GE PXRQ15F00 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PartslisL
PXRQ15F, PNRQ15FBL, PNRQ20FBL,
PNRQ20FWW PNRQ20FBB, PNRQ20FCC
I
i
I
L
I
I
I
J
I
OPTIONAL PARTS FOR
REMOTE INSTALLATION
24
LasectionFran aise.
Mesures de s_curit_
Mesures de s_cnrit_ .................. 28
Guide des specifications .............. 29
Fonctionnement
Au sujet du syst_me de filtration par
osmose invers_e .................. 30, 31
Instructions d'installation
Alimentation d'eau ............... 35-38
Avant de commencer l'installation . . .32, 33
Installation de la pile ................. 40
Installation du robinet ............. 39, 40
Installation du sysu?me de montage ..... 34
Outillage et matdriel requis ............ 32
Raccordements/_ la conduite
de vidange ..................... 41, 42
Rdservoir de stockage et d_marrage ..... 43
Entretien et nettoyage
Aseptisation ....................... 45
Remplacement des cartouches
pr&filtre, post-filtre et osmose invei_de ..... 44
Trousse pour le test d'eau ............. 46
Conseils de d_pannage ........... 47-49
Soutien au consommateur
Garande ........................... 53
Liste des pieces/catalogue .......... 50, 51
Souden au consommateur ............ 54
Ecrivez ici les numeros de module et de s_rie de votre
appareil :
Num_ro de modele :
Num_ro de s_rie :
Vous les trouverez sur le support du corps de filtre.
€'t
m
€'t
t4_
m
27 _"
MESURESDESECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESINSTRUCtiONS.
AVERTISSEMENT!
PRECAUTIONSDESECURITE
"_]_fi_'z avec It's travatLx publics locaux ou de vet r( _tat quds
_ sent los codes r_gdssmlt la plombel_e (t les am_nagem( nts
--fJ' '_ X "_ sanitaire._. ,,,tLs dc.Te z votts y confommr 1o,_ de l'ii_stallation
du systhme du s}_tc"ine de filtration par (_smose invers_e./lest
reco_ande dolaireappela un inaallatourqualifie.
Si la pc( ssion de l 'c_au arri_nt fi l'habitadon d4pass( la valeur
maximale dm 120 Ii_TC_S/po2, montcz un ddtcndeur dans la
conduite d'arrivde de 1'c*au au s2¢st_'me de filWation.
Assttrez.votk_ que l'eau est conforme au Guide des Sp#cifications.
Si les conditi()i/s de l'eau ne sent I_&SCOllnlleS, contactvz ¥oll t!
compagnie mtmicipale de fourniturt! d'eau ou votre sm_'ice de
Sall[d local poLtr obteIlir une list(- des agen Ls de coil t211TliIlalie II
de vouc rdgion et une lisk- des lab(watoires homok)gud-s [Jar
votre _tat pour l'anal}se de l'eau de table.
&
Ik AVERTISSEMENT:Awant la pre mb"r c udlisatio n du
s}_tg'me de filwafion, ('elui-ci dolt r'tre purge. La cartouche du
s}_l_'Ille de filLTakion par OSlTIOSl_illvers£'e COlltient till pr&ervafif
[xmr alimen t.s qui dolt _*tre purg_ du s}_ff_me. C_ pr_servafif
donne it ['c_atz tm goflt et une odeur dd_rdabk_s.
Pour votre s#curit#, suivez les instructions foumies dans le pr#sent
manuel afin de minimiser les risques de dommages au mat#riel ou de
blessures corporelles.
AVERTISSEMENT:N'ufi]isezpasl'appareil avec
dc l'eau qui n'est pas sflre microbiologiquement ou de qualit#
incolmue sans qu'elle n'ait _td d_sinfectde avant de o aprg's que
le sysff-me. L(s appar( i]s homoIoglzds pour la r_duclion d(s
spores peuvent _tre u tilis(_ pour lc fllwage de l'em_ qui a 4_#
d(*sin f_('t _(*pou_all t con/_-nir des spor o's filtrat)lvs.
(2(" systg'me _ _t# test_ pour l(' tmitvment de l'c_au contenm_t dc
l'msenic wntava]ent (amsi appe]_ As(','), AS(+5) ou a_s('niatc)
unc concenwadon dv 0,050 mg/L ou moins. (k" systg'me r_duit
l'al_ni{ pen lax_al_,nt, mais p(,ut n(- pas redrer d'auEces foHlles
d'arscnic. Ce sysff'me dolt {:tre ufilis_ darts les _imentafions en
marl contcnant du d]lorc libre rdsiduel d_tectablc ou dans les
alimentati()ns ell eau qtli st. sent av_ r6 _; con tenir s(*lllertz(*nt
de l'at>x:nic pentavalent. I_" traitement _ la chlo]-&minc (d]lore
COlnbin(} ) n't'St p&s sufl]sallt pour &&surer Ia convei_on
complY-to dc l'arsenic t_valcl3t en _nic pcl3 taval(,nt. Veuillvz
lire la section Fairs sur l'al_nic dc la fi(-he technklue de
performance pour des renscignemenLs s_dppl_m('ntairc's.
C(*t appaFeil comport(" unv car touche avec nlembrall('
rempla_ able t!&_Cl]ddle pour r(!duirc elli_cemen t les mati_res
sx)lides totalemvnt di&_x)lvablc's. II est l]_Cessaire de t e._ter l'eau
pdfiodiquel.qent afin dv s'a_&surer que I'appm'eil tbnc denny
(It. mani_'re safis_kvan te.
INSTALLATIONETENTRETIENDUSYSTEME
Avant son utilisation, le syst#me de filtration dolt Otre correctement instafl# et positionnO
conformOment aux instructions d'installation.
Installez l'appareil ou entr(_osez-l(' dc telle #a£xm qu'il ne
soit pas cxpos_/_ des temperatures inf#rieures au point dc
cong_lation ou non gt l'abri de tout t}_e de conditions
hi(} tdO rologlqu{'. Il seva endonlnlagd [Jar l'('au qui sc cong_'qe.
N'e_,sayez I_&Sd(* tl a_tel- de l *c_audent la temp_r'ature vst
sup_rk'ure _ 100 dvgr#s E
Ne blanchcz pas l'appareil sur une CONOfflTE B'EA#
DOUO.L4NTE, La tvmp&raturc de l'(rau mTi_an t au s}_tt,me dolt
se trotlvt!I" entre 40°F au minimum _'t 100°F au maximum.
Voy_ le Guide des specifications.
Periode prolongee de non-utilisation du s_e de filtration.
Si le sy_t_'mc n'a pas 4td utilis_ au corns d'unv p_riodc d'unc
semain_" ou pltts, ouwez le robin(*t d*cau Re pore" pennettre
la x4(langc de cc.ltfi4_i. Fermez lc robinet pour permettez au
_l_mc de z_g_ndrer l'alimentadon en (_au.
L'insta]lafion recommandSc _st soLz._l'_Mel_ Toutefois, l'unitd
peut &re insmll_e dales un lieu 61oign_, jmqu'& une distance
de 6 m (_0 pi) de l'd'_icE
Cep.ndant, des mat_riaux suppl_mcntaires seront n_c_res,
en Faniculier des tuyaux suppl_mentaircs .'tun c_bl(' dc
1-allongcd- t_l_phonc pour losmo(V'k'sPNRQ20. Ccc_b!,.
de 1Mlongc de t#ldphonc doit _tre du t?pv 6 ills condueteurs
et contacts; le cfible o_dinaire de 4 ills conductem_ nv
foncdonnera F&S. Consuhez la listv (lc pi;-c(_ pour
C()iIllZZan(l(*i" les mat_riatlx suppl_men tair(_; ('hez (;1_.
Si VOLTSplacez le r_}s_.rv_r s_tr un plmlcher de sot_s-sol, avec le
robinet _ l'_2Mer du premier dtage, vous pouvez ob_nir une
r&luctk)n du taux de dO_it ('t de la caFacitd (d'em_ron 20 %).
Vous am_liorerez c_"rendement vn ins_L]lant un dvLzxi_'-me
1-6se_oi_: "_l)m potwez udliser le RVKIT
Si le sysff'nm de filtration par osmose inversde est raccord_
la machine it glag)r_ du _fi-ig(_rat cur, un kit ,s_cial pour
la connexion de la machine/_ glaqons cst n_es_aire (Rx_TJT).
N'ulilisez ]_&sde tul_s ell CUi'_Te pour la connexion en[re Ie
syst_r_le de ill[ration par osmose in_rs_e et le r_frig_SrateuL
A __
IkAVERTI55EMENT: D (}bal- ]-&,'_, z-vou s de [ou$ Jl__:
comp(ksan ts nol]-ufilisds ainsi que de l'emballage ap@s
Hnstallation. 1_ petites pi&ces qui rcstent apr _s Hnstallation
peuvent consdtuer un dm_ger d*_touffement si illg_r_es.
1)_sinii:ctez les _k"nwnt s au cours de l'installafion et aprbs
l'cntretivn dvs coml_)sanls internes. _ci inchlt l(*renlplaccmcnt
dc l'_ldment de pr_2_Iilwage, l'£'l_nmnt du post-flhrage et de
la era'touche de l'appareil. II cst important clue los maii_s sx)ien t
propres lors de la mmfipulation des £'l_men ts internes du
s_sff'me. Voyez la section eOsinfoction du systg_me de filtration
par osmose invers#e.
Lie systg'mt' d'osmose invel_e t_)l]ti(,nt un t}k',ment dr,
waitcment remplagabl(' essvndel pour r#duire cttk-acement
les solides totaux dis._otts. Vous (ltwez &'s_r p&_odiquement
('e produit (lans l'eatl pour vous a*_*_ire i"qua" le s}_t_"nle
foncfionne bien. (kmsuRez la svcdon Trousse do tostd'eau.
ASSUREZ-VOUS aUE YOUS SUIVEZ TOUTS
DE VOS CODES O'ETAT ET LOCAW(
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENT
CESMESURESDESECURITE.
CONSERVEZCESINSTRUCtiONS
28
Guidedessp6cifications.
Produit- hauteur1l po(28cm) largeur10,5po(26,7cm)
profondeur4po (10cm)
Le syst_me prepare chaque.iour mm bonne quantil_ d'eau potable.
Cette quantit_ d_pend principalement des facteurs suivants...
Limites de pression de I"eau d"alimentationilivres par pouce carr_ (psi) ............ 40-120_
Limites de temperature de I'eau d'alimentationiminimum/maximum en degr_s F .... 40-100
Maximum de solides dissoustotaux (TDS)--parts par million (ppm) ................. 2000
Maximum de durete d'eau @pH 6,9recommande pour optimiser
la duree de vie de la membrane--grains par gallon (gpg) ........................... 10
8
7,5
Pour une duret# d'eau sup#rieure _ 10grains (_ un pH de 6,9),nous _
recommandonsd'utiliserunadoucisseu_Sivousn'installezpasun ! ,
adoucisseur d'eau, vous r_duirez la dur_e de vie de la membrane
d'osmose invers_e. Consultez le tableau pour de plus amples _ 6,s
informations sur le besoin possible d'un adoucisseur d'eau.
_0 20 30 40 50
[R_ET_ OE L'_AU D'ALIMEh_TATIOR{G_G}
Maximum de fer, de manganese, d'hydrog_ne suffure (ppm) ..... <0, I
Chlare daus I'approvisiauuemeut d'ea# ...................... 2,0 ppm maximum permissible b
Limites de pH de I'ea# d'alimeutatieu (ptl) .................... 4-10
Capacit_ du reservoirigallons (litres) ....................... 4 gaI (15,I I)_
Contr_le automatique d'arr_t ............................... oui
Pr&filtre et post4iltre .................................... (FQROPF)bloc de carbone
Membrane d'osmose inversee ............................. (FQROMF) pe//ieu/e fine de polyamide
Dimensions du r_servoir ................................... hauteur 15po (38cm) diam_tre 9 po (23 cm)
Dimensions du corps ..................................... hauteur 11po (28 cm)largeur 10,5po (26,7cm)
profondeur 4po (10 era)
a. Si la pression d'eau de la maison est sup_rieure gt 120 psi, ir_stallez un robinet de rOduction de pression sur le tuFau
d'approvisiormement d'eau. Si ]a pression de l'em] de la maison est ir_f0_rieure _ 40 psi, installez une pompe de
reiou]elnent d'osmose ir_w'rs_e (appelez votre iournisseur local de produi_ de plomberie).
b. EnlevO (maximum de 2,0 ppm) par le filtre d'osmose inversde. ENTRETIENR_GULIERREQUIS. Le chlore dOtruira
la memblane d*OslllOSe iilvers_e.
c. Capacitd thdorique du r_servoir. (_Ualtd il est essay_5conform_ment gtla norm( 58 NSF/ANSI gt 50 psig de pression
d'approvisiom_ement d'eau, la capacit_ du rdservoir est dg-ale ;i 2,3 galkms (8,7 1).
29
Au sujet dusystemede filtrationpar osmoseinvers e.
Ceque ce syst_meaccomplit
Le systi:me de filtration par osInose invers_?e r_duit les mati_Sres solides mlalement dissoules (TDS) ainsi que
les maliieres organiques de l'eau par difthsion an travers d'une membrane sp_?ciale. Cetle membrane s_?pare les
mati_Sres min_rales et les iInpuret_?s de l'eau, lesquelles sont dx,acu_?esdans le tuyau de vidange. L'eau de haute
quality? produite est achemin_?e directement au robinet d'aliInenlation en era1 potable ou an r_servoin L'appareil
produit une bonne quanlil_: d'eau polable quotidiermeIneIm La quanfi/_: d'eau produite est fbnclion de
la pression d'eau d'alimentafion, de sa leInp(Sramre et de sa quality:.
Les pr&fibre el posl,fillre au charbon sont des cartouches remplagables. Le pr&filtre _limine le clflore et filtre les
s_diments. Le posl,filtre _limine les goflts et les odeurs ind_sirables avant l'utilisation de l'eau.
PXRQ15Fet PNRQ15FBL
Ces syst&mescoml)rennent ttil ensemble <le robinet _lectronique avec rappel de changement de pr&filtre et de posl-filtre.
"Ibm les six tools, une lumibre clignotante bleue vous rappelle qu'il faut changer les deux fillres.
PNRQ20F
Ces systbmes co n )reI nent ui ensemble de rob'net _lectroI ique avec rappel de changement de pr&filtre et de posl-filtre,
de clmngement de la membrane d'osmose invers_e et un rappel d'_tat nomml.
Le rappel de chmlgement de pr&fihre el de post-fihre consisl_ en une lumibre ambrfie clignolante qui apparaR q/rand six mois
ont pass_ ( u qttand N)0 flail<ns (34001) o it _t_ ufilis_s. Qua ld cela se produit, il est temps de remplacer ces cartouclms et
d'asepliser le syst_me.
Le rappel de chmlgement de membrane consiste en une lumi&re ambr_e clignotanle qui apparalt quand le moniteur de
solides lv)mux dissous du systbme a nesurfi que le montant dim )urelfis filtrfies est ii fih-ieur 5.75 %. Qttand cela se prodfft,
"1est te nps de re 11)lacer cette carR)uche it nembralle d osmose invers_e et d'aseptiser le syst_me.
Finalement, une lumi{:re clignotante verte indique un boil f0nctionnement dtl syst&me.
Description du systemede filtration par osmoseinveraee
_Pt_-filtte---_'eau en provenance de la conduite d'eau ffoide
est dirig_e darts la cartouche dtl pr_-filtre. Le pr_-filtre es!
une carlouche de rdcupdrafion des sddiments remplaqable
qui coI_tient du charbon actif. 11 r_?duit la quantilfi de chlore
de l'eau, lequel DETRUIT LA MEMBRANE DU SYSTEME. L'emz
propre, filtrr_e et it teneur de chlore rrSduite s'_coule du prrS-
filtre vers la cartouche du sys/_Ine.
_Cartouche dusystemede filtrationpar osmoseinvers_e---L_
cartouclle dil milieu comprelld lille membYalle _troitemelll serfie.
L'em_ est fbrc_e au travers de la cartouche off la mmnbrane r&luit
les mafiOressolides dLssouteset les mati&resorganiques. L'eau trait_e
& hm_lequalitt: sort du logement du syst_meet se dirige vers le
r_sexv¢imL'em_ rejett:e contenant les mati_res solides diss(mtes et les
d_chets organiques quitle le logement puis est dt:charg_e _ l'ofifice
& vidmNe au pa__sm_tFar la con&rite de 1/4 po.
_Post4iltre--Apr_s avoir quittd le mais d'rStrereseFvoir ax.al,ll
achemiI_de an robinet du systieme, l eau produite s _coule
vers le post-fihre se from,ant dans le corps de fihre. Le posl-
fibre est anssi une cartouche de fibration des s_diIneIus
rempla_,-able conmnant du charbon acfi£ "Ibut reliquat de
gofits, d'odeur ou de s_?diInents sont _?limin_?sde l'eau par
le post-filtre. L'ean polable propre de haum qualiff_ s'_coule
par la conduite vers le robinet du sysl_XIne.
_Re, se_oir--Ler_r, oir conuentjusqu _ 2,5 gallons l)(@
d ean trait_e. A l inl,firieur,un diaphragme mainfient I eau sous pression lorsque le r_servoir est plein de faq:on it assurer
une d_bit rapide *ers le robinet lorsque l on d_sire avoir de l'eau tx_table.
3O
www, electromenagersge.ca
[_tClapet anti-retour--_ dapet emp_che le refbulemem de l'eau tvait_e en provenance du rfiservoir. UII tel refoulement
pourrait entvahmr la rupture de la membraIm du systbme.
_Robinet d'arr6tautomatique---Dansle but de con_rver l'eau, le systOt_mde production d'eau potable comporte un robinet
d arrat automatique, l_)rsque le rOservoir est plein et que le robinet d alimentation en eau potable est fermfi, la pres_sion
ferme l'appareil. Le d_bit d'eau vers le logement du systame de filtration par osmose invers_e est inte*Tompu ju_u'_t ce
que I eau potable m t a nomeau utfltsee et que la presszo _chute dans le systame.
F_R_gulation de d_bit-_e r_gulateur de ddbit contr61e le d_bil de l'eau au travers de la cartouche du syst&me
de filtration pour obteIfir la valeur requise n_cessaire 5. la production d eau de haute qualit& II est situ_ sur
le tuyau de vidange de 1/4 po sortanl du distributeur.
_Robinet et _/ectronique--L_ robinet du comploir fail couler de l'eau potable filtr_e quand on l'ouvre. !l a un levier
manuel de r_glage de d_bils variables. Le robinet reste ouvert quand Oil 61_"N main du levier, d& que I eau a
commenc_ 5.couler. Contbim&nent attx codes de ploinberie, un _cart anli-retour est construit dans le raccord
de renvoi du robinet.
PXRQ15F et PNRQ15FBL
Le robinet _lectronique comporte une minutefie de six mois pour vous rappeler que vous devez remplacer volre
pr&filtre el volre post-filtre. Remplacez les fihres qtlmld la lumi&re bleue coIninence 5. clignoler, pour prot_ger
la Ine*nbrane d osmose mversee et premrt er le/xm fkmCtlonnement du systeme.
PNRQ20F
Le robinet _?lectronique comporte une minutefie de six mois et IlIl Inonileur de &?bit pour vous rappeler que vous
devez remplacer volre pr&filtre et votre posl-filtre. Remplacez les filtres quand la luinibre ambrde des filtres se met
5.clignoler. Le robinet coInporte _?galement une luiniiere ambr_e d'osmose invers_?e qui indique que la carmuche
d'osmose invers(Se filtre Inoins de 75 % des solides mtaux dissous. ReInplaeez celte carmuche quand cette lumigere
ambr_e dignole. La lumi&re verte cligmotanle indique un bon fimcfionImment du sys|bme.
,31
Instructions
d'installation
SystemedefiltrationosmoseinveF_e
Modeles PXRQ15F, PNRQ15FBL, PNRQ20FBL,
PNRQ20FWW, PNRQ20FBB et PNRQ20FCC
I i vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web b I'adresse :
www.electromenagersge.ca
I
_k AVERTISSE MENT : Usez en totalite ce manuel. Si vous ne suivez pas toutes ses
rbgles et ses directives, vous pouvez provoquer des blessures corporelles ou des dommages materiels.
Verifiez les codes de plomberie aupr_s des services de travaux publics de votre letat/province et/ou
de votre collectivitY. Vous devez suivre leurs directives pour installer le systbme de filtration des eaux.
NOTE : Si vous ne vous conformez pas b ces instructions d'installation, vous annulez la garantie du produit,
et rinstallateur devient responsable de tout service, reparation ou dommage occasionn_ par le systbme.
OUTILLAGE ET MATI':RIEL REQUIS
POUR L'INSTALLATION
Perceuse et meche de perceuse de 1-1/4 po
(du type necessaire) si le montage est
requis pour le robinet
Deux (2) clefs reglables
Meche de perceuse de 1/16 po (en option
pour les trous de guidage)
Ruban-metre
Tournevis normaux et Phillips
Couteau
Si votre canalisation principale d'eau est un
tuyau rigide, vous avez besoin d'une bague de
compression et peut-_tre d'autres 61ements de
plomberie pour terminer I'installation.
AATTENTION
Pour 6viter
d'endommager 1'6vier, consultez un plombier ou
un installateur qualifi6 avant de percer les trous.
Vous avez peut-_tre besoin de meches de perceuse
spbciales pour la porcelaine ou I'acier inoxydable.
AVANT DE COMMENCER
L'INSTALLATION
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
IMPORTANT - Conse_ezces
instructions pour I'inspecteur local.
IMPORTANT - Respecteztoutes
les ordonnances et les codes Iocaux.
Avis b I'installateur - Assurez-vous de
laisser ces instructions au consommateur.
Avis au consommateur - Conservez ces
instructions pour ref6rence future.
L'installateur est responsable de bien
installer.
route panne du produit due a une
mauvaise installation n'est pas couverte par
la garantie.
Un robinet d'arrbt dolt _tre disponible ou
ajout6 _ c6t6 du point d'installation.
LISTE DES COMPOSANTS DE L'APPAREIL
Ensemble de filtration par osmose invers6e et conduite
Imprimes concernant I'appareil (manuel d'utilisation et d'installation)
Feuillet de donn6es relatives a la performance
Adaptateur d'alimentation d'eau et robinet d'alimentation
Ensemble de robinet avec moniteur 61ectronique de base et tuyau
Reservoir
Adaptateur de la conduite de vidange
32
Instructions d'installation
Points b verifier avant de commencer I'installation
Robinet d'eau produlte Re passant au travers de 1'4vier ou le comptoir
Tuyau de vidange de 3/8 po (heir)
_o {17,8 cm)
Tuyau d'entree de
1/4 po (ray4 dejaune)
T
15 po {38 cm)
Tuyau de vldange
de 1/4 po (noir)
,_ Tuyau de sortie de 3/8 po {raye de bleu)
11 po (28 cm)
Tuyau du
r4servoir de
Dia, de stockage de
9 po 3/8 po (ray4
{23 cm) de rouge)
DI_TAIL DES TUYAUX/DU FILTRE
Pr_-filtre Membrane Post-filtre
Tuyau d'entr&e de Tuyau de Tuyau de 3/8 po Tuyau de
1/4 po (ray& de jaune) 1/4 po (heir) (ray_ de rouge) 3/8 po (raye
pa_tant du robinet allant au allant au r_servolr de bteu) atlant
d'atimentation robinet de stockage au robinet
EAU D'ALIMENTATION
L'eau alimentant le systeme de filtration par
osmose inversee mont6 sous le comptoir doit
presenter des qualit6s r6pertoriees dans los
sp6cifications. Dans la plupart des cas, I'eau
fournie par los municipalites repond a cos
sp6cifications. L'eau de puits pout requerir un
traitement--faites-la tester par un laboratoire
d'analyses et suivez leurs recommandations
pour traitement.
ATTENTION
Lorsque la duret6
de I'eau est sup6rieure a 10 grains (a un pH
de 6,9), il est recommand6 d'utiliser un
adoucisseur. Si un adoucisseur n'est pas
utilis6, la dur6e de vie de la cartouche du
systeme de filtration sera r6duite.
33
{26,7 cm)
RACCORD DU SYSTEME DE
FILTRAGE A LA VIDANGE
L'eau 6vacu6e provenant de la membrane
du systeme de filtration n6cessite un point
de vidange appropri6 et un espace d'air
(verifiez vos codes Iocaux).
ROBINET Re
Le robinet d'eau produite Re est mont_ sur I'_vier ou
sur le comptoir a proximit_ de I'_vier. Souvent, il est
mont_ dans I'orifice de I'arrosoir existant ou vous
pouvez percer un trou. II est n_cessaire de disposer
d'un espace suffisant sous I'_vier ou le comptoir
pour la conduite reli_e au robinet ou en provenance
de celui-ci et pour le montage du robinet. Tous los
raccordements de robinet sent effectu_s sur ou au
dessus de I'_vier ou du comptoir.
INSTALLATION DANS UN SOUS-SOL
Si I'installation est effectu6e dans un sous-sol,
menagez une Iongueur de conduite suffisante
au cours de I'installation afin de faciliter
I'entretien et d'assurer le remplacement des
filtres/membrane. Conduite et raccords
suppl6mentaires sent necessaires.
NOTE : Consultez la liste de pieces a la page
51 pour des pieces en option qui peuvent _tre
n6cessaires pour une installation au sous-sol.
Instructions d'installation
ENSEMBLE D'OSMOSE INVERSEE
INSTALLATION DU SYSTEME
DE MONTAGE
Choisissez un emplacement sous I'evier pour
monter le systeme. Cet emplacement dolt _tre
facilement accessible, avec suffisamment
d'espace libre entre le bas des cartouches
de filtre et le plancher d'armoire ou le bas de
I'armoire pour pouvoir enlever les cartouches de
filtre. Laissez suffisamment d'espace de chaque
c6te du systeme pour les raccords de tuyaux.
1. Enlevez les cartouches de pr6-filtre et
de post-filtre.
Pourenlever _ U_I_ Pourenlever
Pr_-filtre "_-'_'U U_l_ Postqiltre
.
3.
Enlevez le couvercle de I'ensemble en
d6verrouillant les quatre taquets situes
sur le couvercle du systeme.
Utilisez un tournevis & t_te plate pour aller
de gauche a droite _ I'envers du systeme.
Emplacement du tournevls
4. Utilisez les ic6nes placees en bas du
systeme pour bien placer votre tournevis.
Ouverture
du syst_me
341
. Tenez I'ensemble d'osmose inversee vers
le haut le long de la surface du tour la ok
vous voulez I'installer. Marquez I'emplacement
des vis. II devrait y avoir au minimum 17 po
(43 cm) de distance entre ces marques et
le bas du plancher d'armoire.
Emplacement des vls
_ATTENTION : Ne mettez pas de
poussiere ou de saletes dans I'endroit ou vous
allez placer I'ensemble. Ne faites que marquer
I'emplacement des trous de montage.
6. Vissez les vis dans lemur, en laissant un espace
de 3/16 po libre entre la t_te de vis et le mur
(percez des trous de guidage si necessaire).
7 po (17,8 cm)_3/16
po
,_0,5 cm)
i_
Vis
Mur
7. Accrochez I'ensemble d'osmose invers6e sur
les vis. Serrez ou desserrez les vis le cas echeant
pour bien accrocher le systeme au mur.
8. Pour installer
le couvercle,
alignez les
taquets situ6s
I'avant du
couvercle aux
ouvertures du _
systeme.
9. Faitesclaquer le couvercle _
en place; les taquets se
replient, en permettant ,t[_
au couvercle de bien
tenir en place. Membrane _! i_. Pour
10. Enlevez la cartouche T"T enlever
de membrane.
L_J
Instructions d'installation
ALIMENTATION D'EAU
V_rifiez et conformez-vous aux codes de plomberie Iors de la planification puis installez un raccord
d'alimentation d'eau froide.
A. INSTALLATION PRI FI RENTIELLE
Utilisez le robinet d'alimentation existant de votre
6vier (A) et le tuyau amovible de robinet (B).
1. Consultez I'illustration ci-dessous pour
terminer I'assemblage en fonction de la
taille de votre robinet d'alimentation (A).
.
3.
Fermez le robinet d'alimentation d'eau
froide (A) sous I'evier.
D6vissez le tuyau flexible (B) du robinet
d'alimentation (A) qui est branch6 au
tuyau ascendant d'eau froide.
NOTE : Pour un tuyau rigide, consultez
C. Installation optionnelle, a la page 36.
Notez I'orientation de radaptateur (C) :
Installation 3/8 po---Uadaptateur a extr6mit6 ronde
(C) se branche au robinet d'alimentation (A).
Installation 1/2 po--L'adaptateur a extr6mit6
ronde (C) se branche au raccord (D), puis au
tuyau existant de robinet (B).
Pour la plomberie
de 3/8 po
Pour la plomberie
de 1/2 po
(B)Tuyau de
(8} Tuyau de
robinet (non _ robinet (non
mcompris) / [_ co_ris)
Raccord _ _ Raccord
_1_ (C) V _) Joint
@ Adaptateur \ _(C)
t__ _ _ Adaptateur
2,°
(F) Robinet d'entr_e _
(A) Robinet
d'a{irnentqation
d'eau froide
(non compris)
(A) Robinet
d'alimentation
d'eau froide
(non compris)
4. Assemblez I'adaptateur (C) et le raccord (D)
comme I'indique I'illustration de gauche,
conformement aux caract6ristiques de votre
installation. Veillez ace que le joint (G) soit
en place avant I'assemblage final.
Commencez I'installation a la main, puis
finissez de serrer a la cle anglaise. Prenez
bien soin de ne pas trop setter ou de ne
pas fausser le flletage, car vous pouvez
rendommager.
5. Serrez a la main I'adaptateur assemble (C)
dans le robinet d'alimentation (A)
conformement aux caract6ristiques de votre
installation. Assurez-vous que le joint (G)
soit en place avant I'assemblage final.
Commencez I'installation a la main, puis
finissez de serrer a la cle anglaise. Prenez
bien soin de ne pas trop setter ou de ne
pas fausser le filetage, car vous pouvez
rendommager.
6. Rebranchez le tuyau du robinet (B) au
sommet de I'adaptateur (C).
NOTE : Si vous devez enlever le robinet
d'entr6e (F) pour votre installation, consultez
E. Enlevement et r#installation du robinet
d'entr6e, a la page 37.
7. Coupez les liens metalliques des rouleaux
de tuyaux, en prenant soin de ne pas
endommager les tuyaux ou les pieces si
vous utilisez un couteau tout usage.
8. Enlevez 1'6crou de 1/2 po (I) et la bague (H)
de I'extr6mit6 du robinet d'entr6e. Utilisant
le tuyau (raye jaune) fourni, placez I'ecrou (I)
et la bague (H) sur le tuyau et installez dans
le robinet d'entree (F) comme I'indique la
figure de gauche. Serrez a la cle anglaise.
Prenez bien soin de ne pas trop serrer ou de
ne pas fausser le flletage, car vous pouvez
rendommager.
NOTE : Inspectez les extremites du tuyau avant
I'installation pour vous assurer qu'il n'y ait pas
d'imperfection et que I'extr6mit6 du tuyau soit
bien coup6e a angle droit. Vous aurez peut-_tre
besoin de recouper le tuyau.
35
Instructions d'installation
ALIMENTATION D'EAU (suite)
B. INSTALLATION OPTIONNELLE
EFFECTUI E DANS UN DOMICILE
Lorsque les codes I'autorisent (Des pieces
supplementaires sont necessaires)
*Pour OD de 1/2 po ou tube m_tallique de plus
grandes dimensions.
NOTE : Les codes de I'_tat du Massachusetts
exigent que I'installation soit effectuee par
un plombier certifi_ et ne permettent pas
I'utilisation de soupapes b _trier. Pour
I'installation, utilisez le code 248-CMR du
Commonwealth du Massachusetts.
Une soupape b etrier est disponible aupr_s
du service de pi_ces detach_es GE en
composant le 1.800.626.2002, numero de
rdf_rence WS15X10023. Les soupapes b etrier
auto-per_ants ne sont pas recommand_s.
1. Fermez I'alimentation d'eau froide et
montez la soupape _ 6trier comme I'exige
le produit de votre choix. (Assurez-vous
de suivre les instructions d'installation du
fabricant).
DANGER : Beaucoup demaisons
sont raccord_es b la terre par I'interm_diaire
de la plomberie. Pour vous mettre b I'abri de
blessures graves ou de choc electrique fatal,
utilisez une perceuse alimentee par batterie
pour faire le trou. N'UTILISEZ PAS DE
PERCEUSE I_LECTRIQUE.
.
3.
Fermez le robinet d'alimentation d'eau en
tournant la poignee dans le sens horaire.
Ouvrez le robinet principal d'alimentation
et plusieurs autres robinets de I'habitation
afin de purger Fair du systeme. Fermez
les robinets une fois que I'ecoulement
d'eau est r6gulier.
Montezla soupape dans
Plusleurs i_ IepAs_ppx°Cr_(SNEvsEERREZ)
filets doivent
_tre vlsibles _f_
Joint en caoutchouc
B. INSTALLATION OPTIONNELLE
EFFECTUI EDANS UN DOMICILE (suite)
Raccordement optlonnel b lasource d'alimentation
d'eau (avec utitisation de la soupape bM;rier)*
*Pour OD de 1/2 po ou tube m_=talliquede plus
grandes dimensions.
Ecrou (2)--non
n_cessaire si ]es
trous de la bride
sont filet_s "_ [_
Bride Z -_-_
Rondelle
Adaptateur -_£_
de la conduite jp,_
Ecrou de/"
compression
Trou de 1/4 po
pr_-perc_
Joint--assurez-vous
que le joint est en place
//Bride X
_'_"f/Soupa pe
- & _trier
_t _)"_"''_ Poign6e
Utilisez pour raccorder
la conduite
C. INSTALLATION OPTIONNELLE
AVEC TUYAU RIGIDE
Pour installer avec un tuyau rigide entre le
robinet d'entree et le robinet de 1'6vier.
Option 1
1. Enlevez le tuyau du robinet d'alimentation
et le robinet de 1'6vier.
,
3.
4.
Obtenez un tuyau flexible correspondant
la taille de votre plomberie.
Installez le tuyau flexible.
Retournez & la section A. Installation
pref_rentielle, etape 4.
Option 2
1. Obtenez des bagues de compression
qui conviennent au tuyau rigide.
2. Obtenez toute autre bague n6cessaire pour
brancher les bagues de compression
I'adaptateur.
NOTE : L'adaptateur a un filetage int6rieur de
1/2 poet un filetage ext6rieur de 3/8 po.
,
4.
Enlevez le tuyau du robinet d'alimentation.
Coupez le tuyau afin que sa Iongueur
corresponde _ celle des bagues assemblees
eta I'adaptateur.
5. Installez la bague de compression sur le tuyau.
6. Retournez b la section A. Installation
pref_rentielle, etape 4.
NOTE : Les pieces indiquees ci-dessus
36 n'accompagnent pas le produit.
Instructions d'installation
D. INSTALLATION A DISTANCE
OPTIONNELLE (des pi_ces
suppldmentaires sont necessaires)
1. Fermez I'alimentation d'eau froide.
, Installez un raccord sur la conduite d'eau froide
pour adaptation a une conduite de diam_tre
ext_rieur de 1/4 po, conform_ment aux codes de
plomberie. Une connexion typique est montr_e
dans I'illustration ci-dessous. V_rifiez qu'un
robinet d'alimentation d'eau est utilis&
,
Si I'_quipement de filtration a osmose
inversee doit etre install_ a plus de 1,8 m (6 pi)
du robinet, remplacez le tuyau d'entree (raye
jaune) par une conduite GE de 1/4 po plus long.
Une conduite de I/4 po de 10 m (33 pi) est
disponible aupres du service de pi_ces detachees
GE au 1.800.626.2002, numero de r_ference
WSO7X10018. NE SUBS TITUEZ PAS DE
CONDUITE DE QUAUTE INCONNUE.
4,
Si I'_quipement de filtration a osmose invers_e
doit _tre install_ a plus de 1,8 m (6 pi) du robinet,
remplacez le tuyau de sortie (ray_ bleu) par une
conduite GE de 3/8 po plus long. Une conduite de
10 m (33 pi) est disponible aupres du service de
pieces d_tach_es GE au 1.800.626.2002, numero
de r_f_rence WS07X10019. Voir Installation du
robinet, page 39 pour plus de details. NE
SUBSTITUEZ PAS DE CONDUITE DE QUAUTI_
INCONNUE.
Tuyau
d'eau _
froide
Branchement pr_f_rentiel b
I'alimentation d'eau (utilisant une
bague de compression)
I Robinet d'alimentation
_ d'eau
_/_ Insert (non inclus)
_'_1'_ Bague
.
(raye jaune) _ I'entr_e Vers
I'appareil RO
Si vous utilisez des tubes de cuivre, NE les branchez
PAS directement sur I'equipement de filtration par
osmose inversee. Achetez un connecteur et utilisez
une conduite jaune plus court fourni pour faire la
connexion finale _ I'equipement de filtration par
osmose inversee. N'utilisez pas de tube de cuivre
pour brancher _ machine _ gla_ons ou au robinet.
E. ENLI_VEMENTET RI_INSTALLATION
DU ROBINETD'ENTREE (necessaire
uniquement si vous devez enlever le
robinet d'entree pour terminer I'etape 5
la page 39)
1,
Enlevez le robinet d'entr_e (F) de I'adaptateur
(C) en utilisant une cle anglaise sur le corps du
robinet. Consultez I'illustration ci-dessous pour
de plus amples d_tails. N'UTIBSEZ JAMAIS
LA CLESUR L'ECROU HEXAGONAL SITUE A
L'EXTREMITE DU ROBINET, CAR VOUS
POUVEZ PROVOQUER UNE FUITE.
(C)
Adaptateur
,
3.
4,
,
(F) Robinet d'entr_e
Enlevez tout le chatterton d'etanch_it_
des filetages du robinet d'entr_e (F) et de
I'adaptateur (C).
Serrez a la main I'adaptateur assembl_ (C) dans
le robinet d'alimentation (A) pour votre bonne
taille d'installation. Assurez-vous que les joints
(G) soient en place avant I'assemblage final,
conform_ment a I'illustration de la page 39.
Serrez a la cle anglaise. Prenez bien soin de ne
pas trop serrer ou de ne pas fausser le flletage,
car vous pouvez I'endommager.
Utilisez le chatterton
d'etanch_it_ fourni, en
tournant le chatterton
environ 9 lois autour du
gros filetage sur le robinet
d'entr_e (F), dans le sens
des aiguilles d'une montre,
comme I'indique la figure
droite.
Serrez a la main le robinet d'entr_e (F)dans
I'adaptateur (C), puis finissez de serrer a la cle
anglaise. N'UTIUSEZ JAMAIS LA CLE SUB
L'ECROU HEXAGONAL SITUE A L'EXTREMITI_
DU ROBINET, CAR VOUS POUVEZ PROVOQUER
UNE FUITE.
37
Instructions d'installation
ALIMENTATION D'EAU (suite)
INSTALLATION DU TUYAU AU
RI_SERVOIR ET AU ROBINET
1.
Mesurez 3/4 po (19 mm) _ partir de chaque
extr6mite de tuyau restante (extremite du
tuyau et extr6mite du robinet) et marquez
avec un crayon (verifiez que le tuyau soit
bien rond, lisse, qu'il n'ait pas de coupure,
d'ar_te vive ou de point faible, et que la
coupure soit bien perpendiculaire).
INCORRECT
%
.
.
Poussez fermement le tuyau dans chaque
raccord du collecteur jusqu'_ ce que le
tuyau soit align6 au col du manchon (si le
tuyau est enleve, recoupez son extr6mit6,
mesurez, marquez et r6inserez). Vous
devez bien ins6rer le tuyau pour 6viter
toute fuite. Pour enlever le tuyau,
appuyez sur la virole blanche et tenez
appuy& "13rez sur le tuyau pour I'enlever.
Virole blanche _
(NE PAS ENLEVER) _
Ligne d'insertion_
Ins_rez le tuyau _j
_.Engagemen__
3/4 po - I
(19 mm) i
(Tuyau de 3/8 po)
Tirez 16gerement sur le tuyau pour vous
assurer qu'il est bien scell&
38
Instructions d'installation
INSTALLATION DU ROBINET
MONTAGE DE ROBINET
Assurez-vousque vous disposezd'un espacesuffisant sous
1'6vierpour faire les raccordements.ChoisissezI'un des
endroits suivants pour I'installation du robinet :
Dansun trou d'6vier existant pour tuyau de pulv6dsation
d'eau ou distdbuteur de savon liquide.
Dansun trou a percerdens le dessusde I'evier.
Dansun trou a percerdens le comptoir, _ c6te deI'evier.
NOTE:Assurez-vousque la basedu robinet s'adapterasur
la surfacede la position s_lectionn_epour assurer une
bonne jonction du joint du robinet et de la surface.
1. Si un per£ageest n6cessaire,faites untrou de 1-1/4po
de diam_tre. Assurez-vousquevoussuivezla bonne
procL=durepourlepercagedela porcelaineou deI'acier
inoxydable.Vouspouvezavoirbesoindem_ches
sp_iales deperceuse.Consultezunplombierqualifi_
pourtrouverla bonneprocL=dure.
2. Enlevezle robinet, lejoint torique (D), la basede
robinet (E),lejoint d'6tanch6ite du basde la base(F),
la rondelle frein (G),1'6crouhexagonal (H)etle disque
de montage (I)de I'emballage.
3. Faitespasser le tuyau de 3/8po (ray6bleu), letuyau
de 1/4po (noir)(attach6au syst_me d'osmose inversee)
et le tuyau de 3/8po (noir)(compris dans I'emballage)
par letrou de montage de I'_vier ou du comptoir.
Cetteetape peut n_cessiterdeux personnes pour
I'assemblage.Consultezla section Installation
optionnelle du tuyau de robinet par une personne
la page 40.
4. Acheminezles deux conduitesnoires vers le hautau
traversdu joint d'_tanch6ite (F),de labasedu robinet
(E)etdu joint torique (D).
Corps du
robinet (B)
Bec
Capuchon
_ Poign_e
Joint
/ torique (D)
U f j Base (E)
Disque de _ _l_ir
montage (I)__ _ Jotnt .......
,_-- a etancnelte tt-I
Cordon _ =_t." Rondelle freln (G)
d'allmentation =" _-,,K- Ecrou
(L) (sur _1_. hexagonal (H)
certains
ASSEMBLE
modules ) [11 n Adaptateur de la condulte (K)
NOTE : Pour faciliter les operations d'entretien,
maintenez la conduite suffisamment long de telle
fa£on que le retrait du systeme de filtration par osmose
inversee situe sous le comptoir demeure possible.
5. Poussezla conduite noire de 1/4et 3/8po sur leur
raccord cannel6respectif sur le corps (B).
NOTE: Pourfaciliter I'insertion,trempez lesextremit6s des
tuyaux dens de I'eauchaude pendantquelques minutes
pour lesassouplir.
6. Positionnezla base(E)et le corps (B)ensemble.
Assurez-vousque lejoint todque et le jointd'etanch6ite
sont en place_ la jonction de la baseet du corps. La
poign6e du robinet serapositionnee _ 3 heurespar
rapport _ la base.
7. Glissezla rondelle frein sur la tige filet6e du robinet (B),
puis vissez1'6crouhexagonal (H)sur latige. Vissezsur
la moiti6 de la Iongueur environ vers le haut.
NOTE:Si vous utilisezle robinet sur un evier en acier
inoxydable, faites glisser une bague d'installation (M) avant
la rondelle frein.
8. VissezI'adaptateurde tuyau _I'extr6mit6 bleue (K)de
I'arri_refilet6e du corps(B).
9. Poussezle tuyau (rayebleu) densI'adaptateur. II
dolt p6netrerd'environ 3/4po (2cm). Tirezdessuspour
vous assurer qu'il tient bien.
10. Passezla conduite et la tige versle bas autravers
du trou de 1-1/4po (3cm). Certainsmodules ont un
cordon d'alimentation que vous devezfaire passerpar
le trou demontage.
11. AbaissezI'ensemble de robinet en placedens letrou
de montage et orientez-leen position finale. Placezle
disque de montage (I)au-dessusde la rondellefrein (G)
autour de I'arri_redu robinet. Entenant le disque de
montage en place,serrezfort I'_crou hexagonal.
Cette_tapepeut n6cessiterdeux personnes.
39
Raccord cannel_ Raccord cannel6
de 3/'8 1/4 po
Bague d'installation (M)
e cas ech_ant)
Tuyau de [G)
vidange de 3/8"_4 hexagonal (H)
po (nolr)
Tuyau de vldange
de 1/4 po (noir)
conduite (K)
d'alimentation
(L) (sur certains
modules )
'au de sortie de
3/8 po (ray6 bleu)
Versl'_gout De I'appareil De l'appareil OI
OI
Instructions d'installation
INSTALLATION DU ROBINET (suite)
INSTALLATION OPTIONNELLE DU
TUYAU DE ROBINET PAR UNE
PERSONNE
1.
En partant sous I'_vier,r6unissezletuyau de vidange
de 1/4(noir), le tuyau de vidange de3/8po (noir) et
le tuyau de sortie de 3/8po (rayebleu) dans une main,
avec lestuyaux de drainage seterminant _ lam_me
Iongueur et le tuyau de sortie d6passantd'environ
6 pouces.
2. Entourezlestrois tuyauxd'une bandeelastique.
3. Ins6rezun crayon ordinaire No 2 dans labande
elastique.
4.
Faitestoumer le crayonjusqu'_ ce qu'il soit align6
auxtuyaux et poussezvers le haut par letrou de
montage. Rel_chezvotre prise sur lecrayon. Lestuyaux
demeurent en positionpour un branchement plusfacile
du robinet.
INSTALLATION DU CORDON
D'ALIMENTATION D'ELECTRICITE
(POUR LES MODI=LES PNRQ20FBL,
PNRQ20FWW, PNRQ20FBB ET
PNRQ20FCC)
Branchezlecordon
d'alimentation electrique
du robinet _ la prisede
liaison de I'ensemble
d'osmose invers6e.
NOTE:Si vous avez
besoin d'une rallonge _ causede la distancede
I'emplacement, cec&blede rallonge detel6phone dolt _tre
du type 6 ills conducteurs et contacts.Un c_bleordinaire de
4 conducteurs ne fonctionne pas.
INSTALLATION DE LA PILE
1. Utilisez un petit toumevis at_te plate ouune piecede
monnaie pour enlever le tiroir _ pile (A) du c6tede la
basede robinet.
2. Installezune pile CR2032de 3 volts (B),le c6t6 positif (+)
vers le has, dans letiroir _ pile(A).
3. Faitesglisser letiroir _ pile dansla basede robinet (C)
jusqu'_ ceque le rebord dutiroir a pile (A)soit align6
au c6te de labase.
4. Pour lesmodules PXRQ15FetPNRQ15FBL,la lumi_re
bleue (D)clignote cinq fois, indiquant ainsi une bonne
installation et une remise a z6rodu syst_me.Pour les
modules PNRQ20FBL,PNRQ20FWW,PNRQ20FBBet
PNRQ20FCC,chaque lumi_re s'allume _ son tour deux
fois. A lafin, la lumi_re OK(verte)ou la lumiere de filtre
(jaune) peut resterallum6e pendantquelques secondes
suppl6mentaires.Si vous voulez recommencer la
proc6dure de demarragedu systeme,enlevezla pile
pendant 45 _ 60 secondes,Lesystemeelectronique dolt
sed6chargerenti_rement, Remettezensuite lapile
en place,
5. Pour lesmodeles PXRQ15FetPNRQ15FBL,la lumiere
est normalement 6teinte.Apres 6 mois d'utilisation, la
lumi_re se remet _ clignoter toutes les30 secondes,
indiquant ainsi qu'il esttemps de remplacer le filtre,
6. Pour lesmodeles PNRQ20FCC,FBB,FBL,FWW,la
lumi_re OK (verte) clignote normalement unefois par
secondequand I'appareil distribue de I'eau. Les
lumi_res flltre ou RO(ambr6e)clignotent une fois par
secondequand I'appareil distribue de I'eau,quand
le syst_me a besoin d'entretien. Si le syst_me a besoin
d'entretien, ils clignotent 6galement au hasardquand
le syst_me nefonctionne pas.
Pour que la lumiere passede OK a RO,le systeme dolt
trouver un changementdans le mecanismede filtrage
pendant 25 secondesconsecutives,Parexemple, si le
systeme nefiltre pasbien, la lumi_re ROse met
clignoter.Si vous corrigez leprobl_me et le syst_me
recommence _ bien filtrer,le mecanisme61ectronique
attend 25 secondespour confirmer leschangements
avant d'allumer la lumi_re OK.
NOTE: Lalumiere verte, la lumi_re bleue ou la lumi_re
ambreepeuvent s'arr6terdeclignoter si on leslaisseclignoter
pendantIongtemps.Pourassurerun bon fonctionnement,vous
devezchanger la pilechaquelois quevous changezle filtre.
(D) Lumi_re ..
verte, bJeue
ou ambr6e
(C) Base du _J'_"_>_
robinet (A) Tiroir
pile
4O
Instructions d'installation
RACCORDEMENTS A LA CONDUITE DE VIDANGE
V_rifiez et conformez-vous aux codes de plomberie Iors de la planification.
MISE EN GARDE : Les options d_crites ci-dessous repr_sentent UNIQUEMENT
les configurations d'installation homologuees. N'utilisez pas de syst_mes comportant
des soupapes _ _trier.
NOTE : Si vous ne vous conformez pas _ ces instructions d'installation, vous annulez la garantie
du produit, et I'installateur devient responsable de tout service, r_paration ou dommage
occasionne par le syst_me.
INSTALLATION PRI_FI_RENTIELLE :
OPTION A - INSTALLATION
DU SYSTI_ME AU SOUS-SOL
Acheminez DIRECTEMENT la conduite de
vidange du systeme de filtration par osmose
invers6e & un 6vent du sous-sol, en d6rivant
I'espace d'air menage dans le robinet.
L'installation de 1'6cart anti-retour est laiss6e
la discr6tion de I'installateur. II est aussi
possible de diriger la conduite de vidange sur
un orifice d'evacuation du sol ou encore darts
une baignoire sous reserve que I'espace d'air
du sous-sol est respect& Des raccords
sp6ciaux pour I'espace d'air sont disponibles
pour le raccordement de la conduite a Yevent.
Conduite de vidange du syst_me de
filtratlon par osmose
II faut conserver un
ecart anti*retour d'au
molns 1 po (2,5 cm)
INSTALLATION PRI_FI_RENTIELLE :
OPTION B - INSTALLATION D'UN
SIPHON P A VENTILATION
TRADITIONNELLE
Installez sous 1'6vier un siphon P a ventilation
traditionnelle, qui sera utilise uniquement
pour le tuyau de vidange d'osmose inversee.
Un siphon P a ventilation traditionnelle est un
siphon P qui a sa propre ventilation. Attachez
I'adaptateur de tuyau de vidange au siphon P,
et serrez-le avec I'ecrou coulissant et la
rondelle comme I'indique la figure. Le tuyau
de vidange DOlT passer par I'espace d'air
fourni par le robinet d'eau d'osmose invers6e.
Tuyaude 7 J7 [-
vldange .__ _
d'osmose 1 "IT;
mversee _ !_!_:!_I_-..I
Evacua option
41
Instructions d'installation
RACCORDEMENTS A LA CONDUITE DE VIDANGE (suite)
INSTALLATIONPRI_FI_RENTIELLE:
OPTION C - INSTALLATIOND'UN
SIPHON PA VENTILATION INTERNE
Installez sous I'evier un siphon P _ ventilation interne,
qui sera utilise uniquement pour le tuyau de vidange
d'osmose inversee. Un siphon P _ ventilation interne
est un siphon P qui partage une ventilation
commune. Attachez I'adaptateur de tuyau de vidange
au siphon P,et serrez-le avec I'_crou coulissant et la
rondelle comme I'indique la figure. Letuyau de
vidange DOlT passer par I'espace d'air foumi par le
robinet d'eau d'osmose invers_e. Placez le siphon P
d'osmose inversee aussi haut que possible (au moins
4 po [10 cm] au-dessus de I'horizontale).
7 n ,por-
AU molns 4 po (10 cm)'_ r-I[-_
Tuyaude _%"_?'_'_'L Ii JJ',
vidange / It-_-l,J I _ =
d'osmose_ _ l-I , _- - --*
invers_e ' _ Evacuateur en option
42
INSTALLATIONSECONDAIRE:
OPTION D - INSTALLATIOND'UN
ADAPTATEURDETUYAU DEVIDANGE
A'I-rENTION:sivousuti,sezroptio.
D, vous risquez de boucher la tuyauterie en cas
de mauvaises conditions. L'utilisateur doit
I'inspecter et la nettoyer periodiquement.
N'INSTALLEZ PAS LETUYAU DE VIDANGE EN
AVAL D'UN EVACUATEUR OU SUR UN TUYAU
HORIZONTAL. Installez I'adaptateur de tuyau de
vidange sous I'_vier comme I'indique la figure (pi_ces
comprises). Vous devez installer la chicane en T
indiquee pour emp_cher que le tuyau de vidange
d'osmose inversee se bouche. Amenez le tuyau de
vidange de I'_cart anti-retour _ I'adaptateur de tuyau
de vidange, en vous assurant qu'il n'y air pas d'angle
d'inclinaison, de boucle ou de point bas dans le
tuyau. Vous devez aligner verticalement I'adaptateur
de tuyau de vidange de mani_re _ ce que le
branchement de tuyau soit orient_ vers le haut (le
branchement de tuyau ne doit jamais baisser de
moins de 45opar rapport _ sa position verticale).
Cette installation peut occasionner un petit bruit de
vidange quand le systeme d'osmose inversee se
recharge. Si cela se produit, placez simplement les
bouchons de vidange d'_vier pour arr_ter le bruit.
Maximum 45 °
___Tuya u de
_' )Chicane en T,Lv _ vidange
I J(obllgatolre) _ _ id_vOeS_eSe
0e
t_vacuateur [L_ tuya'u "avidange
en option _ De I'_cart antl-retour
Oe0
deuxi_me \
evier ou
I'_vacuateur
robinet
daptateur de
nge
Le branchement du tuyau de
vidange dolt _tre 180 ° oppos_
la chicane en T ou au tuyau
existant comme ]'indique la
figure
Bonne orientation de I'adaptateur de tuyau de vidange
pteteur de
u _ vldange
Instructions d'installation
RESERVOIR DE STOCKAGE ET DEMARRAGE DU SYSTEME
INSTALLATION DU RI_SERVOIR
DE STOCKAGE
1.
2.
.
4.
Enlevez le capuchon protecteur du haut
du reservoir.
Enroulez 2 ou 3
tours de chatterton
d'6tancheite, dans
le sens des aiguilles
d'une montre,
autour du filetage
du reservoir.
Installez le raccordement
poussoir sur le
raccordement filet6
du r6servoir comme
I'indique la figure.
Poussez le tuyau de
3/8 po (ray6 rouge)
du systeme d'osmose
invers6e dans le
raccordement du
reservoir de stockage.
Chatterto_n _
d'_tanch_it_
R_servoir
de st0ckage
PROCI_DURE DE MISE EN MARCHE
DU SYSTEME
ATTENTION
Si vous installez
votre syst_me dans une construction neuve,
assurez-vous de bien purger la plomberie de
la maison avant d'ouvrir le robinet
d'approvisionnement d'eau.
1. Verifiez que tousles raccords de tuyaux
soient bien mis.
2. Ouvrez le robinet d'approvisionnement d'eau.
3. Verifiez qu'il n'y ait pas de fuite aux points de
raccordement.
4. Suivez les procedures d'aseptisation
la page 45.
5. Apres avoir termin6 I'aseptisation, remettez
le pre-filtre, le post-filtre et les cartouches
d'osmose invers6e.
6. La membrane contient un agent de
pr6servation comestible. Laissez le systeme
remplir le r6servoir, videz-le ensuite
completement quatre lois avant d'utiliser
I'eau du systeme.
7. Verifiez a nouveau tousles points de raccords
quelques jours plus tard, afin de vous assurer
qu'il n'y ait pas de petites fuites.
43
Entretienet nettoyagedusystemede filtration
f
par osmosemversee.
Procedure de remplacement du pr&filtre, du post-filtre et de la cartouche de membrane
d"osmose invers_e.
Quand la lmni_re bleue (pour les modules
PXRQ15F et PNRQISFBL) ou la lumi_re
ambrfie de filtre (pour les modules PNQ20FBL,
PNRQ20FWW, PNRQ20FBB et PNRQ20FCC)
de la base du rubinet clignole, il est wInps de
remplacer le pr&filtre et le posFfihre. Cela se
produit tousles 6 muis.
z_ssurez-vous de VOtlS laver les lllains avanl de
manipuler les pi_ces int_rieures du sysl_Ine.
I. Metlez la Inadfine gtglaqons eIl position OFF
(arr_t) (si elle est atlach_e au s_t(Ine).
2. Coupez l'alimentafion eIl eau du syst_me.
OFF(arr_t)¸
3. Ouwez le robinet pour ,cider le r_servoir (cela
peut rendre plusieurs minutes). Fermez le
rubinet quand le r&ervuir est vide.
4. Enlevez le prd-filtre, le post-fihre et la cartouche
d uslnose lnxersee en les f;lisant tour_ler vers la
gauche enx4ron 1/3 de tour.
6.
Enlevez l'opercule all _)InInet des nouvelles
cartouches de remplacemenl, lnstallez les
nouvelles fiartoudles d_lls le collecteur en
mumant vers la droite em4mn 1/3 de tour,
jusqu'fi ce que les marques d'aligmement soient
align_es et les cartouches s'arr_lent. NESERREZ
PAS TROR Les cartouches se _ml_vent quand
elles sont K)uFilees.
6.
9.
Ouvrez l'approxasionnemen d'eau pour remplir
le syst(Ine (cela peul prendrejusqu'gt quatre
heures). V_rifiez qu'il n'y a pas de filite.
Enlevez le tiroir it pile et remetlez la pile pour
reIneltre en marche la Ininulerie et la fbncfion
de surveillance dmls la base du robinet (voir la
bonne pruc_dure darts la _cfion Installation
de la pile).
Si vous ne remplacez que le pr&filtre et le post-
fihre, ouvrez le robinet et x4dez le r4servoir de
slockage plein. Si vous remplacez la cartouche
de membrane, remplissez et videz le rbservoir
de smckage qualre lois ml total. (Cela enl_vera
les agents de pr_:servafion comestibles contenus
dans les nuuvelles Inembranes. Cet agent de
preservation donne _t Feau du pruduit Oil
gofit et une odeur d_sagr_ables.
10.Quand le r&ervoir de stuckage est plein, mettez
en marche la machine figlaguns.
i ii! il
Osmcsel
'tO-flitel nvels_el Post-fi
Pourenlevez
NOT_:Vous devez asepfi_r le sysli:me quand vous
remplacez la carmuche de pr&filtre et la carlouche
de posl-filtre ou la cartouche d'osmose inverse.
Suivez les procedures de la section Aseptisation du
systOmo d'osmose invorsOe, fi la [rage 45.
6. Suivez les procedures de la section Aseptisation
du systOme d'osmose inversOe #,la page 45.
44
www.eleetromenagersge.ca
Aseptisation du syst_me d"osmose invers_e
Aseptisez l'inslallation du sysl_Ine d'osmose
inversfie apr_s avoir emreterm, r_par_ ou chang_
des pibces intfirieures, en particulier aprbs avoir
reInplac_ le pr&fihre, le posFfiltre et la
carlouche de membrane.
Assurez-vous de vous laver les lnaiIlS avant de
manipuler les pi_ces int_rieures du syst_me.
A ATTENTION:A' antd'asepfiser,
aSstlrez-vous d'enlever lOtltes les czlrtoudleS.
Le chlore ddmfit la carmuche de membrane
d'oslnose inverse.
I. Stfivez les 6tapes 1 fi 4 de la ruction Proe#duro
de remplacement du pr&filtre, du post4iltre et
de la cartouche de membrane d'osmose inversOe.
2 Emplismz d'eml la carmuche *fideappelde
,, cartouche d'aseptisafion _,,avec l'eml qui arrive
moins d'l pouce de l'ouvermre sup_rieure.
_ioulez 1 once (2 cuillers fisoupe) d'eml deJavel
Indnag&re ordinaire, lnslMlez la cartouche en
position de carmuche de pr&filtre en mummlt
vers la droim environ 1/3 de murjuNu'fi ce
que les marques d'aligmement s'alignent et
la cartouche s'arr&te.
Positionde
pr#-filtre
3, lnstallez les deux <_carl*inches d'asepfisafion ,,
addifiormelles darts les ouvertures de la
carlouche de Inembrane et du post-filtre
du collecleur en les t/)llrllaIlt vers la droi|e
en*dron 1/3 de murjusqu'gt ce que les
lignes d'aligmeInent _fient aligm_es et
la carmuche s'arrOe.
I
Cartouches
d'aseptisation
4
6,
Ouvrez l'alimentalJon d'emL Om_rez le robinet
jusqu'fi ce que l'eau coImnence gtcouler du
robinet, puis fermez le roMnet. Laissez le syslbme
remplir pendant 10 IniImles.
Ouvrez le robinet et laissez l'eau cotller
20 minules, oujusqu'fi ce que l'odeur
deJavel disparaisse. Fermez _ nouveml
l'approvisionnement d'ean. Ouxrrez le
robinet lurer purger le sysl&Ine.
Quand le syst&me est purg4, fermez le robinet
et enlevez les carl_tlches ell les 1OUFIIalItvers la
gauche environ 1/';; de mun Conservez-les dans
un endroit st_r.iusqu'_ ce que vous eIl ayez
besoin gtnouveau.
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

GE PXRQ15F00 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues