GE 27906 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Renseignements Importants
AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques
applicables d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence,
et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris
l’interférence pouvant entraîner le fonctionnement non
souhaitable de l’appareil.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est
permis de le raccorder aux installations de la compagnie
locale de télécommunications. L’installation doit de plus
respecter les méthodes de raccordement approuvées.
L’abonné doit savoir que le respect des conditions
mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la
détérioration du service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un
service de maintenance canadien dûment autorisé, désigné
par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée
par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le
débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer
du raccordement réciproque des circuits de mise à la
terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques
et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de conduites
d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer
particulièrement dans les régions rurales.
3
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire
eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent communiquer
avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un
électricien, selon le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service
payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.
Renseignements sur L’interférence
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui
peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il
n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions
contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est
assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit
qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si
on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus
des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur
radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou
brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits
différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un
technicien en radio-télévisìon compétent. Cet appareil a
été mis à l’essai et répond à toutes les limites des appareils
informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des
Règlements de la FCC.
Cet appareil est conforme à la régle RSS-210 d’Industrie
Canada.
4
Information sur le Réseau Téléphonique
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et,
par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de
téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement
interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le
faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la
compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre
le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements
à ses installations de télécommunications, à son
équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la
poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si
l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation ou
le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un
préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire
déconnecter son téléphone de façon permanente.
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN)
L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur
d’équivalence de sonnerie de l’appareil.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous
pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront
quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la
plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de
tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser
5. Pour connaître le nombre d’appareils que vous pouvez
raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez
avec votre compagnie de téléphone.
5
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA
BASE DE L’APPAREIL.
Licensing
Sous license du brevet US 6,427,009.
Compatibilité avec les Prothèses
Auditives
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie
Canada en matière de compatibilité avec les prothèses
auditives.
Énonce sur L’exposition au Rayonnement
RF de la FCC
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au
rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé
en maintenant une distance minimale de 20 centimètres
entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas
être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
Pour l’utilisation sur soi, ce téléphone a été mis à l’essai et est
conforme aux lignes directrices en matière d’exposition RF
de la FCC lorsque utilisé avec la pince-ceinture fournie avec
ce produit. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas être
conforme avec les lignes directrices de la FCC en matière
d’exposition RF.
6
Renseignements impoRtants ............................................. 2
Renseignements suR L’inteRféRence .................................. 3
infoRmation suR Le Réseau téLéphonique ......................... 4
facteuR D’équivaLence De sonneRie (Ren) ....................... 4
Licensing ........................................................................ 5
compatibiLité avec Les pRothèses auDitives ...................... 5
énonce suR L’exposition au Rayonnement Rf De La fcc .. 5
intRoDuction .................................................................. 9
avant De commenceR ...................................................... 9
Liste de Pièces .............................................................................9
exigences de La Prise téLéPhonique .....................................10
instaLLation ................................................................. 10
système de sécurité numérique ............................................10
imPortantes Lignes directrices sur L’instaLLation ............12
pRésentation Du combiné .............................................. 13
instaLLation Du téLéphone ............................................. 14
instaLLation de La PiLe du combiné ........................................14
Poste de base ...........................................................................15
instaLLation sur un mur ........................................................16
pRogRammation ............................................................. 17
Langue daffichage .................................................................17
code régionaL de La LocaLité .................................................17
tonaLité de La sonnerie ..........................................................18
comPosition Par tonaLité ou imPuLsion ...............................18
Paramètres Par défaut ...........................................................19
pRincipes De fonctionnement Du téLéphone sans fiL ....... 19
Pour faire un aPPeL .................................................................19
Table des Matières
7
Pour recevoir un aPPeL .........................................................19
recomPosition ..........................................................................20
indicateur en service ...............................................................20
fLash .........................................................................................20
voLume ......................................................................................21
bouton canaL ........................................................................21
tonaLité temPoraire ................................................................21
sortie ........................................................................................22
interruPteur de La sonnerie ................................................22
recherche du combiné ............................................................23
augmentation du voLume .....................................................23
afficheuR (ciD) ............................................................ 24
afficheur d’aPPeL en attente ...............................................25
recePtion de dossiers d’aPPeLants ......................................25
memorisation de dossiers d’aPPeLants (dans La memoire de
L’afficheur) ...........................................................................26
consuLtation des dossiers d’aPPeLants ..............................26
comPosition dun numéro d’aPPeLant ................................27
memorisation des dossiers d’aPPeLants dans La memoire
interne...................................................................................28
remPLacement dun numéro d’identification de L’aPPeLant en
mémoire ................................................................................29
suPPression du dossier daPPeLant ......................................29
suPPression de tous Les dossiers d’aPPeLants .................30
mémoiRe ....................................................................... 31
mémorisation dun nom et dun numéro ...........................31
enregistrement du dernier numéro comPosé ...................33
Table des Matières
8
insertion dune Pause dans La séquence de comPosition dun
numéro mémorisé ...............................................................34
remPLacement dun numéro mémorisé ...............................34
consuLtation et suPPression des numéros mémorisés ....34
comPosition dun numéro mémorisé ..................................35
comPosition en chaîne à Partir de La mémoire ............36
RempLacement De La piLe ............................................... 37
Précautions à Prendre ...........................................................37
messages affichés ........................................................ 38
signaux sonoRes Du combiné ........................................ 41
conseiLs De Dépannage ................................................. 41
causes De mauvaise Réception ....................................... 44
soins et entRetien ........................................................ 45
seRvice apRès-vente ...................................................... 45
inDex ............................................................................ 47
infoRmation pouR accessoiRes ....................................... 50
VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS ENLEVER
AVERTISSEMENT:
AFIN D'ÉVITER LES
DANGERS
D'INCENDIE ET
DLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À
L'HUMIDITÉ.
LE SYMBOLE DE
L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ
DANS UN TRIANGLE
EST UN AVERTISSE-
MENT INDIQUANT
UNE "TENSION
DANGEREUSE" À
L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL.
ATTENTION:AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
CÔTÉ ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTÉRIEURE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUTE
RÉPARATION, CONSULTER DES
TECHINICIENS COMPÉTENTS.
LE POINT D’EXCLAMATION
ILLUSTRÉ DANS UN
TRIANGLE EST UN
AVERTISSEMENT
INDIQUANT QUE
L’APPAREIL EST FOURNI
AVEC DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES.
ATTENTION:
Table des Matières
9
Introduction
ATTENTION : Vous devez respecter certaines
règles de sécurité lorsque vous utilisez un
appareil téléphonique. Reportez-vous aux
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
qui accompagnent ce produit et conservez-les
pour référence ultérieure.
IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans
cordon fonctionnent à l’électricité, vous devriez
disposer d’au moins un téléphone avec cordon
dans la maison, en cas de panne de courant.
Avant de Commencer
Liste de Pièces
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants.
Pince-
ceinture
Base
Combiné
Cordon
téléphonique
Adaptateur CA
Bloc-pile de
combiné
10
Exigences de la Prise Téléphonique
Pour utiliser ce téléphone, vous devez
disposer dans la maison d’une prise
téléphonique modulaire de type RJ11C
(CA11A), qui peut ressembler à celle
illustrée ici. Si aucune prise modulaire
n’est installée, en faire installer une par la
compagnie de téléphone.
Installation
Système de Sécurité Numérique
Lorsque vous déposez le combiné sur la base, l’appareil
vérifie son code de sécurité, qui empêche les fausses
sonneries d’autres téléphones sans cordon.
NOTE SUR L’INSTALLATION: Certains téléphones sans
fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer
ou subir de l’interférence de téléviseurs, fours à
micro-ondes et magnétoscopes situés à proximité.
Pour réduire ou éviter cette interférence, la base de
votre téléphone sans fil ne devrait pas être placée
près ou sur un téléviseur, un four à micro-ondes ou
un magnétoscope. Si l’interférence persiste, déplacez
le téléphone sans fil à une plus grande distance de
ces appareils.
Prise de ligne
téléphonique
modulaire
Placa de pared
11
D’autres appareils de communications peuvent aussi
utiliser la fréquence de 2,4 GHz pour communiquer et
si ces appareils ne sont pas installés correctement,
ils peuvent interagir entre eux et avec votre
nouveau téléphone. Si vous êtes aux prises avec
de l’interférence, consultez les guides d’utilisation
de ces appareils sur la manière de paramétrer les
canaux afin d’éliminer l’interférence. Les appareils
courants susceptibles d’utiliser la fréquence de 2,4
GHz comprennent les émetteurs sans fil audio/vidéo,
les réseaux informatiques sans fil, les systèmes
téléphoniques sans fil avec postes multiples et
certains systèmes téléphoniques sans fil à grande
portée.
12
Importantes Lignes Directrices sur
L’installation
Évitez les sources de bruit et de chaleur, comme les
moteurs, les lampes fluorescentes, les fours à micro-
ondes, les appareils de chauffage et le soleil direct
.
Évitez les endroits extrêmement poussiéreux, humides et
froids.
Évitez les autres téléphones sans cordon et les
ordinateurs personnels.
Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un
orage électrique.
Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des
endroits humides, à moins qu’elles soient spécialement
conçue pour endroits humides.
Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques
non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été
débranchée de l’interface réseau.
Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.
13
Présentation du Combiné
talk/call back
(bouton parler/
rappeler)
mem
(bouton mémoire)
redial (bouton
recomposition)
TONE*/exit
(bouton tonalité/
quitter)
delete/channel
(bouton suppresion/
channel)
pantalla
CID/vol (5 ou 6)
(bouton ID
appelan/volume)
format (bouton)
#
(bouton pause)
flash/program
(bouton flash/
programmation)
ringer/on-off
(marche/arrêt du sonnerie)
Vol Boost
(bouton
augmentation du
volume)
14
Installation du Téléphone
Installation de la pile du combiné
REMARQUE : Vous devez brancher la pile du
combiné avant de l’utiliser.
ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie
ou de blessures, utilisez seulement la batterie
approuvé par Thomson Inc. de nickel-
cadmium (Ni-Cd) 5-2459 ou d’hydrure de
Nickel-métal (Ni-MH) du model 5-2522, qui est
compatible avec cette unité.
1. Repérez la pile et le couvercle du compartiment de la pile
qui sont emballés ensemble dans un sac de plastique
séparément du combiné.
2. Repérez le compartiment de la pile à l’arrière du combiné.
3. Raccordez le connecteur de la pile dans la prise située à
l’intérieur du compartiment.
REMARQUE : Pour assurer une installation
correcte de la pile, le connecteur est claveté et ne
peut être inséré que dans une seule position.
fil noir
fil rouge
Bloc-pile
de combiné
APPUYEZ
FERMEMENT
15
4. Insérez le bloc-piles.
5. Refermez le compartiment de la pile en poussant le
couvercle vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Poste de base
1. Choisissez un endroit près d’une prise de courant et d’une
prise téléphonique murale (RJ11C) et placez le téléphone
sans fil sur une surface plane, comme un bureau ou une
table, ou fixez-le au mur.
2. Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la
prise TEL LINE à la dessous de la base et l’autre extrémité
dans une prise murale modulaire.
3. Branchez le convertisseur d’alimentation c.a. dans la prise
de courant et le connecteur c.c. dans la prise à la dessous
de la base.
16
4. Réglez le commutateur de sonnerie (situé sur le combiné)
à ON et placez le combiné sur la base.
5. L’indicateur charge/in use s’allume pour confirmer que
la pile se charge. Lappareil prendra 20 secondes pour
s’enregistrer et vérifier son code de sécurité.
6. Laissez le téléphone se charger pendant 16 heures avant
l’utilisation initiale. Si vous ne chargez pas correctement le
téléphone, le rendement de la pile sera compromis.
ATTENTION : Pour réduire le risque de
blessure, d’incendie ou de dommage matériel,
n’utilisez que l’adaptateur 5-2617 ou 5-2748
mentionné dans le guide de l’utilisateur. Cet
adaptateur de courant doit être correctement
placé en position verticale ou monté sur le sol.
Installation sur un Mur
Si vous désirez installer l’appareil téléphonique sur un mur,
placez les trous de montage (à l’arrière de la base) sur les
ergots de la plaque murale et faites glisser l’appareil vers
le bas pour le mettre en place. (La plaque murale n’est pas
fournie).
17
Programmation
Cinq menus programmables sont disponibles : Langue,
Code régional, Tonalité de sonnerie, Tonalité/Impulsion
et Paramètres par défaut. Pendant le réglage de ces
paramètres, assurez-vous que le téléphone est désactivé
(OFF - pas en mode conversation). Appuyez sur le bouton
TONE*/exit pour quitter la procédure de sélection de menu
sans modifier la fonction où vous êtes.
Langue d’affichage
1. Appuyez et gardez enfoncé le bouton flash/program
jusqu’à ce que le message 1ENG 2FRA 3ESP apparaisse à
l’afficheur.
2. Utilisez le bouton CID/vol (
5 ou 6
) ou le clavier du
combiné pour sélectionner 1 (Anglais), 2 (Français) ou 3
(Espagnol). Le paramètre par défaut est 1ENG .
3. Appuyez sur le bouton flash/program pour confirmer et
pour passer au menu suivant.
Code régional de la localité
Lorsque vous entrez votre code régional à 3 chiffres dans le
menu code régional, celui-ci ne s’affiche pas dans la liste des
appelants. Vous ne verrez que le numéro local de 7 chiffres.
Les appels émanant hors de votre zone de code régional
afficheront le numéro complet à 10 chiffres.
1. Appuyez sur le bouton flash/program jusqu’à ce que
le message IND REGI - - - apparaisse à l’afficheur. Le
paramètre par défaut est - - - .
18
2. Utilisez le clavier numérique du combiné pour entrer votre
code régional de trois chiffres
REMARQUE : Si vous faites une erreur, appuyez sur
le bouton delete/channel pour supprimer le code
incorrect et reprenez à l’étape 2.
3. Appuyez sur le bouton flash/program pour confirmer et
pour passer au menu suivant.
Tonalité de la sonnerie
1. Appuyez sur le bouton flash/program jusqu’à ce que le
message TONE SONN apparaisse à l’afficheur.
2. Utilisez le bouton CID/vol (
5 ou 6
) ou les touches (1-3) du
clavier numérique du combiné pour entrer votre sélection.
Le paramètre par défaut est TONE SONN 1.
3. Appuyez sur le bouton flash/program pour confirmer et
pour passer au menu suivant.
Composition par tonalité ou impulsion
1. Appuyez sur le bouton flash/program jusqu’à ce que le
message 1 TONE 2 PUL apparaisse à l’afficheur.
2. Utilisez le bouton CID/vol (
5 ou 6
) ou le clavier numérique
du combiné pour entrer votre sélection. Le paramètre par
défaut est 1 TONE.
3. Appuyez sur le bouton flash/program pour confirmer et
pour passer au menu suivant.
19
Paramètres par défaut
Cette fonction vous permet de rétablir les paramètres par
défaut de l’appareil.
1.
Appuyez sur le bouton flash/program jusqu’à ce que le
message DEFAUT apparaisse à l’afficheur.
2. Appuyez sur le bouton CID/vol (5 ou 6) pour faire défiler
l’affichage à OUI. Le paramètre par défaut est NON.
3. Appuyez sur le bouton flash/program pour confirmer. Vous
entendrez une tonalité de confirmation
.
Principes de Fonctionnement du
Téléphone sans fil
Pour faire un appel
1. Appuyer sur le bouton talk/call back et composez le
numéro désiré. - OU -
Composez le numéro et appuyez sur le bouton talk/
call back pour prévisualiser l’appel.
2. Pour raccrocher, appuyez sur le bouton talk/call back ou
replacez le combiné sur la base.
Pour Recevoir un Appel
1. Pour prendre un appel, appuyez sur le bouton talk/
call back du combiné avant de commencer à parler.
2. Pour raccrocher, appuyez sur le bouton talk/call back ou
replacez le combiné sur la base.
20
Recomposition
Appuyez sur le bouton redial pour recomposer rapidement le
dernier numéro appelé (jusqu’à 32 chiffres).
Si la ligne est occupée et si vous voulez continuer à
recomposer le numéro, appuyez sur redial pour composer
directement le numéro.
Indicateur en service
Lorsque l’indicateur charge/in use situé sur la base s’allume,
le combiné est en cours d’utilisation ou se recharge.
L’indicateur charge/in use situé sur la base et l’avertisseur
d’appel entrant situé à l’avant de la base clignotent lorsque
vous recevez un appel.
Flash
Si vous êtes abonné au service combiné d’identification
de l’appelant et d’appel en attente de votre compagnie de
téléphone, vous recevrez les renseignements sur l’appelant
(si disponible) lors des appels en attente. Pendant une
conversation téléphonique, vous entendrez une tonalité
indiquant qu’un autre appel est en attente sur la ligne
et l’information sur cet appel apparaîtra à l’afficheur du
combiné. Pour prendre l’appel en attente, appuyez sur le
bouton flash/program du combiné et le premier appel sera
placé en garde. Vous pouvez passer d’un appel à l’autre en
appuyant sur le bouton flash/program.
21
CONSEIL: N’utilisez pas le bouton talk/call back
pour activer un service d’appel personnalisé
comme l’appel en attente ou la communication
sera interrompue.
Volume
Lorsque l’appareil téléphonique est activé (ON), utilisez le
bouton CID/vol (5 ou 6) du combiné pour régler le volume
de l’écouteur du combiné. Il y a quatre positions. Appuyez
sur le bouton CID/vol 5 pour augmenter le volume et sur le
bouton CID/vol 6 pour le réduire. Vous verrez le réglage du
volume sur l’affichage du combiné. VOL 4 correspond au plus
élevé et VOL 1 au moins élevé.
Bouton Canal
Au cours d’une conversation, vous pourriez devoir changer
manuellement le canal afin de réduire les bruits parasites
causés par des appareils tels que les dispositifs de
surveillance d’enfants, les ouvre-portes de garage, les fours à
micro-ondes ou des téléphones sans fil. Appuyez et relâcher
le bouton delete/channel pour passer au canal libre suivant.
Tonalité temporaire
Cette fonction n’est utile que si votre service téléphonique
est du type à impulsion (cadran rotatif). La composition
par tonalité temporaire permet aux utilisateurs du service
téléphonique à impulsion (cadran rotatif) d’avoir accès aux
services à tonalité offerts par les institutions financières, les
émetteurs de cartes de crédit, etc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

GE 27906 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues