Braun MuiltiQuick 5 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

11
IMPORTANTES MESURES DE
PROTECTION
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours suivre des
précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et/ou de blessures, y compris les suivantes:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
1. Les lames sont tranchantes. Manipuler-les avec précaution lorsque
vous les retirez, insérez ou nettoyez. Toujours vérifier que le boîtier à
accessoires est exempt de fissures ou d’autres dommages.
2. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
3. Enlevez tout matériau d’emballage et toute étiquette promotionnelle avant
d’utiliser cet appareil pour la première fois.
4. Débranchez l’appareil de la prise de courant quand vous ne l’utilisez pas,
avant d’enlever ou d’installer des pièces et avant de le nettoyer. Pour
débrancher l’appareil, saisir la fiche et la tirer hors de la prise de courant.
Ne jamais tirer sur le cordon.
5. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez jamais le boîtier du
bloc-moteur, le cordon ni la fiche de ce pied mixeur dans l’eau ou d’autres
liquides. Seulement le pied amovible du mixeur et certaines pièces de cet
appareil sont conçus pour être immergés dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne jamais immerger d’autres pièces de cet appareil. Si le pied mixeur tombe
dans un liquide, débranchez-le d’abord et retirez-le immédiatement du
liquide ensuite. Ne jamais atteindre l’appareil dans le liquide sans avoir
préalablement débranché l’appareil.
6. L’utilisation d’accessoires non vendus ni recommandés par Braun peuvent
provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures.
7. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche, ainsi que
l’appareil pour y déceler tout dommage. Ne faites pas fonctionner l’appareil
s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil et appelez le Service clientèle de Braun
pour examen, réparation ou ajustement de l’appareil.
8. Évitez tout contact avec les lames ou les pièces mobiles.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur ni à d’autres fins que celles prévues.
5722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 115722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 11 07.12.17 10:5807.12.17 10:58
12
10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart du récipient lors du mélange afin
d’éviter toutes blessures graves ou des dommages à l’appareil. On peut
utiliser un grattoir mais il doit être employé uniquement lorsque l’appareil ne
fonctionne pas.
11. Détachez le pied de mixeur du boîtier du bloc-moteur avant de nettoyer les
lames ou le pied de mixeur.
12. Lors du mélange de liquides, surtout de liquides chauds, utilisez un haut
récipient ou préparez de petites quantités à la fois pour réduire le risque de
renversements et de blessures dues à des brûlures.
13. Le pied de mixeur et le fouet en métal peuvent rayer ou marquer les
revêtements antiadhésifs. Ne pas utiliser sur des batteries de cuisine à
revêtement antiadhésif.
14. Vérifiez le bol de préparation pour y déceler la présence de corps étrangers
avant de l’utiliser.
15. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un plan de travail.
Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes, y
compris une cuisinière.
16. Puissance nominale maximale avec 85 g / 3 oz de viande : 15 secondes sur
la vitesse « II » du hachoir MQ 20 « hc », qui est le plus puissant et d’autres
équipements recommandés peuvent s’avérer être considérablement moins
puissants.
17. Le hachoir « hc » est conçu pour préparer de petites quantités de nourriture
destinées à une consommation immédiate et il est particulièrement
recommandé pour préparer de la nourriture pour bébé. L’appareil n’est pas
conçu pour préparer de larges quantités de nourriture en une seule fois.
18. Le couteau à lame double est tranchant. Soyez prudent, particulièrement
lorsque vous retirez ou remplacez la lame du couteau.
19. Avant de procéder au remplacement des lames du couteau, mettre le bol
en place.
20. Ne pas faire fonctionner l’appareil dans une armoire à appareils
électroménagers ou sous une armoire murale.
21. Nous recommandons de conserver les matériaux d’emballage d’origine au
cas où vous en auriez besoin pour une expédition de l’appareil. Tenir tous
les sacs en plastique hors de portée des enfants.
5722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 125722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 12 07.12.17 10:5807.12.17 10:58
13
22. L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne
peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens.
Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si la
fiche n’entre toujours pas dans la prise, contactez un électricien qualifié.
Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE
5722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 135722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 13 07.12.17 10:5807.12.17 10:58
14
Français
Nos produits sont conçus pour répondre
aux normes de qualité, de fonctionnalité
et de conception les plus élevées. Nous
espérons que votre nouvel appareil Braun
vous apportera entière satisfaction.
Avant l’utilisation
Veuillez lire toutes les instructions
attentivement avant d’utiliser l’appareil.
Pièces et accessoires
1 Commutateur : vitesse « I »
2 Commutateur : vitesse « II » (turbo)
3 Poignée à prise confortable et boîtier
du bloc-moteur
4 Boutons de dégagement facile
EasyClick
5 Pied mixeur
6 Accessoire fouet
a Entraîneur
b Fouet
7 Bol gradué
8 Presse-purée
a Entraîneur
b Pied presse-purée
c Palette
9 Accessoire de hacheur 2 tasses /
500 ml «ac»
a Couvercle (avec entraîneur)
b Lame hachoir
c Bol hachoir
d Socle antidérapant en caoutchouc
Nettoyer toutes les pièces avant la
première utilisation de l’appareil –
consulter la section « Entretien et
nettoyage ».
Déballage
Sortez l’appareil du carton. Retirez tous
les morceaux d’emballage. Retirez les
étiquettes restantes de l’appareil (ne
retirez pas la plaque signalétique).
Utilisation de l’appareil
Pied de mixeur (A)
Le mixeur plongeant convient parfaitement
à la préparation de sauces, de sauces
pour salades, de soupes, d’aliments pour
bébés ainsi que de boissons, de smoothies
et de milk-shakes.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser
la vitesse Turbo.
Assemblage et fonctionnement
Attacher le manche de mixage (5) à la
partie moteur (3) jusqu’à entendre un
clic.
Placer le pied de mixeur dans la prépa-
ration à mélanger. Mettre ensuite
l’appareil sous tension.
Mélanger les ingrédients jusqu’à ce
qu’ils aient la consistance désirée en
déplaçant doucement l’appareil de
haut en bas.
Après l’utilisation, débrancher l’appareil,
puis appuyer sur les boutons de déga-
gement facile EasyClick (4) pour déta-
cher le boîtier du blocmoteur.
Attention
Lors de l’utilisation de l’appareil pour
réduire un aliment chaud en purée dans
une casserole, retirer la casserole du
feu et s’assurer que le liquide n’est pas
en ébullition. Laisser l’aliment chaud
refroidir légèrement pour éviter tout
risque de brûlure.
Quand le mixeur plongeant ne sert pas,
ne pas le laisser dans une casserole
chaude sur la cuisinière.
Exemple de recette : Mayonnaise
1,25 tasse / 250 g d’huile (par ex., huile
de tournesol)
1 œuf et 1 autre jaune d’œuf
1 - 2 c. à table de vinaigre
Sel et poivre au goût
Verser tous les ingrédients (à tempéra-
ture ambiante) dans le bol gradué dans
l’ordre indiqué ci-dessus.
5722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 145722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 14 07.12.17 10:5807.12.17 10:58
15
Poser le mixeur plongeant dans le fond
du contenant gradué. Mélanger les
ingrédients à vitesse Turbo jusqu’à ce
que l’huile commence à émulsionner.
Laisser le mixeur plongeant fonctionner
et soulever lentement le pied de mixeur
jusqu’en haut du mélange, puis le
redescendre pour incorporer le restant
de l’huile. REMARQUE : Temps de pré-
paration : environ 1 minute pour une
salade et jusqu’à 2 minutes pour une
mayonnaise épaisse (par ex., pour une
sauce froide).
Accessoire foue (A)
Utiliser le fouet uniquement pour fouetter
de la crème et des blancs d’oeuf, et pour
préparer des gâteaux éponge et des des-
serts prêts à mélanger.
Assemblage et fonctionnement
Attacher le fouet (6b) à l’entraîneur du
fouet (6a). Aligner le boîtier du
bloc-moteur et le fouet assemblé, puis
pousser sur les pièces pour qu’elles
s’emboîtent en faisant un déclic.
Après l’utilisation, débrancher l’appa-
reil, puis appuyer sur les boutons de
dégagement facile EasyClick pour
détacher le boîtier du blocmoteur. Reti-
rer ensuite le fouet de l’entraîneur du
fouet.
Conseils pour obtenir des résultats
supérieurs
Utiliser d’abord la vitesse « I », puis
passer à la vitesse « II » pour utiliser le
fouet.
Déplacer le fouet dans le sens des
aiguilles d’une montre tout en le tenant
légèrement incliné.
Mettre l’appareil sous tension seule-
ment après avoir placé le fouet dans le
récipient.
Pour éviter les éclaboussures, com-
mencer doucement et utiliser l‘acces-
soire fouet dans des récipients ou cas-
seroles profonds.
Toujours s’assurer que le fouet et le bol
à mélanger sont entièrement propres
et exempts de matière grasse avant de
fouetter des blancs d’œuf. Fouetter tout
au plus quatre blancs d’œuf à la fois.
Exemple de recette : Crème fouettée
1.8 tasse / 400 ml de crème froide (au
moins 30 % de matière grasse, à 4 - 8 °C /
39,2 - 46,4 °F)
Verser la crème refroidie dans le bol
gradué.
Poser le mixeur plongeant avec le fouet
dans le fond du bol gradué.
Mélanger à la vitesse « I » jusqu’à ce
que la crème soit fouettée.
Pour que la crème fouettée soit plus
stable et ait un bon volume, utiliser tou-
jours de la crème fraîche refroidie.
Presse-purée (B)
Le presse-purée peut être utilisé pour
écraser des légumes et fruits cuits tels
que les pommes de terre, les patates
douces, les tomates, les prunes et les
pommes.
Avant l’utilisation
Ne pas essayer de réduire en purée des
aliments durs ou crus, étant donné que
ceux-ci peuvent endommager l’appareil.
Peler le fruit/légume et enlever le noyau
ou les parties dures; le faire cuire, puis
le laisser s’égoutter et le hacher.
Assemblage et fonctionnement
Attacher l’entraîneur (8a) au pied (8b)
en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il se ver-
rouille en place.
Mettre le presse-purée à l’envers, puis
fixer la palette (8c) sur le pivot central,
puis la tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour la repérer
(si l’entraîneur n’est pas fixée correcte-
ment, alors la palette ne restera pas en
place.)
5722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 155722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 15 07.12.17 10:5807.12.17 10:58
16
Aligner le presse-purée assemblé et le
boîtier du bloc-moteur, puis emboîter
les deux pièces ensemble. Brancher
l’appareil.
Plonger le presse-purée dans les ingré-
dients, puis mettre l’appareil sous ten-
sion.
En remuant doucement l’appareil de
haut en bas, déplacer le presse-purée
dans les ingrédients jusqu’à ce qu’ils
aient la texture désirée.
Pour obtenir des résultats supérieurs
lors du broyage, il ne faut jamais remplir
plusqu’à moitié le récipient avec les ali-
ments.
Après l’utilisation, débrancher l’appa-
reil. Ôter la palette (8c) en la tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Appuyer sur les boutons de dégagement
facile EasyClick pour détacher le presse-
purée du boîtier du bloc-moteur. Séparer
l’entraîneur du pied en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Avertissement
Ne jamais utiliser le presse-purée dans
une casserole sur un feu direct.
Toujours enlever la casserole du feu et
laisser son contenu refroidir légèrement.
Poser le récipient sur une surface stable
et plane et le soutenir avec la main libre.
Ne pas cogner le presse-purée sur le
côté du récipient de cuisson pendant
l’utilisation ou après. Utiliser une spatu-
la pour racler l’excédent d’aliments.
Pour obtenir des résultats supérieurs lors
du broyage, il ne faut jamais remplir plus
qu’à moitié le récipient avec les aliments.
Après avoir réduit en purée les aliments
versés dans le récipient, attendre avant
de réduire d’autres aliments en purée.
Laisser l’appareil refroidir pendant
quatre minutes avant de continuer la
réduction en purée d’autres aliments.
Exemple de recette: Pommes de terre en
purée
2,2 lb / 1 kg de pommes de terre cuites
7 fl. oz. / 200 ml de lait chaud
Mettre les pommes de terre dans un
bol, puis les réduire en purée pendant
20 - 30 secondes (enfoncer le
commutateur de vitesse intelligent
Smart Speed aux trois quarts).
Ajouter le lait. Continuer la réduction en
purée pendant encore 20 - 30 secondes.
Accessoire de hacheur (C)
L’ hachoir «ca» (9) permet de hacher
facilement la viande, les fromages à pâte
dure, les oignons, les fines herbes, l’ail,
les légumes, le pain, les crackers et les
noix.
Pour de meilleurs résultats avec des
aliments durs, remplissez le bol du hachoir
«ca» (9) avec un poids maximal de 10.5 oz
/ 300 g. Ne convient pas pour les liquides.
Consulter le guide C – Préparation pour
connaître les quantités maximales, les
durées recommandées et les vitesses.
Avant l’utilisation
Couper les aliments au préalable en
petits morceaux pour qu’il soit plus
facile de les hacher.
Enlever les os, les tendons et les nerfs
de la viande pour éviter d’endommager
les lames.
S’assurer que le socle antidérapant en
caoutchouc (10d/11d) est fixé sous le
bol du hachoir.
Assemblage et fonctionnement
Enlever avec précaution le protège-
lame en plastique.
La lame (9b) est très coupante! Toujours
la tenir par la partie supérieure en
plastique et la manipuler avec précaution.
Placer la lame sur la tige centrale du bol
du hachoir (9c). Pousser la lame vers le
bas et la faire tourner pour qu’elle se fixe
en place.
Verser l’aliment dans le hachoir, puis
mettre le couvercle (9a).
5722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 165722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 16 07.12.17 10:5807.12.17 10:58
17
Aligner le hachoir et le boîtier du
bloc-moteur (4), puis emboîter les deux
pièces ensemble.
Pour utiliser le hachoir, mettre l’appareil
sous tension. Pendant l’utilisation du
hachoir, tenir le boîtier du bloc-moteur
d’une main et le bol du hachoir de
l’autre.
Pour utiliser le hachoir, mettre l’appareil
sous tension. Pendant l’utilisation du
hachoir, tenir le boîtier du bloc-moteur
d’une main et le bol du hachoir de l’autre.
Toujours hacher les aliments durs (par ex.,
le parmesan) à la vitesse la plus élevée.
Quand le hachage est terminé,
débrancher l’appareil, puis appuyer sur
les EasyClick boutons de dégagement
facile (5) pour détacher le boîtier du
bloc-moteur.
Soulever le couvercle. Retirer la lame
avec précaution avant de vider le contenu
du bol. Pour enlever la lame, la tourner
légèrement, puis l’ôter en tirant.
Attention
Ne pas utiliser le hachoir pour hacher
des aliments extrêmement durs, tels
que des noix non écalées, des glaçons,
des grains de café, des céréales ou des
épices dures (par ex., de la muscade).
Ces aliments pourraient endommager
es lames.
Si la machine est utilisée pour faire des
purées avec des aliments chauds,
laissez refroidir légèrement ces
aliments afin d’éviter tout risque de
brûlure.
Ne jamais placer le bol du hachoir au
micro-ondes.
Entretien et nettoyage (D)
Toujours nettoyer soigneusement le
mixeur plongeant après chaque utilisa-
tion.
Débrancher le mixeur plongeant avant
de le nettoyer.
Ne pas immerger le boîtier du bloc-mo-
teur (3) ni les entraîneurs (6a, 8a) dans
l’eau ou tout autre liquide. Nettoyer uni-
quement à l’aide d’un chiffon humide.
La couvercle (9a) peuvent être rincés à
l’eau courante. Ne pas les immerger
dans l’eau ni les mettre au lave-vais-
selle.
Toutes les autres pièces peuvent être
nettoyées au lave-vaisselle. Ne pas
utiliser de nettoyant abrasif qui pourrait
égratigner la surface.
Il est possible de retirer le socle antidé-
rapant en caoutchouc sous chaque bol
pour un nettoyage en profondeur.
Les aliments fortement pigmentés (par
ex., les carottes) peuvent décolorer les
accessoires. Essuyer ces pièces avec de
l’huile végétale avant de les nettoyer.
Les caractéristiques techniques du design
ainsi que les présentes instructions peuvent
changer sans préavis.
Ne jetez pas ce produit avec les
ordures menageres lorsqu’il est en
fin de vie. Il sera à deposer dans
des sites de recuperation appropries
conformement aux reglementations
locales ou nationales en vigueur.
5722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 175722113004_MQ505-537_USCA_S6-24.indd 17 07.12.17 10:5807.12.17 10:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Braun MuiltiQuick 5 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à