Internet
de NDS à l’adresse:
www.ndssi.com/user-
manuals/
Avertissement général
Avertissement; Électrici-
Représentant agréé de
la Communauté euro-
péenne
Dispositif médical
Utilisation et vente ex-
clusives par un médecin
Prudence
Fabricant
Date de fabrication (JJ-
MM-AAAA)
Numéro de catalogue
Numéro de série
Lot
Seuil de pression atmo-
sphérique
Limitation de l’humidité
Limite de la température
Gestion des déchets
Fragile
Protéger de l’humidité
Haut-Bas
Conforme à la norme CEI
60601-1, y compris les
variantes US et cana-
dienne dans leur version
respective en vigueur
Le marquage de certifi-
cation de l’Association
canadienne de normali-
sation (CSA) représente
l’approbation de sécuri-
té par la CSA pour le Ca-
nada et les États-Unis.
La marque de conformi-
té eurasienne (EAC) re-
présente l’approbation
de sécurité par les pays
de l’Union douanière:
Biélorussie, Russie, Kaza-
khstan, Arménie, Kirghi-
zistan.
Le marquage China
Compulsory Certificate
(CCC) pour les produits
d’équipements informa-
tiques (ITE).
Le symbole de la Federal
Communications Com-
mission (FCC) des États-
Unis indique la confor-
mité EMC aux normes
FCC.
EPS ohne Ghostscript
Le dispositif ne contient
aucune substance dan-
gereuse
Contient des substances
faisant l’objet de restric-
tions. Le numéro de
symbole se réfère en an-
nées à la période d’utili-
sation pour la protection
de l’environnement
(EPUP), au cours de la-
quelle le produit peut
être utilisé en toute sé-
curité, et à la suite de la-
quelle il doit être immé-
diatement recyclé.
Connexion équipoten-
tielle
Interrupteur fermé
(Marche).
Interrupteur ouvert (Ar-
rêt).
Terre de protection;
terre
Courant alternatif
Rayonnement électro-
magnétique non ioni-
sant
Symboles
Table des matières
1 Remarques importantes à l’intention de l’utilisateur............................................................................. 7
2 Informations relatives à la sécurité........................................................................................................... 8
2.1 Avertissements et mises en garde.............................................................................................................................. 8
2.2 Cordon d’alimentation..................................................................................................................................................10
2.3 Recyclage...........................................................................................................................................................................10
3 Informations générales............................................................................................................................ 11
3.1 À propos de ce manuel.................................................................................................................................................11
3.2 Utilisation prévue et contre-indications.................................................................................................................11
3.3 Aperçu.................................................................................................................................................................................12
3.4 Distance d’absence de brouillage.............................................................................................................................12
4 Configuration et installation................................................................................................................... 13
4.1 Panneau de connecteurs .............................................................................................................................................13
4.2 Installation.........................................................................................................................................................................14
4.3 Options d’alimentation.................................................................................................................................................16
4.4 Schémas de câblage ......................................................................................................................................................18
4.5 Rayon de courbure des câbles ...................................................................................................................................19
4.6 Configuration ...................................................................................................................................................................19
4.7 Installation typique ........................................................................................................................................................21
4.8 Performance .....................................................................................................................................................................22
4.9 Positionnement et orientation ..................................................................................................................................22
4.10 Fonctionnement sans visibilité directe...................................................................................................................25
4.11 Éviter le brouillage dans le même canal.................................................................................................................26
4.12 Utilisation des canaux ...................................................................................................................................................27
4.13 Installation multisystémique ......................................................................................................................................27
4.14 Intensité du signal et affichage à l’écran des messages de diagnostic.......................................................27
5 Dépannage du dispositif ZEROWIRE® G2 ..............................................................................................29
6 Spécifications............................................................................................................................................31
6.1 Spécifications ZEROWIRE® G2 .................................................................................................................................31
6.2 Puissance de sortie PIRE maximum à la fréquence de test..............................................................................32
6.3 Modes vidéo pris en charge........................................................................................................................................32
6.4 Kits d’accessoires ZEROWIRE® G2 par affichage ...............................................................................................33
6.5 Instructions de nettoyage et de désinfection ......................................................................................................34
7 Tableaux de compatibilité électromagnétique ..................................................................................... 35
7.1 Directives et déclaration du fabricant – Immunité aux perturbations électromagnétiques ..............35
7.2 Directives et déclarations du fabricant - Immunité aux interférences électromagnétiques...............36
7.3 Directives et déclarations du fabricant - Distances de séparation recommandées ...............................37
8 Conditions générales ...............................................................................................................................39
8.1 Déclarations de conformité ........................................................................................................................................39
8.2 Mention légale.................................................................................................................................................................40
7 / 42
Remarques importantes à l’intention de l’utilisateur | 7
1 Remarques importantes à l’intention de l’utilisateur
Lire attentivement le mode d’emploi et se familiariser avec l’utilisation et le fonctionnement de l’appareil et
des accessoires avant de les utiliser au cours d’interventions chirurgicales. Le non-respect des instructions fi-
gurant dans ce manuel peut causer
des lésions potentiellement mortelles pour le patient,
des blessures graves pour l’équipe chirurgicale, le personnel infirmer ou le personnel de service,
ou des dommages ou dysfonctionnements au niveau du dispositif et/ou des accessoires.
Le fabricant se réserve le droit de modifier l’apparence, les graphiques et les données techniques du produit
dans le cadre du développement continu de ses produits.
Veuillez noter: Les paragraphes précédés des mentions AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et REMARQUE ont
une signification bien spécifique. Les sections précédées de ces mots doivent faire l’objet d'une attention par-
ticulière.
DANGER !
La sécurité et/ou la santé du patient, de l’utilisateur ou d’un tiers est/sont mena-
cée(s). Prière d’observer cette mise en garde afin de prévenir tout risque de blessure
du patient, de l’utilisateur ou de tiers.
ATTENTION !
Ces paragraphes contiennent des informations fournies au chirurgien et portant sur
l’usage prévu et approprié du dispositif ou de ses accessoires.
REMARQUE !
Ces paragraphes contiennent des consignes destinées à clarifier davantage les ins-
tructions ou à apporter des informations complémentaires utiles.
8 / 42
8 | Informations relatives à la sécurité
2 Informations relatives à la sécurité
2.1 Avertissements et mises en garde
Ce symbole informe l’utilisateur que des informations importantes relatives à l’installation et/ou
l’utilisation de cet équipement vont suivre. Les informations précédées de ce symbole doivent être
lues attentivement.
Ce symbole avertit l’utilisateur que le manuel d’utilisation et les copies traduites sont publiés sur le
site Internet de NDS à l’adresse: www.ndssi.com/user-manuals/
Ce symbole avertit l’utilisateur qu’une tension non isolée présente à l’intérieur de l’appareil peut
présenter une magnitude suffisante pour occasionner un choc électrique. Ne toucher aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil. Afin de réduire les risques de choc électrique, NE PAS retirer le ca-
pot ou le panneau arrière de l’appareil.
Ce symbole informe l’utilisateur que les informations précédées de ce symbole doivent être lues
attentivement afin d’éviter tout endommagement de l’appareil.
Ce symbole désigne le fabricant.
Ce symbole désigne le représentant du fabricant au sein de la Communauté européenne.
Ce symbole indique qu’il s’agit d’un dispositif médical. Ce produit est conçu pour être utilisé uni-
quement par des professionnels de santé, dans un environnement médical professionnel.
Ce produit est homologué T.U.V. en ce qui concerne les risques de chocs électriques, d’incendie et
les risques mécaniques uniquement, conformément aux normes CAN/CSA C22.2 No. 60601-1 et
ANSI/AAMI ES60601-1.
Ce produit est conforme aux exigences de la réglementation européenne EN60601-1 sur les dispo-
sitifs médicaux 2017/745.
ATTENTION !
En cas d’incident grave
Prière de signaler tout incident grave survenant en rapport avec l’appareil au fabricant et à
l’autorité compétente de l’État dans lequel l’utilisateur et/ou le patient réside ou est établi.
ATTENTION !
Ce produit est un dispositif médical de classeI selon le règlement sur les dispositifs médi-
caux (MDR) en Europe. Aucune modification n’est autorisée.
9 / 42
Informations relatives à la sécurité | 9
ATTENTION !
Ce produit est un dispositif médical de classeII aux États-Unis et au Canada. Aucune modifi-
cation n’est autorisée.
REMARQUE !
Cet équipement/ce système est prévu pour être utilisé uniquement par des professionnels
de santé.
REMARQUE !
L’appareil ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations et entre-
tiens doivent être effectués par du personnel qualifié.
DANGER !
Risque d’incendie et de choc électrique
Ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
DANGER !
Ne pas utiliser la fiche polarisée de cette unité avec une prise de cordon de rallonge ou
d’autres prises, à moins que les broches puissent être complètement insérées.
REMARQUE !
Ce produit est conçu pour répondre aux exigences de sécurité s’appliquant aux dispositifs
utilisés à proximité d’un patient.
Par la présente, NDS Surgical Imaging, LLC, déclare que ce système ZEROWIRE® G2 est conforme aux exi-
gences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la
Déclaration de conformité de l’UE est disponible sur demande.
La loi fédérale (États-Unis) n’autorise la vente de ce dispositif que sur ordonnance ou par un médecin.
Agrément radio:
Cet appareil répond aux exigences du projet de norme EN302 567 V2.0.24 et est conforme à la directive sur les
équipements radioélectriques (RED) 2014/53/EU.
Identification FCC: UK2-SII-SK63102, UK2-SII-SK63101 ou 2ASUJ-SII-SK63102, 2ASUJ-SII-SK63101
Industry Canada: 6705A-SIISK63102, 6705A-SIISK63101 ou 25001-SIISK63102, 25001-SIISK63101
Ce produit est conforme aux normes susmentionnées uniquement lorsqu’il est utilisé avec une alimentation
de qualité médicale fournie par NDS.
Modèle ZEROWIRE® G2
Alimentation GlobTek GTM91120-3024-T3A
Entrée CA 100 à 240 Volts à 50 à 60 Hz
Sortie CC 24V à 1,25A
10 / 42
10 | Informations relatives à la sécurité
2.2 Cordon d’alimentation
Utiliser le cordon d’alimentation de qualité conforme au milieu hospitalier fourni avec une prise adaptée à la
source d’alimentation.
Le cordon d’alimentation est le seul dispositif de déconnexion reconnu pour ce produit. Pour mettre l’ap-
pareil hors tension, débrancher le cordon d’alimentation de la source d’alimentationsecteur.
Si l’appareil est fixé au mur, débrancher l’adaptateur d’alimentation mural pour mettre l’appareil hors ten-
sion.
Le produit et les autres équipements médicaux doivent être positionnés de manière à ce que le cordon
d’alimentation et la connexion à la source d’alimentationsecteur soient facilement accessibles.
Si l’utilisation d’une rallonge électrique ou d’une barre d’alimentation est nécessaire pour brancher ce pro-
duit à une source d’alimentationsecteur, vérifier que la prise du cordon d’alimentation peut être branchée
correctement à cette rallonge ou barre d’alimentation.
Ce produit doit être alimenté à partir d’un circuit à prise médiane lorsqu’il est utilisé aux États-Unis à une
tension supérieure à 120V.
2.3 Recyclage
Respecter les règlements locaux et les plans de recyclage concernant le recyclage ou l’élimination
de cet équipement.
11 / 42
Informations générales | 11
3 Informations générales
3.1 À propos de ce manuel
Ce manuel est conçu pour aider l’utilisateur à installer, configurer et faire fonctionner le système vidéo sans fil
ZEROWIRE® G2.
Les descriptions fonctionnelles de ce manuel sont représentatives des caractéristiques suivantes:
1. Récepteur ZEROWIRE® G2
2. Transmetteur ZEROWIRE® G2 (entrée : DVI et 3G-SDI)
Voir Kits d’accessoires ZEROWIRE® G2 par affichage [}33] pour les références des produits et les acces-
soires.
3.2 Utilisation prévue et contre-indications
Utilisation prévue
Le dispositif NDS ZEROWIRE® G2 est un émetteur et un récepteur de communication vidéo sans fil appariés,
destinés à délivrer des signaux vidéo à partir d’une source telle qu’une caméra/un processeur d’endoscopie,
ou une autre source vidéo par une liaison radiofréquence à un récepteur ZEROWIRE® G2 pour l’affichage
d’images pendant les procédures endoscopiques et de chirurgie générale.
Le système vidéo sans fil ZEROWIRE® G2 est un dispositif réutilisable non stérile non destiné à être utilisé dans
le champ stérile.
Contre-indications
1. Ces appareils sont des dispositifs réutilisables non stériles et ne sont pas destinés à être utilisés dans un
champ stérile.
2. Cet équipement ne doit pas être utilisé en présence de mélanges d’anesthésiques inflammables avec de
l’air, de l’oxygène ou du protoxyde d’azote.
Ne pas utiliser dans des environnements de résonance magnétique
DANGER !
Aucune partie de ce produit ne doit entrer en contact avec un patient. Ne jamais toucher le
produit et un patient en même temps. Une distance minimale de séparation de 20cm doit
être maintenue à tout moment entre le dispositif de commande et l’utilisateur ou le patient.
DANGER !
Pour les applications critiques, nous recommandons vivement qu’une paire d’émetteur et
de récepteur ZEROWIRE® G2 de remplacement, ainsi qu’un câble DVI, soient immédiate-
ment disponibles.
En outre, nous recommandons qu’un écran câblé à la source vidéo soit immédiatement dis-
ponible chaque fois qu’une intervention chirurgicale est en cours d’exécution.
Voir Installation typique [}21].
12 / 42
12 | Informations générales
3.3 Aperçu
Le système ZEROWIRE® G2 permet la transmission sans fil de signaux vidéo depuis la sortie DVI ou 3G-SDI
d’un processeur de caméra endoscopique ou d’une autre source vidéo vers l’entrée DVI d’un écran vidéo.
Il fonctionne comme un système HD sans fil à base de 60GHz, conformément aux réglementations de la FCC
(Partie15) régissant la bande non autorisée de 57-64GHz située dans la partie d’onde millimétrique (mmW)
du spectre électromagnétique.
Un système se compose d’un émetteur et d’un récepteur. L’émetteur et le récepteur sont destinés à être mon-
tés sur le bord arrière supérieur d’un écran.
L’émetteur reçoit les signaux vidéo d’entrée directement d’un processeur de caméra endoscopique ou des
sorties de redirection DVI ou SDI de l’écran.
La sortie du récepteur est connectée à l’entrée DVI d’un écran. Les appareils sont alimentés par un bloc d’ali-
mentation NDSde 24Vcc ou par le câble adaptateuren Y.
REMARQUE !
Les câbles de l’adaptateur en Y ne doivent être utilisés qu’avec des écrans NDS alimentés
par un bloc d’alimentation NDS de 24Vcc.
Pour plus d’informations sur l’adaptateur en Y, voir Options d’alimentation [}16]. Pour une configuration
type, voir Installation typique [}21].
3.4 Distance d’absence de brouillage
Les appareils listés dans le tableau suivant ont été testés pour démontrer les distances minimales de sécurité
pour que le dispositif ZEROWIRE® G2 fonctionne sans aucune interférence entre eux.
À tout moment, si vous pensez que le dispositif ZEROWIRE® G2 cause ou reçoit des interférences de ces appa-
reils, éloigner simplement les appareils les uns des autres, puis maintenir au moins les séparations spécifiées
dans le tableau ci-dessous.
Équipement éprouvé Distance jusqu’à l’émetteur Distance jusqu’au récepteur
Électrocautérisation >2pi >1pi
RFID (identification par radiofré-
quence) >1cm >1cm
Point d’accès sans fil 2,4GHz >6pouces >6pouces
Point d’accès sans fil 5,8GHz >6pouces >6pouces
Téléphone mobile >1cm >1cm
Dispositif Bluetooth >1cm >1cm
13 / 42
Configuration et installation | 13
4 Configuration et installation
4.1 Panneau de connecteurs
(1)
(2)
(3) (4) (5) (6) (7) (8)
Panneaux de connecteurs pour l’émetteur et le récepteur ZEROWIRE® G2
(1) Émetteur ZEROWIRE® G2 (5) Entrée DVI
(2) Récepteur ZEROWIRE® G2 (6) Sortie DVI
(3) Interrupteur MARCHE/ARRÊT (7) Entrée 3G-SDI
(4) Connecteur d’alimentation (8) Ports USB (pour les mises à jour du micrologi-
ciel)
REMARQUE !
Les ports USB sont utilisés pour l’installation des mises à jour du micrologiciel de
l’émetteur ou du récepteur, et non pour servir de port d’E/S à usage général.
14 / 42
14 | Configuration et installation
(1)(2) (3) (4)
(1)(2)
Voyant LED de liaison et d’état de l’émetteur/récepteur
(1) Voyant LED Link (Liaison)
(2) Bouton Link (Liaison)
(3) Voyant LED d’état de l’émetteur
(4) Voyant LED d’état du récepteur
Le bouton LINK (Liaison) sert à établir la liaison entre un émetteur et un récepteur.
Sur le récepteur, le bouton LINK (Liaison) permet aussi d’activer le graphique de la barre d’intensité du signal
décrit à la section Intensité du signal et affichage à l’écran des messages de diagnostic. [}27].
4.2 Installation
Supports de montage
Voir Kits d’accessoires ZEROWIRE® G2 par affichage [}33].
Installation (écrans montés)
REMARQUE !
Cette installation nécessite deux personnes: l’une pour soutenir l’écran et l’autre pour ef-
fectuer l’installation.
Remplacer les vis de montage du côté gauche par deux des vis de montage les plus longues fournies. Voir A
dans le graphique Vue arrière de l’installation - vis de montage [}15].
Ne serrer les vis de gauche fournies que de 2 à 3tours.
Retirer les deux vis du côté droit du support VESA. Voir B dans le graphique Vue arrière de l’installation - vis de
montage [}15].
15 / 42
Configuration et installation | 15
AB
Vue arrière de l’installation - vis de montage
La lame de montage étant tournée vers l’avant de l’écran, faire glisser le support d’écar-
tement entre le support VESA et l’arrière de l’écran jusqu’à ce que les encoches mar-
quées pour l’écran utilisé s’emboîtent sur les deux vis de gauche. Voir C dans le gra-
phique Vue arrière de l’installation - support d’écartement et modules [}16].
Remplacer les vis de droite par les vis fournies.
Serrer toutes les vis.
16 / 42
16 | Configuration et installation
C D
Vue arrière de l’installation - support d’écartement et modules
L’arrière du module émetteur ou récepteur ZEROWIRE® G2 étant orienté vers l’avant de l’écran, aligner la
fente située au bas du module avec la lame de montage, puis pousser le module sur la lame de montage jus-
qu’à ce qu’il soit bien en place. Voir D dans le graphique Vue arrière de l’installation - support d’écartement et
modules [}16].
4.3 Options d’alimentation
Les émetteurs et récepteurs ZEROWIRE® G2 utilisés avec un écran NDS de 32 pouces ou moins pris en charge
peuvent utiliser un câble adaptateur en Y en option pour alimenter l’unité ZEROWIRE® G2. Les deux types de
câbles d’adaptateur en Y sont indiqués ci-dessous.
Le cas échéant, le câble en Y approprié est inclus dans le kit d’accessoires (voir Kits d’accessoires ZEROWIRE®
G2 par affichage [}33] pour déterminer le kit d’accessoires correct pour l’écran NDS utilisé).
Les unités de transmetteur et de récepteur ZEROWIRE® G2 peuvent également être alimentées à l’aide du
bloc d’alimentation 24 VCC inclus.
Câble adaptateur en Y SwitchCraft (35X0096)
17 / 42
Configuration et installation | 17
Câble adaptateur en Y XLR (35X0097)
(1) (2)
(1) Numéros de modèle des sources d’alimentation 24Vcc
(2) Le J3 de l’adaptateur en Y ou le câble d’alimentation de 24Vcc se branche ici
GlobTek GTM91120-3024-T3A
Lors de l’utilisation d’une source d’alimentation, sélectionner et installer l’adaptateur correspondant aux exi-
gences de puissance.
18 / 42
18 | Configuration et installation
4.4 Schémas de câblage
Câblage de l’émetteur ZEROWIRE® G2
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) Source vidéo DVI
(2) Sortie DVI (câble DVI)
(3) Sortie SDI (câble 3G-SDI en option)
(4) Alimentation de l’écran d’affichage (24Vcc)
(5) Alimentation de l’émetteur (24Vcc)
19 / 42
Configuration et installation | 19
Câblage du récepteur ZEROWIRE® G2
(1)
(2)
(3)
Câble du récepteur
(1) Entrée DVI (câble DVI)
(2) Alimentation de l’émetteur (24Vcc)
(3) Alimentation de l’écran d’affichage (24Vcc)
4.5 Rayon de courbure des câbles
ATTENTION !
Dégradation du signal vidéo
Nous recommandons que le rayon de courbure des câbles métalliques ne soit pas inférieur
à 63mm (2,5 po) ou 7fois le diamètre du câble le plus grand. Des courbures plus pronon-
cées peuvent endommager le câble et/ou dégrader le signal vidéo.
4.6 Configuration
Établissement de la liaison entre l’émetteur et le récepteur
Avant de mettre le système ZEROWIRE® G2 en service, la paire émetteur-récepteur doit être reliée.
Une fois qu’un émetteur et un récepteur sont connectés, ils le restent jusqu’à ce que l’émetteur soit formelle-
ment connecté à un autre récepteur ou que le récepteur soit formellement connecté à un autre émetteur.
REMARQUE !
Si une paire connectée est désactivée, elle se reconnectera automatiquement à la remise
sous tension des appareils.
20 / 42
20 | Configuration et installation
Procédure de liaison:
1. Connecter une source vidéo DVI ou SDI à l’émetteur (2) et un écran à la sortie DVI du récepteur (3).
2. Appuyer sur le bouton LINK (Liaison) (6) sur le récepteur (3) et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le
voyant LED de liaison correspondant (5) commence à clignoter en bleu rapidement, puis le relâcher. À ce
stade, l’utilisateur dispose de 60secondes pour se déplacer vers l’autre appareil et appuyer sur le bouton
LINK (Liaison) sur cet appareil (2).
3. Appuyer sur le bouton LINK (6) de l’unité émettrice (2) et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que son voyant
LED de liaison (5) commence à clignoter rapidement en bleu, puis le relâcher.
4. Lorsque l’émetteur et le récepteur s’identifient l’un l’autre et commencent à se connecter, le voyant LED
d’état (7)/(8) et le voyant LED de liaison (5) sur les deux appareils clignotent rapidement pendant plu-
sieurs secondes. Une fois la liaison établie, le voyant LED de liaison de chaque appareil s’éteint.
(5) (6)
(2)
(7)
(3)
(8)
(1) (2) (3) (4)
Procédure de liaison
(1) Signal DVI ou SDI
(2) Émetteur
(3) Récepteur
(4) Sortie DVI vers l’écran
(5) Voyant LED de liaison
(6) Bouton de liaison Émetteur/Récepteur (appuyer dessus pour démarrer la connexion)
(7) Voyant LED d’état de l’émetteur
(8) Voyant LED d’état du récepteur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

NDS ZEROWIRE G2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire