Wagan 2273 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

15
Mini Stepper Master
MC
de Wagan Tech
MD
www.wagan.com
Cher estimé client,
Merci d’avoir acheté le matériel d’entraînement Mini Stepper Master
®
de Wagan Tech!
Nous savons que vous serez satisfait de nos produits. Ce manuel de l’utilisateur contient des
instructions relatives au fonctionnement du Mini Stepper Master, ainsi que les soins d’entretien.
Si vous avez des questions en ce qui concerne l’assemblage ou le fonctionnement de ce produit,
veuillez nous appeler au 1-800-231-5806 poste 101 ou nous faire parvenir un courriel à
customerservice@wagan.com.
Veuillez prendre note que les caracristiques, schémas et/ou fonctions décrits dans ce manuel
d’instructions peuvent avoir été modifiés depuis son impression. Nous ne serons pas en mesure
de fournir des avis distincts relativement aux modifications et/ou améliorations apportés au
produit.
Remarque : Il est important de respecter strictement les instructions décrites dans ce manuel
pour le bon fonctionnement et lentretien de l’équipement� Nous ne pourrons être tenus
responsable de toute blessure corporelle ou dommage mariel résultant dune mauvaise
utilisation de l’équipement�
(7) Barre poignée
(6) Compteur ACL
(5)
Tube de raccordement
(1)
Câble d'alimentation
(8) 4x Boulons longs
(8) 4x Rondelles
(4) 4x Boulons courts
(4) 4x
Rondelles de blocage
(4) 4x Rondelles
(4) 4x Boulons courts
(4) 4x
Rondelles de blocage
(4) 4x Rondelles
(2) Tube de support
(3) Cadre principal
©2014 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
16
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
ASSEMBLAGE
1. Enfilez le câble d’alimentation (1) à travers le tube de support (2).
2. Connectez le tube de support (2) au cadre principal (3) à l’aide des boulons courts et des
rondelles (4).
3. Enfilez le câble d’alimentation (1) à travers le tube de raccordement (5).
4. Connectez le tube de raccordement (5) au tube de support (2) à laide des boulons courts et
des rondelles (4).
5. Connectez le câble d’alimentation (1) sur la partie inférieure du compteur ACL (6) et
procédez ensuite à l’installation du compteur ACL (6) sur la partie supérieure du tube de
raccordement (5).
6. Connectez les deux barres poignées (7) de chaque côté du tube de raccordement (5) à
l’aide des boulons longs et des rondelles (8).
RÉGLAGE DE LA TENSION
1. Localisez la clé de tension, qui ressemble à une vis avec un capuchon triangulaire (figure 1).
2. Localisez le trou fileté sur le côté opposé du Stepper (figure 2).
3. Tournez la clé de tension lentement dans le trou fileté à l’arrière du cadre principal (2).
4. Un côté du Stepper sera automatiquement soulevé pendant que la clé de tension est vissée
au cadre principal (3). Comme la clé de tension est fixée au cadre principal, la quantité de
force nécessaire pour visser la clé augmente (figure 3). Astuce : Soulevez l’une des pédales
du Stepper manuellement avant d’insérer la clé de tension.
5. Une fois la clé de tension correctement réglée, veuillez tester le Stepper en marchant sur
chaque pédale en alternance.
6. Si la clé de tension a été correctement instale, une pédale sera en haut pendant que
l’autre sera en bas selon la pression que vous mettez sur l’une ou l’autre des pédales.
7. Réglez la clé de tension selon la fermeté désirée des pédales.
8. Si la clé de tension est complètement vissée, les pédales ont été ajustées de fon à fournir
l’entraînement le plus intense disponible.
9. Si la clé de tension est desserrée au point où elle est à peine vissée, les pédales ont é
ajustées de fon à fournir l’entraînement le moins exigeant disponible.
Figure 1 Figure 2 Figure 3
17
Mini Stepper Master
MC
de Wagan Tech
MD
www.wagan.com
ENTRETIEN
Inspectez le Mini Stepper Master à intervalles réguliers pour vérifier si des joints sont
desserrés et/ou des pièces ont été endommagées ou usées.
Appliquez de l’huile ou de la graisse lubrifiante sur les composants hydrauliques du Mini
Stepper et sur n’importe laquelle de ses parties mobiles tous les 3 mois. Lapplication de
graisse peut aider à réduire le bruit au minimum et à corriger les irrégularités ou bruits de
mouvement des pédales, s’ils devaient se produire.
Rangez le Mini Stepper Master dans un endroit frais et sec.
Ne pas nettoyer la surface du Mini Stepper Master avec des solvants organiques (c’est-à-
dire l’essence, le benzène, etc.) ou ses surfaces risquent d’être endommagées.
Inspectez l’appareil soigneusement avant de l’utiliser pour vos exercices. Assurez-vous
que lappareil ne présente aucuns problèmes, tels que des joints desserrés, des pièces
hydrauliques lâches ou des pédales vacillantes.
Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation par des personnes ayant un poids
nexcédant pas 225 lb (102 kg).
UTILISATION DU MINI STEPPER MASTER
Nous vous recommandons d’utiliser votre Mini Stepper Master sur une base quotidienne,
pendant 30 minutes. Nous croyons que vous sentirez ses merveilleux effets d’entraînement cardio
après un mois d’utilisation. Le Mini Stepper Master est excellent, qu’il soit utilisé à la maison ou
au bureau. Même l’exercice pendant une pause au travail produirait un excellent résultat. Au lieu
de vous sentir fatigué ou épuisé, vous vous sentirez rafraîchi et dynamisé avec le Mini Stepper
Master!
Les personnes souffrant d’hypertension, d’obésité et de maladies coronaires ne devraient
pas effectuer d’exercice intense en utilisant le Mini Stepper Master.
Nous ne vous conseillons pas de faire de l’exercice lorsque vous sentez épuisé ou fatigué.
Nous vous conseillons de maintenir une saine alimentation, quotidiennement; il est fortement
encouragé de consommer suffisamment de nutriments dans chaque cagorie de la
pyramide alimentaire décrite sur le site Web du département de l’agriculture des États-Unis.
Faites quelques exercices d’échauffement avant d’effectuer votre routine pour diminuer le
risque de blessures. Par exemple, étirez vos bras, vos jambes et votre dos.
Veuillez noter qu’il est également important de coordonner les entraînements des bras et
des jambes lors d’un exercice. Lutilisation de mini-haltères tout en vous exerçant sur le Mini
Stepper Master vous aidera à obtenir un entraînement plus complet.
Il est important de vous soumettre à un rythme personnel. Lentraînement sur le Mini Stepper
Master doit être fait à un rythme régulier; les hausses de vitesse rapides ne sont pas
recommandées car elles peuvent augmenter les risques de blessures physiques.
©2014 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
18
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT
Auto On/Off :
Le système se met en fonction lorsque vous appuyez sur une touche quelconque ou lorsqu’il
détecte un signal d’entrée du capteur de vitesse (c’est-à-dire lorsque vous commencez à
utiliser l’appareil).
Le moniteur s’éteint automatiquement s’il y a inactivité pendant 4 à 5 minutes.
Mode (bouton rouge) :
Cette touche vous permet de sélectionner et de bloquer une fonction particulière désirée.
Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la flèche pointe vers la fonction souhaitée.
Maintenez cette touche enfoncée pendant 3à4 secondes pour réinitialiser toutes les valeurs
des fonctions (il sagit d’une réinitialisation totale).
FONCTION DU COMPTEUR
Time:
1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le pointeur avance jusqu’à TIME.
2. Lorsque le capteur de vitesse reçoit un signal d’entrée, il commence à compter.
3. Le temps total d’entraînement commence à s’enregistrer dès que l’exercice débute.
Calories :
1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le pointeur avance jusqu’à CALORIE.
2. Lorsque le capteur de vitesse reçoit un signal d’entrée, il commence à compter.
3. Le total des calories dépensées commence à s’enregistrer dès que l’exercice débute.
Reps/Min :
1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le pointeur avance jusqu’à REPS/MIN.
2. Lorsque le capteur de vitesse reçoit un signal d’entrée, il commence à compter.
3. Les répétitions estimées par minute commencent à s’enregistrer dès que l’exercice
débute.
Scan :
Affichage automatique des fonctions suivantes dans l’ordre indiqué :
TIME CALORIES SPEED (REPETITIONS/MIN)
Count :
Affiche le nombre de pas effectués depuis le début de l’exercice.
19
Mini Stepper Master
MC
de Wagan Tech
MD
www.wagan.com
SPÉCIFICATIONS DE LECTURE
TIME 00:00-59:59 min.
REPS/MIN 0-9999 rép/min.
COUNT 0-9999 fois
CALORIES 0-9999 cal
BATTERY
Lécran ACL du compteur fonctionne avec une pile AAA.
La pile devra être remplacée lorsque un affichage incorrect apparaît sur l’écran ACL du
compteur.
La Garantie WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus sur le territoire
des Etats-Unis.
Tous les produits Wagan Tech doivent être référencés dans les (30) jours suivant
leur achat afin que cette garantie soit activée. Pour enregistrer votre produit, merci
de consulter le site http://tinyurl.com/waganwarranty. Conservez bien l’original de
votre ticket de caisse car celui-ci sera nécessaire pour faire fonctionner la garantie.
Durée de garantie: Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et
de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an pour l’acheteur. WAGAN
Corporation ne saurait être tenu responsable des éventuels autres dommages.
En aucun cas, WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des frais
occasionnés si ces derniers sont supérieurs au prix d’achat d’origine sur le point
de vente.
Couverture de la garantie: Pendant la période de un (1) an de garantie, tout
produit défectueux sera remplacé par un mole comparable, à condition que
le produit soit renvoyé à WAGAN Corporation dans son emballage d’origine. Le
produit de remplacement sera garanti pour une période équivalente de un (1) an.
Pour renvoyer un article défectueux, contactez WAGAN Corporation au (800)
231-5806 afin d’obtenir un Numéro d’Autorisation de Retour de Marchandise
(RMA) et suivez les consignes qui vous seront données. Chaque article renvoyé
nécessite un RMA individuel. Après avoir reçu le RMA et les consignes à suivre
de WAGAN Corporation, suivez les instructions et renvoyez l’article en COLIS
PREPAYE accompagné de toute la documentation requise, une explication
détaillée du problème, votre nom, votre adresse et le numéro de téléphone où
vous êtes joignable en journée. A sa discrétion, WAGAN Corporation remplacera
ou réparera l’article défectueux
Un Numéro de Retour de Marchandise (RMA) est OBLIGATOIRE lorsque
vous envoyez un article défectueux. WAGAN Corporation ne saurait être tenu
responsable des articles renvoyés sans Numéro de Retour de Marchandise
valide. Larticle/les articles doit (vent) être envoyé(s) en colis prépayé. WAGAN
Corporation ne saurait être tenu responsable des frais dexpédition engendrés par
le renvoi de l’article/ des articles pour remplacement ou réparation. La garantie
serait annulée si le produit est endommagé par accident, pendant le transport,
suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erronée, à une mauvaise
réparation, à une utilisation commercial, à une réparation par un technicien
non agréé ou toute autre cause liée à un défaut quelconque de matière ou de
fabrication. Cette garantie ne s’étend en aucun cas aux articles ayant été utilisés
sans tenir compte des consignes d’utilisation écrites fournies.
Démentis: Cette garantie remplace toutes les garanties directes ou indirectes et
aucun individu nest autorisé à vendre ce produit à l’exception du personnel formé
et agréé. Les droits à réclamation pour vice sont exclus en cas de dommages
provoqués sur le produit par de la négligence, le non-respect des conditions de
garantie ou encore toute enfreinte au contrat.
©2013 WAGAN Corp.
Garantie Limitée de WAGAN Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Wagan 2273 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues