8. Avant de vous glisser ou de travailler sous la voiture,
après que celle-ci soit remontée au cric à la hauteur
désirée, il faut d’abord y porter des supports sous les
essieux pour garantir une sécurité.
9. Contrôler le bon état des supports d’essieu avant de
les utiliser.
10. Lorsque la pression dans le cric devient trop élevée,
la valve de surpression fera échapper l'air. La valve de
surpression est réglée à l'usine.
LA MISE EN MARCHE
MONTAGE DE LA BARRE DU CRIC
Glisser l'une dans l'autre les deux parties de la barre du
cric, de façon à ce que le côté aplati puisse être utilisé lors
de l'ouverture et de la fermeture du robinet pour faire
descendre le cric.
SOULEVEMENT
• Placer la voiture dans la première vitesse ou action-
ner le frein à main et bloquer les roues pour éviter
que la voiture ne se mette à rouler.
• Fermer le robinet à l'aide de la barre du cric.
• Installer le lève-auto à la bonne place (comme indiqué
par le fabricant de la voiture.)
• Placer la barre du cric dans l'ouverture du levier et
actionner la barre de cric dans un mouvement de
montée et de descente.
SOUTIENS DES ESSIEUX
• Après le soulèvement de la voiture il faut poser les
soutiens des essieux.
• Faites descendre la voiture en tournant la vis de sou-
pape à gauche jusqu’à ce que la voiture soit posée sur
les soutiens des essieux. Il ne faut absolument pas se
trouver sous une voiture qui est posée seulement sur
le cric de rouleur.
DECENTE
Après les travaux, la voiture est à nouveau soulevée au
cric jusqu'à ce que les supports d'essieu soient à nouveau
libres. Retirer les supports d'essieu. Ouvrir très lente-
ment le robinet à l'aide de la barre du cric nommée sous
le point 2, donc, en tournant à l'envers de la direction des
aiguilles d'une montre.
PANNES
En cas la machine ne fonctionne pas bien, nous indiquons
ci-dessous quelques raisons et les solutions auxiliaires:
1. Le cric ne soulève pas
Le robinet n’a pas été tourné à droite.
• Tourner lle robinet à droite.
Trop peu d’huile dans le cric.
• Retirer le bouchon, sur le côté du grand cylindre et
remplir le cric d'huile.
L’air dans le système hydraulique.
• Ouvrir le robinet en le tournant vers la gauche. Retirer
le bouchon de l'huile. Pomper rapidement plusieurs
fois pour faire échapper l'air. Refermer alors le robinet
et replacer le bouchon sur le cric. Au besoin, répéter
cette opération.
2. Le cric ne soulève qu’à moitié
Trop peu d’huile dans le réservoir.
• Remplir d’huile.
3. Le cric descend après le soulèvement
Soupape défectueuse ou bouchée.
• Remplacer ou nettoyer la soupape.Etanchéité du pis-
ton défectueuse:
• Remplacer le colmatage.
4. Le cric ne s’élève pas assez vite
Bourrage défectueux du plongeur.
• Renouveler le bourrage.
Soupape défectueuse ou bouchée.
• Renouveler ou nettoyer la soupape.
Ferm 11
AVERIAS
Si el aparato no funciona tal como debería funcionar,
obsérvense las siguientes causas posibles y soluciones
correspondientes:
1. El gato no eleva
El grifo no está girado hacia la derecha.
• Girar el grifo hacia la derecha.
El gato no tiene aceite suficiente.
• Quitar el tapón al lado del cilindro grande y rellenar el
gato.
Hay aire en el sistema hidráulico.
• Abrir el grifo, girando a la izquierda. Quitar la tapa de
aceite. Mueva la manivela del gato unas veces
seguidas para que salga el aire. Volver a cerrar el grifo
y recolocar la tapa del gato en su sitio. En caso necesa-
rio, repetir esta operación.
2. El gato eleva sólo hasta la mitad de la altura
máxima
El gato no tiene aceite suficiente.
• Rellenar el gato con aceite.
3. Después de elevarlo, el gato baja
La válvula está rota o sucia.
• Recambiar o limpiarla.
Se ha roto el sellado de la bomba.
• Recambiar el sellado.
4. El gato no sube lo suficientemente rápido
Se ha roto el sellado del pistón.
• Recambiar el sellado.
La válvula está rota o sucia.
• Recambiar o limpiarla.
MANTENIMIENTO
Con un mantenimiento periodico del gato hidrau-
lico se evitan problemas innecesarios.
ENGRASADO
Fig.B
1. Una vez al mes se debe limpiar la biela de pistón con
aceite lubricante y grasa.
2. El aceite se debe cambiar 1 vez al año, como mínimo.
Quite el tapón que está al lado del cilindro grande y
rellene el gato con aceite hidráulico.
CAMBIAR EL ACEITE
1. Ponga el gato hidráulico en posición vertical.
2. Baje el gato y el pistón hasta que estén en su posición
más baja.
3. Quite la tapa de caucho del gato hidráulico.
4. Para rellenar, use solamente aceite hidráulico. (Rel-
lene con aceite hasta la parte inferior de la apertura.)
Saque el aire tal como se describe abajo, bajo Averías,
punto 1 (Hay aire en el sistema hidráulico).
5. Coloque la tapa del gato en su sitio.
6. Para mantener debidamente el gato, engrase regular-
mente las uniones empernadas y la prolongación ros-
cada.
Para cambiar el aceite solamente se debe usar
aceite hidráulico. No use aceite de frenos.
USO ECOLÓGICO
Para prevenir los daños durante el transporte, el aparato
ha sido embalado. Dicho embalaje está hecho, en la
medida de lo posible, de material reciclable. Le rogamos,
por lo tanto, que recicle dicho material.
Cuando vaya a reemplazar un aparato viejo por uno
nuevo, deposite su aparato viejo en su distribuidor Ferm,
el cual se encargará de reciclarlo.
GARANTÍA
Lea atentamente las condiciones de garantía indicadas en
la tarjeta de garantía que aparece en este manual de ins-
trucciones.
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes
EN1494
de acuerdo con las directivas:
98/37EEC
13-09-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
DÉCLARATION DE CONFORMIDAD
(
E
)
14 Ferm