Arcam T61 Manuel utilisateur

Catégorie
Tuners audio
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

T61
12
T61
13
Français
Consignes de sécuri
ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière).
Aucune intervention n’est possible pour l’utilisateur. Pour
le service, voir un personnel qualié.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’incendie ou
de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie
ou à l’humidité.
Le symbole d’un éclair dans un triangle a pour objet d’avertir
l’utilisateur de la présence à l’intérieur du boîtier de l’appareil de
“tension électrique dangereuse” non-isolée et de force sufsante à
constituer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle a pour objet d’avertir
l’utilisateur de la présence de renseignements importants
concernant l’utilisation et la maintenance (le service après vente)
dans la documentation fournie avec le produit.
ATTENTION : Au Canada et aux États-Unis, pour éviter
tout risque de choc électrique, alignez la lame large de
la che secteur avec la fente large de la prise murale,
puis enfoncez la che complètement.
Conseils de sécurité importants
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous devez
cependant observer les précautions suivantes lors de son
installation et de son utilisation.
1. Avertissements et consignes
Il est conseillé de lire les consignes de sécurité et d’utilisation
avant de mettre cet appareil en marche. Conservez ce
manuel pour pouvoir vous y référer par la suite et respectez
scrupuleusement les avertissements gurant dans ce manuel
ou sur l’appareil lui-même.
2. Eau et humidité
L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une source
d’eau présente de sérieux risques. Il ne faut pas utiliser l’appareil
à proximité d’un point d’eau : près d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier, dans une cave humide ou à côté d’une piscine, etc.
3. Chute d’objets ou inltration de liquides
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets ni faire couler de
liquides à travers l’une des ouvertures du boîtier. Ne posez pas
d’objet contenant du liquide sur l’appareil.
4. Ventilation
Évitez de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
une surface similaire instable, ou dans une bibliothèque ou un
meuble fermé, ce qui risquerait d’empêcher une ventilation
correcte. Pour permettre une ventilation appropriée, il est
conseillé de prévoir au minimum un espace de 5 cm de
chaque côté et au-dessus de l’appareil.
5. Exposition à la chaleur
Ne placez pas l’appareil près d’une amme nue ou d’un
dispositif produisant de la chaleur, tel un radiateur, un poêle ou
autre appareil (y compris les amplicateurs).
6. Conditions climatiques
L’appareil est conçu pour fonctionner dans des climats
modérés.
7. Étagères et supports
Utilisez uniquement des étagères ou des supports pour
appareils audio. Si l’appareil est posé sur un support mobile,
déplacez celui-ci avec précaution, pour éviter tout risque de
chute.
8. Nettoyage
Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, humide et non
pelucheux. N’utilisez pas de diluant pour peinture ou de solvant
chimique.
L’emploi d’aérosols ou de produits de nettoyage pour meubles
est déconseillé, car le passage d’un chiffon humide risquerait
de laisser des marques blanches indélébiles.
9. Alimentation secteur
Branchez l’appareil uniquement sur une alimentation secteur
du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur
l’appareil lui-même.
10. Protection des cordons secteur
Veillez à ce que les cordons secteur ne se trouvent pas dans
un lieu de passage ou pincés par un objet quelconque. Prêtez
particulièrement attention aux cordons et ches secteur à leurs
points de sortie de l’appareil.
11. Mise à la terre
Assurez-vous que l’appareil est correctement mis à la terre.
12. Câbles haute tension
Évitez de monter une antenne extérieure à proximité de câbles
haute tension.
13. Périodes de non-utilisation
Si l’appareil possède une fonction de mise en veille, un courant
faible continuera de circuler lorsqu’il est réglé sur ce mode.
Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l’appareil
doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
14. Odeur suspecte
Arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil en cas de
fumée ou d’odeur anormale. Contactez immédiatement votre
revendeur.
15. Service
Ne tentez pas d’effectuer d’autres opérations que celles
mentionnées dans ce manuel. Toute autre intervention doit être
effectuée par un personnel qualié.
16. Entretien par un personnel qualié
L’appareil doit être entretenu par du personnel qualié lorsque :
A. la che ou le cordon secteur a été endommagé,
B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans
l’appareil,
C. l’appareil a été exposé à la pluie,
D. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou
présente des altérations dans son fonctionnement,
E. l’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.
Conformité aux normes de sécurité
Cet appareil est conçu pour répondre à la norme internationale
de sécurité électrique IEC 60065.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
T61
12
T61
13
Français
Utilisation de ce manuel
Table des matières
Consignes de sécurité 12
Conseils de sécurité importants 12
Conformité aux normes de sécurité 12
Utilisation de ce manuel 13
Sécurité 13
Installation 14
Mise en place de l’appareil 14
Réglage du tuner 14
Raccordement à d’autres appareils 15
Raccordement secteur 15
Installation personnalisée 15
Codes infrarouges (IR) 15
Utilisation du tuner 16
Commandes sur la face avant 16
Emploi 16
Mémorisation d’une station 17
Suppression d’une présélection 17
RDS : Radio Data System 17
Entrée manuelle des noms de station 17
Utilisation de la télécommande CR-389 18
Spécications techniques 19
Table des commandes IR 20
Garantie 21
Enregistrement sur Internet 21
Ce manuel est conçu pour vous fournir toutes les informations
dont vous avez besoin pour installer, brancher, régler et utiliser
le tuner Arcam T61. La télécommande CR-389 fournie avec cet
appareil est aussi décrite.
Sécurité
Les consignes de sécurité gurent à la page 2 (deuxième de
couverture) de ce manuel.
Bien que bon nombre d’entre elles fassent appel au simple bon
sens, il est conseillé de les lire pour votre propre sécurité et
pour éviter d’endommager l’appareil.
Interférence radio
Tous les produits Arcam sont conçus selon des normes très
strictes de compatibilité électromagnétique.
Cependant, les lecteurs de CD et de DVD génèrent de l’énergie
à fréquence radio qui peut, dans certains cas, perturber la
réception de radio FM ou PO/GO. Si c’est le cas, éteignez le
lecteur ou éloignez autant que possible celui-ci et ses câbles
de raccordement du tuner et de ses antennes. Brancher le
cordon secteur du lecteur et celui du tuner ou de l’amplicateur
sur des prises murales différentes peut aussi aider à réduire
l’interférence.
Pays de la CE
Ce produit est conçu en conformité avec la directive 89/336/
EEC.
États-Unis
Ce produit est conforme aux normes de la FCC. Si l’appareil
perturbe la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être
vérié en mettant l’appareil hors/sous tension, il faut prendre
les mesures suivantes. Changez l’orientation de l’antenne ou
positionnez le câble d’antenne du tuner aussi loin que possible
de cet appareil et de ses câbles de raccordement. Changez de
place le tuner par rapport à cet appareil. Branchez les cordons
secteurs du tuner et de cet appareil à des prises secteur
différentes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur
Arcam ou le Service Clientèle Arcam au +44 (0)1223 203203.
T61
14
T61
15
Français
Installation
Panneau arrière du T61
1
Prise secteur IEC
2
Sélecteur de tension secteur
3
Entrée télécommande
4
Entrée bascule marche/veille
5
Sélecteur de pas PO
Mise en place de l’appareil
Placez toujours le tuner sur une surface plane et stable.
Réglage du tuner
Sélecteur de pas PO
5
Il faut sélectionner le pas du réglage de la fréquence PO
compatible avec les émetteurs de votre région. Au moyen du
commutateur sur le panneau arrière, réglez le pas à 10 kHz
si vous êtes en Amérique du nord, à 9 kHz partout ailleurs.
Ce commutateur assure aussi la reproduction correcte des
émissions FM dans votre région.
Antenne PO
Pour la réception de signaux radio PO, une antenne adéquate
est nécessaire.
Une antenne boucle PO externe est fournie comme accessoire.
Il faut la xer aux entrées antenne PO, une extrémité
connectée à la prise PO
9
et l’autre à la prise de terre
8
. Le sens du branchement est sans importance. Tournez
l’antenne pour obtenir la meilleure réception possible.
Si la réception est faible ou si le tuner est utilisé à l’intérieur
d’un bâtiment à structure métallique (un immeuble, par
exemple), vous pouvez utiliser un l long de 3 à 5 mètres
pour améliorer la réception. Il faut installer ce l le plus haut
possible à l’extérieur du bâtiment et connecter une des
extrémités à la prise antenne PO
9
. NE DÉBRANCHEZ PAS
L’ANTENNE BOUCLE.
1 2 3 654
L
R
AUDIO
OUTPUTS
1
2
AERIALS
FM 75 GND AM
POWER INLET
120V 230V
7 8 9
IR IN
12V
TRIGGER
IN
AM STEP
6
Prises de sortie audio, deux paires
7
Fiche coaxiale FM
8
Prise de terre (pour antenne boucle PO)
9
Prise PO (pour antenne boucle PO)
Antenne FM
Pour la réception des signaux radio FM, une antenne adéquate
est nécessaire. Une antenne FM externe est fournie comme
accessoire.
Pour une réception FM optimale, il est conseillé d’installer une
antenne sur le toit ou dans le grenier. Pour votre sécurité, faites
appel à un installateur professionnel. Votre revendeur Arcam
peut vous en indiquer un. L’installateur réglera votre antenne
sur l’émetteur FM le plus proche. Dans certains immeubles une
antenne est déjà installée. Dans ce cas, il y aura chez vous des
prises antenne marquées FM ou VHF (ne pas utiliser une prise
marquée TV).
L’antenne en forme de “T” fournie devrait donner d’assez
bons résultats. Installez celle-ci aussi haut que possible et
positionnez les deux éléments à l’horizontal. Pour obtenir la
meilleure réception, essayez l’antenne sur chaque mur de
la pièce où il est possible de l’installer. Fixez-la au moyen de
punaises ou de bande adhésive an de préserver sa forme
en “T”. Évitez que les punaises touchent les conducteurs de
l’antenne.
Quel que soit le type d’antenne choisie, il faut la connecter à
l’entrée antenne FM
7
sur le panneau arrière de l’appareil.
En Amérique du nord, utilisez un connecteur d’antenne type F
; en Europe et ailleurs, utilisez un connecteur coaxial femelle
type Belling-Lee.
T61
14
T61
15
Français
Raccordement à d’autres appareils
Câbles de raccordement
Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce tuner.
Nous recommandons l’utilisation de câbles de raccordement
de qualité an de ne pas nuire à la qualité sonore de votre
système. Veuillez contacter votre revendeur Arcam pour en
savoir plus.
Raccordement du tuner à l’amplicateur
Sorties audio
6
Il y a deux paires de prises de sortie identiques.
Utilisez des câbles de raccordement de qualité pour relier une
de ces paires à l’entrée tuner de l’amplicateur ou à toute autre
entrée de niveau ligne. Assurez-vous que les sorties gauche et
droite du tuner sont bien reliées aux entrées gauche et droite
de l’amplicateur.
La deuxième paire de sorties audio permet le raccordement à
un deuxième amplicateur dans un système “multi-room” ou à
un magnétophone pour l’enregistrement des émissions radio.
Raccordement secteur
La che secteur est-elle la bonne ?
Assurez-vous que la che fournie avec l’appareil correspond
à votre prise murale et que la tension secteur correspond au
réglage (120 V ou 230 V) indiqué sur le panneau arrière de
l’appareil
2
.
Si votre tension secteur est différente, changez la position du
sélecteur de tension à l’aide d’un petit tournevis.
Cordon secteur
Normalement, l’appareil est livré avec une che secteur
moulée montée sur le cordon. Si vous devez, pour une raison
quelconque, retirer la che, jetez-la immédiatement car son
branchement sur une prise murale risquerait de provoquer
une électrocution. Si vous avez besoin d’un nouveau cordon
secteur, contactez votre revendeur Arcam.
Branchement
Enfoncez la che (prise IEC) du cordon secteur fourni dans la
prise secteur
1
située à l’arrière de l’appareil. Vériez qu’elle
est enfoncée complètement.
Introduisez la che située à l’autre extrémité du cordon dans
votre prise murale.
Installation personnalisée
Le T61 possède plusieurs fonctions qui facilitent son utilisation
au sein d’une installation personnalisée où le tuner est
commandé par un système de contrôle spécique ou par une
télécommande programmable.
Entrée télécommande
3
Cette entrée sur le panneau arrière peut recevoir des
commandes infrarouges (IR) sur porteuse modulée au standard
RC5. Elle peut être reliée à un simple capteur IR ou à un
système de commande externe.
L’utilisation de cette entrée met hors circuit le capteur IR sur la
face avant.
Entrée bascule
4
Cette entrée permet de télécommander la mise en marche/en
veille du tuner. Pour qu’elle fonctionne, la touche POWER sur la
face avant doit être en position “marche” (enfoncée).
La présence d’une tension de +12 V CC met le tuner en
marche et le témoin vert s’allume. Un signal de 0 V met le
tuner en veille et le témoin passe au rouge.
Notez que l’utilisation de cette entrée exige la présence d’un
signal de 12 V pour que le tuner puisse être mis en marche.
Commandes à distance infrarouges (IR)
En plus des codes générés par la télécommande fournie,
conçue pour une utilisation simple et facile, le T61 reconnaît
des codes Philips RC-5.
Les télécommandes programmables, telles le “Pronto” de
Philips et d’autres systèmes de commande, peuvent être
réglées pour l’utilisation de codes additionnels. Pour plus de
détails, consultez le mode d’emploi de votre télécommande
programmable.
Une table de commandes IR se trouve page 20 de ce manuel.
T61
16
T61
17
Français
Utilisation du tuner
POWER
T61 AM/FM TUNER
STOREMONORDSBAND TUNING
FM
432 86 blbm1 7 9 bk5
103.50
12
PRESET
MHz
FM MUTE
STEREO
TUNED
SIGNAL
Commandes sur la face avant
Touches mémoires de présélection
1
Sélectionnent directement jusqu’à 32 stations mémorisées (16
FM, 16 PO). Appuyez brièvement pour les stations 1–8 ; pour
les stations 9–16, appuyez plus d’une seconde.
BAND
2
Sélectionne la gamme FM ou PO. La gamme choisie s’afche.
RDS
3
Commute entre les modes RDS en FM, si le RDS est
disponible. Voir “RDS : Radio Data System”.
MONO
4
Sélectionne la sortie mono ou stéréo. La stéréo n’est
disponible qu’avec des stations FM. Pour réduire (et, dans la
plupart des cas, éliminer) le bruit de fond présent avec une
station stéréo faible, sélectionnez “MONO”.
En mode mono, le muting FM est supprimé entre les stations
pendant la recherche, et l’indicateur “FM MUTE” est éteint.
STORE
5
Cette touche permet d’affecter un numéro de présélection à
une station. Voir “Mémorisation d’une présélection”.
Indicateur de présélection
6
Afche le numéro de la présélection choisie.
Niveau de signal
7
Un indicateur à sept barres montre le niveau de signal de la
station captée. En FM, il faut normalement cinq barres ou plus
pour une bonne réception et pour recevoir les données RDS.
TUNING
8
Commute le mode de fonctionnement des touches haut/bas
entre Recherche et Présélection. En mode Présélection,
“PRESET” s’afche.
Recherche vers le haut/vers le bas
9
Servent, en fonction du mode choisi, à faire déler les
présélections ou à rechercher une fréquence. Voir “Recherche
d’une station”.
Afchage fréquence / RDS
bk
Indique la fréquence de la station sélectionnée en MHz (FM) ou
en kHz (PO). Afche aussi les données RDS, lorsqu’elles sont
présentes.
POWER
bl
Permet de mettre l’appareil sous/hors tension.
Témoin d’alimentation
bm
Celui-ci est vert lorsque l’appareil est prêt à fonctionner. Il est
rouge lorsque le tuner est en veille (arrêté au moyen de la
télécommande) ou utilisé dans une installation personnalisée.
Emploi
On peut utiliser le tuner T61 en se servant des touches sur
la face avant ou de la télécommande (voir “Utilisation de la
télécommande”).
Recherche d’une station
Appuyez sur la touche TUNING pour commuter entre les deux
modes de recherche de l’appareil, Présélection et Recherche.
Le mode sélectionné s’afche brièvement.
Mode Présélection
En mode Présélection, appuyez sur les touches
5
et
6
sur
la face avant (ou sur < ou > sur la télécommande) pour passer
d’une présélection à une autre.
Voir “Mémorisation d’une station” et “Suppression d’une
présélection” ci-dessous.
Mode Recherche
Recherche automatique :
Pour déclencher la recherche automatique, appuyez sur les
touches
5
et
6
sur la face avant (ou sur < ou > sur la
télécommande) plus d’une seconde. Le tuner recherche un
signal de station sufsamment fort et s’arrête. Pour passer à la
station suivante, appuyez de nouveau sur une de ces touches.
La recherche automatique fonctionne sur les deux gammes FM
et PO.
Recherche manuelle :
Pour rechercher une fréquence manuellement, appuyez sur
les touches
5
et
6
. On peut ainsi obtenir une fréquence
donnée, ce qui est utile en particulier pour sélectionner
une station trop faible pour être détectée par la recherche
automatique.
Avec l’un ou l’autre mode de recherche, quand le T61 est réglé
sur une station de façon précise, l’indicateur “TUNED” s’afche.
T61
16
T61
17
Français
Mémorisation d’une station
Pour mémoriser une station, réglez le tuner sur la station en
question. Appuyez sur la touche STORE : “PRESET STORE”
clignote sur l’afchage. Ensuite, au moyen des touches
mémoires de présélection ou des touches
5
et
6
sur la
face avant, sélectionnez le numéro de présélection que vous
voulez affecter à la station. Appuyez de nouveau sur STORE.
Une fois la station mémorisée, le nom de la station (si les
données RDS sont disponibles) ou sa fréquence s’afche.
Pour quitter la fonction mémoire sans mémoriser une
présélection, attendez dix secondes sans appuyer sur une
touche. Pour changer une station déjà mémorisée, il suft d’en
mémoriser une autre à sa place. Il y a trente présélections pour
la gamme FM et seize pour la gamme PO.
Lorsque le T61 est débranché du secteur, les mémoires sont
maintenues.
Suppression d’une présélection
Appuyez sur les touches RDS et STORE sur la face avant et
attendez environ trois secondes. Au moyen des touches
5
et
6
, sélectionnez la présélection que vous voulez supprimer,
puis appuyez sur la touche RDS.
”DELETED” s’afche brièvement et “– –” remplace le numéro
de présélection. Pour réactiver une présélection supprimée, il
suft de mémoriser une station comme indiqué ci-dessus.
RDS : Radio Data System
Le tuner Arcam T61 prend en charge le Service Programme
RDS et le Texte Radio RDS des émissions FM.
Lorsqu’une station émetteuse de données RDS est
sélectionnée, “RDS” s’afche et le nom RDS de la station (par
exemple, “BBC R3”) s’afche ensuite.
Pour afcher des données texte, appuyez sur la touche RDS
(si la station n’émet pas de données texte, “NO TEXT” s’afche
brièvement, puis le nom de la station réapparaît.)
Pour afcher la fréquence de la station, appuyez encore sur
RDS.
Pour afcher le nom de la station de nouveau, appuyez une
troisième fois sur RDS.
Si vous appuyez sur la touche RDS lorsqu’il s’agit d’une station
non-RDS, “NO NAME” s’afche pendant trois secondes, puis
l’afchage revient à son état initial.
Entrée manuelle des noms de station
Les noms des stations peuvent être entrés et mémorisés pour
des stations PO et pour des stations FM non-RDS. Un nom de
station peut comporter jusqu’à huit caractères.
D’abord, sélectionnez la gamme de fréquence et la station
mémorisée à laquelle vous voulez associer un nom. Puis,
appuyez sur la touche RDS plus de deux secondes. Un trait
de “soulignement” s’afche à la place de la fréquence en
clignotant. Utilisez les touches
5
et
6
pour parcourir les
lettres, chiffres et caractères spéciaux disponibles. Pour
conrmer le choix d’un caractère, appuyez sur la touche
TUNING. Le trait de “soulignement” passera à la position
suivante. Pour compléter le nom, répétez cette procédure. Si
vous voulez modier un caractère plus tard, utilisez la touche
TUNING pour atteindre le caractère en question, puis utilisez
les touches
5
et
6
pour le modier. Pour entrer le nom dans
la mémoire de présélection, appuyez sur la touche STORE.
T61
18
T61
19
Français
Utilisation de la télécommande
FM DAB
PROG DISP
RPT
MODE BAND
1–9 2–10 3–11
FM
DAB
SEL
TUNER
CR-389
CD
AMPLIFIER
VCRDVD TAPEAV
TUNERCDAU
XPHONO
ENTER
SP1
SP2
DISP
MENU DISP
4–12
5–13 6–14 7–15 8–16
FM/DAB
Utilisez la touche FM/DAB pour vous assurer que le
mode FM est sélectionné. Le témoin FM au-dessus
de la touche FM/DAB s’allume brièvement lorsque
le mode FM est sélectionné.
Touches mémoires de présélection
Ces touches permettent d’accéder directement aux
stations mémorisées. Pour sélectionner une mémoire,
appuyez sur la touche correspondante. Pour les mémoires
9–16, appuyez sur la touche correspondante pendant une
seconde. Pour accéder aux mémoires FM 17 à 30, utilisez
les touches Recherche.
REMARQUE : Avant d’utiliser la télécommande, pensez
à installer les deux piles AAA fournies.
Ne placez rien devant l’afchage du tuner (où se situe le
récepteur infrarouge). Sinon, la télécommande risque de
ne pas fonctionner.
Touches recherche
En fonction du mode Recherche choisi, ces touches
permettent de faire déler les stations mémorisées
une à une ou de rechercher une fréquence vers le
haut ou vers le bas.
BAND
Cette touche permet de commuter entre FM et PO.
MODE (mode recherche)
Cette touche commute entre les
modes Présélection et Recherche.
Commandes amplicateur
Ces touches correspondent aux commandes de base
des amplicateurs Arcam, tels les A65, A75 ou A85.
Commandes lecteur de CD
Ces touches correspondent aux commandes de base
des lecteurs de CD Arcam, tels les CD62, CD72,
CD82 ou CD92.
MENU (RDS mode)
This button scrolls through RDS modes, when available.
DISP (”Display” : afchage)
Cette touche permet de réduire l’intensité de l’afchage ou de l’arrêter.
VEILLE
Cette touche commute le tuner (et l’amplicateur, le
cas échéant) entre “marche” et “veille”.
REMARQUE : DAB (Digital Audio Broadcast) fait
référence aux tuners DAB Arcam, tel le modèle DT81.
T61
18
T61
19
Français
Scications techniques
Tuner T61
Section FM
Gamme des fréquences 87,5 à 108,0 MHz
Résolution 50 kHz
Présélections : total/accès direct 30/16
Sensibilité (IHF) pour rapport S/B 50 dB 3 µV typiquement
Sélectivité canal adjacent meilleure que 60 dB
Rapport de captage 1,5 dB
Réponse en fréquence 20 Hz - 15 kHz ±1 dB
Rapport signal/bruit efcace (CCIR) Mono meilleur que -75 dB
Stéréo meilleur que -70 dB
Distorsion harmonique totale (référence 96 MHz, déviation 22,5 kHz à 1 kHz)
Mono meilleure que 0,1 %
Stéréo meilleure que 0,2 %
Séparation des canaux (1 kHz) meilleure que 40 dB
Suppression du pilote meilleure que 60 dB
Niveau de sortie 700 mV (déviation 75 Hz)
Section PO
Gamme des fréquences : pas de 10 kHz 530 à 1710 kHz
pas de 9 kHz 531 à 1602 kHz
Présélections 16
Sensibilité utilisable 30 µV typiquement
Rejet IF > 36 dB
Rapport S/B (mod. 30 %, 50 mV I/P) > 38 dB
Distorsion harmonique totale (mod. 30 %, 50 mV I/P) < 3 %
Niveau de sortie 300 mV (modulation 70 %)
Entrées commandes
Standard télécommande IR Philips RC-5, porteuse 36 kHz
Niveau du signal entrée IR 4 – 15 V p-p
Tension fonctionnement bascule 9 – 15 V CC
Polarité entrée bascule bout positif
Divers
Impédance de sortie 220 Ω
Charge minimum recommandée 5 kΩ
Consommation 10 VA
Dimensions L x P x H 430 x 290 x 85 mm
Poids net 3,8 kg
Poids avec emballage 6,0 kg
Accessoires fournis antenne dipôle FM
antenne boucle PO
cordon secteur
télécommande CR-389 avec piles
Sauf erreurs ou omissions.
Politique d’amélioration constante
Arcam améliore continuellement ses produits. Aussi, les
designs et les spécications peuvent-ils faire l’objet de
modications sans préavis.
REMARQUE : Sauf mention contraire, toutes les valeurs
spéciées sont des valeurs types.
T61
20
T61
21
Français
Table des commandes IR
Commande Code décimal
Veille 17–124
Marche 17–123
Commutateur marche/arrêt 17–12
Commutateur PO/FM 17–50
Gamme PO 17–52,
17–46
Gamme FM 17–53,
17–45
Recherche vers le bas (auto. si >1 seconde) 17–31
Recherche vers le haut (auto. si >1 seconde) 17–30
Recherche auto. vers le bas 17–35
Recherche auto. vers le haut 17–34
Programme RDS 17–62
Texte RDS 17–63
Fréquence RDS 17–64
Mode RDS délement 17–55,
17–61,
17–15
Afchage : marche 17–14
Commutateur afchage 17–18
Stéréo 17–39
Mono 17–54
Commutateur Stéréo/Mono 17–38
Commutateur mode Présélection/Recherche 17–37
Mémoire/recherche vers le haut 17–32
Mémoire/recherche vers le bas 17–33
Mémoriser 17–41
Muting : marche 17–119
Muting : arrêt 17–120
Commutateur du muting 17–13
Présélections 1 à 8 (9 à 16 si >1 seconde) 17–1 à
17–8
Présélection 9 17–9
Présélections 10 à 17 17–110 à
17–117
Présélections 18 à 30 17–88 à
17–100
REMARQUE : Les codes ci-dessus sont conformes au
standard Philips RC-5.
T61
20
T61
21
Français
Garantie mondiale
Cette garantie vous donne le droit de faire réparer gratuitement
l’appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux
premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil ait,
à l’origine, été acheté chez un revendeur ou un distributeur
Arcam agréé. Le fabricant ne peut être tenu responsable en
cas de défauts dus à un accident, une mauvaise utilisation,
une utilisation intensive, une usure normale, une négligence,
ou un réglage et/ou une réparation non autorisés. Il ne peut en
outre être tenu responsable pour tout dommage ou toute perte
survenu pendant le transport du matériel sous garantie.
Couverture de la garantie
La garantie couvre le coût des pièces et de la main d’œuvre
pendant deux ans à compter de la date d’achat. Après deux
ans, ces frais incombent au client. La garantie ne couvre jamais
les frais de transport.
Réclamations au titre de la garantie
L’appareil doit être renvoyé dans son emballage d’origine au
revendeur auprès duquel il a été acheté ou directement au
distributeur Arcam du pays de résidence du client.
Il doit être envoyé en port prépayé par l’intermédiaire d’un
transporteur able – jamais par la poste. Aucune responsabilité
n’est acceptée pendant le transport de l’appareil au titre de la
garantie ; aussi, est-il conseillé aux clients d’assurer l’appareil
contre les pertes et les dommages subis en transit.
Pour tout renseignement complémentaire, veuillez
contacter Arcam :
Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE,
CB5 9PB, Grande Bretagne
Téléphone : +44 (0)1223 203203
Télécopie : +44 (0)1223 863384
Questions ?
Si votre revendeur ne peut pas répondre aux questions
concernant cet appareil ou tout autre produit Arcam, veuillez
contacter votre distributeur local. Vous trouverez une liste
des distributeurs actuels à www.arcam.co.uk. En Grande
Bretagne, veuillez contacter le Service Clientèle Arcam au
01223 203203 ou écrire à l’adresse ci-dessus, pour que nous
puissions traiter votre problème au mieux.
Garantie
Enregistrement sur Internet
Vous pouvez enregistrer votre produit Arcam à l’adresse
suivante :
www.arcam.co.uk/reg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Arcam T61 Manuel utilisateur

Catégorie
Tuners audio
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues