Classe Audio CA-201 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
LC
JST
Figure 1 Rear view
Figure 2 Top view
Left Channel Right Channel
Rail fuse
+ Rail fuse
Rail fuse
+ Rail fuse
ON/OFF jumpers
aux AC fuse
aux AC jumper
J0 J1 J2 J3
+ Mosfet fuse
Mosfet fuse
+ Mosfet fuse
Mosfet fuse
J3 J2 J1 J0 ADDRESS RC Button Auto ON Note
XXXX0Amp 1NoQC setting
XXXOut1Amp 2No
X X Out X 2 Amp 3 No
X X Out Out 3 Amp 4 No
X Out X X 4 Amp 5 No
X Out X Out 5 Amp 6 No
X Out Out X 0 Amp 1 No
X Out Out Out 0 Amp 1 Yes Turn on when AC is live
OutXXX0DCNoDC level: 5v=on, 0=off
Out X X Out 1 DC No
Out X Out X 2 DC No
Out X Out Out 3 DC No
Out Out X X 4 DC No
Out Out X Out 5 DC No
Out Out Out X 0 DC No
Out Out Out Out 0 DC Yes ON as plug in
Figure 3 Jumper settings
3
FRANÇAIS
TOUTE L’ÉQUIPE DE CLASSÉ VOUS
REMERCIE !
Nous vous remercions pour lachat de ce
amplificateur de puissance CLASSÉ CA-201.
Nous prenons un soin jaloux à concevoir et
proposer des maillons qui associent une
musicalité exceptionnelle avec une fiabilité hors
pair. Pour cela, nous avons choisi un dessin très
original pour nos appareils, et lavons équipé de
nombreuses fonctions particulièrement
ergonomiques. Nous sommes ainsi certains que
vous profiterez de votre achat pendant de très
nombreuses années.
PHILOSOPHIE DE CONCEPTION
CLASSÉ
Tous nos maillons sont conçus dans le même
souci de perfection et de rigueur : les appareils
Classé doivent reproduire intégralement la
Musique, avec tous ses harmoniques, et le
respect total de la position et de lampleur des
instruments dans lespace. Exactement comme
dans une écoute en direct, sans amplification
électronique aucune.
Un circuit électronique unique
Pour cela, nous utilisons principalement un circuit
électronique de conception unique, reprenant sur
tous nos maillons les mêmes principes de base
adaptés aux demandes en puissance de chaque
appareil. Cest ainsi que tous les
préamplificateurs Ligne et amplificateurs de
puissance Classé bénéficient depuis des années
de la même qualité sonore. Cependant, nos
efforts ne sarrêtent pas là.
L’écoute : l’élément le plus critique pendant
la conception
Une fois que nous avons déterminé les valeurs
précises de chaque circuit électronique, en
fonction de chaque application particulière, nous
procédons à de très nombreuses écoutes
attentives en modifiant et en associant certains
composants (transistors, condensateurs, câblage,
cartes circuits imprimés, etc.). Puis nous réglons
très précisément les différentes tensions
nécessaires au parfait fonctionnement de ces
composants.
Une durée de vie exceptionnelle
Chaque maillon Classé, même le plus abordable,
bénéficie de cette très soigneuse approche dans
la conception. Le résultat est un équilibre parfait
entre les demandes souvent opposées que
représentent une musicalité exceptionnelle et une
fiabilité à toute épreuve. Dans ces deux
domaines, les gains sont obtenus par lutilisation
de composants aux tolérances très strictes, avec
une implantation large et soignée, et lemploi
dalimentations exceptionnellement robustes,
disposant toujours de très grandes réserves de
courant.
Notre fierté est dans la fabrication. La vôtre
est dans la possession.
Nous construisons donc tous nos maillons selon
les standards en vigueur les plus élevés. Quil
sagisse des circuits imprimés multicouches en
verre époxy, des alimentations surdimensionnées,
ou des très épaisses faces avant des appareils,
chaque appareil Classé devient une référence
dans lart de maîtriser à la fois la technique
électronique et celui de la reproduction sonore et
musicale. Nous espérons que vous tirerez autant
de plaisir et de satisfaction à utiliser votre
nouveau Classé que nous en avons eu à le
concevoir et à le fabriquer.
DÉBALLAGE & MISE EN SERVICE
Votre amplificateur de puissance CLASSÉ CA-201
est emballé dans une coquille moulée semi-
rigide, placée dans un carton spécial. Pour sortir
lappareil, ouvrez et repliez tous les rabats
supérieurs du carton, tirez lensemble appareil
plus protection interne et posez-le sur une
surface plane. Ôtez le sac plastique de protection
et inspectez soigneusement lappareil pour
repérer tout dommage éventuel. En plus de ce
manuel dutilisation, vous trouverez également
dans lemballage :
CÂBLE SECTEUR DÉTACHABLE
Veuillez avertir immédiatement votre revendeur
de toute détérioration constatée sur lappareil,
ou accessoire manquant.
Posez le CA-201 à proximité de sa position
normale, ou directement en place, en veillant à
conserver un espace de 15 à 20 centimètres
derrière ses prises de branchement pour les
enceintes acoustiques. Pour les meilleures
performances musicales possibles, nous vous
conseillons le câble secteur optionnel CLASSÉ
RÉFÉRENCE A.C. LINECORD. Consultez votre
revendeur pour vous procurer cet accessoire.
Le transformateur dalimentation du CA-201 est
placé au centre et à lavant du châssis de
lappareil. Idéalement, les autres maillons du
système susceptibles de capter des parasites dus
au secteur doivent rester éloigner de quelques
centimètres de ce transformateur. Cela inclut les
préamplificateurs, platines tourne-disque et
câbles de liaison. Afin de permettre une bonne
ventilation, conservez un espace denviron
15 centimètres au-dessus de lamplificateur, et
une dizaine de centimètres de part et dautre.
Vérifiez les inscriptions portées sur l’étiquette en
face arrière de lappareil, indiquant la tension
correcte de fonctionnement. Le CA-201 dispose
aussi dun fusible de protection secteur externe,
qui doit porter les inscriptions suivantes :
TENSION VALEUR
D’ALIMENTATION DU FUSIBLE
100 ou 120 V AC 10 A, fusion retardée,
125 ou 250 volts
220 ou 240 V AC 8 A, fusion retardée,
250 volts
BRANCHEMENTS GÉNÉRAUX
Câble secteur
Insérez le câble secteur dans la prise
correspondante en face arrière de lappareil.
Avant cela, vérifiez que les enceintes acoustiques
et le préamplificateur ont été correctement
branches sur lamplificateur de puissance.
ATTENTION : Instructions de sécurité
Débranchez le câble secteur des que vous
effectuez un branchement. Lutilisation dune
masse flottante, ou labsence de branchement
effectif de la terre peut être cause
d’électrocution. Branchez toujours tous les câbles
de liaison entre les différents maillons
électroniques avant de brancher les câbles
secteur dans les prises murales. Cela réduit les
risques potentiels d’électrocution.
Stéréo
Les canaux sur les prises dentrée et de sortie
sont clairement indiqués à larrière de
lamplificateur. Les branchements gauche/droite
(left/right) sont orientés par rapport à la face
avant. Les branchements des sorties stéréo sont
marqués sur les prises correspondantes. Placez le
sélecteur stereo/mono sur sa position STÉRÉO.
(Cette position est préréglée en usine).
Utilisez uniquement des câbles de liaison de très
grande qualité, et vérifiez la qualité de tous les
contacts. Si les prises RCA tournent trop
librement, débranchez-les et pliez très
délicatement leurs pattes périphériques avec des
petites pinces. Vérifiez la mise en phase correcte
des enceintes acoustiques (respect du plus et du
moins), et vissez correctement les bornes. NE PAS
CHERCHER A VISSER TROP VIOLEMMENT ces
bornes de sortie, sous peine de détérioration.
Mono
Veuillez lire les indications sur la qualité des
connexions développées dans le paragraphe
précédent STÉRÉO. Si lappareil était
auparavant utilisé en stéréophonie, vérifiez quil
soit éteint et débranchez tous les câbles, y
compris le câble secteur. Vérifiez que le sélecteur
MONO/STÉRÉO est placé sur sa position
MONO.
NOTE : ce sélecteur na aucun effet si
lamplificateur est encore sous tension, car le
choix reste volontairement verrouillé” tant que
lamplificateur est en position de
fonctionnement.
Lentrée à utiliser en mode MONO est lentrée
gauche (left), comme repéré. Lentrée droite
(right) inutilisée est automatiquement
déconnectée. Les branchements corrects à
respecter en mode MONO sont gravés sous les
prises.
Répétez ces mêmes opérations sur le second
amplificateur CA-201 éventuellement utilisé pour
le second canal.
Noubliez pas que la prise de sortie négative (le
moins) utilisé dans ce mode ponté mono
nest PAS une masse. Nutilisez jamais une boîte
de commutation dite “à masse commune.
Nutilisez pas non plus cette configuration avec
des filtres actifs électroniques possédant une
masse commune. Le branchement de deux
amplificateurs pontés en mono sur un même
maillon présentant une masse commune entraîne
instantanément la mise hors circuit des deux
amplificateurs.
Prises IR Out et In (entrée et sortie signal
infrarouge) :
Le CA-201 peut également être mis sous ou hors
tension en utilisant notre processeur Surround
SSP-75, avec ses prises repérées IR OUT et IN.
Pour cela, commencez par débrancher
complètement le CA-201 du secteur, ouvrez son
capot et localisez les quatre cavaliers internes
dans le CA-201 (voir Figure 2, page 13) à côté
des fusibles des MOSFET. En regardant
lamplificateur depuis lavant, retirez le cavalier
situé complètement à droite. Remettez le capot.
Branchez une prise mini-jack dans la prise IR IN à
larrière du CA-201, et branchez la prise mini-
jack de lautre extrémité du câble dans la prise
repérée 5VDC à larrière du SSP-75. Lorsque la
touche de mise en veille Standby du SSP-75 est
pressée, elle active aussi le circuit de mise
en/hors tension du CA-201. Plusieurs
amplificateurs peuvent ainsi être allumés les uns
derrière les autres ou simultanément, suivant la
configuration des cavaliers internes de lappareil,
près des fusibles des MOSFET (voir Figure 2
page 13). Le tableau figure 3 vous indique quels
cavaliers doivent être retirés ou laissés en place
pour obtenir la séquence correcte dallumage des
amplificateurs.
Mise sous tension en séquence
Votre CA-201 est configuré en usine pour être le
premier amplificateur (AMP1) à être allumé, dans
une mise sous tension progressive de plusieurs
appareils. Vous pouvez également décider que
votre amplificateur sera le 2
e
, le 3
e
, le 4
e
, 5
e
ou
6
e
à être allumé en suivant la procédure
suivante. Pressez et maintenez la pression sur
linterrupteur de mise sous tension, jusqu’à ce
que la diode sallume en vert en continu,
relâchez le bouton puis pressez-le à nouveau. Le
nombre de fois où vous presserez cette touche
Power correspondra au numéro dordre dans
lequel sallumera lamplificateur dans la séquence
de mise sous tension.
Exemple : Pressez et maintenez la pression sur la
touche Power jusqu’à ce que la diode LED
sallume continuellement en vert, relâchez la
touche puis pressez-la à nouveau deux fois de
suite. Votre amplificateur sera alors le second à
sallumer parmi tous les appareils connectés.
BRANCHEMENTS SUR LES ENTRÉES
ASYMÉTRIQUES OU SYMÉTRIQUES :
Lamplificateur de puissance CLASSÉ CA-201 est
équipé à la fois dentrées asymétriques et
dentrées symétriques. Les unes ou les autres
peuvent être utilisées au choix, MAIS JAMAIS
SIMULTANÉMENT. Les entrées symétriques
doivent être branchées sur un préamplificateur
qui possède aussi des entrées symétriques. On
utilise alors des prises de type XLR. Quel que soit
le type de liaison choisie (symétrique ou
asymétrique), lamplificateur CA-201 peut
fonctionner en mono comme en stéréo.
Entrées asymétriques normales
(Le réglage par défaut de lamplificateur est
LINE, cest-à-dire entrées normales
asymétriques). Si vous désirez utiliser cet
amplificateur avec un préamplificateur à sortie
asymétrique et que lamplificateur est réglé sur le
mode SYMÉTRIQUE BALANCED, éteignez-le et
déplacez le commutateur repéré
LINE/BALANCED sur la position marquée
LINE.
NOTE : ce sélecteur LINE/BALANCED na
aucun effet si lamplificateur est encore sous
tension, car le choix reste volontairement
verrouillé” tant que lamplificateur est en
position de fonctionnement. Branchez les câbles
normaux sur les prises dentrée RCA à larrière
du CA-201. Les prises XLR symétriques sont alors
automatiquement déconnectées.
Entrées symétriques “balanced”
(Le réglage par défaut de lamplificateur est
LINE, cest-à-dire entrées normales
asymétriques). Si vous désirez utiliser cet
amplificateur avec un préamplificateur à sortie
symétrique et que lamplificateur est réglé sur le
mode ASYMÉTRIQUE LINE, éteignez-le et
déplacez le commutateur repéré
LINE/BALANCED sur la position marquée
BALANCED.
NOTE : ce sélecteur LINE/BALANCED na
aucun effet si lamplificateur est encore sous
tension, car le choix reste volontairement
verrouillé” tant que lamplificateur est en
position de fonctionnement. Branchez les câbles
sur les prises dentrée XLR à larrière du CA-201.
Les prises RCA asymétriques sont alors
automatiquement déconnectées. Si vous utilisez
un préamplificateur à sorties symétriques autre
quun modèle Classé, le câblage des trois
broches des prises XLR, pour sadapter à celles
du CLASSÉ CA-201, doit être réalisé comme
suit :
BROCHE 1 : DRAIN
BROCHE 2 : POSITIF (NON INVERSÉ)
BROCHE 3 : NÉGATIF (INVERSÉ)
Tous les préamplificateurs et amplificateurs
Classé sont configurés comme indiqué ci-dessus.
Quelques préamplificateurs dautres marques
utilisent la broche 3 en POSITIF. Si cest le cas du
vôtre, et que vous souhaitez maintenir la phase
absolue tout au long de votre système, vous
devrez inverser les broches 2 et 3 à une
extrémité de votre câble symétrique. Un autre
moyen, plus simple, de conserver la phase
absolue consiste simplement à inverser les bornes
+ et - sur les enceintes acoustiques. (Dans
tous les cas, il est utile de se renseigner auprès
du constructeur pour sassurer que lappareil
nest pas inverseur de phase entre son entrée et
sa sortie).
Une fois que vous avez vérifié la bonne
conservation de la phase absolue, vérifiez que
lamplificateur est bien hors tension, puis
branchez les prises symétriques XLR verrouillables
à larrière du CA-201. Insérez les prises jusqu’à
entendre le clic du verrouillage. (Pour
débrancher ces prises, appuyez dabord sur la
languette au-dessus de la prise, puis tirez
doucement la prise vers vous.)
Fonctionnement en monophonie
Comme déjà indiqué, les entrées asymétriques
ou symétriques peuvent être utilisées en stéréo
ou en monophonie. En mono, branchez
uniquement la prise de gauche, asymétrique ou
symétrique, RCA ou XLR. Voir la précédente
section
MONO pour de plus amples détails.
NOTE : Les deux sélecteurs Stereo-Mono et
LINE/BALANCED ne fonctionnent pas tant que
lamplificateur est allumé. Vous NE pouvez PAS
modifier ces deux réglages lorsque lamplificateur
est actif, car ils sont alors volontairement
verrouillés.
Circuit de protection
Le Classé CA-201 est équipé de fusibles destinés
à protéger les circuits drivers de sorties (référence
GDB6, 6 ampères à fusion rapide, Figure 2, page
11) et des fusibles pour les transistors MOSFET
(référence 2AG 1/2 PT, 0,5 ampère, fusion
rapide) utilisés comme pre-drivers pour l’étage de
sortie de lamplificateur. Dans le cas dun court-
circuit ou dun autre problème survenant à la
sortie de lamplificateur, un de ces fusibles peut
fondre afin de protéger lamplificateur. En plus
de ces fusibles, lappareil possède un circuit pour
la détection dune distorsion inhabituelle et/ou
de la présence dune tension continue dans le
signal dentrée. Enfin, un fusible secteur protège
également lalimentation. Il est placé en face
arrière, juste à côté de la prise secteur (voir
Figure 1, page 10).
Si le circuit de protection entre en action ou
quun fusible fond, la DIODE LED EN FACE
AVANT SE MET A CLIGNOTER EN VERT, indiquant
la présence dune anomalie.
SI LE CIRCUIT DE PROTECTION EST ENTRE EN
SERVICE, ÉTEIGNEZ IMMÉDIATEMENT LE CA-201.
Lorsque le problème a été clairement identifié et
corrigé, tentez de rallumer lamplificateur. SI
LAPPAREIL SE REMET TOUT DE SUITE EN
PROTECTION, OU QUUN FUSIBLE FOND,
CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR. NE TENTEZ PAS
DE CHANGER VOUS-MÊME UN FUSIBLE FONDU
SANS AVOIR PU REPÉRER ET CORRIGER DE
MANIÈRE CERTAINE LE PROBLÈME. DANS LE CAS
CONTRAIRE, DE SÉRIEUX PROBLÈMES PEUVENT
SURVENIR A DES COMPOSANTS VITAUX DE
LAMPLIFICATEUR. CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT
VOTRE REVENDEUR.
CARACTÉRISTIQUES DU CA-201 :
Nouvelle alimentation spécifique à Classé de type
UHC TRANSFER. Capacité en courant accrue
par rapport aux appareils standards. Tous les
nouveaux circuits imprimés des appareils
Classé répondent aux caractéristiques
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Classe Audio CA-201 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire