Monster Power PowerCenter HTS1000MKIII Le manuel du propriétaire

Catégorie
Parafoudres
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

®
HTS 1000 MKIII
Home Theatre Reference PowerCenter
Owner’s Manual
PowerCenter
de Référence pour Cinéma Maison
Guide de l’utilisateur
PowerCenter
Reference para Cine en Casa
Manual del propietario
21
HTS
1000 MKIII
PowerCenter
de Référence Pour
Cinéma Maison
Guide de l’utilisateur
®
23
TABLE DES MATIÈRES
Page
Informations de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise à la terre et installation adéquates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Message du Monster en chef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Les niveaux Clean Power
Monster brevetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Circuits T2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Les personnes qui ont conçu Monster PowerCenter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caractéristiques du PowerCenter Monster HTS 1000 MKIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Guide de branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prises vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prises audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Connexions coaxiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connexions téléphoniques/réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Annexes
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
24
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Merci de prendre connaissance des consignes de sécurité ci-dessous et de les respecter en permanence.
AVERTISSEMENT - Sources d’alimentation
Ne pas brancher votre Monster PowerCenter sur une prise électrique aux caractéristiques différentes de celles
de la source indiquée sur le PowerCenter comme pouvant être utilisée en toute sécurité. Si vous ne connaissez
pas le type d’alimentation électrique de votre domicile, consultez votre compagnie électrique.
MISE EN GARDE Mise à la terre et polarisation
A. Votre Monster PowerCenter est équipé d’une fiche c.a. à trois fils avec prise de terre (fiche à trois broches).
Cette fiche est conçue pour être insérée uniquement dans une prise d’alimentation avec prise de terre. Si cette
fiche ne s’enfonce pas correctement dans votre prise, n’essayez pas de la forcer. Essayez plutôt d’inverser le sens
de la fiche avant de faire un nouvel essai. Si vous n’y arrivez toujours pas, contactez un électricien pour lui
demander d’installer une prise correctement polarisée. N’essayez jamais de démonter la fiche (ou de modifier
une rallonge) pour qu’elle puisse entrer dans une prise non mise à la terre. Ne tentez pas de rendre inopérante
la fonction de mise à la terre par l’utilisation d’un adaptateur de 3 à 2 broches. Contactez plutôt un électricien
pour lui demander d’installer une prise correctement mise à la terre.
B. Si vous utilisez des appareils tels que des antennes paraboliques, des antennes ou autres équipements de toiture
raccordés à votre PowerCenter, vérifiez que ce(s) fil(s) est/sont correctement mis à la terre. Ceci est une protection
contre les pics de tension et l’électricité statique. Ne mettez pas une antenne, ou une partie d’une antenne, près
de lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit électrique. Ne touchez jamais une ligne ou un circuit
électrique. Vous pourriez subir des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE Liquides : Éviter les chocs électriques
A. Ne pas utiliser votre Monster PowerCenter si un liquide, quel qu’il soit, a été renversé sur l’unité ou y a pénétré.
B. Ne pas utiliser votre Monster PowerCenter près de gouttes de pluie ou d’un déversement d’eau, ou d’une masse
d’eau (baignoire, cuisine ou évier).
25
MISE EN GARDE - Sécurité du cordon d’alimentation
A. Lorsque vous positionnez le cordon d’alimentation c.a. du PowerCenter, ne le placez pas près d’un lieu de passage
(hall, porte, sol). Il est facile de trébucher sur le cordon d’alimentation s’il est mal placé.
B. Si le matériau de protection du cordon d’alimentation commence à se détacher ou à s’user, et si les fils ou
le blindage internes sont visibles, débranchez-le au secteur et cessez immédiatement d’utiliser le Monster
PowerCenter. Consultez la section de ce manuel intitulée Garantie, vous trouverez des informations importantes.
MISE EN GARDE Précautions à prendre en cas d’orage
En cas d’orage, il est recommandé de débrancher votre Monster PowerCenter ; il n’est pas nécessaire de débrancher
vos appareils séparément. Veillez à ce que TOUS vos composants et appareils informatiques soient protégés
par Monster Power.
MISE EN GARDE Ne contient aucune pièce sur laquelle l’utilisateur peut intervenir
Si, pour quelque raison que ce soit, votre PowerCenter ne fonctionne pas correctement, ne démontez pas l’unité
(couvercle, etc.) pour essayer de la réparer. Débranchez l’unité et consultez la section Garantie de ce manuel,
qui donne des informations importantes.
AVERTISSEMENT - Exposition à la chaleur
N’exposez pas votre PowerCenter aux rayons directs du soleil et ne le mettez pas à proximité de radiateurs
ou dans un lieu sujet à une augmentation des températures.
MISE EN GARDE - Nettoyage correct
En général, la seule opération de nettoyage nécessaire pour votre Monster PowerCenter est d’enlever la poussière.
Débranchez votre composant au secteur avant de le nettoyer. N’utilisez jamais un nettoyant liquide ou en aérosol.
26
MISE A LA TERRE ET INSTALLATION ADÉQUATES
MISE EN GARDE Mise à la terre adéquate
Le Monster PowerCenter exige une prise correctement mise à la terre, pour des raisons de sécurité et pour protéger les
équipements connectés. Si vous n’êtes pas sûr que le circuit électrique de votre domicile est correctement mis à la terre,
demandez à un électricien qualifié de le contrôler.
IMPORTANT – Alimentation et protection
Pour protéger complètement votre équipement contre les surtensions, chaque câble d’alimentation c.a., câble coaxial,
ligne téléphonique et ligne Ethernet du système doit être connecté à un PowerCenter approprié.
IMPORTANT – Protection et Garantie limitée concernant les équipements connectés
La Garantie limitée de 350 000 dollars US concernant les équipements connectés est annulée si un câble (c.a., coax
ou téléphone) ou un connecteur audio ou vidéo aboutissant à l’équipement provient d’un composant qui n’est pas
correctement protégé par le PowerCenter. Consultez la section Garantie de ce manuel, qui donne
des informations importantes.
27
MESSAGE DU MONSTER EN CHEF
Cher enthousiaste,
MERCI
d’avoir acheté le Monster Power
®
Home Theatre Reference HTS 1000 MKIII PowerCenter
.
Ce PowerCenter reflète l’engagement que nous avons pris pour créer des solutions d’amélioration
des performances des systèmes de home cinéma pour vous permettre d’apprécier une qualité
audiovisuelle supérieure.
Les Monste
r
®
PowerCentres protègent superbement vos composants des surtensions dangereuses, mais ils ne
s’arrêtent pas là. Les circuits filtrants brevetés Monster Clean Power
arrêtent pratiquement les interférences
électromagnétiques et radio qui traversent les protecteurs de surtension traditionnels, et qui peuvent dégrader
la qualité du son et des images. Le résultat est un son
et des images de haute qualité, sans interférences.
Nous avons également inclus des connexions coax, téléphone et réseau protégées pour vous permettre
de protéger tous vos équipements. Le voltmètre numérique, caractéristique exclusive, permet de vérifier
immédiatement et de manière commode la tension de la ligne d’alimentation.
Une grande avancée de Monster Power est le circuit de déconnexion automatique T2
. Ce circuit déconnecte automatiquement
l’alimentation de vos appareils électroniques en cas de surtension importante. Les Monster PowerCenter sont également équipés
d’un système de codage couleur (brevet déposé) qui identifie l’endroit chaque composant doit être connecté.
Nous savons que votre nouveau PowerCenter contribuera à améliorer encore votre expérience et à protéger votre système grâce
à Clean Power.Avec Monster Power, vous pourrez apprécier un son et des images de la meilleure qualité possible. Après tout,
c’est bien pour cela que vous avez acheté un système de home cinéma.
Noel Lee,
Le Monster en Chef
Noel Lee
28
LES NIVEAUX MONSTER CLEAN POWER
BREVETÉS
Monster Clean Power réalise deux tâches cruciales pour maintenir la performance optimale de votre système de cinéma
maison : 1) filtration du bruit et 2) isolation acoustique. Plus le niveau Clean Power est élevé (de 1 à 5), plus les filtres
qui éliminent le bruit créé par la ligne électrique sont sophistiqués. De plus, plus le numéro du niveau Clean Power
est élevé, plus le niveau d’isolation entre les équipements connectés est important, afin de produire un rejet maximal
du bruit généré par les composants.
Les PowerCenter de Monster équipés de circuits Clean Power sont tous désignés par un niveau Clean Power spécifique.
Le HTS
1000 MKIII est équipé de circuits Monster Clean Power Stage 2 qui filtrent le bruit des lignes c.a. et réduisent
le bruit créé par les équipements connectés. Clean Power niveau 2 comporte deux filtres isolés ultra sophistiqués qui
couvrent les signaux audio analogiques et numériques, plus un filtre pour audio ultra-haute intensité pour éliminer
le maximum de bruit sur la ligne c.a. et la meilleure isolation entre composants, pour obtenir une meilleure élimination
du bruit créé par les composants. Toutes ces caractéristiques font du HTS
1000 MKIII un équipement idéal pour votre
système de home cinéma. Pour en savoir plus sur Monster Clean Power breveté et sur toute la famille des produits
PowerCenter, stabilisateurs de tension et amplificateurs, veuillez visiter MonsterPower.com.
29
TECHNOLOGIE EXCLUSIVE MONSTER T2
Le PowerCenter Monster HTS 1000 MKIII est équipé de la technologie exclusive Monster T2. La technologie Monster T2
est basée sur un circuit contrôlé par microprocesseur. Ce circuit est placé en amont d’un autre circuit de protection dans
certains produits Monster.T2 surveille la phase, le neutre et la terre et déconnecte automatiquement le PowerCenter
de l’alimentation c.a. en cas de chute ou pic de tension de longue durée (tension continue inférieure à 80Vrms
ou supérieure à 132Vrms).
En cas de chute ou de pic de tension dangereux, le circuit de protection T2 à déconnection ultra-rapide et automatique
arrête le Monster PowerCenter pendant 15 secondes. Lorsque la chute ou le pic de tension disparaît, T2 ramène
le PowerCenter à la normale après un intervalle de 15 secondes. Si la tension ne redevient pas normale, le circuit
de comparaison T2 ne remet pas le PowerCenter en marche.
A la différence des dispositifs ordinaires de gestion de l’alimentation, T2 déconnecte votre PowerCenter avant même
que les varistors à oxyde métallique et les fusibles thermiques détectent une surcharge et se sacrifient pour protéger
vos composants connectés. Votre PowerCenter bénéficie ainsi d’une durée de vie accrue, tout en assurant
la protection nécessaire.
30
LES CERVEAUX DERRIÈRE LA CONCEPTION DU MONSTER POWERCENTER
Richard MarshIl existe peu d’experts capables de résoudre les probmes complexes associés à l’alimentation c.a.
et aux systèmes complexes de home cinéma. Richard Marsh est l’un de ces rares experts. Il a cou des composants
de conditionnement de l’alimentation électrique qui ctent plus de 3 000 dollars US et qui sont des best-sellers.
Monster Powerficie désormais de son expertise. Richard a dévelop les circuits du Clean Power
breveté
de Monster qui sont psents dans de nombreux PowerCenter de Monster. Il a également conçu plusieurs autres
moles pionniers. L’expérience de Richard, ainsi que ses recherches au niveau de la conception des amplificateurs
et condensateurs, ont débouché sur leveloppement du concept « Servo-DC feedback » dans les amplificateurs de
puissance - un concept aujourd’hui utili par pratiquement tous les fabricants d’amplificateurs. Son statut d’inventeur
du capaciteur de dérivation interne MultiCap
a influencé la communauté audiophile depuis des anes car c’est lui
qui avelop le concept de conception des circuits audio équilibs haut de gamme. Richard a produit certains des
concepts produit, essais et articles les plus respecs dans le secteur audio haut de gamme. Il a également publ des
articles dans les magazines
The Absolute Sound
et
Audio
. Son nom figure dans
Who’s Who in the West.
Demian Martin – Demian Martinsout des problèmes complexes au niveau de l’alimentation c.a. depuis plusieurs
anes. En tant que consultant technique dans des usines de papier et des aciéries, Demian a contrib à la cation
de plusieurs solutions catives en matière d’alimentation c.a. Il aveloppé des techniques permettant d’améliorer
de manière spectaculaire l’efficacité des systèmes de contle des moteurs haute puissance de ces usines (
jusqu’à 50
000 watts) pour les aider à éviter les primes cteuses que doivent payer de nombreuses usines inefficaces en matière
d’alimentation électrique. Demian est également co-fondateur de Spectral Audio ; il était le concepteur en chef de
leurs nombreux concepts pionniers en matre d’amplificateurs, de convertisseurs D/A et d’autres concepts audio haut
de gamme. L’équipe de recherche et développement d’élite de Monster Power bénéficiesormais de son expertise.
31
Noel Lee Noel Lee, le « Monstre en chef » a populari le concept du câble audio hautes performances il y a 25
ans gce à la création de Monster Cable. Noel a débuté sa carrière dans un poste d’innieur en conception au
laboratoire national de Lawrence Livermore avant de devenir musicien. Il apo ou co-dépo plus de 250 brevets
américains et internationaux ; il est le moteur de la croissance phénoménale des sociétés du groupe Monster dans
plus de 80 pays du monde. Monster Power est la réalisation d’une vision longuement mûrie de Noel qui souhaitait
produire des solutions d’alimentation abordables qui offrent la meilleure qualité possible d’images et de sons.
Kendrew Lee exerce actuellement les fonctions de concepteur industriel en chef chez Monster. Au cours de
ces dernières années, il a créé des centaines de designs révolutionnaires de produits et d’emballages Monster,
dont bon nombre ont remporté les prix convoités de l’Innovation du design et de l’ingénierie du CES. En
outre, plus de 70 concepts imaginés par Kendrew se sont vu octroyer des brevets américains et internationaux.
La nouvelle gamme Empowered Power est l’une des affirmations les plus récentes de Kendrew, marquant le
passage au niveau supérieur dans l’intégration de la technologie et de la conception industrielle.
Tony Di Chiro fut l’un des fondateurs de Kinergetics Research en 1971. Kinergetics a élaboré de nombreuses
technologies brevetées qui ont fait avancer l’état des connaissances dans le domaine de la technologie audio,
et a commercialisé des produits largement salués tels que les caissons de basse SW200 et SW800 et les
lecteurs de CD KCD 20B et KCD 40. Kinetics a également lancé le premier processeur de son d’ambiance
haut de gamme portant la certification THX. Ce processeur possédait de nombreuses fonctions innovantes,
notamment l’étalonnage automatisé de précision du son en home cinéma. Tony dirige actuellement l’équipe
de recherche et développement chez Monster Cable,il continue à élaborer des produits évolués aux
caractéristiques de pointe.
33
CARACTÉRISTIQUES DU POWERCENTER MONSTER HTS 1000 MKIII
Connexion coaxialeble/satellite/antenne : La prise « IN » est utilisée pour raccorder leble coaxial provenant de
la prise murale duble, de l’antenne parabolique ou de l’antenne delévision. La prise « OUT » raccorde leble coaxial à
l’ente duviseur, du magtoscope, du décodeur câble ou satellite.
Interrupteur MARCHE/ARRET : Cet interrupteur met le PowerCenter en marche et l’arte. Cet interrupteur sallume
lorsqu’il se trouve sur la position ON, et les composants connecs aux prises commutées sont alimentés. Lorsque vous
appuyez sur l’interrupteur pour le mettre en position OFF, les prises commutées ne sont plus alimentées. Les composants
branchés sur des sorties non commues (toujours sous tension) continuent à être alimentés, du moment que
le PowerCenter est connecté à une prise secteur de 120V.
Filtre de réduction des interférences vidéo (sorties non commues “toujours sous tension) : Ces sorties
sont équipées d’un circuit filtrant spécial cou pourduire les interférences pour vos composants vidéo. Veillez à bien
faire correspondre létiquette d’identification appropriée au cordon d’alimentation de chaque composant.
Voltmètre numérique: Affiche la tension dalimentation en volts (V).
Voyant Always On”: DEL individuelle qui indique que la prise Toujours sous tension (non commutée) est alimene
lorsque le PowerCenter est branc au secteur.
Indicateur PROTECTION ON : Indique que la protection interne du PowerCenter contre les surtensions est actie.
Indicateur GROUND OK : Indique que la prise murale est brance le PowerCentre est mise à la terre.
Telephone Input/Output: Vous permet de raccorder des lignesléphoniques (RJ11) et de protéger votre sysme contre
les surtensions qui proviennent de ces lignes.
Network Input/Output: Vous permet de raccorder des lignes Ethernet (RJ45) et de protéger votre système contre
les surtensions qui proviennent de ces lignes.
Filtre audio (sorties commues) : Ces prises sont équipées d’un circuit filtrant scial quiduit le bruit provenant de
la ligne électrique qui alimente vos composants audio. Faites correspondre l’étiquette d’identification appropre au cordon
d’alimentation de chaque composant.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
34
INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT
Sortie pour branchement vidéo (non commutée)
Ces sorties sont équipées d’un circuit filtrant spécial qui est optimisé pour réduire les interférences
pour vos composants vidéo.
A) Fixez une étiquette Monster Power sur le cordon d’alimentation de chaque composant avant de le brancher
sur la sortie PowerCenter de la couleur appropriée.
B) Branchez le cordon d’alimentation de chaque composant (magnétoscope, téléviseur/écran etc.) dans la sortie
correspondante du PowerCenter. Pour les composants non répertoriés, vous devez déterminer s’il s’agit
de composants audio, vidéo, numériques ou audio haute intensité, et utiliser une sortie correspondante
afin d’obtenir les meilleures performances.
IMPORTANT :
Les composants audio, numériques ou audio haute intensité ne sont pas endommagés s’ils sont branchés sur les prises
vidéo. Cependant, pour obtenir les meilleures performances, nous vous recommandons de brancher uniquement
des composants vidéo sur les sorties vidéo.








  
  
   
  
  










Prises vidéo
35
INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT
Sortie pour branchement audio (commutée)
Ces sorties sont équipées d’un circuit filtrant scial qui est optimi pour réduire les interrences pour vos composants audio.
A) Fixez une étiquette Monster Power sur le cordon d’alimentation de chaque composant avant de le brancher
sur la sortie PowerCenter de la couleur appropriée.
B) Branchez le cordon d’alimentation de chaque composant (récepteur, ampli principal etc.) dans la sortie
correspondante du PowerCenter. Pour les composants non répertoriés, vous devez déterminer s’il s’agit
de composants audio, vidéo, numériques ou audio haute intensité, et utiliser une sortie correspondante
afin d’obtenir les meilleures performances.
IMPORTANT :
Les composants vidéo, numériques ou audio haute intensité ne sont pas endommagés s’ils sont branchés
sur les prises audio. Cependant, si vous souhaitez obtenir les meilleures performances, nous vous recommandons
de brancher uniquement des composants audio sur les prises audio.








  
  
   
  
  










Prises audio
36
INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT
Branchement des connexions coaxiales
Les connexions coaxiales offrent une protection contre les surtensions et les pics de tension qui pourraient
être transmises par le câble coaxial entrant.

  




   














Vers TV/décodeur câble Depuis une antenne parabolique
correctement mise à la terre
Vers le décodeur satellite Depuis une ligne TV antenne/câble
correctement mise à la terre
37
INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT
Branchement des connexions téléphoniques/réseau
Les connexions téléphoniques protègent votre ligne téléphonique des surtensions et des pics de tension provenant
de la ligne téléphonique/Ethernet qui pourraient endommager vos appareils. Ce PowerCenter est également équipé
d’un diviseur pour votre commodité.
Protégez les branchements des lignes téléphoniques de la manière suivante :

  




   














ENTRÉESORTIE
Vers le commutateur /plot réseau Depuis le modem DSL ou câble
ou les lignes réseau externes
ENTRÉE

  




   














SORTIE
Vers téléphone, satellite, récepteur,
magnétoscope numérique (DVR)
ou autre appareil ou réseau
Entrée de la prise murale téléphonique
Protégez les connexions réseau de la manière suivante :
38
DÉPANNAGE
Problème Origine possible Solution
Le PowerCenter
n’est pas alimenté.
Le PowerCenter
n’est pas sous tension.
Mettez le commutateur du PowerCenter
sur la position “On”.
Vérifiez que la fiche d’alimentation c.a.
du PowerCenter est branchée sur une prise
de 120 V (tension nominale) correctement mise
à la terre.
Dans certaines installations, il faut actionner un
commutateur mural pour mettre la prise murale sous
tension. Essayez d’actionner les interrupteurs
électriques sits près de la prise murale.
Trop d’appareils sont
branchés et provoquent
une surchargent, qui font
déclencher le disjoncteur
thermique.
Appuyez sur le bouton du disjoncteur thermique du
PowerCenter pour le remettre à l’état initial. Attendez
10 minutes avant de procéder au réarmement. Si vous
le faites trop tôt, le disjoncteur détectera une surcharge
prématurément et ne laissera pas l’appareil fonctionner.
Si le disjoncteur continue de sauter, essayez de déplacer
un ou plusieurs composants sur un autre PowerCenter.
Il est possible que a demande de courant soit trop
importante pour un seul PowerCenter.
39
DÉPANNAGE
Problème Origine possible Solution
Le composant
n’est pas
alimenté.
Le composant est branché sur une sortie
commutée et le PowerCenter n’a pas été
mis sous tension.
Mettez le PowerCenter
sur la position “On”.
Ou bien branchez le composant
sur une sortie non commutée.
Le composant est branché sur une prise
commutée, mais le composant n’est
pas sous tension. Dans certains cas, un
composant branché sur une prise commutée
n’est pas alimenté lorsque le PowerCenter
est mis sous tension, tant que l’interrupteur
d’alimentation du composant lui-même
n’est pas également mis sur la position On.
Mettez le composant sous tension.
Les haut-parleurs
émettent un
bourdonnement.
Le PowerCenter partage son alimentation
c.a. avec des équipements qui ne sont pas
correctement mis à la terre.
Branchez votre PowerCenter
sur une prise séparée.
Essayez de débrancher différents composants
du PowerCenter, un à la fois, pour voir si le bruit
s’arrête. Si l’un des composants n’est pas mis à
la terre correctement, fixez une extrémité d’un fil
de cuivre sur le châssis du composant et l’autre
extrémité sur le plot de mise à la terre du PowerCenter.
40
CARACTÉRISTIQUES
Caractéristiques
électriques en fonctionnement
continu
120V/60Hz
Intensité maximale 15A/1800W
Modes de protection
Phase-Neutre (L-N)
Phase-Terre (L-G)
Neutre-Terre (N-G)
Dissipation totale d’énergie 6125 Joules
Fixation de niveau (tension TVSS) 330 Volts
Délai de réaction de la fixation Moins d’une nanoseconde (<1Ns)
Dimensions
Largeur : 4.82” 122,428 mm
Hauteur : 2.75” 69,85 mm
Longueur : 16.4” 416,560 mm
41
GARANTIE LIMITÉE OFFERTE AUX CONSOMMATEURS
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, 89128 USA (“Monster”) vous offre cette Garantie limitée. La loi ou le droit
coutumier peuvent vous accorder des droits ou parations suppmentaires, qui ne seront pas toucs par cette Garantie limitée.
FINITIONS
“Utilisation adéquate” signifie l’utilisation du Produit et des Equipements connectés (i) dans une maison d’habitation,
(ii) à des fins pries (et non pas commerciales), (iii) en conformiavec toutes les lois locales, d’état ou fédérales, codes ou
glements en vigueur (y compris, mais de manière non exhaustive, les codes du bâtiment et/ou sur les installations électriques),
(iv) en conformité avec les recommandations et/ou instructions du fabricant figurant sur les matériels et la documentation qui
accompagnent le Produit et les Equipements connecs, (v) avec une prise de terre correcte, (vi) avec une connexion correcte et
directe entre le Produit et une source d’alimentation c.a. équie d’une prise de terre de protection (à l’exclusion des groupes
électrogènes au gaz ou au diesel), (vii) avec desbles ou lignes téléphoniques vers les Equipements connecs correctement
connectés au Produit et (viii) sans connexion en “guirlande” ou au moyen d’une rallonge, d’un suppresseur de surtensions,
d’un bloc de prises, d’une alimentation ininterruptible (UPS) ou d’autres équipements.
“Vendeur agréé” signifie tout distributeur ou revendeur (i) dûment autorisé à exercer dans le ressort où il vous a vendu le
Produit, (ii) autori à vous vendre le Produit en vertu des lois du ressort vous avez achele Produit et (iii) qui vous a vendu
le Produit neuf et dans son emballage d’origine.
Equipement connecté” signie tout appareil (i) qui convient néralement pour une utilisation avec le Produit ou les produits
du même type, (ii) respecte les exigences de toutes les lois et normes de sécurité en vigueur, (iii) contient uniquement des pces
fabriquées, vendues ou recommandées par le fabricant d’origine de l’Equipement connecté et (iv) n’a pas é modifié par une
personne autre que son fabricant ou le personnel de service autorisé ou recommandé par le fabricant de l’Equipement connecté.
“Dégâts aux équipements connectés signifie les ts physiques provoqués à l’Equipement connecté provenant d’un
faut du Produit (i) par une alimentation c.a. transitoire, un câble, un téléphone ou une surtension due à un orage pendant qu’il
est connecté à un Produit correctement instal, (ii) mais pas par un faut ou l’endommagement sans rapport de l’Equipement
connec ou une surtension/un pic ou la foudre par une source, un support ou une connexion autre que par le Produit, et (iii) ne
s’étend pas à la perte de dones ou les dommages indirects ou spéciaux coulant des Dégâts aux équipements connectés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Monster Power PowerCenter HTS1000MKIII Le manuel du propriétaire

Catégorie
Parafoudres
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à