Motorola MD480 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
User’s Guide >
Guide de l’utilisateur >
MD480 Series
Digital 2.4 GHz
Expandable Cordless Telephone System
with Answering Machine
Système téléphonique
sans fil évolutif numérique 2,4 GHz
avec répondeur
MD480_EN_CA-Only.book Page 1 Thursday, July 15, 2004 11:57 PM
67
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition d’un
produit Motorola!
Veuillez conserver votre reçu original indiquant la
date d’achat du produit. Pour obtenir le service
couvert par la garantie pour votre produit Motorola,
vous devrez fournir une copie du reçu indiquant la
date d’achat du produit afin de confirmer l’état de la
garantie.
Pour toute question relative au produit, veuillez
communiquer avec Motorola de la manière suivante :
1 800 461-4575 au Canada
1 888 390-6456 ATS (téléphone textuel)
Copyright © 2004 par Motorola, Inc.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite
sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit, ni utilisée pour
tout travail dérivé (traduction, modification ou adaptation) sans l'accord écrit
de Motorola, Inc.
Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en modifier le contenu
de temps à autre sans obligation de notifier de telles révisions ou
modifications. Motorola fournit ce guide sans aucune garantie implicite ni
explicite, y compris mais sans s'y limiter les garanties implicites de qualité
marchande d'adaptation à un usage particulier. Motorola peut apporter des
améliorations ou des modifications au(x) produit(s) décrit(s) dans ce
manuel à tout moment.
Le nom MOTOROLA,
le logo M stylisé, et le nom PhoneWrap sont déposés
auprès du Patent & Trademark Office des Etats-Unis (bureau
d'enregistrement des brevets et marques). Tous les autres noms de produit
ou de service sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
516537-002
MD480_FR.book Page 67 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
68
Commandes du combiné
Mettre le
combiné sous
tension afin
d’acheminer un
appel
Prise pour
écouteurs
Augmenter le
volume
Recomposer
Faire défiler
l’affichage vers
le haut ou vers le
bas
Touche
programmable
de gauche
Touche
programmable
de droite
Pour raccrocher,
mettre le
combiné hors
tension.
Utiliser le
combiné comme
interphone
Parler en mode
mains libres
grâce au
haut-parleur
Diminuer le
volume
Microphone
MD480_FR.book Page 68 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
69
Commandes du socle de base
Touches programmables
Les touches programmables de gauche et de droite
effectuent la fonction affichée. Par exemple, si vous
appuyez sur la touche programmable de gauche
pendant que
PHONEBK
(annuaire) est affiché, le
téléphone ouvre votre liste de noms et de numéros
de téléphone.
page
del
in use/
voice mail
charge/
page
memo
Haut-parleur
Faire défiler
l’affichage
vers le haut
ou vers le
bas
Enregistrer un mémo
Touche
programmable
de gauche
Touche
programmable de
droite
i
Écouter/arrêter
le message
h
Reculer d’un
message
g
Avancer d’un
message
f
Supprimer le
message
Appeler les combinés
Commandes de
volume
Mise hors tension
Mains-
libres
Recomposition
Interphone
Mise sous
tension
MD480_FR.book Page 69 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
70
Renseignements d’Industrie Canada (IC)
Cet appareil est conforme aux normes applicables d’Industrie Canada
en matière d’équipement radio et terminal. Le numéro de certification/
enregistrement qui apparaît sur l’étiquette située sous le socle de
l’appareil en fait foi. L’abréviation IC devant le numéro de certification/
enregistrement indique seulement que l’enregistrement a été effectué
en fonction de la Déclaration de conformité et que l’appareil est
conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Cette
abréviation ne signifie pas qu’Industrie Canada a approuvé l’appareil.
Le nombre équivalent de sonneries (REN) pour cet appareil est
de 0.0. Le REN sert à déterminer le nombre maximal d’appareils que
vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique pour que chacun de
ces appareils puisse sonner lorsque vous recevez un appel. La
somme des REN de tous les appareils connectés à une même ligne
ne doit pas être supérieure à 5.
Avant d’installer ce téléphone sans fil, vous devez vous assurer que
votre compagnie de télécommunication locale en permet la connexion
à son système. Cet appareil doit être installé à l’aide d’une méthode
de connexion acceptable. Dans certains cas, le câblage interne de la
compagnie de télécommunications, associé au service de ligne
individuelle, peut être prolongé au moyen d’un connecteur certifié
(rallonge téléphonique). Vous devez savoir que la conformité aux
conditions susmentionnées ne peut empêcher, dans certains cas, la
dégradation du service.
La fiche et la prise utilisées pour connecter cet appareil au réseau
téléphonique et au câblage de l’endroit où il est utilisé doivent être
conformes aux règles et exigences CS-03 d’Industrie Canada. Un fil
téléphonique et une prise modulaire conformes accompagnent ce
produit. La fiche est conçue pour être connectée à une prise modulaire
compatible qui est également conforme à ces règlements et exigences.
Pour votre protection, assurez-vous que les connexions électriques
terrestres de la compagnie d’électricité, les lignes téléphoniques et le
système d’aqueduc métallique interne, le cas échéant, sont raccordés
ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les
régions rurales.
MD480_FR.book Page 70 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
71
Attention :
Ne tentez pas d’effectuer ces connexions vous-même.
Communiquez avec un électricien ou avec les autorités en charge de
l’inspection électrique, tel qu’approprié.
Nota :
Si un système d’alarme résidentiel est connecté à votre ligne
téléphonique, assurez-vous que l’installation de ce téléphone sans fil
ne le désactive pas. Pour savoir ce qui pourrait désactiver votre
système d’alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone
ou avec un installateur qualifié.
Réparations
Toute réparation de cet appareil doit être effectuée dans un centre
d’entretien canadien autorisé et désigné par Motorola. Toute
réparation ou modification effectuée par le consommateur, ou toute
défectuosité de cet appareil peut donner droit à la compagnie de
télécommunications d’exiger la déconnexion de l’appareil et peut
également annuler la garantie limitée.
Confidentialité
La confidentialité des communications ne peut être assurée par ce
téléphone. D’autres appareils, y compris des téléphones sans fil,
peuvent interférer avec le fonctionnement de ce téléphone sans fil ou
causer du bruit pendant son utilisation. D’autres dispositifs de
communication radio peuvent accéder aux appareils qui ne sont pas
protégés par un code d’accès.
Compatibilité avec les prothèses auditives
Cet appareil téléphonique est conforme aux normes d’Industrie
Canada relatives à la compatibilité avec les prothèses auditives.
Information sur l’interférence
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et
(2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant
celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.
MD480_FR.book Page 71 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
72
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de catégorie B, en vertu de la norme ICSE-003 d’Industrie
Canada. Ces limites ont été établies pour offrir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible dans un environnement
résidentiel.
Cet appareil produit, consomme et peut émettre de l’énergie
radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
directives qui l’accompagnent, il peut entraîner des interférences
nuisibles dans les communications radio. Cependant, rien ne peut
garantir qu’il n’y aura pas d’interférence dans un environnement
donné.
Si cet équipement cause de l’interférence nuisible aux radios ou
téléviseurs, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous
tension et hors tension, nous vous conseillons d’essayer de corriger la
situation à l’aide des mesures suivantes :
Rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice, c’est-à-dire l’antenne
de la radio ou du téléviseur qui reçoit l’interférence.
Rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice et l’éloigner de
l’appareil de télécommunication.
Connecter l’appareil de télécommunication dans une prise dont le
circuit n’est pas le même que celui auquel est connecté l’appareil
avec l’antenne de réception.
Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer l’interférence, veuillez
consulter votre distributeur ou un technicien d’expérience en radio-
télévision pour obtenir d’autres suggestions.
Industrie Canada offre plusieurs publications pour aider les
consommateurs à régler les problèmes d’interférence. Ces
publications sont disponibles dans les bureaux d’Industrie Canada ou
sur son site Web (strategis.gc.ca).
MD480_FR.book Page 72 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
73
Instructions importantes sur la sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez les consignes
de sécurité suivantes pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique, de blessure corporelle ou de bris de biens en :
1. gardant toutes les fentes et ouvertures du téléphone dégagées.
Ne placez pas le téléphone au-dessus d’un registre ou d’un
radiateur et assurez-vous que l’endroit choisi pour l’installation est
suffisamment aéré;
2. n’utilisant pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou dans l’eau;
3. n’utilisant pas ce produit près de l’eau (une baignoire, un évier ou
une piscine, par exemple);
4. ne laissant rien reposer sur le câble d’alimentation. Placez le câble
d’alimentation de façon à ne pas marcher dessus;
5. n’insérant jamais d’objets, quels qu’ils soient, dans les fentes du
produit, car cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique;
6. débranchant le produit de la prise de courant avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge
humide pour le nettoyage;
7. ne démontant pas le produit. Si des travaux de réparation ou
d’entretien s’avéraient nécessaires, communiquez avec Motorola
à l’adresse indiquée sur la couverture arrière de ce guide de
l’utilisateur;
8. ne surchargeant pas les prises de courant ou les rallonges;
9. évitant d’utiliser le produit pendant un orage. Utilisez un
éliminateur de surtensions pour protéger le matériel;
10. n’utilisant pas le téléphone sans fil pour signaler une fuite de gaz,
en particulier si vous êtes près de la conduite de gaz.
Attention :
Pour réduire le risque d’incendie, utilisez uniquement un
cordon d’alimentation n
o
26 AWG ou supérieur, certifié UL ou CSA.
MD480_FR.book Page 73 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
74
Débranchez sur-le-champ ce téléphone sans fil de la prise de
courant dans les situations suivantes :
le câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé;
un liquide a été répandu sur le produit;
le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne touchez pas au
combiné ni au socle avant d’avoir débranché le câble
d’alimentation et le fil téléphonique de leur prise. Prenez ensuite
l’appareil par les câbles débranchés;
le produit est tombé ou le boîtier est endommagé;
le produit a subi une modification de rendement importante.
Directives d’installation
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les directives
et conservez-les pour vous y référer au besoin.
2. Respectez toutes les mises en garde et instructions indiquées sur
le produit.
3. N’installez pas ce produit près d’une baignoire, d’un évier ou
d’une douche.
4. Utilisez ce téléphone uniquement à partir de la source
d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain
du type d’alimentation électrique de votre résidence,
communiquez avec votre distributeur ou votre compagnie
d’électricité.
5. Ne placez pas ce produit sur une table, un stand ou un chariot
instable. Il pourrait être sérieusement endommagé s’il tombait.
6. Réglez uniquement les commandes dont il est question dans les
directives d’utilisation. Le réglage inadéquat des autres
commandes peut endommager le produit et nécessiter un travail
important pour rétablir son fonctionnement normal.
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. N’utilisez pas
d’agents de nettoyage ou de produits chimiques pour nettoyer ce
téléphone.
MD480_FR.book Page 74 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
75
8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet
appareil. Lutilisation d’autres blocs d’alimentation pourrait
l’endommager.
9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à l’électricité, vous
devriez avoir au moins un téléphone à fil dans votre résidence, au
cas où il y aurait une panne de courant.
10. Pour éviter l’interférence avec des appareils situés à proximité du
téléphone, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près d’un
téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’un magnétoscope.
Attention :
Afin que l’appareil continue d’être conforme aux lignes
directrices de la FCC relatives à l’exposition aux radiofréquences,
placez le poste de base à au moins 20 cm de toute personne.
Consignes de sécurité
Évitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer la
batterie. La batterie contient des substances toxiques qui
pourraient s’en écouler et causer des blessures.
Attention :
Il y a risque d’explosion si vous remplacez la
batterie par un autre type que celui recommandé. Utilisez
seulement la batterie vendue avec votre téléphone ou une
batterie de remplacement autorisée recommandée par le
fabricant du téléphone.
Gardez les batteries hors de portée des enfants.
Retirez les batteries du téléphone si vous le rangez pendant
plus de 30 jours.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit
doivent être mises au rebut de la manière appropriée
ou être recyclées. Consultez l’étiquette de la batterie
pour connaître le type de batterie. Communiquez avec votre
centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise
au rebut appropriées.
MD480_FR.book Page 75 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
76
Table des matières
Commandes du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Commandes du socle de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Touches programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Renseignements d’Industrie Canada (IC) . . . . . . . . . 70
Instructions importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . 73
Préliminaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mise sous tension du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Préparation des socles de charge . . . . . . . . . . . . . . . 82
Installation de la batterie dans le combiné . . . . . . . . . 82
Charge des combinés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Connexion de la ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . . 84
Fixation murale du socle de base. . . . . . . . . . . . . . . . 84
Détachement du socle de base et du support de
fixation murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dépose du socle de base du support mural . . . . . 86
Utilisation des visuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Visuel du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visuel du socle de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilisation des touches programmables . . . . . . . . . 88
Utilisation de la touche de navigation . . . . . . . . . . 88
Configuration du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Enregistrement d’un combiné supplémentaire . . . . . . 90
Personnalisation du système téléphonique . . . . . . . . 91
Réglage de la tonalité et du volume de
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Activation et désactivation des timbres des
touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
MD480_FR.book Page 76 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
77
Attribution d’un nom à un combiné
ou socle de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Entrée du texte au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sauvegarde des indicatifs régionaux
pour la fonction d’identification de l’appelant . . . . . . . 96
Réglage de la date et de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Réglage de la tonalité d’appel
(Touch Tone ou Pulse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Utilisation des fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . 100
Acheminement d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réglage du volume en cours d’appel . . . . . . . . . . . . 100
Acheminement d’un appel à l’aide du
haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Acheminement d’un appel à l’aide
du socle de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Réglage du volume du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . 102
Passer du combiné au haut-parleur et vice-versa. . . 102
Blocage du son d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mise en garde d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Recherche d’un combiné éga . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sauvegarde d’un numéro dans l’annuaire . . . . . . . . 104
Annuaires privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Annuaires partagés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Tri des annuaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Acheminement d’un appel à partir de l’annuaire . . . 107
Modification d’une entrée d’annuaire . . . . . . . . . . . . 108
Suppression d’une entrée d’annuaire . . . . . . . . . . . . 109
Insertion de pauses dans un numéro . . . . . . . . . . . . 109
Composition automatisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Utilisation de l’identification de l’appelant . . . . . . . . . 110
MD480_FR.book Page 77 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
78
Consultation de la liste d’identification de
l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sauvegarde d’un numéro d’identification de
l’appelant dans l’annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Suppression des entrées d’identification
de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Réglage du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Activation et désactivation du répondeur . . . . . . . 114
Message d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Enregistrement d’un message d’accueil . . . . . . . . 115
Modification du message d’accueil . . . . . . . . . . . . 115
Suppression du message d’accueil . . . . . . . . . . . 116
Réglage du nombre de sonneries avant la
réponse par le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Filtrage des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Réglage du numéro d’identification de sécurité . . 118
Réglage des messages-guide vocaux
(pour les modèles canadiens seulement) . . . . 119
Enregistrement d’un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Utilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Vérification des messages à partir du socle
de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Vérification des messages à partir du combiné . . 120
Vérification des messages à distance à partir
d’un téléphone Touch Tone . . . . . . . . . . . . . . . 121
Fonctions évoluées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Conférence téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utilisation de l’interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Configuration de l’interphone . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Interphone d’un combiné à un autre . . . . . . . . . . 126
Transfert d’un appel d’un combiné à un autre. . . . . . 127
MD480_FR.book Page 78 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
79
Transfert non annoncé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Transfert annoncé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Utilisation des combinés comme
émetteurs-récepteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Surveillance d’une pièce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Désenregistrement de tous les combinés. . . . . . . . . 130
Garantie limitée de Motorola pour les
États-Unis et le Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
MD480_FR.book Page 79 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
80
Préliminaires
Préliminaires
Pour préparer votre système de téléphone sans fil
numérique de Motorola :
1. Installez les piles d’urgence optionnelles dans le
socle et branchez le socle dans une prise
électrique (page 81).
2. Branchez les socles de charge des combinés
supplémentaires (page 82).
3. Installez les piles dans les combinés (page 82).
4. Chargez la batterie de chaque combiné
(page 83).
Tous les combinés sont alimentés par une
batterie au NiCd. Chargez la batterie pendant
12 heures avant la première utilisation.
5. Connectez le socle à la prise téléphonique
murale (page 84).
Enregistrez chaque combiné supplémentaire
auprès du socle (page 90).
Les combinés vendus avec votre système
téléphonique sont déjà enregistrés auprès du
socle.
6. Réglez la tonalité de sonnerie, la date, l’heure et
toutes les autres fonctions (page 91).
Placez le socle :
loin de tout appareil électrique comme un
téléviseur, un ordinateur personnel ou tout autre
téléphone sans fil;
dans un endroit central et élevé, sans obstructions
telles que des murs.
MD480_FR.book Page 80 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
81
Préliminaires
Si vous entendez du bruit pendant que vous utilisez
le combiné près d’un four à micro-ondes ou du socle
d’un autre téléphone sans fil, éloignez-vous de ces
appareils et rapprochez-vous du socle de votre
téléphone.
Mise sous tension du socle
Important : Avant d’installer et de manipuler les
piles, veuillez lire les consignes de sécurité relatives
aux piles à la page 75.
Le socle utilise quatre piles alcalines AAA comme
source d’alimentation d’urgence facultative (les piles
sont comprises avec certains modèles). Pour
installer les piles dans le socle :
1. Sous le socle, appuyez sur la patte de
déclenchement du couvercle de logement de
piles à l’aide d’un tournevis, puis soulevez le
couvercle de piles pour le retirer du socle.
2. Insérez quatre piles alcalines AAA dans le
logement de piles.
3. Pour replacer le couvercle, insérez les pattes du
couvercle dans les fentes du socle et appuyez sur
le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
MD480_FR.book Page 81 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
82
Préliminaires
4. Connectez une extrémité du câble d’alimentation
dans la prise située à l’arrière du socle, puis l’autre
extrémité dans une prise de courant.
Préparation des socles de charge
Vous n’avez pas à connecter les combinés
supplémentaires à une ligne téléphonique. Il suffit de
connecter le cordon d’alimentation situé à l’arrière de
chaque socle dans une prise électrique, à l’endroit
vous désirez placer le combiné.
Installation de la batterie dans le
combiné
Important : Avant d’installer et de manipuler la
batterie, veuillez lire les consignes de sécurité
relatives aux batteries à la page 75.
1. Retirez le couvercle de batterie en appuyant sur
le renfoncement et en faisant glisser le couvercle
avant de le soulever du combiné.
2. Branchez le connecteur dans la prise.
3. Insérez la batterie dans son logement.
MD480_FR.book Page 82 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
83
Préliminaires
4. Faites glisser le couvercle de batterie en place et
enclenchez-le.
Charge des combinés
Placez le combiné dans le socle de base ou dans le
socle de charge. Le voyant de charge à DEL s’allume
en rouge pendant la charge du combiné.
Pour la charge initiale, vous devez charger la
batterie pendant au moins 12 heures.
Black
Red
Noir
Rouge
charge
MD480_FR.book Page 83 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
84
Préliminaires
Connexion de la ligne téléphonique
Ne connectez pas le socle de base à la ligne
téléphonique avant que le combiné ne soit chargé à
pleine capacité.
Fixation murale du socle de base
Le socle de base peut être fixé à un mur plutôt que
placé sur une surface plane, comme une table ou un
bureau.
1. Enlevez l’attache du fil téléphonique. Ne dépliez
pas le fil.
2. Sortez les deux extrémités du fil.
3. Tenez le fil plié par le centre et insérez-le à l’arrière
du support de fixation murale.
MD480_FR.book Page 84 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
85
Préliminaires
4. Connectez le fil téléphonique à la prise
téléphonique murale.
5. Fixez le support de fixation murale à la plaque
téléphonique murale.
6. Connectez l’autre extrémité du fil téléphonique à la
prise située à l’arrière du socle.
7. Si ce n’est déjà fait, branchez le câble
d’alimentation dans une prise de courant.
MD480_FR.book Page 85 Friday, July 16, 2004 1:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Motorola MD480 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues