27
Table des matières
Symboles utilisés ................................................................ 27
Informations concernant la sécurité ............................ 27
Instructions d'emploi importantes ............................... 28
Remarques concernant les installations de
chauffage mobiles .............................................................. 28
Mode d’emploi
Pièce de commande avec commutateur à curseur ... 29
Pièce de commande avec commutateur rotatif ......... 29
Mise en service chauffage .................................................. 29
Mise en service ventilation ................................................. 29
Arrêt .................................................................................... 29
Élimination ........................................................................ 29
Accessoires ....................................................................... 30
Caractéristiques techniques .......................................... 30
Déclaration de conformité ............................................. 31
Déclaration de garantie du fabricant .......................... 31
Manuel de recherche des pannes ................................. 32
Instructions de montage
Utilisation ............................................................................ 33
Homologation ..................................................................... 33
Prescriptions ....................................................................... 33
Instructions de montage dans les véhicules utilitaires ....... 33
Instructions de montage dans les cabines de camion ....... 33
Instructions de montage pour chauffages fixes de
compartiment à marchandises ........................................... 33
Instructions de montage pour les bateaux ......................... 34
Choix de l'emplacement ................................................. 34
Tuyau d’évacuation des gaz brûlés ............................... 34
Conduites autorisées ........................................................... 34
Montage intérieur avec kit de la ventouse latérale ... 35
Montage de la ventouse latérale ......................................... 35
Raccordement du double tuyau au chauffage ................... 35
Montage intérieur avec kit de cheminée de toit ........ 35
Montage du séparateur d’eau de condensation ................. 35
Montage de la cheminée de toit ......................................... 35
Branchement du double tuyau au chauffage ..................... 36
Montage sous le plancher avec kit de ventouse ........ 36
Fixation du chauffage ......................................................... 36
Montage extérieur avec manchon
de cheminée ...................................................................... 36
Fixation du chauffage ..................................................... 36
Distribution de l’air chaud et recyclage
de l’air ambiant lors d’un montage intérieur ............... 37
Distribution de l’air chaud et recyclage
de l’air ambiant avec montage extérieur ..................... 37
Montage de la pièce de commande ............................. 37
Montage de la pièce de commande avec commutateur
rotatif ................................................................................... 38
Montage de la pièce de commande avec commutateur
à curseur ............................................................................ 38
Montage de l’unité de commande électronique ........ 38
Branchement électrique 12 V / 24 V ............................. 39
Raccordement au gaz ...................................................... 39
Contrôle du fonctionnement .......................................... 39
Remarques d'avertissement .......................................... 39
Trumatic E 4000 / E 4000 A
Informations concernant la sécurité
Pour le fonctionnement de détendeurs, appareils à gaz ou
installations de gaz, l‘utilisation de bouteilles de gaz debout
à partir desquelles du gaz en phase gazeuse est prélevé est
obligatoire. Les bouteilles de gaz à partir desquelles du gaz en
phase liquide est prélevé (par exemple pour des élévateurs)
sont interdites pour l‘exploitation car elles provoquent une
détérioration de l‘installation de gaz.
En cas de fuite de l’installation à gaz ou en cas d’odeur de gaz :
– éteindre toutes flammes directes
– ne pas fumer
– éteindre les appareils
– fermer le robinet de la bouteille
– ouvrir fenêtres et porte
– ne pas actionner de commutateurs électriques
– faire vérifier toute l’installation par un spécialiste !
Les réparations ne doivent être effectuées que par un
spécialiste !
Après un démon tage du tuyau d’évacuation des gaz brûlés, il
faut toujours monter un joint torique neuf !
Les actions suivantes en particulier invalident les droits à
garantie et entraînent l‘exclusion de toute demande de
réparation du préjudice subi :
– modifications apportées à l‘appareil (y compris accessoires) ;
– modifications apportées au guidage des gaz brûlés et à la
cheminée ;
– utilisation de pièces de rechange et accessoires autres que
des pièces originales Truma ;
– non-respect des instructions de montage et du mode
d‘emploi.
En outre, l’autorisation d’utiliser l’appareil est annulée et
entraîne dans de nombreux pays l’annulation de l’autorisa tion
pour tout le véhicule.
La pression de service de l’alimentation en gaz de 30 mbars
doit concorder avec la pression de service de l’appareil (voir la
plaque signalétique).
Les installations de gaz liquéfié doivent satisfaire aux dispo-
sitions techniques et administratives du pays d’utilisation (en
Europe par ex. EN 1949 pour les véhicules ou EN ISO 10239
pour les bateaux). Les directives et réglementations nationales
(en Allemagne par exemple, fiche de travail DVGW G 607
pour les véhicules ou G 608 pour les bateaux) doivent être
respectées.
En ce qui concerne les véhicules à usage professionnel, il
convient de respecter les prescriptions correspondantes de
prévention des accidents des caisses de prévoyance contre
les accidents (en Allemagne par ex. BGV D 34).
Le contrôle des installations de gaz doit être réitéré tous
les 2 ans par un expert en gaz liquide (DVFG – association
allemande du gaz liquide, TÜV-centre d’essais techniques,
DEKRA – association allemande de surveillance des véhicules
à moteur). Cette vérification doit être confirmée sur le certifi-
cat de contrôle correspondant (G 607, G 608 ou BGG 935).
Le propriétaire du véhicule est responsable pour que le
contrôle ait effectivement lieu.
Les détendeurs et les tuyaux doivent être remplacés à neuf
au plus tard 10 ans après la date de fabrication (8 ans en cas
d’utilisation professionnelle). La responsabilité incombe à
l’exploitant.
Les appareils à gaz liquéfié ne doivent pas être utilisés
lorsqu’on fait de l’essence dans des parkings, des garages ou
sur des ferries.
Symboles utilisés
Le montage et la réparation de l’appareil doivent
être effectués uniquement par un spécialiste.
Ce symbole indique des risques possibles.
Remarque avec informations et conseils.