Samsung GX1L Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique
Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil
photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images
et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de
lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
-1-
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
ƃ Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
ƃ Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la
pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
ƃ Vérifiez que l'appareil photo fonctionne correctement avant de l'utiliser (par ex. lors d'un voyage ou
d'un événement important) afin d'éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu
pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
ƃ Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Ҭ Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft
Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Ҭ Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques
déposées appartenant aux sociétés respectives.
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Le symbole "ATTENTION" indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures minimes.
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de
cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de
blesser ou de mettre en danger les personnes autour de vous.
-2-
Danger
ƈ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification
pourrait causer un incendie, un choc électrique, des blessures corporelle ou des dommages à
l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées
par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
ƈ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car
cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
ƈ N'utilisez pas l'appareil photo si un liquide ou un objet pénètre à l'intérieur. Éteignez l’appareil photo,
puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur de CA).
Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là,
n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie ou choc électrique.
ƈ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo
par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles.
Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
ƈ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait provoquer un choc électrique.
Avertissement
ƈ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ou des animaux. Le fait de placer le flash trop près
des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
ƈ Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement vers une lumière très
forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente.
ƈ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée
des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment :
ҮL’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin
immédiatement.
ҮLes pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
ƈ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un
mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques
minutes afin qu’il refroidisse.
ƈ Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.
ƈ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en
exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température.
L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de
l’appareil photo et provoquer un incendie.
ƈ Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur de CA. Cela risque de
provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours
votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
-3-
Attention
ƈ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
ҮAssurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à
votre appareil photo.
ҮNe mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
ҮN’insérez pas les piles en inversant les polarités.
ƈ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue
période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut
endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
ƈ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne
touchez pas le flash après une utilisation continue. Vous risquez de vous brûler.
ƈ Faites attention en déplaçant l'appareil photo lorsque vous utilisez l’adaptateur de CA.
Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise
murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils
sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous
risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut provoquer un choc électrique ou un
incendie.
ƈ L'objectif est fixé au corps de l'appareil photo. Ne laissez pas tomber l'objectif et n'appuyez pas
dessus en forçant. Cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
ƈ Ne tirez pas l'objectif avec la main et ne tournez pas la bague du zoom rapidement. Cela risque de
provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil photo. Faites attention lorsque vous utilisez
l'objectif.
ƈ Ne retirez pas le flash externe de l’appareil en forçant. Cela risque d’endommager le haut de
l’appareil photo.
ƃ Utilisez uniquement les piles indiquées pour cet appareil photo. L'utilisation d'autres piles risque de
provoquer une surchauffe ou une explosion.
ƃ Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas les marques et les types de piles ou
une pile plus ancienne avec une nouvelle. Cela risque de provoquer une explosion ou une
surchauffe.
ƃ Lors de l'insertion de la pile, respectez les polarités (+ et -) indiquées sur la pile et l'appareil photo.
ƃ Les piles au lithium AA, alcaline AA et CR-V3 ne sont pas rechargeables. Ne démontez pas la pile.
Le fait de recharger et de démonter la pile peut provoquer une explosion ou une surchauffe.
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES PILES
-4-
Table des matières
POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE VOTRE APPAREIL 1
Danger 2
Avertissement 2
Attention 3
PRÉCAUTIONS POUR L’UTILISATION DES PILES 3
Table des matières 4
Composition du manuel d’utilisation 8
Avant d’utiliser votre appareil photo 11
ƃCaractéristiques de l’appareil photo GX-1L 10
ƃVérification du contenu de l’emballage 11
ƃDescriptif technique 12
ƈAppareil photo 12
ƈIndications de l’écran LCD 14
ƈIndications du viseur 18
ƈIndications du Panneau LCD 20
Préparation de l’appareil 23
ƃFixation de la courroie
22
ƃConnexion à une source d’alimentation 23
ƈPiles 24
ƈVoyant du niveau de la pile 25
ƈDurée de lecture approximative (nouvelles piles) 25
ƈUtiliser l’adaptateur de CA (optionnel) 26
ƃUtilisation de la carte mémoire 27
ƃMise sous/hors tension de l’appareil 30
ƃRéglages initiaux 31
ƈRéglage de la langue d’affichage 31
ƈRéglage de la date et de l’heure 33
ƃFixation de l’objectif 35
ƃRéglage de la correction dioptrique du viseur 37
Opérations de base
ƃPrise de vue de base 40
ƈPrise en main de l’appareil 40
ƈRéglage optimal des fonctions par l’appareil lui-même 41
ƃSélection du mode de capture approprié selon la scène 45
-5-
Table des matières
ƃUtilisation du zoom 48
ƃUtilisation du flash incorporé 49
ƃAutres modes de prise de vue 53
ƈPrise de vue en rafale 53
ƈPrise de vue avec retardateur 55
ƈPrise de vue avec télécommande (Télécommande F : vendue séparément) 59
ƈUtilisation de la fonction de blocage du miroir pour empêcher les mouvements 62
ƃLecture des images fixes 63
ƈLecture des images 63
ƈRotation d’images 64
ƈAgrandissement des images 65
ƈAffichage neuf images 66
ƈDiaporama 68
ƃBranchement de l’appareil à un équipement audiovisuel 70
ƃTraitement des images avec des filtres 71
ƃSuppression d’images 73
ƈSuppression d’une seule image 73
ƈSupprimer toutes les images 74
ƈSuppression des images sélectionnées (à partir de l’affichage neuf images) 75
ƃProtection des images 77
ƈProtection des images contre l’effacement (Protect) 77
ƃRéglages pour le service d’impression (DPOF) 79
ƈImpression d’images seules 79
ƈRéglages pour toutes les images 81
ƃImpression avec PictBridge 83
ƈRéglage de [Mde trnsf donnée] 84
ƈConnexion de l’appareil à l’imprimante 85
ƈImpression d’images seules 86
ƈImpression de toutes les images 88
ƈImpression d’images à l’aide des réglages DPOF 90
ƈDéconnexion du câble de l’imprimante 90
Référence des menus
ƃUtilisation des fonctions des boutons 92
ƈMode capture 92
ƈMode Lecture 94
ƃUtilisation du menu 96
-6-
Table des matières
ƈComment utiliser le menu 96
ƈEléments de paramétrage du menu [ Param. capture] 98
ƈEléments de paramétrage du menu [ Lecture] 98
ƈEléments de paramétrage du menu [ Préférences] 99
ƈEléments de paramétrage du menu [ Réglage perso] 100
ƃUtilisation du menu Fn 102
ƈMode capture 102
ƈMode lecture 103
ƃUtilisation du sélecteur de mode 104
Référence des fonctions
ƃRéglage des pixels enregistrés et du niveau de qualité 108
ƈRéglage du ton de l’image 108
ƈRéglage des pixels enregistrés 109
ƈRéglage du niveau de qualité 110
ƈRéglage de la saturation/ de la netteté/ du contraste 111
ƈRéglage de l'équilibre des blancs 112
ƈRéglage de la sensibilité 115
ƈRéglage de l’espace couleur 117
ƃMise au point 118
ƈUtilisation de la mise au point automatique 118
ƈRéglage du mode AF 121
ƈRéglage de la zone de mise au point 122
ƈFixation de la mise au point (mémorisation de la mise au point) 123
ƈRéglage manuel de la mise au point (mise au point manuelle) 125
ƃRéglage de l’exposition 127
ƈEffet de l’ouverture et de la vitesse d’obturation 127
ƈSélection de la méthode de mesure 129
ƈChangement du mode d’exposition 131
ƈRéglage de l’exposition 140
ƈChangement de l’exposition et de la prise de vue (Bracketing automatique) 142
ƃVérification de la composition, de l'exposition et de la mise au point avant la Prise de vue 145
ƃUtilisation du flash incorporé 148
ƈCorrection de l’intensité du flash 148
ƈComment autoriser la prise de vue pendant le chargement du flash 149
ƈCaractéristiques du flash dans chaque mode d’exposition 149
ƈDistance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé 151
-7-
Table des matières
ƃUtilisation d’un flash externe (optionnel) 153
ƃRéglages pendant le playback 158
ƈModification de la méthode d'affichage de playback 158
ƈRéglage de l’intervalle d’affichage du diaporama 159
ƃRéglages de l’appareil 160
ƈFormatage de la carte mémoire SD 160
ƈActivation et désactivation du bip sonore 161
ƈChangement de la date et de l’heure et du style d’affichage 161
ƈRéglage de l’heure monde 162
ƈRéglage de la langue d’affichage 165
ƈActivation et désactivation de l’affichage du guide 165
ƈRéglage de la luminosité de l’écran ACL 166
ƈSélection du système de sortie vidéo 166
ƈDésactivation de l’arrêt automatique 167
ƈRéinitialisation de la numérotation des fichiers 168
ƈRéglage de l’heure d’affichage 168
ƃRéinitialisation des valeurs par défaut 170
ƈRéinitialiser l'enr. Menus Mode/ Lecture/ Préférences 170
ƈRéinitialisation du menu des fonctions personnalisées 171
Informations relatives au logiciel
ƃRemarques concernant le logiciel 174
ƃA propos du logiciel 175
ƃConfiguration du logiciel de l’application 176
ƃDémarrage du mode PC 177
ƃDisque amovible 178
ƃRetrait du disque amovible 178
ƃDigimax Master 182
Annexe
ƃRéglages par défaut 190
ƃNettoyage du CCD 194
ƃAccessoires optionnels 196
ƃMessages d’erreur 198
ƃProblèmes de prise de vue 200
ƃMain Specifications 204
ƃGlossaire
206
-8-
Composition du manuel d’utilisation
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
1. Avant d’utiliser votre appareil photo
Décrit les caractéristiques, les accessoires et le nom des différentes parties de l’appareil photo.
2. Préparation de l’appareil
Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation des premières photos. Il est
important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
3. Opérations de base
Explique les procédures pour prendre des photos fixes, les lire et les imprimer.
Lisez-le pour apprendre les opérations de base concernant la capture, la lecture et l’impression.
4. Référence des menus
Ce chapitre explique les fonctions de GX-1L par les touches et les menus.
5. Référence des fonctions
Présente d’autres fonctions pour améliorer votre GX-1L expérience.
6. Informations relatives au logiciel
Explique l'installation du logiciel et la manière d'utiliser le programme.
7. Annexe
Donne des conseils de dépannage, présente les accessoires optionnels et indique les différentes
ressources disponibles.
Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage et la désignation des pièces.
Caractéristiques de l’appareil photo GX-1L 10
Vérification du contenu de l’emballage 11
Descriptif technique 12
1
Avant d’utiliser votre appareil photo
-10-
Caractéristiques de l’appareil photo GX-1L
ƃ Utilise un CCD de 23,5x15,7 mm avec 6,1 mégapixels (pixels effectifs) pour une excellente précision
et une vaste plage dynamique.
ƃ Utilisez des piles CR-V3, lithium AA, Ni-MH AA rechargeables ou alcaline AA.
ƃ Comporte une fonction d’Aperçu numérique pour vérifier l'image et s'assurer que le résultat désiré est
réalisé.
ƃ Dispose d'un grand écran LCD 2,5 pouces de 210 000 et d'une fonction de réglage de la luminosité
pour une visualisation haute précision.
ƃ Diverses parties de l’appareil ont bénéficié de concepts universels.
L'écran très large et les menus simples rendent ce boitier très facile à utiliser.
La zone capturée (angle de champ) est différente pour les appareils GX-1L et les appareils reflex
35 mm même si un objectif identique est utilisé, étant donné que le format des films 35 mm et des
CCD est différent.
Formats pour films 35 mm et CCD
Film 35 mm : 36x24 mm
GX-1L CCD : 23,5x15,7 mm
Les angles de champ étant égaux, la focale d’un objectif utilisé avec un appareil 35 mm doit être
environ 1,5 fois plus longue que celle de GX-1L. Pour obtenir le cadrage de la même zone, divisez
la focale de l’objectif 35 mm par 1,5.
Exemple) Pour capturer la même image qu’un objectif de 150 mm monté sur un appareil 35 mm
150÷1.5=100
Utilisez un objectif de 100 mm avec GX-1L.
Au contraire, multipliez la distance de mise au point de l’objectif utilisé vec GX-1L par 1,5 pour
déterminer la distance de mise au point des appareils 35 mm.
Exemple) Si vous utilisez un objectif de 300 mm avec GX-1L
300x1.5=450
La distance de mise au point équivaut à un objectif de 450 mm sur un appareil de
35 mm.
-11-
Vérification du contenu de l’emballage
Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo.
Vérifiez que tous les accessoires sont présents.
Cache du sabot FK
(monté sur l’appareil)
Œilleton
(monté sur l’appareil)
Cache oculaire
Cache de la monture du
boîtier (monté sur l’appareil)
Câble USB
I-USB17
Câble vidéo
I-VC28
Logiciel (CD-ROM)
S-SW43
Courroie
O-ST10
Piles alcaline AA
*
(quatre)
Manuel d'utilisation
(le présent manuel d'utilisation)
* Les piles fournies avec l'appareil photo permettent d'en vérifier le fonctionnement.
-12-
Descriptif technique
Déclencheur
Touche
Touche
Touche
Touche
Repère de fixation de
l’objectif
Écrou de pied
Miroir
Curseur de mode
de mise au point
Coupleur de mise au
point automatique
Contacts d’information de
l’objectif
Bouton de déverrouillage
de l’objectif
Voyant du retardateur/
Récepteur de la télécommande
Couvercle du
logement de la pile
Touche
Touche
Touche
/
Bouton de navigation
molette de zoom
Interrupteur principal
Appareil photo
-13-
Descriptif technique
Touche
Flash incorporé
Sabot
Couvercle de
protection de la carte
Panneau LCD
Bouton de réglage
dioptrique
Touche
Voyant d’accès à la
carte
Levier de déverrouillage du
couvercle de protection de la carte
Viseur
Sélecteur de
mode
Attache de la
courroie
Écran LCD
Borne USB/ vidéo
Borne d'entrée de CC
Cache des bornes
Borne de connexion
du câble
-14-
Descriptif technique
ƈ Les voyants suivants apparaissent sur l’écran LCD en fonction
de l'état de l’appareil.
ƈ Des guides s’affichent sur l’écran LCD pendant trois secondes à la mise sous tension ou lors du
réglage du sélecteur de mode.
1. Mode du flash (le mode actif apparaît) (p.49)
2. Mode prise de vues (p.102)
3. Mesure EA (p.129)
4. mode AF (p.118)
5. Zone de mise au point (p.122)
6. Equilibre des blancs (p.112)
7. Sensibilité (p.115)
8. Mode prise de vue, mode scène (p.104)
9. Affichage d’avertissement heure monde (p.162)
10. Date et heure (p.161)
* Les voyants 3, 5, 6 et 7 n’apparaissent que lorsqu’un
réglage autre que celui par défaut est sélectionné.
Le voyant 9 n’apparaît que lorsque l’heure monde est
activée ( ).
12 : 3012 : 30
16001600
2006 / / 0106062006 / / 01
1
8
10
23 5467
9
AF.SAF.S
Écran LCD
Lorsque l’appareil est sous tension ou fonctionne en sélecteur de mode
ƃ Sélectionnez [Arrêt] pour [Affichage guide] dans [Paramétrage ] pour ne pas afficher les
voyants. (p.165)
BON À SAVOIR
Indications de l’écran LCD
Scène de nuit
-15-
Descriptif technique
Mode capture
ƈ En mode capture, appuyez sur la touche pour afficher les réglages de la fonction de capture
sur l’écran LCD pendant 15 secondes.
1. Mode de positionnement du cadran
(p.118)
2. Mode de prise de vue (p.104)
3. Mesure EA (p.129)
4. Mode du flash (p.49)
5. Mode prise de vues (p.102)
6. Bracketing auto (p.144)
7. Sensibilité ISO (p.115)
8. Teinte de l'image (p.108)
9. Niveau de qualité (p.110)
10. Opnamepixels (p.109)
11. Kleurruimte (p.117)
12. Equilibre des blancs (p.112)
13. Date et heure (p.161)
14. Zone de mise au point (p.122)
15. Saturation (p.111)
16. Netteté (p.111)
17. Contraste (p.111)
18. Distance focale de l'objectif
19. Mode SCN (seulement affiché en
mode scène.)
ƃ Informations détaillées
ƃ Explication relative au réglage du sélecteur de mode
- Appuyez sur le bouton de navigation (Ȟ) afin d’obtenir des explications concernant le réglage du
sélecteur de mode.
Infos détaillées Infos détaillées
Utilisé pour scènes
nocturnes-avec trépied
pr éviter bougés
Infos détaillées
Scène de nuit
-16-
Descriptif technique
Mode lecture
ƈ L’appareil change les affichages de l’écran chaque fois que vous appuyez sur le bouton
pendant la lecture.
ƃ Informations détaillées
1. Images capturées
2. Faire pivoter l’icône (p.64)
3. Numéro de dossier image et numéro de
fichier (p.167, 168)
4. Icône de protection (p.77)
5. Mode Mise au point automatique (p.121)
6. Zone de mise au point (p.122)
7. Vitesse d’obturation (p.133)
8. Ouverture (p.135)
9. Compensation EV (p.140)
10. Saturation (p.111)
11. Mode de prise de vue (p.102)
12. Mesure AE (p.129)
13. Mode du flash (p.49)
14. Mode prise de vues (p.102)
15. Bracketing auto (p.144)
16. Netteté (p.111)
17. Sensibilité ISO (p.113)
18. Teinte de l'image (p.106)
19. Contraste (p.111)
20. Niveau de qualité (p.110)
21. Pixels enregistrés (p.109)
22. Espace couleur (p.117)
23. Distance focale de l'objectif
24. Equilibre des blancs (p.112)
25. Date et heure capturées (p.161)
26. Mode SCN (seulement affiché en
mode scène.)
ƃ Vous pouvez modifier les informations affichées initialement en appuyant sur la touche .
(p.158)
BON À SAVOIR
-17-
Descriptif technique
ƃ Affichage histogramme
1. Qualité de capture (Type de fichier image)
2. Numéro de dossier image et numéro de fichier (p.167, 168)
3. Icône de protection (p.77)
4. Histogramme
ƃ Les zones qui présentent un flou clignotent si l’avertissement [Tâche lumineuse] est activé.
ƃ Dans l’affichage de l'histogramme, appuyez sur le bouton de navigation (Ɗƌ) pour faire monter
ou descendre l’affichage de l'histogramme.
BON À SAVOIR
-18-
Descriptif technique
1. Cadre de mise au point automatique (p.37)
2. Cadre de mesure ponctuelle (p.129)
3. Etat du flash (p.49)
S’affiche lorsque le flash est disponible et clignote lorsque le flash est recommandé mais non activé.
4. Avertissement de sensibilité ISO
Apparaît quand la valeur d'avertissement est dépassée
5. Mode continu
Apparaît quand [Mode AF] dans le [ Param. capture] est réglé à (mode continu).
6. Icône de mode scène automatique (p.45)
Icône pour le mode scène automatique en service apparaît.
Portrait scène de nuit, Objet en mouvement, Macro, Paysage, Portrait,
Mode en
7. Voyant de mise au point (p.42)
S’affiche lorsqu’une image est mise au point.
8. Vitesse d’obturation (p.133)
Vitesse d’obturation lors de la capture ou du réglage (soulignée lorsque la vitesse d’obturation peut
être réglée avec la molette de zoom).
9. Ouverture (p.135)
Ouverture lors de la capture ou du réglage (soulignée lorsque l’ouverture peut être réglée avec la
molette de zoom).
10. Compensation EV (p.140)
S’affiche lorsque la compensation EV est disponible ou utilisée.
Clignote lentement lors de la compensation de l’intensité du flash.
Clignote rapidement lors de la compensation de l’exposition et de l’intensité du flash.
La valeur réglée s’affiche à l'endroit où apparaît le nombre d’images enregistrables.
1
3
4 5
12 13 14
67 8 91011
2
1
Indications du viseur
-19-
Descriptif technique
11. Nombre d’images enregistrables/ compensation EV
Indique le nombre d’images enregistrables avec la qualité actuelle et le réglage des pixels
enregistrés.
Indique le nombre d’images enregistrables en prise de vue en continu. (p.100)
La valeur de la compensation EV s’affiche lors de son réglage. (p.132)
La différence avec la valeur de l’exposition appropriée s’affiche si le mode exposition est .
(p.137)
12. Mise au point manuelle (p.125)
S’affiche lorsque le mode de mise au point est .
13. Icône de mode SCN
Apparaît en prenant des photos en mode SCN.
14. Voyant de verrouillage de l'EA (p.141)
S’affiche pendant le verrouillage de l'EA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214

Samsung GX1L Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur