Anova BA4C30 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Instructions - Manuel
BA4C30
Millasur, SL.
Rua Eduardo Pondal, n ° 23 -.. Pol Ind Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruna 981 696 465 www.millasur.com
FR
2
ANOVA Vous voulez vous féliciter d'avoir choisi un de nos
produits et garantit l'assistance et la coopération qui a toujours
distingué notre marque au fil du temps.
Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être
très utile si elle est utilisée conformément aux instructions du manuel.
Nous vous recommandons donc de lire ce manuel et suivez toutes nos
recommandations.
Pour plus d'informations ou questions, vous pouvez contacter par nos
médias Web tels que www.anovamaquinaria. com.
INFORMATIONS SUR CE MANUEL
Faites attention aux informations fournies dans ce manuel et sur
l'appareil pour leur sécurité et celle des autres.
Ce manuel contient des instructions d'utilisation et d'entretien.
Prenez ce manuel avec vous quand vous allez au travail avec la
machine.
Le contenu sont corrects au moment de l'impression.
le droit d'apporter des modifications à tout moment sans affecter
nos responsabilités légales sont réservés.
Ce manuel est considéré comme partie intégrante du produit et
doit rester avec ce en cas de prêt ou la revente.
Demandez à votre revendeur pour un nouveau manuel en cas de
perte ou de dommages.
LIRE CE MANUEL AVANT UTILISATION ATTENTIVEMENT LA
MACHINE
Pour vous assurer que votre machine fournira les meilleurs résultats,
lisez les règles d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser.
AUTRES MISES EN GARDE:
Une mauvaise utilisation peut causer des dommages à la machine ou à
d'autres objets.
Adapter la machine aux nouvelles exigences techniques pourraient
entraîner un écart entre le contenu de ce manuel et le produit acheté.
Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel. Ces instructions
pourrait enfreindre entraîner de graves blessures.
3
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi notre pompe à eau. S'il vous plaît lire attentivement le
manuel et comprendre tout le contenu avant de l'utiliser, sinon, notre société ne sera pas
responsable de tout dommage ou défaillance mécanique provoquée par une mauvaise
utilisation de la pompe.
Les données, les instructions et les spécifications contenues dans ce manuel sont basées sur
les dernières créations de ce produit. Notre société a le droit exclusif d'explication. S'il y a des
changements plus tard, vous ne pouvez pas être informé de ce manuel.
TABLE DES MATIÈRES
1. sécurité
2. Description des composants
3. La préparation de l'opération
4. Utilisation
5. Arrêtez le moteur
6. entretien
7. Transport et stockage
8. Dépannage
9. Spécifications
10. garantie
11. Environnement
12. Cantonnement
13. certificat CE
4
1. sécurité
· Cette pompe ne sucent pas ou liquide inflammable ou un liquide corrosif tel que l'essence
ou les acides, l'eau de mer, huile moteur, l'alcool, le lait, etc.
· Placer la pompe sur une surface plane et solide pour éviter de basculer ou de basculer.
Gardez la pompe au moins 1 mètre du mur et ne placez pas près de substances inflammables.
· Assurez-vous que vous savez comment arrêter le moteur et comment faire fonctionner
tous les appareils de contrôle. Ne pas utiliser la pompe manière risquée en violation des
instructions données dans ce manuel.
· Le remplissage de l'essence ou de l'huile devrait être dans un endroit avec une bonne
ventilation, et ne fumez pas pendant que vous faites.
· Ne laissez pas l'essence de déversement d'huile et serrez fermement le bouchon du
réservoir après avoir ajouté.
2. Description des composants
3. Préparation pré-opératoire
3.1 Vérifiez les conditions du moteur.
3.1.1 Vérifiez autour du moteur en cas de déversement d'essence ou de l'huile.
3.1.2 Débarrassez-vous des fragments et la saleté, en particulier autour de l'échappement et le
démarrage.
3.1.3 Vérifiez la pompe s'il n'y a aucun signe de dommage.
3.1.4 Vérifiez si le bouchon est serré et la connexion est sécurisée.
3. 2.Connecter l'eau d'entrée.
· Les joints d'étanchéité, des pinces et des conduites d'eau en général.
Le tuyau d'entrée doit être ployé dans une structure et continue. La conduite d'eau ne
doit pas dépasser la longueur requise. La pompe performance optimale lorsque la distance
entre elle et la source d'eau se trouve à proximité. Le temps d'auto-aspiration est
proportionnelle à la longueur de l'eau d'entrée.
5
· Le filtre doit être monté à l'extrémité de l'eau de bride de tuyau d'entrée, comme indiqué
dans la figure ci-dessous.
attention:
a. Avant de pomper, régler le filtre.
b. Serrer les articulations et les pinces, assurez-vous que le tuyau d'entrée
est serré et qu'il n'y a pas de fuite d'air.
3. 3 Connecter le tuyau de sortie de l'eau.
· Utiliser des joints, brides et tuyau d'eau globale pour raccorder le tuyau de sortie d'eau et
assurez-vous que le collier est bien serré.
3.4 Vérifiez le niveau d'huile.
attention:
· La pompe à moteur à essence est exempt d'huile quand il quitte l'usine. S'il
vous plaît remplir le moteur SAE 10W ou équivalent avant la première utilisation.
huile sale ou toute autre huile est interdite.
· Lors de la vérification du niveau d'huile, le moteur doit être arrêté et horizontalement.
· Retirer la jauge de l'huile, le nettoyer et l'insérer dans le trou de remplissage d'huile, mais
ne pas serrer.
· Si le niveau d'huile est faible, ajouter de l'huile au sommet du trou de remplissage.
Avertissement: Si l'huile ne suffit pas, le moteur sera endommagé sérieusement.
3.5 Vérifier le niveau de carburant
· Retirez le bouchon du réservoir de gaz et vérifier le niveau. Si trop bas, ajoutez 90 #
essence.
• Ne pas utiliser de lubrifiant mélange d'essence et d'huile.
Évitez matériel sale et l'infiltration d'eau dans le réservoir de carburant.
attention:
· Ne laissez pas le trop-plein du réservoir de carburant. Après avoir ajouté, serrez
fermement le couvercle.
· Ne laissez pas l'essence de pulvérisation, le cas échéant, nettoyer avant de démarrer le
moteur.
· Prévenir votre peau de prendre contact avec de l'essence pendant une longue période de
temps et de lieu hors de la portée des enfants.
3.6 Vérifier le filtre à air d'élément
· Retirer l'écrou papillon, la rondelle et le couvercle du purificateur d'air.
6
· Vérifiez la elemnto du filtre, si nécessaire, nettoyez-le.
précautions:
· Lorsque l'air purificateur est pas monté sur le moteur, le moteur ne doit pas être sur, sinon
la saleté sera aspiré dans le moteur par le carburateur, l'usure de plus en plus.
3.7 Vérifier la pompe
· Avant de travailler, la pompe doit être rempli d'eau.
précautions:
· Ne pas utiliser quand il n'y a pas d'eau dans la pompe ou la température de la pompe est
trop élevée, sinon le joint de la pompe est endommagée. Si vous remarquez que la pompe
fonctionne sans eau, éteignez immédiatement et ajouter de l'eau pour refroidir.
7
4. opération
4.1 Allumez le carburant.
4.2 Primaire fermeture.
attention:
Lorsque le moteur est chaud ou la température est de l'ordre trop élevé, il est
inutile d'utiliser l'amorce (ce qui signifie pas fermer l'ampoule avant de commencer).
4.3 Tournez le commutateur du moteur sur « ON ».
Interrupteur du moteur
ON
OFF
4.4 Déplacer l'amorce du levier de commande sur le côté gauche lentement.
Levier de commande d'étranglement
4.5 Tirez sur la poignée de démarrage légèrement jusqu'à ce que la force de résistance, puis
tirer rapidement.
précautions:
8
Légèrement desserrer la poignée du coffre lorsque le moteur est démarré, de sorte que la
chaussure ne soit pas endommagé en raison d'une libération soudaine.
4.6 Une fois le moteur réchauffé, ouvrir progressivement le starter.
amorce de levier de commande
4.7 Placer l'accélérateur vitesse de préréglage de la position de la vanne.
Levier de commande d'étranglement
5. Arrêtez le moteur
a) Déplacer la commande des gaz de levier vers la droite.
b) Placez le commutateur du moteur en position « OFF ».
Levier de commande d'étranglement
commutateur moteur
c) Placez le carburant en position robinet d'arrêt « OFF ».
attention
Arrêtez la situation émergente du moteur. Placez le commutateur du moteur directement
sur « OFF ».
.
9
6. entretien
· Pour maintenir cette pompe à eau en bon état, il est nécessaire de revoir périodiquement
et l'ajuster pour que cela puisse prolonger la vie de celui-ci.
attention
Avant l'entretien, assurez-vous d'arrêter le moteur. Si l'entretien doit être en état de
fonctionnement, assurez-vous de le faire dans un endroit aéré. Co gaz expulsés sont très nocifs
pour votre santé.
· Si cette pompe doit être utilisée pour pomper l'eau de mer, eau douce s'il vous plaît
immédiatement bombée après la corrosion et conjurer la rincer le résidu d'eau de mer.
6.1. Changer l'huile de moteur (huile lubrifiante)
Changer l'huile du moteur après la première utilisation de la pompe pendant un mois ou 20
heures après, changer l'huile tous les 6 mois ou 300 heures régulièrement.
Changer l'huile du moteur quand il est chaud afin de bien égoutter l'huile.
a. Retirer la jauge et le bouchon de vidange, puis commencer à drainer l'huile usée.
b. Remplacer le bouchon de vidange et le serrer fermement.
c. Ajouter une nouvelle huile au niveau requis.
Le volume d'huile est 0.6L
Si elle en contact avec l'huile moteur, s'il vous plaît se laver les mains avec du savon et de
l'eau propre.
6.2. Entretien du purificateur d'air:
Un purificateur d'air sale va bloquer le flux d'air vers le carburateur. S'il vous plaît nettoyer
régulièrement. Si l'environnement de travail est très sale, devrait augmenter la fréquence de
l'entretien.
précautions:
Lorsque le purificateur d'air n'est pas monté sur le moteur, ne pas l'équipement, sinon la
saleté sera aspiré dans le moteur et de raccourcir la durée de vie du même.
a. Retirer l'écrou papillon, retirer le bouchon du purificateur, puis retirez l'élément du
purificateur.
b. Nettoyer l'élément du ininflammable ou un solvant avec purificateur à haut point d'éclair.
Ensuite, laissez sécher complètement.
c. Faire tremper l'élément filtrant de l'huile moteur propre, presser sur, sinon, les éjecte
moteur de fumée dans le démarrage initial.
d.Vuelva pour monter l'élément de filtre et le couvercle.
6.3. Le maintien de la bougie d'allumage:
Pour assurer un bon marrage du moteur, assurez-vous que la bougie est un espace
suffisant et aucun dépôt de carbone.
a. Retirez le capuchon de bougie d'allumage, et enlever toute saleté sur le fond.
10
avertissement
a. Lorsque le moteur tourne, l'échappement est très chaud. Ne touchez pas
l'échappement.
b. rifiez la bougie d'allumage. Si l'isolation usée ou endommagée ou Aroa,
s'il vous plaît remplacer par de nouvelles pauses. Si vous avez des dépôts de carbone, nettoyer
avec une brosse.
c. Mesurer l'écart de la bougie avec une jauge d'épaisseur.
d. Corriger l'écart en déplaçant le côté de l'électrode.
L'écart de la bougie d'allumage est plus ou moins 0,7-0,8 mm.
e. Vérifier la bague d'étanchéité, serrer la bougie d'allumage avec une clé spéciale pour
protéger le fil.
attention:
· En plaçant la bougie neuve après serrage contre la bague d'étanchéité, la
nouvelle bougie d'allumage doit être vissé demi-tour. Si la bougie est utilisée, 1/8
ou 1/4.
Mise en garde:
Assurez-vous de serrer la bougie, sinon, va surchauffer et ainsi endommager le moteur
fácilamente. Ne pas utiliser la bougie d'allumage avec une valeur calorifique plage ne convient
pas pour éviter d'endommager le moteur.
7. Transport et entreposage
· Moteur Laisser refroidir avant de la manipulation et le stockage.
· Lors de la manipulation de la pompe à eau, tourner le carburant robinet d'arrêt en position
« OFF » et placer la pompe horizontalement pour éviter les déversements de carburant.
Avant un stockage pendant de longues périodes:
7.1 Assurez-vous que l'endroit est propre et sec.
7.2 Nettoyez l'intérieur de la pompe et rincer à l'eau propre. Ensuite, dévisser le bouchon
de vidange pour vider toute l'eau à fond.
7.3Desague de carburant.
a. Placer le robinet de carburant en position « OFF », enlever la vis de vidange de la
chambre de flotteur du carburateur.
b. Placez le carburant robinet d'arrêt « ON », vider le réservoir de carburant.
c. Remplacer la vis de vidange du carburateur.
7.4 Changer l'huile du moteur.
7.5Remueva bougie d'allumage, ajouter un peu d'huile propre dans le cylindre, faire tourner
les quelques cycles vilebrequin pour lubrifier le cylindre et le piston, puis placer le bouchon.
7.6 Couvrir la pompe pour éviter que la poussière.
11
8. Solution de problèmes
Si le moteur ne démarre pas, vérifier:
8.1. Carburant ne suffit pas.
8.2. Le robinet d'arrêt du carburant est pas ouvert.
8.3. Le carburant n'a pas atteint le carburateur. Après avoir placé le robinet de carburant «
ON », retirez le bouchon de vidange au bas du carburateur pour rifier si le carburant a atteint
le carburateur.
attention:
Si le nuage de carburant, essuyez avant de tester la bougie d'allumage et démarrer le
moteur.
8.4. Le commutateur du moteur est réglé sur « ON ».
8.5. vilebrequin du moteur à huile est suffisante.
8.6. La bougie d'allumage est en bon état.
Retirer le capuchon de bougie d'allumage, propre et ajuster l'écart de la bougie d'allumage.
Tirez départ s'il n'y a pas d'étincelle, remplacer la bougie d'allumage.
8.7. Si le moteur ne peut toujours pas être activée, s'il vous plaît envoyer la pompe à une
station-service pour la réparation.
8.8 Si la pompe ne peut pas pomper de l'eau, vérifier si:
a. L'eau ajoutée est suffisante.
b. Le filtre est bloqué.
c. Le tube de serrage est solidement fixé.
d. La conduite d'eau est endommagée.
e. la distance d'aspiration est trop élevée.
8.1. Calendrier d'entretien
Un entretien régulier
Chaque
fois
20
heures
/
premier
mois
50
heures /
trois
mois
100
heures
/ six
mois
300
heures /
un an
huile
Filtre d'huile
○ (1)
bouchon
jeu de
soupape
○ (2)
Le bouchon
de la
bouteille
300 heures (2)
Réservoir de
carburant
200 heures (2)
filtre maille
Tube d'huile
lame
○ (2)
Relâchement
de la lame
La vanne de
fond
(1) L'entretien doit être renforcée dans des endroits poussiéreux.
12
(2) Tous les points ci-dessus doivent être assistés par un point de vente formé.
8.2. Solution de problèmes:
1,moteur
Figure 1
Ne fonctionne pas
cause
solution
pièces de contrôle d'inspection
Commutateur
combustible fermé
Ouverture du
robinet de
carburant
primaire ouverte
Fermez l'amorce à
moins que le
moteur est chaud
Commutateur
moteur fermé
Tournez le
commutateur du
moteur
Inspection du carburant
Faklta carburant
alimenter
L'enlèvement et l'inspection de la
bougie d'allumage
écartement des
électrodes
incorrect ou
connecteur
endommagé
Réglage ou
remplacement
bouchon humide
en raison de
l'excès de
carburant
Sécher et
réinstaller le
bouchon
Ajuaste vitesse
élevée et début
Contacter l'agence pour le
dépannage
Blocage filtre à
carburant ou l'air
de la rupture du
carburateur ou du
système
d'allumage, etc.
Réparation ou de
remplacement
Figure 2
pénurie puissance
cause
solution
L'inspection du filtre à air
d'élément
L'élément de
verrouillage
Nettoyer ou remplacer
l'élément
Inspection du carburant
Détérioration du
carburant
Je vider le réservoir du
carburateur et de
carburant, puis le
remplir avec du
carburant frais.
Contacter l'agence pour le
dépannage
carburant
verrouillage ou le
filtre à air, rupture
carburateur ou
système d'allumage,
etc.
Réparation ou de
remplacement
13
2,pompe
Figure 3
pas d'eau
cause
solution
L'inspection de la
chambre interne
Oublier l'eau de remplissage
Rempli d'eau
La rupture de la conduite
d'entrée, l'apparition d'un trou
tuyau d'entrée de
remplacement
Mesh filtre pas mouiller
complètement sous l'eau
Cela amène le
tuyau d'entrée et le
maillage du filtre
est totalement
imbibé d'eau.
L'inspection de la
canalisation
d'entrée
Egoutter tuyau de raccordement
Serrer le collier,
remplacer les
joints si elles sont
endommagées
Filtre à mailles de verrouillage
Retirez le verrou
aspiration de
mesure et de
promotion
Trop haut pour grimper
Régler la pompe et
augmenter
Contrôle du moteur
La pénurie d'électricité
Voir "Figure 2"
Figure 4
faible débit
cause
solution
L'inspection de la
canalisation
d'entrée
tube affaissée, tube
endommagé, un tube très long
tube court de diamètre
Le remplacement
du tube d'entrée
Raccord de tuyau qui fuit
Serrer le collier,
remplacer les
joints si elles sont
endommagées
Filtre à mailles de verrouillage
Retirez le verrou
L'inspection du
tube de sortie
tuyau endommagée, d'un tube
très long, le tube le plus court
diamètre
Remplacement du
tube
Mesure de
l'aspiration et de
levage
Plage de levage critique
Régler la pompe et
un ascenseur
Contrôle du moteur
La pénurie d'électricité
Voir "Figure 2"
14
9. Spécifications:
Figure 5
MODÈLE
BA4C30
diamètre d'entrée
80mm
d i a m è t r e d e s o r t i e
80mm
type de moteur
5.5 / 6.5HP
puissance
3,1 / 4,1 kW
vitesse
3600r / min
élévation
26m
D i s t a n c e a s p i r a t i o n
max 8 m
flux
60m3 / h
Heures de travail continu
2.5h
Type
PW80-26
QBL65-55
diamètre d'entrée
80mm
50 mm
diamètre de sortie
80mm
50 mm
type de moteur
6.5HP
5.5 / 6.5HP
Pouvoir
4,1 kW
3,1 / 4,1 kW
vitesse
3600r / min
élévation
26m
50m
Distance aspiration
8 m
5m
flux
78m3/ h
35m3/ h
Heures de travail continu
2.5h
2.5h
10.GARANTIE
Ce produit est garanti conformément aux dispositions légales sur une période de 12 mois à
compter de la date d'achat par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre tous les défauts de défauts matériels de production ne comprend pas de
pièces d'usure normales telles que les roulements, les brosses, les fils, les fiches ou les
accessoires tels que les forets, mèches, lames de scie, etc., des dommages ou des défauts
résultant d'abus ou altérations; Ni les coûts de transport.
Nous nous réservons le droit de refuser toute réclamation lorsque l'achat ne peut pas être
vérifiée ou quand il est clair que le produit n'a pas été correctement entretenu. (Fentes de
ventilation propre, balais de charbon régulièrement entretenus ...)
Votre facture d'achat doit être conservé comme preuve de la date d'achat.
Son outil ne est pas retiré doit être retourné à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable et dans son étui moulé d'origine le cas échéant à l'unité ainsi que la preuve d'achat.
11.ENVIRONNEMENT
Si votre machine doit être remplacée après une utilisation prolongée, ne
le mettez pas dans les ordures ménagères, en disposer d'une manière
respectueuse de l'environnement.
15
12. Pieces
16
13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Distribuidora
Millasur, SL
RUA EDUARDO PONDAL, n ° 23 PISIGÜEIRO
15688 OROSO - A COROGNE
ESPAGNE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Conformément aux différentes directives communautaires, confirme par les
présentes, en raison de sa conception et de construction, et selon le marquage CE
imprimé par le fabricant sur elle, la machine identifiée CONFORME document avec les
exigences pertinentes et la sécurité de base et de la santé des directives
communautaires. Cette déclaration valide le produit pour afficher le symbole CE.
Dans le cas la machine est modifiée et cette modification n'est pas approuvée
par le fabricant et communiqué au distributeur, cette déclaration perd sa valeur et l'effet.
Nom de la machine: POMPE A EAU
modèle: BA4C30
Reconnu et approuvé la norme qui correspond à:
Directive 2006/42 / CE
Testé selon:
EN ISO 709 / A2: 2009
Cachet de
l'entreprise
01/07/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Anova BA4C30 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire