Korg D1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EFGS 2
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Thank you for purchasing the Korg D1 digital piano.
To help you get the most out of your new instrument, please read this
manual carefully.
Merci d’avoir choisi la piano numérique D1 de Korg.
Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par
l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen D1 digtal-Klavier
von Korg entschieden haben.
Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollstädig durch, um bei der
Bedienung alles richtig zu machen.
Gracias por comprar el Piano digital D1 de Korg.
Por favor, lea este manual atentamente y guárdelo para futuras
consultas.
©
2018 KORG INC.
Published 12/2018 Printed in China
www.korg.com
7
Listening to a piano song
1. PressthePIANOSONGbuon.
ThePIANOSONGandPIANO1buonswilllightup,
and the number for the piano song (001) will appear in
the display.
2. Afterabout3seconds,thePIANO1buonwillblink,
andplaybackofthepianosongwillbegin.
Whenplaybackoftherstpianosongisnished,play-
back continues sequentially with second, third, etc.
Whenplaybackofthetwentiethpianosongisnished,
playbackbeginsagainwiththerstpianosong.
Listeningtoaspecicpianosong
The number for the piano song that you want to hear
canbeselectedbypressingthe+or–buonbesidethe
display. If a different number is selected by pressing
the buttons, even while a song is being played, play-
back of the corresponding piano song will begin after a
few seconds.
3. Tostopplaybackofapianosong,pressthePIANO
SONGbuonagain.
Piano song list
No. display
Songtitle Composer
1 001 Etude Op.10-12 F.Chopin
2 002 Claire de lune C.Debussy
3 003 Fantaisie-Impromptu Op.66 F.Chopin
4 004
WalNo.6Db-majorOp.64-1 F.Chopin
5 005
“Prelude 1” The Well-Tempered
Clavier, Book 1
J.S.Bach
6 006
“TurkishMarch”SonataK.331 W.A.Mozart
7 007 Arabesque No.1 C.Debussy
8 008 Für Elise L.v.Beethoven
9 009 Liebesträume Nr.3 F.Liszt
10 010 La Campanella F.Liszt
11 011 Nocturne Op.9-2 F.Chopin
12 012 Spring Song Op.62-6 F.Mendelssohn
13 013
ReetsdansI'eau C.Debussy
14 014 Gymnopédie No.1 E.Satie
15 015 Etude Op.10-3 F.Chopin
16 016 Old Feather Blues KORG original
17 017
Lalleauxcheveuxdelin C.Debussy
18 018 The Entertainer S.Joplin
19 019 Sunowers KORG original
20 020 Amazing Grace Hymn
1,3
2
2
Listening to demo performances
The D1 contains a total of 30 demo performances (10 sound
demo songs using 10 high-quality sounds and 20 familiar
piano songs using the piano sounds).
During playback of a sound demo song, you can play
using the keyboard; however, the sound cannot be
changedbyusingthesoundbuons.
During playback of a sound demo song, the settings
foreects(reverbandchorus)cannotbechanged.
Listening to a sound demo song
1. SimultaneouslypressthePIANOSONGbuonand
theTRANSPOSEbuon.
The PIANO SONG button blinks, and the sound but-
tons blink sequentially.
In addition, the number for the sound demo song (d01)
appears in the display.
2. Afterabout3seconds,thePIANO1buonwillblink,
andplaybackofthesounddemosongcorresponding
tothatbuonwillbegin.
When playback of the PIANO1 demo song is fin-
ished, playback continues sequentially with PIANO2,
E.PIANO1, etc. When playback of the CHOIR demo
songisnished,playbackbeginsagainwiththePIA-
NO1 demo song.
Listeningtoaspecicsounddemosong
When the sound buttons are blinking sequentially,
press the sound button for the demo song that you
want to hear.
If a different sound button is pressed, even while a
song is being played, playback of the corresponding
sound demo song will begin after a few seconds.
In addition, a sound demo song can be selected by
pressingthe+or–buonbesidethedisplay.
3. Tostopplaybackofasounddemosong,pressthe
PIANOSONGbuonagain.
Sound demo song list
display
Sound
buon
Songtitle Composer
d01 PIANO1
ÀlaManièredeBoro-
dine
M.Ravel
d02 PIANO2
Someone To Watch
OverMe
G.Gershwin
d03 E.PIANO1 Jam Session Naoki Nishi
d04 E.PIANO2
InMemory MichaelGeisel
d05
HARPSI/
CLAV
La Joyeuse J.P.Ra meau
d06
VIBES/
GUITAR
Jazz in Spain KORG original
d07 ORGAN1 Improvisation
MichaelGeisel
d08 ORGAN2
Prelude and Fugue
inCMajor,BWV553
J.S.Bach
d09 STRINGS Scoring Interlude
MichaelGeisel
d10 CHOIR Autumn Flares MichaelGeisel
1
1,3
2
2
10
Seing
(Buon)
SeingRange
Default
seing
Time Signature
(PIANO1)
02(2/4),03(3/4),04(4/4),06(6/4) 04
Volume
(PIANO2)
01–13 10
Accent Sound
(E.PIANO1)
oFF (no accent sound),
on1
(emphasized sound for the accent beat)
,
on2 (bell sound for the accent beat)
oFF
Tempo
(E.PIANO2)
40–240(sameastemposeing) 120
Sound
(HARPSI/CLAV)
1 (acoustic),
2 (electronic)
1
3. Usethe+,–buonstosetthevalue.
Pressing the + and – buttons simultaneously, the fol-
lowingseingscanberestoredtothedefaultseings.
•Volume
•Tempo
•Sound
4. Afterchangingtheseing,presstheMETRONOME
buontoexittheMetronomeSeingsMode.
WhentheMetronomeSettingsModeisexited,the
METRONOMEbuonreturnstoitslightingstatus(lit
ornotlit)beforetheMetronomeSeingsModewasen-
tered.
18
Pcautions
Emplacement
Lutilisation de cet instrument dans les endroits sui-
vants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
•En plein soleil
•
Endroitstrèschaudsoutrèshumides
•Endroits sales ou fort poussiéreux
•Endroits soumis à de fortes vibrations
•A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise
secteur de tension appropriée. Evitez de brancher
l’adaptateur à une prise de courant dont la tension
ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est
conçu.
Interférences avec d’autres appa-
reils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité
peuventparconséquentsourird’interférencesàla
réception.Veuillezdèslorsfairefonctionnercetap-
pareil à une distance raisonnable de postes de radio
et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les com-
mandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un
chionpropreetsec.Nevousservezpasd’agentsde
neoyageliquidestelsquedubenzèneoududiluant,
voiredesproduitsinammables.
Conservez ce manuel
Aprèsavoirlucemanuel,veuillezleconserversoi-
gneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou
de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide
prèsdel’instrument.Sileliquideserenverseou
coule, il risque de provoquer des dommages, un
court-circuit ou une électrocution.
Veillezànepaslaissertomberdesobjetsmétalliques
dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit,
débranchez l’alimentation de la prise de courant et
contactez votre revendeur korg le plus proche ou la
surface où vous avez acheté l’instrument.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des
marques commerciales ou déposées de leur déten-
teur respectif.
Note concernant les dispositions
(Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée
d’une croix apparait sur le produit, le mode d’em-
ploi,lespilesoulepackdepiles,celasignieque
ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez
un représentant compétent, et non pas dans une
poubelle ou toute autre déchetterie convention-
nelle.Disposerdeceemanière,deprévenirlesdom-
mages pour la santé humaine et les dommages poten-
tiels pour l’environnement. La bonne méthode
d’éliminationdépendradesloisetrèglementsappli-
cables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre
organisme administratif pour plus de détails. Si la pile
contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé,
unsymbolechimiqueestachéendessousdusymbole
de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack
de piles.
19
Introduction
Principales caractéristiques
Trente timbres de qualité superbe
Le D1 offre 30 sons (ou “timbres”) pleins d’expression et
de qualité époustouflante, dont un son stéréo de piano à
queue de concert. Le mode Layer permet de jouer simulta-
nément deux timbres.
Effets
LeD1comporte3eetsnumériques.Ceseetspermeent
de régler la brillance du son (Brilliance), de simuler l’envi-
ronnement acoustique d’une salle de concert (Reverb) et de
rendre le son plus ample (Chorus).
Métronome
Lemétronomeintégrévouspermetdespécierlamesure,
le tempo et le volume, et vous permet aussi d’employer le
son d’une cloche comme accent.
Fonction de réglage du toucher
La réponse dynamique du clavier est une des caractéristiques
les plus importantes d’un piano, et le D1 vous permet de
choisirparmicinqtypesdiérentsderéponsedynamique.
Tempéraments
Andegarantirunjeuauthentiquedansunvasteéventail
de styles musicaux, le D1 vous permet de choisir parmi
neuf tempéraments, comprenant la gamme tempérée, les
tempéraments purs (majeur et mineur), les tempéraments
classiques (Kirnberger et Werckmeister) ainsi que des tem-
péraments utilisés dans la musique traditionnelle d’Inde et
duMoyen-Orient.Quandvouschoisissezunsondepiano
acoustique, l’accord étendu utilisé sur les pianos est auto-
matiquement sélectionné.
Réglage de la hauteur
La fonction Transpose permet de modifier la hauteur du
timbre,tandisquelafonctionPitchControlpermetdeec-
tuerunaccordagen.
Caractéristiques MIDI
LeD1supporteleprotocoleMIDI,c’estàdireunprotocole
standard qui permet d’échanger des données musicales
entre instruments musicaux et ordinateurs. Le protocole
MIDIpermetàdeuxdispositifs(ouplus)depiloteroud’être
pilotés l’un l’autre ; le D1 peut ainsi fonctionner comme un
générateur sonore à 16 parties multitimbres.
Table des matières
Introduction ------------------------------------- 19
Principales caractéristiques ---------------------19
Parties et leurs fonctions ------------------ 20
Préparatifs et écoute des morceaux de
démonstration
---------------------------------- 21
Avant de commencer à jouer --------------------21
Écoute des morceaux de démonstration
-----23
Utilisation du D1 pour la lecture --------- 24
Jouer un timbre (mode Single) ------------------24
Jouer deux timbres à la fois (mode Layer)
---24
Utilisation d’une pédale forte
--------------------25
Effets
--------------------------------------------------25
Le métronome
---------------------------------------25
Autres fonctions ------------------------------- 27
Réglage du toucher --------------------------------27
Fonction Transpose
--------------------------------27
Mode de fonctions
---------------------------------27
MIDI ------------------------------------------------ 30
Le MIDI, qu’est-ce que c’est ? ------------------30
Que peut-on faire avec le MIDI?
---------------30
Connexions
------------------------------------------30
Mode de fonctions MIDI
--------------------------30
Appendice --------------------------------------- 32
Problèmes et solutions----------------------------32
Spécications
---------------------------------------32
Quand vous utilisez le pied pour clavier
ST-SV1 en option (vendue séparément) 33
MIDI Implementation Chart
---------------- 66
20
Parties et leurs fonctions
11. BoutonettémoinBANK:
Ce bouton permet de choisir la banque de timbres vou-
lue. Le témoin de la banque active s’allume.
12. Boutonsdetimbres:
Cesboutonspermeentdechoisirparmiles30timbres
disponibles(10×3banques).Vouspouvezenfoncer
deux boutons pour jouer simultanément deux timbres
(en mode Layer).
13. Écran:
Achelesréglages,commeparexempleceuxdumode
de fonctions et du métronome.
14. Boutons+,–:
Cesboutonspermeentderéglerlesvaleursdesdivers
paramètres.
15. BoutonMETRONOME:
Ceboutonsertàactiver/arrêterlemétronome.Cebou-
ton est allumé quand vous utilisez le métronome. En
outre, vous pouvez maintenir ce bouton enfoncé pour
activer le mode de réglage du métronome et régler
diversparamètres.
16. PrisesMIDI(IN,OUT):
Prises pour connecter des dispositifs tels que séquen-
ceurs, claviers, etc.
IN:
Entrée de données
(àconnecterlapriseMIDIOUTd’unautredis-
positifMIDI).
OUT: Sortie des données
(àconnecteràlapriseMIDIINd’unautredis-
positifMIDI)
17. PriseDC9V:
Branchez ici l’adaptateur secteur fourni.
18. PriseDAMPER:
Connectezàceepriselapédalefortefournieavecle
D1, ou une pédale forte DS-1H (vendue séparément).
19. PriseLINEOUT(L/MONO,R):
Il s’agit des prises de sortie audio principale de
l’instrument. Branchez le D1 aux prises d’entrée de mo-
niteurs actifs ou à la prise AUX IN d’autres dispositifs
audio avec un câble audio à prise jack standard.
Pour réglez le volume de sortie, utilisez le commande
VOLUME.
2
3
8
7
10
11
9
4
6
5
12
14
13
15
1
17 18
16
19
Panneau avant Panneau arrière
1. Prisepourcasque:
Ceeprisepermetdebrancheruncasqueàchemini-
jack stéréo.
2. Interrupteurd’alimentation:
CetinterrupteurpermetdemereleD1soustensionet
hors tension.
3. CommandeVOLUME:
Ceecommanderègleleniveaudusignaltransmisàla
prise LINE OUT et à la prise casque.
4. BoutonPIANOSONG:
Ce bouton permet d’activer le mode de morceau de
piano;leboutons’allumequandcemodeestactif.Vous
pouvez enfoncer simultanément ce bouton et le bouton
TRANSPOSE pour activer le mode des morceaux de
démonstration de timbres.
5. BoutonTRANSPOSE:
Ce bouton permet de régler la fonction de transposi-
tion. Ce bouton s’allume quand la fonction de transpo-
sitionestactive.Vouspouvezenfoncersimultanément
ce bouton et le bouton PIANO SONG pour activer le
mode des morceaux de démonstration de timbres.
6. BoutonFUNCTION:
Ce bouton permet d’activer le mode de fonctions (Func-
tion) et de régler la hauteur, le tempérament et d’autres
paramètres.Maintenezceboutonenfoncépouractiver
lemodeMIDIetréglerlesparamètresMIDI.Lebouton
s’allume quand le mode de fonctions du D1 est actif et
clignotequandl’instrumentpasseenmodeMIDI.
7. BoutonTOUCH:
Sélectionne la courbe de dynamique du toucher du
clavier.
8. BoutonBRILLIANCE:
Ce bouton permet de régler la brillance du son.
9. BoutonREVERB:
Ceboutonsertàactiver/couperl’eetderéverbération,
utilisé pour recréer divers environnements acous-
tiques.Quandceteetestactif,leboutonestallumé.
10. BoutonCHORUS:
Ceboutonsertàactiver/couperl’eetdechorus,utilisé
pourrendrelesonplusample.Quandceteetestactif,
le bouton est allumé.
21
Avant de commencer à jouer
Au sujet du pied
Cet instrument est fourni sans pied. Si vous souhaitez utiliser le D1 avec le pied
ST-SV1pourclavierdisponibleenoption,voyaz page 33.
Connexion de l’adaptateur secteur fourni
Insérezl’extrémitédelachedel’adaptateursecteuràlapriseDC9Vsurlepan-
neauarrière,puisreliezlafichesecteurdel’adaptateursecteuràuneprisede
courant.
Faitespasserlecâbledel’adaptateurparlecrochetprévuàceteetpourévi-
terquelachenesedébrancheaccidentellement
(Illus. 1)
. Lorsque vous reti-
rez le câble du crochet, évitez de tirer sur le câble avec une force excessive.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. Lutilisation d’un autre
adaptateur risque d’entraîner des dysfonctionnements.
Veillezàbrancherleproduitàuneprisedecourantd’unetensionadéquate.
Connexion d’un dispositif audio et dun casque
Le D1 ne comporte pas de haut-parleurs intégrés. Pour écouter votre jeu sur le
clavier, vous devez donc relier la sortie LINE OUT du D1 à un dispositif audio
commeunmoniteuractif,unmélangeurouunsystèmestéréo,ouencorebran-
cher un casque à la prise pour casque.
Vousdevezeectuertouslesraccordementsaveclesappareilshorstension.
Sivousnefaitespasaention,vousrisquezd’endommagerleD1oulepéri-
phérique auquel il est raccordé, ou provoquer un dysfonctionnement.
Lescâblesderaccordementsontvendusséparément.Vousdevezobtenirdes
câbles appropriés pour votre équipement, disponibles dans le commerce.
Utilisation d’un moniteur actif ou d’un mélangeur
Si vous utilisez un moniteur actif ou un mélangeur, branchez-le aux prises LINE
OUT.
Reliez les sorties du D1 aux prises d’entrée d’un moniteur actif ou d’un autre dis-
positif audio avec des câbles audio.
La sortie audio du D1 est conçue pour produire un signal d’un niveau
plus élevé que le matériel audio grand public conventionnel comme les
lecteurs CD. Soyez donc prudent car un volume excessif risquerait d’en-
dommager les moniteurs ou l’équipement audio connectés.
1. Meezlevolumedetouslesappareilsconnectéssurleminimumavantla
misehorstension.
2. ReliezlesprisesLINEOUTduD1auxprisesd’entréedevosmoniteurs
actifsoumélangeur.
Sivouseectuezl’écoutesurunechnestéréoouundispositifaudiodoté
de prises d’entrée, branchez le D1 aux prises LINE IN, AUX IN ou à l’entrée
externe. (Il se pourrait que vous deviez vous procurer un adaptateur ou un
câble de conversion.)
Utilisation de casques
Si vous souhaitez utiliser un casque, branchez-le à la prise pour casque.
Utilisezdescasquesàcheminijackstéréode3,5mm.
Utilisez un casque pour jouer en soirée ou éviter de déranger votre entourage.
Pour protéger votre ouïe, évitez une écoute au casque prolongée à volume
élevé.
Illus. 1
Adaptateur secteur
A une prise
de courant
Fiche CC
Crochet
pour câble
L
R
Exemple de connexion
à des moniteurs actifs
Exemple de connexion
d’ un casque
Préparatifs et écoute des morceaux de démonstration
22
Mise sous tension de linstrument
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre le D1 sous tension.
(Illus. 2)
Quandvousmeezl’instrumentsoustension,lesboutonsdesonpanneaude
commande s’allument (l’interrupteur d’alimentation ne s’allume pas).
Pourmerel’instrumenthorstension,appuyezànouveausursoninterrup-
teur d’alimentation.
Quandvousmeezl’instrumenthorstension,toutessesfonctionsetpa-
ramètres,àl’exceptiondelafonctiondemisehorstensionautomatique,
retrouvent leurs réglages par défaut.
Fonction de mise hors tension automatique
L’instrument est automatiquement mis hors tension quand 4 heures se
sont écoulées sans aucune manipulation de l’instrument ni utilisation de
la fonction de démonstration. Si vous ne comptez pas utiliser la fonction
de mise hors tension automatique, désactivez-la (voir page 29).
Réglage du volume
TournezlacommandeVOLUMEàdroitevers“MAX”pouraugmenterle
volume.Tournez-laàgauchevers“MIN”pourdiminuerlevolume.(Illus.3)
LacommandeVOLUMErèglelevolumedelaprisepourcasquesetdes
prises LINE OUT.
On conseille de toujours commencer à jouer à faible volume et de l’aug-
menter par la suite.
Utilisation du pupitre
Montezlepupitrecommeillustrésurlagure3.
Illus. 2
Moins
fort
Plus
fort
Orifices de montage
du pupitre
Illus. 3
23
Écoute d’un morceau de piano
1. AppuyezsurleboutonPIANOSONG.
Les boutons PIANO SONG et PIANO1 s’allument et le
numérodumorceaudepiano(001)apparaîtsurl’a-
chage.
2. Aprèsenviron3secondes,leboutonPIANO1semet
àclignoteretlalecturedumorceaudepianocom-
mence.
Quand la lecture du premier morceau de piano est ter-
minée,ladémocontinuedansl’ordreavecledeuxième
morceau,puisletroisième,etc.Quandlevingtième
morceau de piano est fini, la lecture reprend avec le
premier morceau de piano.
Écoutedumorceaudepianosouhaité
Vouspouvezsélectionnerlemorceaudepianoque
vous voulez écouter avec les boutons + et – à côté de
l’écran. Quand vous sélectionnez un autre numéro avec
les boutons, et cela même quand un morceau est en
cours de jeu, la lecture du morceau de piano en ques-
tiondémarrequelquessecondesaprès.
3. Pourarrêterlalecturedumorceaudedémonstration,
appuyezànouveausurleboutonPIANOSONG.
Liste de morceaux de piano
No.
Achage
Titredumorceau Compositeur
1 001 Etude Op.10-12 F.Chopin
2 002 Claire de lune C.Debussy
3 003 Fantaisie-Impromptu Op.66 F.Chopin
4 004
WalNo.6Db-majorOp.64-1 F.Chopin
5 005
“Prelude 1” The Well-Tempered
Clavier, Book 1
J.S.Bach
6 006
“TurkishMarch”SonataK.331 W.A.Mozart
7 007 Arabesque No.1 C.Debussy
8 008 Für Elise
L.v.Beethoven
9 009 Liebesträume Nr.3 F.Liszt
10 010 La Campanella F.Liszt
11 011 Nocturne Op.9-2 F.Chopin
12 012 Spring Song Op.62-6
F.Mendelssohn
13 013 ReetsdansI'eau C.Debussy
14 014 Gymnopédie No.1 E.Satie
15 015 Etude Op.10-3 F.Chopin
16 016 Old Feather Blues
KORG original
17 017 Lalleauxcheveuxdelin C.Debussy
18 018 The Entertainer S.Joplin
19 019 Sunowers
KORG original
20 020 Amazing Grace Hymn
1,3
2
2
Écoute des morceaux de démonstration
Le D1 propose 30 morceaux de démonstration (10 mor-
ceauxdedémonstrationdetimbremeentenexergue10
timbres de haute qualité et 20 morceaux de piano bien
connusorentunedémonstrationdessonoritésdepiano).
Durant la lecture d’un morceau de démonstration de
timbres, vous pouvez jouer sur le clavier; notez toute-
foisquelesboutonsdetimbresnepermeentpasde
changer de timbre pendant la démo.
Durant la lecture d’un morceau de démonstration de
timbres,lesréglagesdeets(réverbérationetchorus)
nepeuventpasêtremodiés.
Écoute d’un morceau de démonstration de timbres
1. AppuyezsimultanémentsurlesboutonsPIANO
SONG et TRANSPOSE
Le bouton PIANO SONG clignote et les boutons de
timbresclignotentl’unaprèsl’autre.
Le numéro du morceau de démonstration de timbres
(d01)s’achesurl’écran.
2. Aprèsenviron3secondes,leboutonPIANO1cli-
gnoteetlalecturedumorceaudedémonstrationde
timbrescorrespondantàceboutondémarre.
Quand la lecture du morceau de démonstration PIA-
NO1 est terminée, la démo continue dans l’ordre avec
les morceaux PIANO2, E.PIANO1, etc. Quand le mor-
ceauCHOIRestni,lalecturereprendaveclemorceau
de démonstration PIANO1.
Écoutedumorceaudedémonstrationsouhaité
Pendant que les boutons de timbres clignotent tour à
tour, appuyez sur le bouton de timbres du morceau de
démonstration que vous voulez écouter.
Si, en cours de démo, vous appuyez sur un autre bou-
ton de timbres, la lecture du morceau de démonstra-
tiondetimbrescorrespondantdémarreaprèsquelques
secondes.
En outre, vous pouvez choisir un morceau avec les bou-
tons + et – à côté de l’écran.
3. Pourarrêterlalecturedumorceaudedémonstration
detimbres,appuyezànouveausurleboutonPIANO
SONG.
Liste des morceaux de démonstration de timbres
Achage
Sonorit Titredumorceau Compositeur
d01 PIANO1
ÀlaManièrede
Borodine
M.Ravel
d02 PIANO2
Someone To Watch
OverMe
G.Gershwin
d03 E.PIANO1 Jam Session Naoki Nishi
d04 E.PIANO2
InMemory MichaelGeisel
d05
HARPSI/
CLAV
La Joyeuse J.P.Ra meau
d06
VIBES/
GUITAR
Jazz in Spain KORG original
d07 ORGAN1 Improvisation
MichaelGeisel
d08 ORGAN2
Prelude and Fugue
inCMajor,BWV553
J.S.Bach
d09 STRINGS Scoring Interlude
MichaelGeisel
d10 CHOIR Autumn Flares MichaelGeisel
1
1,3
2
2
24
Jouer un timbre (mode Single)
Sélectionner l’un des trente timbres à disposition (10 x 3
sons banques).
Bouton
Banque
Sonorit #
PIANO1 1 Piano de concert 3
2 Piano à queue 3
3 Piano pop 2
PIANO2 1 Piano Jazz 3
2 Piano Honky-Tonk 2
3 Piano à queue électrique 1
E.PIANO1 1 Piano électrique de stade 1
2 Piano électrique brillant 2
3 Piano électrique trémolo 1
E.PIANO2 1 Piano électrique numérique 1 2
2 Piano électrique numérique 2 2
3 Piano électrique des années 60 1
HARPSI/
CLAV
1 Clavecin 2
2 Clav. 1
3 Synthé Clav. 2
VIBES/
GUITAR
1 Vibraphone 1
2 Marimba 1
3 Guitare acoustique 2
ORGAN1 1 Orgue jazz 1 2
2 Orgue jazz 2 2
3 Orgue jazz 3 2
ORGAN2 1 Grandes orgues 1 2
2 Grandes orgues 2 2
3 Orgue positif 2
STRINGS 1 Cordes 2
2 Cordes de cinéma 2
3 Cordes analogiques 2
CHOIR 1 Chœur aah 2
2
Voixooh 2
3 Chœur classique 3
(#)Ceecolonnedétaillelenombred’oscillateursparvoix
exploités par chaque timbre (voir “Au sujet de la polypho-
nie maximum” à la page 32).
1. Appuyezsurleboutondetimbresdusonquevous
voulezjouer.
Le bouton enfoncé s’allume.
2. AppuyezsurleboutonBANKpoursélectionnerun
destroistimbres.
Chaque pression sur le bouton BANK change de
banque (1, 2, 3, 1, ...) et le témoin correspondant s’allume
à droite du bouton BANK.
Pour sélectionner le timbre de piano à queue élec-
trique, par exemple, appuyez sur le bouton PIANO2.
Son témoin s’allume.
Appuyez ensuite deux fois sur le bouton BANK pour
choisir la banque 3 (Piano à queue électrique); les
témoins en dessous et à droite du bouton BANK s’allu-
ment.
En outre, la banque sélectionnée pour un bouton de
Utilisation du D1 pour la lecture
timbres reste en vigueur, même si un autre bouton de
timbres est enfoncé.
2
1
Chaque fois que vous mettez le D1 sous tension, le
timbre de la banque 1 est assigné à tous les boutons de
timbres.
Jouer deux timbres à la fois (mode Layer)
Vouspouvezjouersimultanémentdeuxtimbressurle
clavier. C’est ce que nous appelons le mode Layer (ou de
superposition).
Appuyez simultanément sur les deux boutons des timbres
que vous voulez superposer. Les deux boutons de timbres
enfoncés s’allument.
Le bouton de timbres le plus à gauche ou le plus haut que
vous avez enfoncé correspond au timbre de la couche 1, et
l’autre (plus à droite ou plus bas) correspond au timbre de
la couche 2 (voyez l’illustration ci-dessous).
Par exemple, si vous appuyez sur les boutons E.PIANO1 et
ORGAN1, le timbre E.PIANO1 correspond à la couche 1 et
le timbre ORGAN1 à la couche 2. Pour utiliser des timbres
d’autres banques, choisissez d’abord les banques en mode
Single (un seul timbre) pour les boutons de timbres visés.
Exemple: pour jouer en superposant le timbre de piano à
queue et le timbre d’orgue jazz 2, sélectionnez la banque
2 (piano à queue) pour le bouton PIANO1 et la banque
2 (orgue jazz 2) pour le bouton ORGAN1, puis enfoncez
simultanément les deux boutons.
Lorsque le mode Layer est sélectionné, le nombre total
de voix pouvant jouer simultanément est réduit, en
fonction du nombre total d’oscillateurs exploités par
les timbres sélectionnés (voir “Au sujet de la polypho-
nie maximum” à la page 32).
Vousnepouvezpassélectionnerdestimbresde
banquesdiérentespourlemêmeboutondetimbres
(comme par exemple piano de condert et piano à
queue pour le bouton PIANO1).
Rétablir le mode Single
PourrétablirlemodeSingle,ilsutd’appuyersurun
seul bouton de sélection des timbres.
Réglages du mode Layer
En mode Layer, vous pouvez régler l’équilibre de vo-
lume entre les deux timbres, décaler l’octave de chaque
timbreetactiver/désactiverlapédaleDamperpour
chaque timbre (voir“Modedefonctions”àlapage
27).
Couche 2
Couche 1
25
tons’allume)etcoupe(leboutons’éteint)touràtour
l’eetdeChorus.
Pourchangerleniveaudel’effet,maintenezenfoncéle
boutonCHORUSetappuyezsurlebouton+ou–àcôté
del’écran.
Leréglages’acheàl’écran;3”produituneetdechorus
prononcéet“1”uneetléger.
QuandvouschoisissezunautretimbreoumeezleD1hors
tension,leréglageactif/coupéainsiqueleniveaudeceteet
retrouvent leurs valeurs d’usine (réglages par défaut).
Le métronome
Le D1 est doté d’un métronome qui vous permet d’activer
unsondeclocheequandvousvousentraînez.
Lancer/arrêter le métronome
AppuyezsurleboutonMETRONOME.
Le bouton s’allume et le métronome
démarre.
AppuyezdenouveausurleboutonMETRONOMEpour
arrêter le métronome. Le bouton s’éteint.
Régler le tempo
Quandletempoestachéàl’écran(le
réglage par défaut est de 120), et cela
que le métronome soit activé ou non,
vous pouvez régler son tempo avec les boutons + et – à côté
del’écran(Vouspouvezaussiréglerletempoaveclemode
deréglagedesparamètresmétronome).Plagederéglage
du métronome:
q
= 40 ~ 240.
Pour retrouver le réglage de tempo par défaut, appuyez
simultanément sur les boutons + et –.
Régler le type de mesure, le volume, le son d’ac-
cent, le tempo et le son du métronome
Utilisezlemodederéglagedesparamètresmétronome
pour régler les diverses fonctions du métronome.
1. MaintenezenfoncéleboutonMETRONOMEjusqu’à
cequelemodederéglagedesparamètresmétronome
soitactivé.
LeboutonMETRONOMEclignote.
2. Appuyezsurleboutonauquelestassignéelafonc-
tionàrégler.
Lavaleurs’acheàl’écran.
Son d’accent
Tempo
Type de
mesur
e
Son
Maintenez le mode de réglag
e
des paramètres métronome
Volume
Utilisation d’une pédale forte
Lemploi d’une pédale permet d’obtenir un jeu plus expres-
sif et réaliste.
Appuyersurceepédalepermetdesoutenirlesonetde
produireunechutedusonpleinederésonance.Vouspou-
vezenoutreappliquerl’eetderésonanceausondepiano
de concert, au son de piano à queue et au son de piano jazz
(banques 1 et 2 de Piano1, banque 1 de Piano2).
Lutilisation d’une pédale forte en option DS-1H permet de
varierl’eetdepédaleforteselonledegréd’enfoncement
delapédale(eet“mi-pédale”).
En mode Layer, vous pouvez sélectionner le ou les
sons auxquels vous appliquez l’effet de pédale forte.
(
voir“PédaleenmodeLayer”àlapage28)
Effets
Brillance
Ceteetchangelabrillancedutimbre.
Vouspouvezeectuerceréglageenmaintenantenfoncé
leboutonBRILLIANCEetenutilisantlesboutons+et–
àcôtédel’écran.
Leréglages’acheàl’écran;“3”produitunsonplusbril-
lant et “1” un son plus sourd.
Le réglage de brillance est appliqué à tous les timbres et
reste en vigueur jusqu’à la mise hors tension du D1. À la
mise sous tension de l’instrument, le réglage par défaut
(“2”) est actif.
Leparamètredebrillancenepeutpasêtredésactivé.
verbération
Ceteetconfèredelaprofondeurausonetrecréel'impres-
sion que vous jouez dans une salle de concert. Par défaut,
leréglageactif/coupéainsiqueleniveaudeceteetsont
sauvegardés pour chaque timbre.
ChaquepressionsurleboutonREVERBactive(lebou-
tons’allume)etcoupe(leboutons’éteint)touràtour
l’eetderéverbération.
Pourchangerleniveaudel'effet,maintenezenfoncéle
boutonREVERBetappuyezsurlebouton+ou–àté
del'écran.
Leréglages’acheàl’écran;“3”produituneréverbération
prononcéeet“1”uneetléger.
QuandvouschoisissezunautretimbreoumeezleD1hors
tension,leréglageactif/coupéainsiqueleniveaudeceteet
retrouventleursvaleursd'usine(réglagespardéfaut).
Chorus
LeetdeChorusmodulelesignaletproduitunsonriche
etample.Pardéfaut,leréglageactif/coupéainsiquele
niveaudeceteetsontsauvegardéspourchaquetimbre.
ChaquepressionsurleboutonCHORUSactive(lebou-
26
Réglage
(Bouton)
Description
Réglage
paréfaut
Type de mesure
(PIANO1)
02(2/4),03(3/4),04(4/4),06(6/4) 04
Volume
(PIANO2)
01–13 10
Son daccent
(E.PIANO1)
oFF (pas de son d’accent),
on1(sonspécialpourlebaement
d’accent),
on2(sondeclocheepourlebae-
ment d’accent)
oFF
Tempo
(E.PIANO2)
40240
(identique au réglage de tempo)
120
Son
(HARPSI/CLAV)
1 (acoustique),
2 (électronique)
1
3. Réglezlavaleuraveclesboutons+,–.
Vouspouvezinitialiserlesréglagessuivantsenmain-
tenant enfoncés les boutons + et – simultanément.
•Volume
•Tempo
•Son
4. Aprèsavoirchangéleglage,appuyezsurlebouton
METRONOMEpourquitterlemodederéglagedes
paramètresmétronome.
Quandvousquiezlemodederéglagedesparamètres
métronome,leboutonMETRONOMEretrouvesonsta-
tut (allumé ou éteint) avant l’activation du mode.
27
Réglage du toucher
Vouspouvezréglerlasensibilitéduclavierouréponseau
toucher.
Pour changer la sensibilité du clavier, maintenez enfoncé
le bouton TOUCH et appuyez sur le bouton + ou – à côté
de l’écran.
Achage Réglagedutoucher
001 Léger. même un jeu léger peut produire
des son forts.
002 Normal. le toucher d’un piano typique.
003 Lourd. vous devez jouer fortement pour
produire des sons puissants.
004 Stable. Les nuances de volume sont ré-
duitesauprotdunsondeniveaurelati-
vement stable.
005 Constant. Comme sur un orgue, le volume
des notes est constant, indépendamment
de la force de jeu.
Lors de la mise sous tension de l’instrument, le tou-
cher est réglé à 002 (Normal).
Ces réglages s’appliquent à tous les timbres.
Fonction Transpose
Parfois,lacléd’écritured’unmorceauestparticulièrement
dicile(parex.beaucoupdebémols)ouvousdésirezmo-
dierlahauteurpourinsérerunautreinstrumentouvoix.
Dans ce cas, vous pouvez transposer (décaler, modifier
lahauteur)demanièreàfaciliterlejeuoujoueravecune
hauteurdiérente.Cestlafonction“Transpose”.
Vouspouveztransposersuruneplagede11demi-tons.
Ainsi,quandvoustransposezd'undemi-tonverslehaut,
l'enfoncementdestouchesindiquéesàgaucheproduitles
notes indiquées à droite.
Lors de la mise sous tension de l’instrument, la trans-
position est réglée à ses valeurs d’usine.
MaintenezenfoncéleboutonTRANSPOSEetenfoncezla
touche du clavier (Fa
#
6 ~ Fa7) correspondant à la transposi-
tion voulue. Si vous enfoncez une touche autre que Do7, le
bouton TRANSPOSE s’allume pour indiquer que le clavier
est transposé.
Laplagedenotesentièreduclavieresttransposéedel’in-
tervalle entre Do7 et la touche enfoncée.
Pour retrouver la hauteur normale du clavier, maintenez le
bouton TRANSPOSE enfoncé et appuyez sur la touche Do7.
Le bouton TRANSPOSE s’éteint et la fonction de transposi-
tion est désactivée.
CalmeFort
Calme
Fort
Force du jeu
Puissance
Sonore
002
001
003
004
005
Autres fonctions
Touche Eet
Fa#6 ~ Si6 6 ~ 1 demi-tons plus graves
Do7 Accordage standard
Do#7 ~ Fa7 1 ~ 5 demi-tons plus aigus
Mode de fonctions
Le mode de fonctions permet de régler le tempérament et
d’autresparamètresdehauteur.
Travailenmodedefonctions
1. AppuyezsurleboutonFUNCTION.
Les boutons FUNCTION et PIANO1 s’allument.
2. Appuyezsurleboutoncorrespondantauparamètre
vouluenvousreportantàl’illustrationci-dessous.
Le bouton enfoncé s’illumine et le réglage actuel s’af-
chesurl’écran.
3. Réglezleparamètrechoisiaveclesboutons+et–.
Vouspouvezinitialiserlesréglagessuivantsenmain-
tenant enfoncés les boutons + et – simultanément.
•Hauteur
•Équilibre de volume en mode Layer
•Plage d’octave du mode Layer
4. Aprèsavoireectuélesréglagesvoulus,appuyezsur
leboutonFUNCTIONpourretournerenmodede
jeu.
Le bouton FUNCTION s’éteint.
QuandvousmeezleD1horstension,toutessesfonc-
tions, à l’exception de la fonction de mise hors tension
automatique, retrouvent leurs réglages par défaut.
Do4
Do7
Fa7
Fa 6
Hauteur
Tempérament
Mise hors tension automatique
Équilibre de volume en mode Layer
Plage d’octave du mode Layer
Pédale en mode Layer
28
Description des fonctions supplémentaires
*1: Temperament
Types de tempéraments
Achage
Tempérament
00
Gammetempérée(réglagepardéfaut):Cee
gamme produit un intervalle égal entre tous les
demi-tons; cest le tempérament le plus courant.
01
Tempéramentpur[majeur]:Les accords ma-
jeurs dans la tonalité sont (Do) parfaitement
accordés.
02
Tempéramentpur[mineur]:Les accords mi-
neurs dans la tonalité sont (Do) parfaitement
accordés.
03
Gammearabe:Ceegammecomportelesinter-
valles de quart de ton typiques de la musique
arabe.
04
GammePythagoricienne:Ceegammedela
GrèceAntiqueproduitd’excellentsrésultats
avec des mélodies. Elle comporte des intervalles
de quinte juste; toutefois, d’autres intervalles –
toutparticulièrementlatiercemajeure–sont
faux.
05
GammeWerckmeister:La gamme Werckmeis-
terIIIaétécrééeàlandelapériodebaroque
pourpermereunetranspositionrelativement
libre.
06
GammeKirnberger:La gamme Kirnberger III
sert principalement à l’accordage des clavecins.
07
GammeSlendro:Ceegammedegamelan
indonésien comporte cinq notes par octave.
08
GammedePelog:Ceegammedegamelan
indonésien comporte sept notes par octave.
StrechtedTuning(cordes“pincées”).
Afin de reproduire la résonance la plus naturelle, les
timbres PIANO 1 et PIANO 2 utilisent la technique des
cordespincées”:lesnotesgravesserontlégèrementplus
altérées vers la grave que dans le tempérament égal, tan-
disquecellesplusaiguësserontlégèrementplusaltérées
vers l’aiguë. C’est ainsi que les accordeurs professionnels
règlentnormalementlespianosacoustiques.
*2: Plage d’octave du mode Layer (L1, L2)
1. Choisissezlacouchevoulueaveclesboutons+et–à
côtédel’écran.
“L1” désigne le timbre de la couche 1 et “L2” le timbre
de la couche 2.
2. AppuyezsurleboutonBANK.
Leréglaged’octave(00)s’acheàl’écran.
3. Choisissezl’octavevouluaveclesboutons+et–à
côtédel’écran.
Pour retrouver le réglage par défaut, appuyez simulta-
nément sur les boutons + et –.
Pour choisir l’octave du timbre de l’autre couche, appuyez
surleboutonE.PIANO2andesélectionnerceecouche.
Enmodemonotimbre(Single),l’écranache–––”et
ce réglage nest pas disponible.
Liste des fonctions
Bouton Fonction Réglage à
l’écran
Description [réglage par défaut]
PIANO1
Hauteur 27.5...52.5
427.5...440.0...452.5Hz [40.0 : 440.0Hz]
Permet de changer la hauteur du clavier
du D1 par pas de 0,5 Hz pour l’adapter à la
hauteur d’un autre instrument.
La = 440 Hz correspond à l’accordage stan-
dard et 40.0 au réglage par défaut.
PIANO2
Tempérament *1 00...08
Gamme tempérée...Gamme Pelog
[00: Gamme tempérée]
Vouspouvezchoisirparmineufaccordages,
dont la gamme tempérée, la gamme Kirn-
berger et la gamme Werckmeister, etc.
E.PIANO1
Équilibre de volume en
mode Layer
1–9...9–1
1–9 (timbre 1 min.)...9–9 (timbres 1&2 max.)...
91 (timbre 2 min.) [9–9]
Règlelabalancedevolumedestimbres1et
2.
Plage de réglage: 1 – 9... 9 – 9...9 – 1; le
nombre de gauche correspondant à la
couche 1 et le nombre de droite à la couche 2.
E.PIANO2
Plage d’octave du mode
Layer (L1, L2) *2
-01, 00, 01
±1 Octave [00]
Dénitlaplagedoctavedutimbre1etdu
timbre 2 superposés.
La plage de réglage est de ±1 octave pour
chaquetimbreetl’écranache“01,“00”
et01”.
HARPSI/
CLAV
Pédale en mode Layer o–_, _–o, oo
1 uniquement, 2 uniquement, les deux
timbres [o–o]
Sélectionne le timbre de la superposition (ou
lesdeuxmoitiésduclavier)auquell’eetde
pédale forte est appliqué.
Vouspouvezeectuerceréglagepourle
timbre de la couche 1 uniquement (o – –),
pour le timbre de la couche 2 uniquement (
– o) et pour les deux timbres (o – o).
VIBES/
GUITAR
Misehorstensionautoma-
tique *3
oFF, on
Désactiver, 4 heures [on]
29
*3:
Régler la fonction de mise hors tension automatique
L’instrument est automatiquement mis hors tension quand
4 heures se sont écoulées sans aucune manipulation du
clavier de l’instrument ni utilisation de la fonction de
jeuautomatique.Vouspouvezdésactivercettefonction
en choisissant le réglage “oFF”. Cette fonction est active
pardéfaut.Leréglagedeceefonctionestsauvegardéet
conservémêmeaprèslamisehorstensionduD1.
1. Activezlemodedefonctionspuisappuyezsurle
bouton VIBES/GUITAR.
LeboutondetimbresVIBES/GUITARs’allumeetle
réglage(on)s’acheàl’écran.
2. Choisissezleréglagevoulu(on/o)aveclesboutons
+et–àcôtédel’écran.
1
2
2
30
Le MIDI, quest-ce que c’est ?
MIDIestl’abréviationdeMusicalInstrumentDigitalInter-
face (interface numérique pour instruments musicaux).
C’est un standard international conçu pour connecter et
transférer des données entre instruments musicaux élec-
troniques, ordinateurs et dispositifs divers.
Que peut-on faire avec le MIDI?
LeMIDIvouspermetd’utiliservotreD1pourpiloter
d’autres instruments ou d’utiliser d’autres instruments
pour piloter votre D1, ainsi que d’utiliser un séquenceur
pour composer des morceaux musicaux complexes.
Lorsque vous jouez sur le clavier de votre D1, ou vous
appuyez sur la pédale, ou vous sélectionnez un timbre, les
notes, l’activation de la pédale et le changement de timbres
sont transmis à l’instrument connecté ou enregistré par le
séquenceur.
Connexions
DescâblesMIDIdisponiblesdanslecommercesontutili-
séspourtransférerlesdonnéesMIDI.Raccordezcescâbles
desprisesMIDIduD1auxprisesMIDIdupériphérique
MIDIaveclequelvoussouhaitezéchangerdesdonnées.Il
yadeuxtypesdeprisesMIDI.
PriseMIDIIN
EllereçoitlesmessagesMIDI.
LapriseMIDIINvouspermetdejouerlessonsduD1
surunpériphériqueMIDI(e.g.,unclavierouséquenceur
MIDI).UtilisezuncâbleMIDIpourrelierlapriseMIDIIN
duD1àlapriseMIDIOUTdevotrepériphériqueMIDI.
PriseMIDIOUT
ElletransmetlesmessagesMIDI.
LapriseMIDIOUTvouspermetdecontrôlerLaprise
MIDIOUTd’unpériphériqueMIDIenutilisantlesmes-
sagesMIDItransmisparleD1.UtilisezuncâbleMIDI
pourrelierlapriseMIDIOUTduD1àlapriseMIDIINde
votrepériphériqueMIDI.
MIDI
Mode de fonctions MIDI
ÀlamisesoustensionduD1,sesparamètresMIDIsont
réglés comme suit: transmission via le canal 1, réception
sur tous les canaux (1 ~ 16), fonction Local On et fonction
OmniO.
Vouspouvezmodiercesréglagesenmodedefonctions
MIDI.
Procédure de réglage des paramètres MIDI en
mode Function
1. MaintenezenfoncéleboutonFUNCTION(pendant
aumoins3secondes).
Le bouton FUNCTION se met à clignoter et le bouton
PIANO1 s’allume.
2. Appuyezsurleboutoncorrespondantauparamètre
vouluenvousreportantàl’illustrationci-dessous.
Le bouton enfoncé s’illumine et le réglage actuel s’af-
chesurl’écran.
3. Réglezleparamètrechoisiaveclesboutons+et–.
4. PourquierlemodeFunction,appuyezsurlebouton
FUNCTION.
Le bouton FUNCTION s’éteint.
TouslesréglagesMIDIs’appliquentàl’ensembledes
timbres.
ÀlamisehorstensionduD1,touslesparamètres
de l’instrument retrouvent en principe leurs valeurs
d’usine.
MIDI
Canaux
Local On/Off
Filtre des changements
de programme
Sons multitimbre on/off
Filtre des changements
de commande
31
sur le canal suivant.
Voiciunexemple:sivouschoisissezlecanalMIDIC07
pourlesondelacouche1,lecanalMIDIC08estautomati-
quement assigné au son de la couche 2. Si vous choisissez
lecanalMIDIC16pourlesondelacouche1,lecanalC01
est assigné au son de la couche 2.
*2: Tableau des timbres et des numéros de change-
ment de programme associés
CC0:leparamètreBankSelect(sélectiondebanque,MSB)
est réglé sur 121 pour tous les timbres.
Bouton
Banque
CC32 PC Timbre
PIANO1 1 1 0 Piano de concert
2 0 0 Piano à queue
3 2 1 Piano pop
PIANO2 1 0 1 Piano jazz
2 0 3 Piano Honky-Tonk
3 0 2 Piano à queue électrique
E.PIANO1 1 0 4 Piano électrique de stade
2 1 4 Piano électrique brillant
3 3 4 Piano électrique trémolo
E.PIANO2 1 0 5 Piano électrique numé-
rique 1
2 1 5 Piano électrique numé-
rique 2
3 2 4 Piano électrique des
années 60
HARPSI/
CLAV
1 0 6 Clavecin
2 0 7 Clav.
3 1 7 Synthé Clav.
VIBES/
GUITAR
1 0 11 Vibraphone
2 0 12 Marimba
3 0 24 Guitare acoustique
ORGAN1 1 0 16 Orgue jazz 1
2 1 16 Orgue jazz 2
3 0 17 Orgue jazz 3
ORGAN2 1 0 19 Grandes orgues 1
2 1 19 Grandes orgues 2
3 2 19 Orgue positif
STRINGS 1 0 48 Cordes
2 0 50 Cordes de cinéma
3 1 50 Cordes analogiques
CHOIR 1 0 52 Choeur aah
2 1 52 Voixooh
3 2 52 Choeur classique
Liste des fonctions MIDI
Bouton Fonction glage
à l’écran
Description [réglage par défaut]
PIANO1
MIDICanaux*1 C01...C16
1...16 [C01]
Dénitlecanaldetransmissionpourles
messagesMIDI.
PIANO2 LocalOn/O on, oFF
Activation/désactivationdugénérateurde
son du D1 [on]
QuandleparamètreLocalestsur“On”et
que vous jouez sur le clavier du D1, l’instru-
ment produit les sons joués et transmet des
messagesMIDI.QuandleparamètreLocal
estsur“O”,jouersurleclavierduD1ne
produit pas de son; en revanche, l’instru-
menttransmetdesmessagesMIDI.
Enprincipe,leparamètreLocalestréglésur
“On” (réglage par défaut: On).
Désactivezceefonction(enlaréglantsur
oFF”)pouréviterdel’échoMIDI(deuxsons
jouéssimultanémentdemanièrenoninten-
tionnelle).
E.PIANO1 Filtre des changements de pro-
gramme *2
on, oFF
Activation/désactivationdultredetrans-
mission/réceptiondeschangementsde
programme[oFF:transmission/réception]
Ce type de message permet au D1 de chan-
gerdeprogrammesurundispositifMIDI
connecté. Il est aussi possible de changer de
Program sur le D1 en lui envoyant un chan-
gement de programme depuis le dispositif
MIDIconnecté.
À la réception d’un changement de pro-
gramme non reconnu, le timbre du D1 ne
change pas.
E.PIANO2 Filtre des changements de com-
mande
on, oFF
Activation/désactivationdultredetrans-
mission/réceptiondescommandesde
contrôle[oFF:transmission/ception]
Vouspouveztransmerelesmessagesgéné-
rés quand, par exemple, vous actionnez la
pédaleDamperduD1àundispositifMIDI
externeconnectéandelepiloter.Cesmes-
sages peuvent en outre être envoyés au D1
parledispositifMIDIexternepourpiloterle
D1.
HARPSI/
CLAV
Sonsmultitimbreon/o on, oFF
Operating as a 16-part multi-timbral sound
module [on: operating]
LeD1peutfaireocedemoduledesons
multitimbre à 16 parties; dans ce cas, le
dispositifMIDIexterneconnectépilotele
générateur de sons interne du D1.
*1: MIDI Canaux
En mode de superposition, le choix du canal de transmis-
sion détermine le canal de la couche (et donc du son) 1. Le
canal de transmission du son 2 est automatiquement rég
32
Spécications
Clavier RH3 (“Real Weighted Hammer 3”)
Clavier:88notes(La0~Do8)
Réglagedutouche 5 courbes disponibles
Hauteur Transposition,accordagen
Tempéraments 9 types
Générationdesons SystèmePCMstéréo
Polyphonie 120 notes (maximum)
Timbres 30 timbres (10 x 3 banques)
Eets Brillance, Réverbération, Chorus
(chacun avec 3 niveaux)
Démonstrations 30 (morceaux de démonstration de
timbres x 10, morceaux de piano x 20)
Métronome
Réglages du tempo, de la mesure, de
l’accent du son et du volume Com-
mandes
dale résonance
prenant en charge la fonction mi-pé-
dale (si vous utilisez la pédale DS-1H
en option)
Connexions
LINEOUT(L/MONO,R),MIDI(IN,
OUT), Casque, Prise DAMPER,Prise
DC9V
Commandes Interrupteurd'alimentation,VO-
LUME,PIANOSONG,TRANSPOSE,
FUNCTION, TOUCH, BRILLIANCE,
REVERB,CHORUS,BANK,boutons
detimbres×10,+,–,METRONOME
Alimentation DC9V, Adaptateur secteur (inclus)
Consommation 1,5 W
Dimensions(LxPxH)
1327×263×128mm
(y compris les saillies de l’instrument;
sans le pupitre)
Poids 16 kg
AccessoiresfournisAdaptateur secteur, pupitre, Pédale
damper,Manueld’utilisation
Accessoires(vendusséparément)
SupportàclavierST-SV1,
Pédale damper DS-1H
• Les caractéristiques et l’aspect du produit sont suscep-
tiblesd’êtremodiéssansavispréalableenvued’une
amélioration.
Problèmes et solutions
Silorsdel’utilisationvousdétectezlesproblèmesdécrits,
examinezl’instrumentpourcomprendreleproblèmeetes-
sayez de le résoudre en recourant aux conseils proposés. Si
l’instrument continue à ne pas fonctionner correctement,
adressez-vousàvotrerevendeurdeconance.
L’instrument ne s’active pas lors de la mise sous ten-
sion.
•
Vérifiezquel’adaptateursecteurestcorrectement
connecté au piano et à la prise de courant.
L’instrument n’émet aucun son.
•
ContrôlezqueleréglageduvolumenestpasàMIN.
Dansceeéventualité,réglez-leàunniveauapproprié.
• ContrôlezquelafonctionMIDILocaln’estpasrégléeà
OFF,sinonréglez-laàON(oumerehorstensionetde
nouveau sous tension l’instrument).
Les notes sont coupées
• Le D1 est conçu pour donner la priorité aux notes
jouéesleplusrécemment.Voir“Ausujetdelapolypho-
nie maximum.
La hauteur tonale ou tonalité du piano semble incor-
recte dans certaines zones du clavier
•
LessonorisdepianoduD1reproduisentaussile-
mentquepossiblecellesd’unpianoréel.Celasignie
que dans certaines régions du clavier, il est possible
que le son semble plus fort, ou que la tonalité ou hau-
teurtonalesembleincorrecte.C’estunphénomènenor-
mal.
Le dispositif MIDI connecté ne répond pas aux mes-
sages MIDI transmis
•
VérifiezquetouslescâblesMIDIsontcorrectement
connectés. Assurez-vous que le D1 reçoit les messages
MIDIsurlemêmecanalqueceluiutiliséparledisposi-
tif externe.
Au sujet de la polyphonie maximum
Si le nombre de notes jouées simultanément dépasse la
polyphonie maximum, il se pourrait que certaines notes ne
soientpasjouéesparl’instrument.Eneet,leD1estdoté
d’un mécanisme coupant une note produite pour donner la
priorité aux notes suivantes (et donc aux touches enfoncées
ultérieurement). Certains timbres du D1, bien qu’ils cor-
respondent à un son unique, sont en fait générés par deux
oscillateurs ou plus (une note d’un circuit de génération de
sons). Pour les timbres utilisant un seul oscillateur, comme
ceuxdesbanques1et2sousVIBES/GUITAR,lapolypho-
nie maximum est de 120 notes. Les timbres utilisant deux
oscillateurs, comme ceux des banques 3 sous PIANO1 et
des banques 1 et 2 sous E.PIANO2, ont une polyphonie
maximum de 60 notes.
120 ÷ nombre d’oscillateurs de son = polyphonie maximum
Tenez donc compte de la polyphonie maximum et choisis-
sez les timbres avec soin quand vous comptez les superpo-
ser en mode Layer ou utiliser la pédale Damper.
Appendice
33
Quand vous utilisez le pied pour clavier ST-SV1
en option (vendue séparément)
VouspouvezutiliserleD1avecunpiedpourclavierST-
SV1(modèleST-SV1BKdisponibleenoption).Danslecas
de l’utilisation avec le D1, suivez les instructions ci-des-
sousaulieudel’étape8lorsdumontageduST-SV1BK.
SoulevezleD1(A)àdeuxpersonnesetxez-lesurlepied
ST-SV1(B).
Veillezàcequ’unepersonneempêcheleD1detomber
pendant que l’autre personne aligne les vis (o) du côté
gaucheetdroitduST-SV1aveclesoricesdesvis(n)sur
le dessous du D1. À titre de guide, la plaque (f) devrait se
loger parfaitement entre les deux rainures (p) au centre du
dessousduD1.Veillezàcequelaplaquenetouchepasla
vis (k) au centre avant du dessous du D1 et la tête de la vis
(l)aucentreversl’arrière.
Alignezlesorices(n)surledessousduD1aveclesvis(o)
duST-SV1.
Retirezl’adaptateursecteuravantdemonterleST-SV1.
Veillezànepasvouspincerlesdoigtsquandvous
levezetxezleD1surleST-SV1.
VériezqueleD1estfermementxéauST-SV1avant
dejouer.SilepiedST-SV1n’estpascorrectementmon-
té, le D1 risque de tomber et d’être endommagé ou de
provoquer des blessures.
1 2
39
Demo-Vorführungen abspielen
Das D1 hat insgesamt 30 Demos und Soundbeispiele
(10 Sound-Demosongs mit 10 ausdrucksstarken Sounds
und20bekanntePiano-songszurVorstellungderPiano-
sounds).
Während der Wiedergabe eines Sound-Demosongs
können Sie diesen auf der Tastatur begleiten, aller-
dings können Sie den Sound mit den Sound-Tasten
nicht ändern.
Während der Wiedergabe eines Sound-Demosongs
können die Einstellungen der Effekte (Reverb und
Chorus) nicht gndert werden.
Sound-Demosongs anhören
1. DrückenSiegleichzeitigdiePIANOSONG-Taste
unddieTRANSPOSE-Taste.
Die PIANO SONG-Taste blinkt und die Soundtasten
blinken der Reihe nach.
Zusätzlich wird die Nummer des Sound-Demosongs
(d01) im Display angezeigt.
2. Nachetwa3SekundenblinktdiePIANO1-Tasteund
dieWiedergabedesdieserTasteentsprechenden
Songsbeginnt.
Wenn die Wiedergabe des PIANO1-Demosongs en-
det, werden der Reihe nach PIANO2, E.PIANO1 etc.
wiedergegeben. Endet die Wiedergabe des CHOIR-
Demosongs, beginnt die Wiedergabe von vorne mit
dem PIANO1 Song.
EinenbestimmtenDemosonganhören
Wenn die Soundtasten der Reihe nach blinken, können
Sie durch Drücken der entsprechenden Soundtaste den
gewünschten Demosong wiedergeben. Wird während
der Wiedergabe eines Sound-Demosongs eine andere
Sound-Taste gedrückt, beginnt nach wenigen Sekun-
den die Wiedergabe des entsprechenden Sound-Demo-
songs.
Sie können zudem auch mit den + und –-Tasten neben
dem Display einen Song auswählen.
3. ZumAnhaltenderWiedergabeeinesSound-Demo-
songsdrückenSiediePIANOSONG-Tasteerneut.
Liste der Sound-Demosongs
Display
Taster Songtitel Komponist
d01 PIANO1
ÀlaManière
de Borodine
M.Ravel
d02 PIANO2
Someone To Watch
OverMe
G.Gershwin
d03 E.PIANO1 Jam Session Naoki. Nishi
d04 E.PIANO2
InMemory Michael.Geisel
d05
HARPSI/
CLAV
La Joyeuse J.P.rameau
d06
VIBES/
GUITAR
Jazz in Spain
KORG-
Original
d07 ORGAN1 Improvisation Michael.Geisel
d08 ORGAN2
Prelude and Fugue
inCMajor,BWV553
J.S.Bach
d09 STRINGS Scoring Interlude Michael.Geisel
d10 CHOIR Autumn Flares Michael.Geisel
1
1,3
2
2
Piano-Songs anhören
1. DrückenSiediePIANOSONG-Taste.
Die PIANO SONG-Taste und die PIANO1-Taste leuch-
ten auf, und im Display erscheint die Nummer des Pia-
nosongs (001).
2. Nachetwa3SekundenblinktdiePIANO1-Taste,und
dieWiedergabedesPianosongsbeginnt.
Wenn die Wiedergabe des ersten Piano-Songs endet,
werden der Reihe nach der zweite, dritte, usw. wie-
dergegeben. Endet die Wiedergabe des zwanzigsten
Piano-Songs, beginnt die Wiedergabe von vorne mit
dem ersten Piano-Song.
EinenbestimmtenPiano-Songanhören
Mitden+und-TastennebendemDisplaykönnen
Sie die Nummer des Piano-Songs auswählen, den Sie
hören möchten. Falls durch Drücken der Tasten eine
andere Nummer ausgewählt wird, beginnt die Wie-
dergabe des entsprechenden Piano-Songs, selbst wenn
gerade ein Song wiedergegeben wird.
3. ZumAnhaltenderWiedergabeeinesDemosongs
drückenSiediePIANOSONG-Tasteerneut.
Piano-Song-Gruppen
Nr.
Display
Songtitel Komponist
1 001 Etude Op.10-12 F.Chopin
2 002 Claire de lune C.Debussy
3 003 Fantaisie-Impromptu Op.66 F.Chopin
4 004
WalNo.6Db-majorOp.64-1 F.Chopin
5 005
Prelude 1 The Well-Tempered
Clavier, Book 1
J.S.Bach
6 006
TurkishMarch Sonata K.331 W.A.Mozart
7 007 Arabesque No.1 C.Debussy
8 008 Für Elise L.v.Beethoven
9 009 Liebesträume Nr.3 F.Liszt
10 010 La Campanella F.Liszt
11 011 Nocturne Op.9-2 F.Chopin
12 012 Spring Song Op.62-6 F.Mendelssohn
13 013
ReetsdansI'eau C.Debussy
14 014 Gymnopédie No.1 E.Satie
15 015 Etude Op.10-3 F.Chopin
16 016 Old Feather Blues KORG original
17 017
Lalleauxcheveuxdelin C.Debussy
18 018 The Entertainer S.Joplin
19 019 Sunowers KORG original
20 020 Amazing Grace Hymn
1,3
2
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Korg D1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues