Sony SCD-XA9000ES Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
2
FR
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’incendie,
n’obturez pas les orifices de la ventilation
de l’appareil avec des journaux, une nappe,
des rideaux, etc. Ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne posez aucun objet
rempli de liquide, comme un vase, sur
l’appareil.
Cet appareil doit être raccordé à une prise
secteur raccordée à la terre.
Cet appareil entre
dans la catégorie
des produits
LASER DE
CLASSE 1.
L’etiquette
indiquant
l’appartenance de
ce lecteur a la
CLASSE 1 est
apposée à l’arrière
du boîtier.
A l’attention de la clientéle canadienne
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION
POUR EVTER LES CHOCS
ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
BORNE CORRESPONDANTE DE LA
PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Ne pas jeter les piles avec
les ordures ménagères.
Suivre la procédure locale
d’élimination des déchets
chimiques.
Bienvenue!
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition d’un lecteur Super Audio CD
Sony. Avant de faire fonctionner cet
appareil, lisez attentivement le présent
mode d’emploi et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
A propos de ce mode
d’emploi
Les instructions contenues dans ce manuel
concernent les appareils SCD-XA9000ES.
Conventions
Les instructions présentées dans ce
mode d’emploi se réfèrent aux
commandes situées sur le lecteur.
Vous pouvez également utiliser les
commandes de la télécommande si elles
portent le même nom que celles du
lecteur.
Les icônes suivantes sont utilisées dans
ce mode d’emploi:
Indique que vous pouvez
effectuer cette opération avec la
télécommande.
Indique une astuce ou un
conseil qui simplifie l’opération.
z
Z
3
FR
Caractéristiques
A propos du Super Audio CD
Le Super Audio CD représente la nouvelle génération
de disques audio de qualité supérieure, dont le format
d’enregistrement est le DSD (Direct Stream Digital) (les
CD classiques utilisent le format PCM). Le format DSD,
qui utilise une fréquence d’échantillonnage 64 fois
supérieure à celle d’un CD classique et la quantification
1 bit, bénéficie d’une bande de fréquences et d’une
plage dynamique sur la fréquence audible plus larges,
ce qui lui permet de reproduire la musique avec une
extrême fidélité par rapport au son original.
Le Super Audio CD se présente soit sous la forme d’un
disque stéréo bi-canal, soit sous la forme d’un disque
multicanal pouvant contenir jusqu’à 6 canaux
indépendants. Le Super Audio CD propose, grâce à sa
caractéristique multicanal, un système de répartition
des enceintes globalement similaire au canal 5.1 du
système audio et vidéo actuel.
Caractéristiques du lecteur
Ce lecteur est conçu pour lire les Super Audio CD
bi-canaux et multicanaux ainsi que les CD classiques et
offre les caractéristiques suivantes :
Mécanique à double optique capable de lire un Super
Audio CD ou un CD classique, sur chaque longueur
d’onde exclusive.
Capacité d’accès plus rapide aux plages grâce à un
servomécanisme de pointe.
Fonction de gestion multicanal permettant de régler
l’environnement de lecture des différents canaux, en
fonction de la répartition et de la taille de vos enceintes.
Convertisseur N/A Super Audio et système sync
numérique direct, qui offre une reproduction du son de
meilleure qualité.
Système de transmission numérique i.LINK qui offre un
son de meilleure qualité et, au lieu de vous obliger à
utiliser des cordons à six broches, vous permet
d’effectuer des branchements avec un seul cordon
i.LINK.
Ce lecteur est conforme à la technologie de protection
contre la copie DTLA (version 1.2).
Divers
• Un Super Audio CD peut comporter jusqu’à
255 numéros de plages/index. Cette fonctionnalité
s’applique au modèle SCD-XA9000ES.
La télécommande fournie est capable de commander le
SCD-XA9000ES et un lecteur classique Sony.
TABLE DES MATIÈRES
Préparation 4
Avant d’entamer les raccordements 4
Raccordement de composants audio 5
Emplacement et fonctions des
composants 10
Descriptions des composants du panneau
frontal 10
Description des composants du panneau arrière 12
Description des composants de la
télécommande 13
Lecture de disques 14
Types de disques compatibles 14
Lecture d’un disque 16
Utilisation de la fenêtre d’affichage 17
Localisation d’une plage spécifique 20
Localisation d’un passage déterminé sur une
plage 20
Lecture de plages répétée 21
Lecture de plages dans un ordre quelconque (lecture
aléatoire) 22
Création de votre propre programme musical
(lecture programmée) 23
Ecoute d’un CD à l’aide d’un filtre (fonction de filtre
numérique) 24
Activation/désactivation de DIGITAL OUT 24
Lecture d’un Super Audio CD multicanal (fonction
de gestion multicanal) 25
Informations complémentaires 29
Précautions 29
Remarques sur les disques 30
Dépannage 31
Messages affichés 32
Spécifications 32
Index Couverture dos
FR
4
FR
Préparation
Ce chapitre présente des informations
sur les accessoires fournis ainsi que
sur le raccordement de différents
composants audio au lecteur Super
Audio CD. Lisez attentivement ce
chapitre avant de raccorder quoi que
ce soit au lecteur.
Avant d’entamer les
raccordements
Vérification des accessoires fournis
Ce lecteur est fourni avec les éléments suivants :
Câble de connexion audio
prise phono × 2 (rouge et blanc) y prise phono × 2
(rouge et blanc) (3)
prise phono × 1 (noir) y prise phono × 1 (noir) (2)
Câble de raccordement i.LINK (1)
Télécommande RM-SX700 (1)
Piles R6 (taille AA) (2)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Adapteur (1) (modèle destiné à l’Amérique du Nord
uniquement)
Installation des piles dans la
télécommande
Introduisez deux piles AA (R6) dans le compartiment à
piles en faisant correspondre les pôles + et – comme
illustré dans le schéma suivant. Lorsque vous utilisez la
télécommande, dirigez-la vers le capteur de
télécommande
du lecteur.
z
Quand faut-il remplacer les piles
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles offrent une
autonomie de fonctionnement d’environ six mois. Lorsque la
télécommande n’agit plus sur le lecteur, remplacez les piles.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande à un endroit extrêmement
chaud ou humide.
•Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre à l’intérieur du
boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous
remplacez les piles.
N’utilisez pas une pile usagée et une pile neuve en même
temps.
N’exposez pas le capteur de télécommande au rayonnement
direct du soleil ou à des luminaires. Vous risquez sinon de
provoquer un dysfonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant
une période prolongée, retirez-en les piles afin d’éviter tout
dommage causé par une fuite des piles et la corrosion
subséquente.
5
FR
Préparation
Raccordement de composants audio
ANALOG
L
LR
RR
L
5.1CH OUT
2CH OUT
OUT
OPTICALCOAXIAL
CENTER
FRONT SURROUND SUB WOOFER
DIGITAL(CD)
AC IN
AUDIO OUT
i.LINK S200
Blanc (L)
Rouge (R)
Blanc (L)
Rouge (R)
noir
noir
Vers les prises
FRONT IN (L/R)
Vers les prises
SURROUND ou
REAR IN (L/R)
Vers la prise
CENTER IN
Vers la prise SUB
WOOFER IN
Amplificateur multicanal,
amplificateur AV, etc.
Raccordement sur CENTER ou SUB WOOFER
Câbles de connexion audio (noir) (fournis)
Remarques
Même pour les raccordements multicanaux, veillez à raccorder
également les prises ANALOG 2CH OUT en utilisant un autre
câble de raccordement audio de façon à pouvoir lire des CD
(ou des SACD) après avoir réglé le sélecteur d’entrée de votre
amplificateur sur l’entrée CD (ou SACD).
Lors de la lecture d’un CD classique ou d’un Super Audio CD à
deux canaux, le même signal est émis par les prises ANALOG
5.1CH FRONT L/R et ANALOG 2CH OUT. Le signal émis par
les prises ANALOG 2CH OUT est de meilleure qualité
(voir page 9).
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD multicanal, le signal
émis par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/R est également
émis par les prises ANALOG 2CH OUT. (Le signal de mixage
aval du signal multicanal n’est pas reproduit.)
Il existe des Super Audio CD à 5, 4 ou 3 canaux. Lors de la
lecture de l’un de ces disques, le signal n’est pas émis par la
totalité des prises ANALOG 5.1CH OUT. Pour plus de détails,
reportez-vous à la couverture ou aux instructions du Super
Audio CD.
Raccordez le lecteur Super Audio CD à un composant
audio. Veillez à mettre tous les composants hors tension
avant de procéder aux connexions et raccordez-les
fermement de manière à éviter les bruits de souffle.
Si vous disposez d’un amplificateur équipé de prises
d’entrée 5.1CH (amplificateur multicanal, amplificateur
audio et vidéo...), raccordez le lecteur à l’amplificateur via
les prises ANALOG 5.1CH OUT pour pouvoir écouter
votre Super Audio CD multicanal et apprécier la lecture
sur plusieurs canaux.
Pour une lecture simple, raccordez le lecteur à
l’amplificateur via les prises ANALOG 2CH OUT.
Raccordement via les prises ANALOG
5.1CH OUT
Utilisez les câbles de connexion audio. Raccordez les prises
ANALOG 5.1CH OUT (FRONT L/R, SURR L/R, CENTER, SUB
WOOFER) aux prises correspondantes de votre amplificateur.
Pour le raccordement sur FRONT ou SURR, utilisez les câbles de
connexion (prise rouge et prise blanche) en vérifiant la
concordance de couleur entre la broche et la prise : le blanc
(gauche) sur le blanc et le rouge (droite) sur le rouge. Pour le
raccordement sur CENTER et SUB WOOFER, utilisez les câbles
de connexion (noir).
Raccordement sur FRONT ou SURR
Câbles de connexion audio (rouge et blanc) (fournis)
6
FR
Préparation
ANALOG
L
LR
RR
L
5.1CH OUT
2CH OUT
OUT
OPTICALCOAXIAL
CENTER
FRONT SURROUND SUB WOOFER
DIGITAL(CD)
AC IN
AUDIO OUT
i.LINK S200
Vers les prises CD
(SACD) IN (L/R)
Raccordement via les prises ANALOG 2CH
OUT
Utilisez un câble de connexion audio pour effectuer ce
raccordement. Raccordez les prises ANALOG 2CH OUT L/R aux
prises d’entrée CD (SACD) de votre amplificateur. Branchez les
broches sur les prises identifiées par le même code de couleur:
le blanc (gauche) sur le blanc et le rouge (droite) sur le rouge.
Câble de connexion audio (rouge et blanc) (fournis)
Blanc (L)
Rouge (R)
Blanc (L)
Rouge (R)
Amplificateur stéréo, etc.
Raccordement de composants audio
A propos de ANALOG 2CH OUT
Lorsque vous écoutez un CD traditionnel ou un Super Audio CD
bi-canal, le signal stéréo est envoyé aux adaptateurs FRONT,
SURROUND et CENTER/SUB WOOFER D/A et chaque signal
est combiné après conversion numérique/analogique, puis le
signal combiné est émis par les prises 2CH OUT.
Etant donné que chaque signal numérique est converti en un
signal analogique par trois adaptateurs, ce système offre une
amélioration en trois étapes dans un rapport de signal et une
amélioration en trois étapes à la base dans un rapport de bruit, ce
qui améliore notablement le rapport signal/bruit. Par
conséquent, le signal de haute qualité est émis par les prises
ANALOG 2CH OUT.
Lors de la lecture d’un Super Audio CD multicanal, la conversion
du signal décrite ci-dessus ne s’applique pas et le même signal est
émis par les prises ANALOG 5.1 CH FRONT L/R et ANALOG
2CH OUT (le signal obtenu par mixage aval du signal multicanal
n’est pas lu).
Remarque
Lors de la lecture d’un Super Audio CD multicanal, le même
signal est émis par les prises ANALOG 5.1CH FRONT L/R et
ANALOG 2CH OUT (le signal obtenu par mixage aval du signal
multicanal n’est pas lu).
7
FR
Préparation
ANALOG
L
LR
RR
L
5.1CH OUT
2CH OUT
OUT
OPTICALCOAXIAL
CENTER
FRONT SURROUND SUB WOOFER
DIGITAL(CD)
AC IN
AUDIO OUT
i.LINK S200
Vers la prise AUDIO
IN i.LINK 200
STR-DA9000ES
TA-DA9000ES
Raccordement via la prise AUDIO OUT
i.LINK S200
Raccordez le SCD-XA9000ES au STR-DA9000ES/
TA-DA9000ES avec le câble de raccordement i.LINK
fourni.
Câble de raccordement i.LINK (fourni)
Remarques
• Les raccordements i.LINK sont uniquement possibles entre ce
lecteur et le STR-DA9000ES/TA-DA9000ES. Les fonctions
i.LINK de ce lecteur sont limitées et il est possible qu’il
fonctionne mal s’il est raccordé à des appareils autres que le
STR-DA9000ES/TA-DA9000ES.
Si un objet métallique tombe dans la prise AUDIO OUT i.LINK
S200, un court-circuit peut se produire et endommager les
appareils.
•Veillez à insérer la fiche solidement afin d’éviter un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Pour de plus amples informations sur les signaux compatibles,
reportez-vous à la page 32.
Certains appareils i.LINK sont conformes à la technologie de
protection contre la copie et prennent en charge les signaux
cryptés. Ce lecteur est conforme à la technologie de protection
contre la copie DTLA (version 1.2).
•«i.LINK » s’affiche dans le panneau d’affichage lorsque le
lecteur est prêt à émettre les signaux audio à partir de la prise
AUDIO OUT i.LINK S200.
Etablir une connexion LINC (connexion
d’interface logique)
Avant qu’un signal audio puisse être émis entre des
appareils i.LINK, il est nécessaire d’établir d’abord une
connexion LINC (Logical INterface Connection) entre
l’appareil récepteur (du signal audio) et l’appareil émetteur.
Etablir une connexion LINC signifie établir un chemin logique
pour la transmission de signaux audio numériques entre deux
appareils. Chaque chemin logique possède un numéro
d’identification. Puisque l’appareil qui envoie un signal audio
doit émettre le signal vers un chemin et que l’appareil qui
reçoit le signal doit le recevoir à partir de ce même chemin, les
deux appareils doivent connaître le chemin. Au cours de
l’établissement d’une connexion LINC, la communication
suivante s’effectue entre les deux appareils i.LINK.
Exemple
Le STR-DA9000ES/TA-DA9000ES établit une connexion LINC
avec le SCD-XA9000ES.
1 Le STR-DA9000ES/TA-DA9000ES envoie une requête et les
informations relatives au chemin au SCD-XA9000ES pour
établir un chemin de transmission pour le signal audio.
2
Le SCD-XA9000ES répond au STR-DA9000ES/TA-DA9000ES pour
confirmer l’établissement d’une connexion LINC.
La transmission du signal audio numérique devient possible une fois la
communication décrite ci-dessus effectuée et une connexion LINC établie.
1
,
2
<
STR-DA9000ES
TA-DA9000ES
SCD-XA9000ES
8
FR
Préparation
Ecoute avec la fonction H.A.T.S. à haute
fidélité (système de transmission audio
numérique de haute qualité)
Lorsque la fonction H.A.T.S. du STR-DA9000ES/
TA-DA9000ES est réglée sur « ON », les signaux audio
numériques sont momentanément stockés dans une
mémoire tampon, puis lus à un moment précis avant
d’être convertis en signaux analogiques. Cette fonction
permet d’éviter les sautillements sonores (sautillements
temporels) qui se produisent parfois lors de la
transmission des signaux numériques et permet d’obtenir
un son de meilleure qualité.
Après que cette fonction a été activée, « H.A.T.S. »
apparaît dans la fenêtre d’affichage du STR-DA9000ES/
TA-DA9000ES dès que le signal audio numérique est émis
vers le récepteur. Lorsque vous n’utilisez pas cette
fonction, réglez-la sur « OFF » sur le STR-DA9000ES/
TA-DA9000ES. Pour de plus amples informations,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
STR-DA9000ES/TA-DA9000ES.
Remarques
En raison du mode de fonctionnement de la fonction H.A.T.S.,
un décalage de très courte durée se produit entre chaque
opération (par exemple lorsque vous appuyez sur la touche
lecture, arrêt ou pause) et sa mise en application. La durée de ce
décalage peut varier pour les sources CD et Super Audio CD.
La fonction H.A.T.S. fonctionne avec des appareils compatibles
H.A.T.S. uniquement.
La fonction H.A.T.S. fonctionne uniquement lorsque ce lecteur est
sélectionné en tant que source d’entrée par le STR-DA9000ES/TA-
DA9000ES car l’appareil récepteur (STR-DA9000ES/TA-
DA9000ES) commande le débit de transmission du signal audio
numérique du lecteur. Pour obtenir une bonne transmission du
signal avec la configuration i.LINK, un seul appareil peut recevoir
les signaux audio numériques émis par un appareil émetteur.
Droits d’auteur
Les appareils i.LINK conformes à la protection des droits d’auteur
comportent une technologie de protection contre la copie des
données numériques. Une de ces technologies est le DTLA (The
Digital Transmission Licensing Administrator) (Administrateur de
licence de transmission numérique) reconnu par le Copy Protection
Technical Working Group (Groupe de travail technique pour la
protection contre la copie). Il se peut qu’il soit impossible de faire
des copies numériques des données numériques pour lesquelles la
copie est limitée (vidéo/audio/données) à l’aide des signaux i.LINK
entre les appareils conformes à la technologie de protection contre la
copie DTLA. De plus, il peut être impossible de transférer des
données numériques (vidéo/audio/données) via le système i.LINK
entre les appareils i.LINK qui sont conformes à la protection contre
la copie DTLA et les appareils i.LINK qui n’y sont pas conformes.
i.LINK est un terme se rapportant aux normes IEEE 1394-1995
et IEEE 1394a-2000. i.LINK et le logo i.LINK «
TM
» sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
Raccordement de composants audio
Raccordement via le connecteur DIGITAL
(CD) OUT OPTICAL
Utilisez un câble numérique optique pour ce raccordement.
Lorsque vous branchez le câble numérique optique au
connecteur DIGITAL (CD) OUT OPTICAL, retirez le capuchon
des connecteurs et enfoncez les fiches du câble jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
Prenez garde de ne pas plier ni torsader le câble optique.
Câble numérique optique (non fourni)
Remarque
Seuls les signaux audio de CD conventionnels peuvent être sortis
via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT. Les signaux de Super
Audio CD ne peuvent pas être sortis via ces connecteurs.
Lorsque le voyant i.LINK s’allume
Aucun signal n’est émis à partir du connecteur DIGITAL (CD)
OUT OPTICAL.
Raccordement via le connecteur DIGITAL
(CD) OUT COAXIAL
Utilisez un câble numérique coaxial pour raccorder des
composants audio via les connecteurs d’entrée numérique
coaxiaux.
Câble numérique coaxial (non fourni)
Remarque
Seuls les signaux audio de CD conventionnels peuvent être sortis
via les connecteurs DIGITAL (CD) OUT. Les signaux de Super
Audio CD ne peuvent pas être sortis via ces connecteurs.
Lorsque le voyant i.LINK s’allume
Aucun signal n’est émis à partir du connecteur DIGITAL (CD)
OUT COAXIAL.
Raccordement du câble d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la borne AC IN du
lecteur et sur une prise murale.
Remarque
Installez cette chaîne afin de pouvoir débrancher immédiatement
le cordon d’alimentation de la prise secteur en cas de problème.
9
FR
Préparation
A propos du cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation fourni possède une fiche à trois broches
destinées à la mise à la masse. Si vous utilisez des prises murales
conçues pour trois broches destinées à la mise à la masse, la fiche
peut directement être branchée sur la prise murale. Cependant, si
la prise est conçue pour deux broches destinées à la mise à la
masse, utlisez l’adatapteur fourni (modèle destiné à l’Amérique
du Nord uniquement) ou un adapteur vendu dans le commerce.
Prise conçue pour trois broches destinées à la mise à la
masse
Prise conçue pour deux broches destinées à la mise à
la masse
Lorsque la prise a une largeur différente
Utilisez l’adapteur fourni (modèle destiné à l’Amérique
du Nord uniquement).
Lorsque la prise a la même largeur
Utilisez un adaptateur vendu dans le commerce. Dans ce cas,
vous pouvez vérifier la polarité de la prise avec un
ampèremètre vendu dans le commerce. La prise de terre à
broches n’allume pas la lampe à néon même si vous insérez
l’ampèremètre dans la prise murale. Insérez les lames de façon
à ce que le « pôle N » puisse être enfoncé dans l’orifice de
masse de la prise.
Si vous entendez des parasites (un bourdonnement)
Les parasites peuvent être dus à une différence de potentiel
électrique sur le circuit de masse*. Dans ce cas, utilisez
l’adaptateur fourni (modèle destiné à l’Amérique du Nord
uniquement) et veillez à ne rien brancher sur la prise de terre.
* Même si la masse de la prise murale est normalement une
masse de sécurité, quelques différences de potentiel électrique
peuvent survenir selon les prises murales. Par conséquent,
l’utilisation de la prise conçue pour trois broches destinées à la
mise à la masse risque de réduire la qualité du signal audio ou
de provoquer des parasites.
Adaptateur polarisé de 3
à 2 broches
Pôle N
Remarque sur les prises de sortie
Ce lecteur possède un convertisseur N/A à triple alimentation et
une fonction de gestion multicanal. Les réglages des sorties
utilisables dépendent du mode sélectionné, comme indiqué ci-
après. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi.
Source Gestion Prises Prises Prises Prises
multicanal 2CH 5.1CH
PHONES
DIGITAL
OUT OUT (CD) OUT
CD
Non a*
1
aa*
1
a*
3
disponible
Super Audio CD
Direct
a*
1
aa*
1
×
(bi-canal) 2ch + SW aaa ×
Super Audio CD Disponible
(multicanal) pour tous
a*
2
aa*
2
×
les modes
de lecture
*
1
Emis via le convertisseur N/A à triple alimentation.
*
2
Le même signal qui est émis à partir des prises ANALOG
5.1CH OUT FRONT L/R jacks est émis.
*
3
Uniquement lorsque « D. OUTPUT » est réglé sur « ON »
(page 24).
Remarque
Le système du convertisseur N/A à triple alimentation
fonctionne uniquement pour des signaux à deux canaux à partir
des prises 2 CH OUT.
Lorsque le voyant i.LINK s’allume
• Aucun signal n’est émis à partir de toutes les autres prises
(ANALOG 2CH OUT, ANALOG 5.1CH OUT, PHONES,
DIGITAL (CD) OUT).
• La fonction de gestion multicanal ne fonctionne pas.
z
Si vous souhaitez écouter le son avec un casque d’écoute
lorsque le voyant i.LINK s’allume
Raccordez le casque d’écoute à la prise PHONES de
l’amplificateur et non pas à celle du lecteur.
10
FR
Emplacement
et fonctions
des
composants
Ce chapitre présente une description
de l’emplacement et des fonctions des
différentes touches et commandes des
panneaux avant et arrière ainsi que de
la télécommande fournie. Pour plus
de détails, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
Il explique également les informations
apparaissant dans la fenêtre
d’affichage.
Descriptions des
composants du panneau
frontal
1 Commutateur POWER (16)
Appuyez sur ce commutateur pour mettre le lecteur
sous tension.
2 Touche TIME/TEXT (17)
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
durée de lecture de la plage, la durée restante sur le
disque ou les informations TEXT s’affichent.
3 Touche SACD/CD (16)
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche
pendant la lecture d’un disque hybride, vous
commutez la couche à lire entre HD (Super Audio CD)
et CD.
4 Touche i.LINK (16)
Chaque foi que vous appuyez sur cette touche, le
fonction i.LINK est activée ou désactivée.
Voyant i.LINK (16)
S’allume lorsque la fonction i.LINK est activée.
5 Plateau du disque (16)
Appuyez sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer
le plateau de lecture.
Emplacement et fonction des composants
11
FR
6 Touche A OPEN/CLOSE (16)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le
plateau de lecture.
7 Touche N (16)
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
Indicateur N (16)
S’allume pendant la lecture.
8 Touche X (16)
Appuyez sur cette touche pour activer une pause de
lecture.
Indicateur X (16)
S’allume pendant la pause.
9 Touche x (16)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
q; PHONES
Branchez le casque.
En cours de lecture d’un Super Audio CD multicanal,
le même signal que celui émis par les prises ANALOG
5.1 CH FRONT L/R est émis par la prise PHONES.
qa PHONE LEVEL
Ajustez le volume du casque.
qs Touche MENU (15, 26–28)
Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu.
Appuyez sur cette touche pour quitter le menu et
revenir au mode d’affichage normal.
qd Touche MULTI/2CH (16)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la zone de
lecture lorsqu’un Super Audio CD à deux canaux +
multicanaux (page 15) est chargé.
qf Capteur de la télécommande
qg Fenêtre d’affichage (17)
Affiche différentes informations.
qh Molette . AMS > (AMS: Automatic Music
Senser) (20)
Lorsque vous tournez la molette . AMS > dans
le sens antihoraire d’un clic, vous revenez à la plage
précédente ; lorsque vous tournez la molette
. AMS > dans le sens horaire d’un clic, vous
passez à la plage suivante.
PHONES
PHONE LEVEL
MIN MAX
PUSH
ENTER
AMS
TIME/TEXT
SACD/CD
MENU
MULTI/2CH
POWER
i.LINK
Emplacement et fonction des composants
12
FR
Description des composants du panneau arrière
1 Prises ANALOG 5.1CH OUT (5)
Raccordez à un amplificateur équipé de prises
d’entrée 5.1CH (amplificateur multicanal,
amplificateur audio et vidéo, etc.) à l’aide des câbles
de connexion audio.
2 Connecteur DIGITAL (CD) OUT COAXIAL (8)
Raccordez ce connecteur à un composant audio à
l’aide d’un câble numérique coaxial.
3 Connecteur DIGITAL (CD) OUT OPTICAL (8)
Raccordez ce connecteur à un composant audio à
l’aide d’un câble numérique optique.
4 Prise AUDIO OUT i.LINK S200 (7)
Raccordez la prise au STR-DA9000ES/TA-DA9000ES
avec le câble de raccordement i.LINK.
5 Borne AC IN (9)
Raccordez le connecteur au cordon d’alimentation.
6 Prises ANALOG 2CH OUT L/R (6)
Raccordez ces prises à un composant audio (stéréo/bi-
canal) à l’aide du câble de connexion audio.
Remarque
Seuls les signaux audio du CD peuvent être sortis via les
connecteurs DIGITAL (CD) OUT indiqués sous les points 2 et 3.
Les signaux du Super Audio CD ne peuvent être sortis via
DIGITAL (CD) OUT.
Lorsque le voyant i.LINK s’allume
Aucun signal n’est émis à partir de toutes les autres prises
(ANALOG 2CH OUT, ANALOG 5.1CH OUT, PHONES,
DIGITAL (CD) OUT).
ANALOG
L
LR
RR
L
5.1CH OUT
2CH OUT
OUT
OPTICALCOAXIAL
CENTER
FRONT SURROUND SUB WOOFER
DIGITAL(CD)
AC IN
AUDIO OUT
i.LINK S200
Emplacement et fonction des composants
13
FR
Description des composants de la télécommande
1 Touche CONTINUE (22)
Appuyez sur cette touche pour reprendre la lecture
normale depuis le mode de lecture aléatoire ou
programmée.
Touche SHUFFLE (22)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture
aléatoire.
Touche PROGRAM (23)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture
programmée.
2 Touche DISPLAY MODE (18)
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver
l’affichage des informations.
3 Touche TIME/TEXT (17)
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
durée de lecture de la piste, la durée restante sur le
disque ou les informations TEXT s’affichent.
4 Touches numériques (20)
Appuyez sur ces touches pour introduire les numéros
de plages.
5 Touche
i
10 (20)
Appuyez sur cette touche pour rechercher une plage
dont le numéro est supérieur à 10.
6 Touche REPEAT (21)
Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour
reproduire toutes les plages ou une seule plage du disque.
7 Touche AyB (22)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture
répétée A-B.
8 Touche H (16)
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
Touche X (16)
Appuyez sur cette touche pour activer une pause de
lecture.
Touche x (16)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
9 Touches AMS ./> (AMS: détecteur
automatique de musique) (20)
Appuyez sur cette touche pour localiser une plage
spécifique.
0 Touches m/M (20)
Appuyez sur cette touche pour localiser un passage
dans une plage.
qa Touches INDEX >/. (20)
Appuyez sur cette touche pour localiser un passage
spécifique identifié à l’aide d’un signal d’index
lorsque vous reproduisez un disque comportant des
signaux d’index.
CONTINUE SHUFFLE
PLAY MODE
PROGRAM
SACD/CD
123
456
78
10/0
9
TIME/TEXT
REPEAT
AMS
BA
CLEAR
>10 ENTER
MODE
DISPLAY/
MULTI/2CH
INDEX
LEVEL
ADJ
CHECK
qs Touche SACD/CD (16)
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
« SACD » ou « CD » s’affiche. Sélectionnez le type de
CD que vous souhaitez lire.
qd Touche MULTI/2CH (16)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la zone de
lecture lorsqu’un Super Audio CD bi-canal +
multicanal (page 15) est chargé.
qf Touche ENTER (27)
Appuyez sur cette touche pour confirmer la sélection.
qg Touche CLEAR (23)
Appuyez sur cette touche pour effacer un numéro de
plage programmé.
qh Touche LEVEL ADJ (27)
Appuyez sur cette touche pour régler la balance du
niveau de sortie utile à la fonction de gestion
multicanal (page 25).
qj Touche CHECK (23)
Appuyez sur cette touche pour vérifier l’ordre de
programmation.
14
FR
Lecture de
disques
Ce chapitre présente les différents
modes de lecture des disques.
Types de disques
compatibles
Vous pouvez lire les types de disques suivants sur ce
lecteur.
En fonction du disque à lire, sélectionnez l’indicateur
correspondant en appuyant sur SACD/CD ou MULTI/
2CH (page 16).
Classification par couche
Super Audio CD (disque à simple couche)
Ce disque est constitué d’une simple couche HD (haute
densité).
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture Super Audio CD.
Super Audio CD (disque à double couche)
Ce disque est constitué d’une double couche HD et offre
une lecture de longue durée.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture Super Audio CD.
De même, comme un disque à double couche est constitué
de deux couches HD sur une seule face, il n’est pas
nécessaire de retourner le disque.
CD classique
Ce disque est au format standard.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture CD classique.
Couche HD
(Super Audio CD)
Couche CD
Couche HD
(Super Audio CD)
Couche HD
(Super Audio CD)
15
FR
Lecture de disques
Super Audio CD + CD (hybride)
Ce disque est constitué d’une couche HD et d’une couche
CD. Appuyez sur SACD/CD pour sélectionner la couche
que vous voulez lire. De même, comme les deux couches
se trouvent sur une seule face, il n’est pas nécessaire de
retourner le disque. Vous pouvez reproduire la couche CD
sur un lecteur CD classique.
Sélection de la couche de lecture par défaut
(HD ou CD)
1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en
mode d’arrêt.
2 Tournez la molette . AMS > jusqu’à ce que
« SACD/CD SEL » s’affiche.
3 Appuyez sur la molette . AMS >.
La couche de lecture actuellement programmée
s’affiche.
4 Tournez la molette . AMS > pour
sélectionner la couche de lecture souhaitée, puis
appuyez sur . AMS >.
Classification par canal du Super Audio
CD
Super Audio CD bi-canal
Ce disque possède une zone de lecture bi-canal.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture bi-canal.
Super Audio CD multicanal
Ce disque possède une zone de lecture multicanal.
Lorsque vous écoutez ce type de disque, le lecteur passe
automatiquement en mode lecture multicanal.
Couche CD
Zone de lecture
multicanal
Zone de lecture bi-canal
Super Audio CD bi-canal + multicanal
Ce disque possède une zone de lecture bi-canal ainsi
qu’une zone de lecture multicanal.
Appuyez sur MULTI/2CH pour sélectionner la zone de
lecture que vous souhaitez écouter.
Sélection de la zone de lecture par défaut
(2 canaux ou multicanal)
1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en
mode arrêt.
2 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce
que « M/2CH SELECT » s’affiche.
3 Appuyez sur la commande . AMS >.
La zone de lecture actuellement programmée s’affiche.
4 Tournez la commande . AMS > pour
sélectionner la zone de lecture souhaitée, puis
appuyez de nouveau sur . AMS >.
Disques incompatibles
Ce lecteur ne peut pas lire les disques suivants. Si vous
essayez de les lire, le message « TOC Error » ou
« No Disc » s’affichera ou aucun son ne sera reproduit.
• CD-ROM
• DVD, etc.
Zone de lecture
multicanal
Zone de lecture bi-canal
Couche HD
(Super Audio CD)
16
FR
Lecture de disques
Etiquette vers le haut
Lecture d’un disque
Les opérations de lecture normale et les opérations de
base en cours de lecture sont expliquées ci-après.
1 Mettez l’amplificateur sous tension. Baissez le
volume au maximum.
2 Sélectionnez la source à l’aide du sélecteur de
source sur l’amplificateur.
3 Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous
tension.
4 Appuyez sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir le plateau
de lecture et placez un disque.
5 Appuyez sur N.
La lecture commence par la première plage. Si vous
souhaitez commencer la lecture par une plage
spécifique, tournez . AMS > pour sélectionner
le numéro de la plage choisie puis appuyez sur N.
6 Réglez le volume sur l’amplificateur.
Opérations de base en cours de lecture
Pour
Arrêter la lecture
Activer une pause de lecture
Reprendre la lecture après une pause
Localiser l’une des plages
Localiser le début de la plage en cours
ou de l’une des plages précédentes
Ejecter le disque
Appuyez sur
x
X
X ou N
Tournez . AMS >
dans le sens des
aiguilles d’une montre
Tournez . AMS >
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre
A OPEN/CLOSE
z
Si vous mettez le lecteur sous tension alors qu’un disque se
trouve déjà à l’intérieur
La lecture démarre automatiquement. Si vous raccordez un
programmateur disponible dans le commerce, vous pouvez le
régler pour démarrer la lecture du disque à l’heure de votre choix.
z
Pour sélectionner une couche que vous voulez écouter
pendant la lecture d’un disque hybride (page 15)
Appuyez plusieurs fois sur SACD/CD pour afficher « SACD » ou « CD ».
z
Pour sélectionner une zone de lecture pendant la lecture
d’un Super Audio CD bi-canal + multicanal (page 15)
Appuyez plusieurs fois sur MULTI/2CH pour afficher « MULTI
CH » ou « 2 CH ».
Remarques
En cours de lecture, augmentez progressivement le volume en partant du
niveau le plus bas. La bande passante en sortie de cet appareil est
supérieure à la plage d’écoute normale. Ceci peut provoquer un
endommagement de vos haut-parleurs ou entraîner une perte d’audition.
Lorsque vous changez la zone de lecture en mode de lecture
programmée, le programme est supprimé.
Lorsque vous modifiez la zone de lecture, la lecture commence
à partir du début de la même plage. Cependant, la lecture
commence à partir de la première plage, en fonction du disque.
Pour utiliser la fonction i.LINK
Vous pouvez émettre le son à partir de la prise AUDIO OUT
i.LINK S200 et obtenir un son de haute qualité. Reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil raccordé.
Appuyez sur i.LINK pour allumer le voyant i.LINK.
Pour désactiver la fonction i.LINK et écouter un son analogique,
appuyez de nouveau sur i.LINK pour éteindre le voyant i.LINK.
Remarque
Si vous appuyez sur
N
alors que l’appareil raccordé n’est pas prêt à
être utilisé avec la fonction i.LINK (p. ex. pendant que « i.LINK
Connecting » est affiché dans la fenêtre d’affichage du STR-DA900ES/
TA-DA900ES), le son du début de la plage peut ne pas être lu.
Lorsque le voyant i.LINK s’allume
Aucun signal n’est émis à partir de toutes les autres prises (ANALOG
2CH OUT, ANALOG 5.1CH OUT, PHONES et DIGITAL (CD) OUT).
Les opérations de menus « D. FILTER », « D. OUTPUT »,
« 2CH SPK MODE », « MCH SPK MODE », « LEVEL ADJUST »
et « SPK DISTANCE » ne sont pas disponibles.
SACD/CDPOWER
A OPEN/CLOSE
X
x
.AMS>
N
i.LINK
17
FR
Lecture de disques
Utilisation de la fenêtre
d’affichage
La fenêtre d’affichage affiche différentes informations
relatives au disque ou à la plage en cours de lecture. Cette
section décrit les informations relatives au disque et les
informations qui apparaissent pour chaque statut de
lecture.
Durée totale de lectureNombre total de plages
Affichage des informations relatives au
disque chargé
En fonction du disque chargé dans le lecteur, les
informations suivantes s’affichent :
Super Audio CD bi-canal
Super Audio CD multicanal
CD classique
ou
ou
Pendant la
lecture d’un
Super Audio CD
5.1 canaux
Pendant la
lecture d’un
Super Audio
CD 5 canaux
Pendant la
lecture d’autres
Super Audio CD
ou en mode
d’arrêt
Affichage des informations lorsque le
lecteur est à l’arrêt
Appuyez sur TIME/TEXT.
La fenêtre d’affichage indique le nombre total de plages,
la durée totale de lecture.
TIME/TEXT
DISPLAY MODE
.AMS>
MENU
TIME/TEXT
SACD
MULTI CH
12345
678910
CD
12345
678910
SACD
2CH
12345
678910
SACD
MULTI 5.1CH
12345
678910
SACD
MULTI 5 CH
12345
678910
10 45.28
SACD
MULTI CH
TRACK MIN SEC
12345
678910
18
FR
Lecture de disques
SONYHITS
SACD
MULTI CH
TEXT
DISC
12345
678910
10 45.28
SACD
MULTI CH
TEXT
TRACK MIN SEC
12345
678910
SONY BAND
SACD
ART.
MULTI CH
TEXT
12345
678910
11 1.57
SACD
MULTI 5.1CH
TRACK INDEX MIN SEC
12345
678910
1 -1.56
SACD
MULTI 5.1CH
TRACK MIN SEC
12345
678910
-43.32
SACD
MULTI 5.1CH
MIN SEC
12345
678910
[MULTI] 5.1 CH
SACD
MULTI 5.1CH
TRACK
12345
678910
Affichage d’informations en cours de
lecture
Appuyez sur TIME/TEXT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
numéro de la plage en cours et sa durée écoulée ou encore
la durée restante totale du disque apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal,
les informations relatives aux canaux s’affichent par
défaut juste avant l’affichage.
Appuyez sur TIME/TEXT
Numéro de la plage en cours de lecture et durée
restante de la plage en cours
Numéro de la plage en cours de lecture et durée de lecture
écoulée de la plage en cours (affichage par défaut)
Appuyez sur TIME/TEXT
Durée restante totale du disque
Désactivation des informations de la
fenêtre d’affichage Z
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY MODE sur la
télécommande lors de la lecture d’un disque, l’affichage
est tour à tour activé et désactivé.
Même lorsque l’affichage est désactivé, il est
temporairement rétabli lors d’une pause ou d’un arrêt de
la lecture. Lorsque vous reprenez la lecture, l’affichage est
de nouveau désactivé.
Avant de commencer la lecture, lorsque vous appuyez sur
DISPLAY MODE pour désactiver l’affichage, « Display
Off » s’affiche. Lorsque vous appuyez sur le bouton pour
activer l’affichage, « Display On » s’affiche.
Affichage des informations d’un disque
TEXT
Les disques TEXT contiennent des informations telles que
le titre du disque ou le nom de l’artiste en plus des
signaux audio. Les informations TEXT affichées par ce
lecteur sont le titre du disque, le nom de l’artiste et le titre
de la plage en cours.
Lorsque le lecteur détecte un disque de type TEXT,
« TEXT » s’affiche. Si votre disque TEXT dispose de
plusieurs langues, « MULTI-TEXT » s’affiche. Lorsque
vous souhaitez vérifier les informations dans une autre
langue, reportez-vous à la section « Affichage des
informations d’un disque TEXT dans d’autres langues » à
la page 19.
Affichage des informations d’un disque
TEXT en mode d’arrêt
Appuyez sur TIME/TEXT.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le titre du
disque ou le nom de l’artiste apparaît dans la fenêtre
d’affichage. Si vous sélectionnez le nom de l’artiste,
l’indication « ART. » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Avant de commencer la lecture
Appuyez sur TIME/TEXT
Informations relatives aux canaux (Super Audio CD
multicanal uniquement)
Titre du disque
Nom de l’artiste
Nombre total de plages et durée totale
Appuyez sur TIME/TEXT
Appuyez sur TIME/TEXT
Appuyez
sur TIME/
TEXT
Utilisation de la fenêtre d’affichage
19
FR
Lecture de disques
HITECHBLUES
SACD
MULTI 5.1CH
TEXT
TRACK
12345
678910
1 -1.57
SACD
MULTI 5.1CH
TEXT
TRACK MIN SEC
12345
678910
-43.32
SACD
MULTI 5.1CH
TEXT
MIN SEC
12345
678910
111.56
SACD
MULTI 5.1CH
TEXT
TRACK INDEX MIN SEC
12345
678910
[MULTI] 5.1 CH
SACD
MULTI 5.1CH
TEXT
TRACK
12345
678910
Affichage des informations d’un disque
TEXT pendant la lecture d’un disque
Le numéro de la plage en cours apparaît. Si le titre du
disque comporte plus de 15 caractères, les 14 premiers
caractères restent après que le titre a défilé dans la fenêtre
d’affichage.
Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal,
les informations relatives aux canaux s’affichent juste
avant la durée de lecture de la piste en cours.
Lors de la lecture d’un disque
Titre de la plage
Appuyez sur TIME/TEXT
Appuyez
sur TIME/
TEXT
Appuyez sur TIME/TEXT
Appuyez sur TIME/TEXT
Durée écoulée de la plage actuelle
Durée restante de la plage actuelle
Durée restante du disque
Informations relatives aux canaux (Super Audio CD
multicanal uniquement)
Remarques
Suivant les disques, il se peut que la fenêtre d’affichage
n’indique pas tous les caractères.
• Ce lecteur ne peut afficher que le titre du disque, le nom de
l’artiste et les titres des plages des disques TEXT. Il ne peut
afficher d’autres informations.
Affichage des informations d’un disque
TEXT dans d’autres langues
Vous pouvez modifier la langue affichée, à condition que
le disque TEXT dispose d’informations en plusieurs
langues. Lorsque le lecteur détecte un disque de type
TEXT, « MULTI-TEXT » s’affiche. Changez la langue
comme suit.
1 Appuyez sur MENU lorsque votre lecteur est en
mode arrêt.
2 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce
que « LANGUAGE » s’affiche.
3 Appuyez sur la commande . AMS >.
La langue actuellement sélectionnée (anglais, français,
allemand, etc.) clignote.
Si votre lecteur ne peut pas afficher une des langues
du disque TEXT, « Other lang » s’affiche.
4 Tournez la commande . AMS > jusqu’à ce
que la langue souhaitée s’affiche.
5 Appuyez sur la commande . AMS >.
Après quelques secondes, les informations s’affichent
dans la langue sélectionnée.
20
FR
Lecture de disques
Localisation d’une plage
spécifique
En mode d’arrêt ou de lecture, vous pouvez localiser une
plage à reproduire.
Pour passer
Aux plages suivantes
ou précédentes
À la plage actuelle ou
aux plages précédentes
Directement à une
plage particulière
Vous devez
Tourner . AMS > dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
vous ayez trouvé la plage souhaitée. Si
vous utilisez la télécommande, appuyez
plusieurs fois sur > jusqu’à ce que
vous ayez trouvé la plage souhaitée.
Tourner . AMS > dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que vous ayez trouvé la plage
souhaitée. Si vous utilisez la
télécommande, appuyez plusieurs fois
sur . jusqu’à ce que vous ayez
trouvé la plage souhaitée.
Tournez . AMS > jusqu’à ce que
vous ayez trouvé la plage souhaitée. Si
vous utilisez la télécommande appuyez
plusieurs fois . ou > jusqu’à ce
que vous ayez trouvé la plage
souhaitée.
Localisation d’une plage en introduisant
directement son numéro Z
Entrez le numéro de la plage à l’aide des touches
numériques.
z
Pour entrer un numéro supérieur à 11 Z
1 Appuyez sur >10.
2 Entrez les chiffres correspondants.
Pour entrer 0, appuyez sur 10/0.
Exemples:
• Pour lire la plage numéro 30, appuyez sur >10, puis sur 3 et
sur 10/0.
Pour lire la plage numéro 100, appuyez deux fois sur >10,
puis sur 1, et deux fois sur 10/0.
Remarque
L’affichage par défaut réapparaît si vous appuyez deux fois sur
>10 lorsque le nombre total de plages est inférieur à 100.
Touches
numériques
Localisation d’un passage
déterminé sur une plage
Vous pouvez localiser un passage déterminé sur une
plage en cours de lecture ou de pause de lecture.
Localisation d’un passage tout en
écoutant le son (recherche) Z
Maintenez les touches m/M enfoncées en cours de
lecture.
Vous entendez le son de lecture par intermittences au fur
et à mesure que le disque avance ou recule.
Relâchez la touche dès que vous êtes arrivé au passage
voulu.
Localisation d’un passage tout en
observant l’indication de la durée
(recherche à grande vitesse) Z
Maintenez les touches m/M enfoncées pendant la
pause.
Vous n’entendez pas le son de lecture.
z
Si l’indication « Over!! » apparaît dans la fenêtre d’affichage
Cela signifie que vous êtes arrivé à la fin du disque. Appuyez sur
. ou m pour revenir en arrière.
Remarque
Les plages dont la durée n’excède pas quelques secondes peuvent
être trop courtes pour être contrôlées. Dans ce cas, le lecteur
risque de ne pas effectuer correctement la recherche.
Localisation d’un passage à l’aide de la
fonction d’index (recherche d’index) Z
Appuyez plusieurs fois de suite sur INDEX. ou
INDEX> en mode de lecture ou de pause.
z
Qu’est-ce qu’un INDEX?
Certains Super Audio CD ou CD sont fournis avec un système de
marquage d’index qui permet de diviser les plages ou les disques
en segments plus petits. Cette fonctionnalité s’avère
particulièrement utile lors que vous souhaitez localiser un passage
précis dans une plage longue (de musique classique par exemple).
La fonction de recherche d’index ne fonctionne qu’avec les disques
indexés disponibles dans le commerce (indiqué sur l’étiquette).
./>
>10
.AMS>
./>
INDEX
>/.
H
m/M
.AMS>
21
FR
Lecture de disques
Comment localiser un point en définissant
une heure de départ (recherche
temporelle)
1 Appuyez sur ./> (ou tournez la molette
. AMS >) pour sélectionner la plage
souhaitée en mode d’arrêt.
2 Maintenez les touches m/M enfoncées pour
régler l’heure à laquelle doit débuter la lecture tout
en regardant l'affichage.
Vous pouvez régler l’heure de lecture depuis le début
du morceau souhaité en appuyant sur M ou depuis
la fin du morceau souhaité vers l’arrière en appuyant
sur m.
3 Appuyez sur H.
La lecture commencera à la recherche temporelle.
Lecture de plages répétée
Z
Vous pouvez reproduire de manière répétée un disque entier ou
des passages d’un disque. Cette fonction peut être utilisée avec
la fonction de lecture aléatoire pour répéter toutes les plages
d’un disque dans un ordre quelconque (page 22) ou de lecture
programmée pour reproduire toutes les plages d’un programme
musical (page 23). Vous pouvez également répéter la lecture
d’une plage spécifique ou d’un passage déterminé d’une plage.
Remarque
Lorsque vous mettez le lecteur hors tension ou que vous
déconnectez le câble d’alimentation, le lecteur mémorise le
dernier réglage de lecture répétée (« Repeat All » ou « Repeat 1 »)
et rappelle ce réglage la prochaine fois que vous mettez le lecteur
sous tension. Le réglage de lecture répétée A-B est cependant
annulé si vous mettez le lecteur hors tension ou si vous
débranchez le câble d’alimentation.
Répétition de toutes les plages du disque
(lecture répétée complète)
Appuyez une fois sur REPEAT et appuyez ensuite sur H.
L’indication « Repeat » apparaît dans la fenêtre d’affichage
et la lecture répétée du disque complet démarre.
La lecture répétée change suivant le mode de lecture que
vous avez sélectionné.
Mode de lecture sélectionné Le lecteur répète
Lecture normale (page 16) Toutes les plages
successivement
Lecture aléatoire (page 22) Toutes les plages dans un ordre
quelconque
Lecture programmée (page 23) Toutes les plages du
programme successivement
Pour mettre fin à la lecture répétée complète
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce
que l’indication « REPEAT » disparaisse.
H
AyB
x
REPEAT
5 2.57
SACD
MULTI 5.1CH
TRACK MIN SEC
12345
678910
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony SCD-XA9000ES Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues