Adam Equipment GFK 660a Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR
© Adam Equipment Company 2011 63 3056610542RevD-Aug11
Adam Equipment
Séries GBK et GFK
(P.N. 9679, Révision C, Juin 2010)
Logiciel Rev.
V1.17 GK-H balances pour Europe
V2.25 Balance Homologuée CE
V3.32 GK Balance pour USA
V4.07 GK-H Balance pour USA
V5.32 GK Balances pour Europe
FR
© Adam Equipment Company 2011 64 3056610542RevD-Aug11
Référence Rapide:
Nom du modèle de la balance:
Numéro de série de la balance:
Numéro de révision du logiciel
(S’affiche lors de la mise en marche):
Date d’achat:
Nom et adresse du fournisseur:
FR
© Adam Equipment Company 2011 66 3056610542RevD-Aug11
1 INTRODUCTION
Les balances GBK/GFK fournissent une haute précision, vitesse et
polyvalence pour les applications générales des balances de pesage
avec les fonctions de comptage de pièces, de pesage en pourcentage et
de contrôle de pesée.
Les GBK/GFK possèdent des LED qui indiquent lorsqu’un poids est en-
dessous de la limite basse, entre les limites ou au-dessus de la limite
haute. Ces LED peuvent fonctionner en séquence avec un signal sonore
pour le contrôle de pesée de même que l’écran LCD affichant LO, OK et
HI.
Les GBK/GFK sont fournies avec une interface RS-232 bidirectionnelle
et une heure en temps réel (RTC).
Les GBK/GFK possèdent un clavier étanche avec les touches sur la
membrane codée en couleur et un grand écran à cristaux liquide facile à
lire (LCD) équipé d’un rétro-éclairage.
Inclus également la recherche du zéro automatique, tare semi-
automatique et fonction d’accumulation qui permet au poids d’être
sauvegarder et rappeler dans un total accumulé.
Les modèles Homologués OIML, GBK/GFK-M, ne permettent pas les
unités en Livres, elles possèdent un calibrage contrôlé par des liens ou
mots de passe et autres limitations comme celles indiquées dans ce
manuel.
FR
© Adam Equipment Company 2011 67 3056610542RevD-Aug11
2 CARACTERISTIQUES
Modèles GBK
Modèles #
GBK 8 /
GBK 16a
GBK 16/
GBK 35a
GBK 32 /
GBK 70a
GBK 60 /
GBK 130a
GBK 120 /
GBK 260a
Capacité Maximum 8kg/16lb 16kg/35lb 32kg/70lb 60kg/130lb 120kg/260lb
Précision 0.1g/0.0002lb 0.5g/0.001lb 1g/0.002lb 2g/0.005lb 5g/0.01lb
Reproductibilité (Dév.
Std)
0.2g/0.0004lb 1g/0.002lb 2g/0.004lb 4g/0.01lb 10g/0.02lb
Linéarité + 0.3g/0.0006lb 1g/0.002lb 2g/0.004lb 4g/0.01lb
10g/0.02lb
Unités de Mesure Grammes & Kilogrammes, , XXXa aussi pour avoir les Pounds, Ounces, & Pound/Ounces
Temps de stabilisation 2-3 Secondes
Température
d’utilisation
-10°C à +40°C / +14°F à +104°F
Alimentation 230VAC 50/60Hz. en Europe, Asie et Afrique du Sud.
12vDC 800mA UL/CSA adaptateur USA
Calibrage Externe
Masse de Calibrage Sélectionnable par l’utilisateur
Affichage Ecran rétro-éclairé vert de 25mm avec indicateur de capaci
Structure de la Balance Base en fonte d’aluminium, base peinte gris clair, plateau de pesée en inox 304, indicateur en plastique ABS gris clair
Taille du plateau
300mm x 400mm x 32mm / 12” x 15.5” x 1.25”
Dimensions Totales
(l x p x h)
300mmx 520mm x 860mm
Poids Net 15kg / 33 Lb 15kg / 33 Lb 15kg / 33 Lb 15kg / 33 Lb 15kg / 33 Lb
Fonctions Pesage/Comptage/ Contrôle de pesée avec voyants LED/Pourcentage/Fonction Hold/RS-232
FR
© Adam Equipment Company 2011 68 3056610542RevD-Aug11
Modèles GFK
Modèle #
GFK 75 /
GFK 165a
GFK 150 /
GFK 330a
GFK 300 /
GFK 660a
GFK 600 /
GFK 1320a
GFK 75H /
GFK165aH
GFK 150H /
GFK330aH
Capacité Maximum
75kg / 165lb 150kg / 330lb 300kg / 660lb 600kg / 1320lb 75kg / 165lb 150kg / 330lb
Précision
5g / 0.01lb 10g / 0.02lb 20g / 0.05lb 50g / 0.1lb 1g / 0.002lb 2g / 0.005lb
Reproductibilité (Dév.
Std)
5g / 0.01lb 10g / 0.02lb 20g / 0.05lb 50g / 0.1lb 2g / 0.004lb 4g / 0.01lb
Linéarité +
10g / 0.02lb 20g / 0.04lb 40g / 0.1lb 100g / 0.2lb 3g / 0.006lb 6g / 0.015lb
Unités de Mesure Grammes & Kilogrammes, XXXa aussi pour avoir les Pounds, Ounces, & Pound/Ounces
Temps de stabilisation 2-3 Secondes
Température
d’utilisation
-10°C à +40°C / +14°F à +104°F
Alimentation 230VAC 50/60Hz. en Europe, Asie et Afrique du Sud.
12vDC 800mA UL/CSA adaptateur USA
Calibrage Externe
Masse de Calibrage Sélectionnable par l’utilisateur
Affichage Ecran rétro-éclairé vert de 25mm avec indicateur de capaci
Structure de la Balance Base en fonte d’aluminium, base peinte gris clair, plateau de pesée en inox 304, indicateur en plastique ABS gris clair
Taille du plateau 400mm x 500mm
15.7” x 19.7”
400mm x 500mm
15.7” x 19.7”
400mm x 500mm
15.7” x 19.7”
600mm x 800mm
23.6” x 31.5”
400mm x 500mm
15.7” x 19.7”
400mm x 500mm
15.7” x 19.7”
Dimensions Totales
(l x p x h)
400 mm x 675 mm x
950 mm
15.7” x 26.6” x 37.4”
400 mm x 675 mm x
950 mm
15.7” x 26.6” x 37.4”
400 mm x 675 mm x
950 mm
15.7” x 26.6” x 37.4”
600 mm x 925 mm x
970 mm
23.6” x 36.4” x 37.4”
400 mm x 675 mm x
950 mm
15.7” x 26.6” x 37.4”
400 mm x 675 mm x
950 mm
15.7” x 26.6” x 37.4”
Poids Net 15kg / 33 Lb 15kg / 33 Lb 15kg / 33 Lb 45 kg / 100 Lb 15kg / 33 Lb 15kg / 33 Lb
Fonctions Pesage/Comptage/ Contrôle de pesée avec voyants LED/Pourcentage/Fonction Hold/RS-232
FR
© Adam Equipment Company 2011 69 3056610542RevD-Aug11
Modèles GBK-M
Modèle #
GBK 6M GBK 15M GBK 30M GBK 60M GBK 150M
Capacité
Maximum
6kg 15kg 30kg 60kg 150kg
Précision 0.002kg 0.005kg 0.01kg 0.02kg 0.05kg
Unités de
Mesure
Kilogrammes uniquement
Temps de
stabilisation
2-3 Secondes
Température
d’utilisation
-10°C à +40°C / +14°F à +104°F
Alimentation
230VAC 50/60Hz.
Calibrage
Externe
Masse de
calibrage
Sélectionnable par l’utilisateur
Afficheur
Ecran rétro-éclairé vert de 25 mm avec indicateur de capacité
Structure de la
Balance
Base en fonte d’aluminium, base peinte gris clair, plateau de pesée en inox 304, Indicateur en plastique ABS gris
clair
Taille du plateau 300mm x 400mm x 32mm / 12” x 15.5” x 1.25”
Dimensions
Totales
(l x p x h)
300mmx 520mm x 860mm
Poids Net
15kg / 33 Lb
Fonctions
Pesage/Comptage/ Contrôle de pesée avec voyants LED/Pourcentage/Fonction Hold/RS-232
FR
© Adam Equipment Company 2011 70 3056610542RevD-Aug11
Modèles GFK-M
Modèle # GFK 60M GFK 150M GFK 300M GFK 600M
Capacité Maximum 60kg 150kg 300kg 600kg
Précision 0.02kg 0.05kg 0.1kg 0.2kg
Unités de Mesure Kilogrammes uniquement
Temps de stabilisation 2-3 Secs 2-3 Secs 2-3 Secs 2-3 Secs
Température
d’utilisation
-10°C to +40°C / +14°F to +104°F
Alimentation
230VAC 50/60Hz.
Calibrage
Externe
Masse de calibrage
Sélectionnable par l’utilisateur
Afficheur
Ecran rétro-éclairé vert de 25 mm avec indicateur de capacité
Structure de la Balance
Base en fonte d’aluminium, base peinte gris clair, plateau de pesée en inox 304, Indicateur en plastique ABS gris clair
Taille du plateau
400 mm x 675 mm x 950 mm
15.7” x 26.6” x 37.4”
600 mm x 925 mm x 970 mm
23.6” x 36.4” x 37.4”
Dimensions Totales
(l x p x h)
400 mm x 675 mm x 950 mm
15.7” x 26.6” x 37.4”
600 mm x 925 mm x 970 mm
23.6” x 36.4” x 37.4”
Poids Net
15kg / 33 Lb 45 kg / 100 Lb
Fonctions
Pesage/Comptage/ Contrôle de pesée avec voyants LED/Pourcentage/Fonction Hold/RS-232
FR
© Adam Equipment Company 2011 71 3056610542RevD-Aug11
3 INSTALLATION
3.1 DEBALLAGE
Les balances GBK/GFK ont déjà été réglées avec une plate forme et ont été
configurées pour cette application. La plate forme et l’indicateur ont été calibrés
ensemble et doivent être utilisés ensemble.
3.2 EMPLACEMENT
• Les balances ne doivent pas être placées dans un
endroit qui réduira la précision.
• Évitez les températures extrêmes. Ne pas les placer en
plein soleil ou près de climatisation.
• Évitez les tables inadéquates. La table ou le sol doit
être rigide et de ne pas vibrer.
• Évitez les sources d'énergie instables. Ne pas utiliser à
proximité des grands utilisateurs d'électricité tels que
les équipements de soudage ou de gros moteurs.
• Ne pas placer près de vibration des machines.
• Évitez un taux élevé d'humidité qui pourrait provoquer
de la condensation. Eviter le contact direct avec de
l'eau. Ne pas pulvériser ou plonger la balance dans l'eau.
• Évitez les mouvements de l'air, tels que des
ventilateurs ou l'ouverture des portes. Ne placez pas
près d'ouvertures de fenêtres ou de climatisation d'air.
• Gardez les balances propres. Ne pas empiler de
documents sur la balance quand elles ne sont pas en
usage
FR
© Adam Equipment Company 2011 72 3056610542RevD-Aug11
3.3 I
NSTALLATION DES BALANCES
La colonne est reliée à la base en utilisant un support qui doit être tout
d’abord fixé à la structure du plateau en utilisant les 4 boulons fournis.
La colonne est sécurisée au support en utilisant 2 jeux de vis. Le câble
venant du plateau à l’indicateur passe à travers le tube et ressort à
travers le support en plastique au dessus. L’excès de câble peut être mis
à l’intérieur du tube.
Les séries GBK/GFK sont livrées avec un plateau en in
ox emballé
séparément. Mettez le plateau sur la base.
Mettez à niveau la balance en réglant les quatre pieds. Si la balance est
instable, réajustez les pieds.
Fixez l'indicateur sur la colonne en le faisant gliss
er sur le support.
Attachez le câble de la base sur le connecteur à l’arrière de l’indicateur.
Connectez l’indicateur sur le secteur. Appuyez sur [On/Off]. Le numéro
de révision de logiciel apparaitra suivi un autotest affichant tous les
chiffres avant d’indiquer le zéro avec l’unité de poids qui a été
sélectionnée.
Si la balance est une version homologuée, GBK/GFK-M, et que le
compteur de calibrage a été activé (voir section 6) les valeurs actuelles
seront affichées. Ces valeurs devront correspondre à celles marquées
sur la balance au moment de la vérification si celle-ci a été vérifiée.
FR
© Adam Equipment Company 2011 73 3056610542RevD-Aug11
4 CLAVIER
TOUCHES
FONCTION PRIMAIRE FONCTION
SECONDAIRE
[Zero] Règle le point zéro pour le pesage
ultérieur. L’écran affiche zéro.
Sortir de n’importe quel menu de
réglage
[Tare] Elle tare la balance et enregistre le poids
actuel comme valeur de tare, soustrait la
valeur de tare du poids et affiche le
résultat. Ceci est le poids net.
Accepte les valeurs réglées
[Unit] Utilise pour sélectionner les unités de
pesage depuis une liste préréglée
d’unités disponibles.
Permet au poids, poids unitaire et
comptage d’être visualisé lors du
comptage de pièces ou de
changer du poids au % dans le
pesage en pourcentage
FR
© Adam Equipment Company 2011 74 3056610542RevD-Aug11
[Low
Limit]
&
[High
Limit]
Règle les limites pour le contrôle de pesée
et permet le réglage soit de la limite basse
ou de la limite haute ou des deux.
Aucune
[
Lim] Enregistre et rappel n’importe quel des 10
limites préréglées.
Aucune
[Func] Utilisée pour lectionner le pesage en
pourcentage, les paramètres RS-232, le
fonctionnement du bargraph, réglage de
l’heure et date RTC, ID utilisateur et ID de la
balance. (ID : Identification)
Aucune
[Count]
Entre dans le comptage de pièces Aucune
[Print] Utilisée pour imprimer les sultats vers un
ordinateur ou une imprimante en utilisant
l’interface RS-232. Ajoute aussi la valeur
dans la mémoire d’accumulation si la
fonction accumulation n’est pas
automatique.
Aucune
[1] à [0]
et [CE]
Permet d’entrer des valeurs numériques
requises, réglage des limites, valeur de tare,
date et heure par exemple.
FR
© Adam Equipment Company 2011 75 3056610542RevD-Aug11
5 AFFICHEUR
5.1 SYMBOLES ET INDICATEURS
L’écran LCD possède des symboles uniques indiquant ce qui suit:
0
L’écran est à zéro
La balance est Stable
Net
Poids Net – la balance a été tarée
kg / lb
Symboles indiquant les unités
Indicateur de capacité un bargraph indiquant la proportion
de la capacité de la balance étant utilisée par le poids sur le
plateau
bAt LO or
Batterie faible
%
La balance est dans le mode pesage en pourcentage
pcs
La balance est dans le mode comptage de pièces
HI, OK, LO
La balance est dans le mode de contrôle de pesée
:
Les deux points “:” sont utilisés pour séparer les Livres des
Ounces et pour l’heure en temps réel.
FR
© Adam Equipment Company 2011 76 3056610542RevD-Aug11
A coté de l’écran LCD se trouve un nombre de LED qui indiquent quand le poids est
en-dessous, entre ou au-dessus de limites lors du contrôle de pesée.
Poids LED LCD
Inférieur à la limite
basse
Ambre LO
Entre les limites Vert OK
Supérieur à la limite
haute
Rouge HI
NOTE: Les LED peuvent être réglées par l’utilisateur sur Off (éteint), mode barre,
point ou segment. Voir “F3 LED” en section 13.1
Les LED peuvent réglées sous forme d’une barre, augmentant de Low vers OK vers
Haut, un simple point (spot) augmente de Low, Ok vers Haut, ou une simple barre
qui change de couleur quand le poids progresse de Low vers Ok vers Haut.
FR
© Adam Equipment Company 2011 77 3056610542RevD-Aug11
6 COMPTEUR DE CALIBRAGE POUR LES BALANCES HOMOLOGUEES
Les balances homologuées (Modèle GBK/GFK-M) ont la capacité de contrôler l’accès
au
calibrage et aux paramètres métrologiques en utilisant un mot de passe pour
limiter l’accès. Les exigences stipulent que le code soit apparent et enregistré dans
un endroit approprié sur la balance.
De cette façon si l’enregistrement des compteurs de calibrage ou des paramètres ne
correspond pas avec les réglages sauvegardés, le responsable inspectant la balance
pourra prendre des actions adéquates.
FR
© Adam Equipment Company 2011 78 3056610542RevD-Aug11
Les compteurs sont incrémentés toutes les fois que la section calibrage ou que les
p
aramètres usines ont été modifiés.
A l’allumage, l’écran indiquera la révision actuelle du logiciel suivi par le message du
compteur de calibrage [AL[ntsuivi par un nombre comme par exemple “123”. Le
nombre vient de la mémoire du compteur. Ensuite le message du compteur
paramètre PAr[nt et probablement d’un différent nombre comme par exemple
“234”. Les compteurs ne peuvent pas être remis à zéro, ils incrémentent jusqu'à ce
que l’écran ne puisse plus afficher les valeurs (1 à 999999). Nous n’aurons jamais
plus d’ 1 million de calibrage dans la vie d’une machine.
Chaque affichage est maintenu pendant 1 - 2 secondes.
La balance ensuite continuera d’afficher le test et ira au pesage normal.
Si lors du comptage initial, l’utilisateur appui sur [Tare], un message apparaitra
demandant un mot de passe nécessaire pour calibrer la balance, “P - - - - “ Entrez le
code “P0000” pour entrer dans le calibrage ou “P1000” pour entrer dans les
paramètres, ensuite appuyez sur [Tare].
L’accès au calibrage permettra un calibrage utilisateur (voir section 15.1) et le code
paramètre permettra d’accéder aux paramètres suivants. (voir section 15.2).
“F4 Int” Portée initiale du zéro
“F5 rEZ” Remise à Zéro
“F6 SCS” Tare successive activée
“F7 Cnt” Comptage ADC
“F8 Zem” Mode zéro
“F9 Lvd” Détection tension faible
FR
© Adam Equipment Company 2011 79 3056610542RevD-Aug11
7 BATTERIE
Les balances peuvent fonctionner à partir de la batterie interne
rechargeable, si nécessaire. Les balances GBK/GFK ont une autonomie
jusqu’à 70 heures d’utilisation avant d’avoir besoin d’être rechargée si
le rétro éclairage est éteint et que la batterie est pleinement chargée.
Quand la batterie a besoin d’être rechargée un symbole sur l’écran
s’allumera. La batterie devra être chargée quand le symbole est allumé.
La balance fonctionnera encore pendant un certain temps et s’éteindra
automatiquement pour protéger la batterie.
Pour charger la batterie, branchez l’adaptateur sur le secteur. La
balance n’as pas besoin d’être allumée.
La batterie devra être chargée pendant 12 heures pour qu’elle puisse
atteindre sa pleine capacité.
A droite de l’écran se trouve une LED indiquant le niveau de
chargement de la batterie. Quand la balance est branchée sur le secteur
la batterie interne sera chargée. Si la LED est verte la batterie en cours
de chargement. Si elle est rouge, la batterie est presque déchargée et
jaune indique qu’elle augmente son niveau de charge. Continuez de la
recharger toute la nuit pour une pleine capacité.
8 RETRO-ECLAIRAGE
Le rétro-éclairage du LCD peut être réglé par l’utilisateur sur toujours éteint,
t
oujours allumé, ou sur automatique (allumé seulement quand la balance est
utilisée ou qu’une touche est actionnée). Voir les réglages du paramètreS2 bL” en
section 13.3.
9 AUTO EXTINCTION
L’auto extinction peut être réglé par l’utilisateur sur désactivé ou préréglé selon un
intervalle de temps. Voir le réglage du paramètre “S3 AoF “ en section 13.3.
FR
© Adam Equipment Company 2011 80 3056610542RevD-Aug11
10 FONCTIONNEMENT
10.1 REMISE A ZERO
Vous pouvez appuyez sur [Zero] à tout moment pour régler le point
zéro à partir duquel toutes les autres pesées ou comptage sont
effectués. Ceci est habituellement nécessaire quand le plateau est vide.
Quand le zéro est obtenu, l’écran affichera l’indicateur de zéro.
La balance possède une fonction de remise à zéro automatique pour
tenir compte de dérives mineures ou d’accumulation de matière sur le
plateau. Cependant vous pouvez avoir besoin d’appuyez sur [Zero] pour
remettre à zéro la balance si de faibles valeurs de poids apparaissent
sur l’écran quand la plateforme est vide.
10.2 TARE
10.2.1 Tare Manuelle
Me
ttez à zéro la balance en appuyant sur [Zero]. L’indicateur de zéro
sera allumé. Placez un récipient sur le plateau et son poids sera affiché.
Appuyez sur [Tare] quand la lecture est stable. Le poids qui est affiché
est enregistré comme valeur de tare et est soustrait de l’écran, laissant
le zéro affiché. Les indicateurs Stable et Net seront allumés.
Lorsqu’un produit sera ajouté, seulement le poids de cet article sera
affiché. La balance pourra être taré une seconde fois si un autre type de
produit était ajouté au premier. De nouveau uniquement le poids qui
FR
© Adam Equipment Company 2011 81 3056610542RevD-Aug11
est ajouté après la tare sera affiché.
NOTE:
Quand le récipient est retiré une valeur négative sera affichée. Si la balance était
tarée juste avant de retirer le récipient, cette valeur sera le poids brut du récipient
plus tous les produits qui ont été retirés. L’indicateur de zéro sera aussi allumé car la
plateforme sera dans la même condition que lorsque que [Zero] avait
précédemment actionné.
Appuyez sur [Tare] ou [Zero] pour enlever la valeur de tare et afficher le zéro.
L’indicateur net disparaitra.
10.2.2 Tare Préréglée (non disponible sur les balances
h
omologuées)
Quand la balance est à zéro avec aucun poids sur le plateau il est possible d’entrer
u
ne tare préréglée.
Mettre à zéro la balance en appuyant sur [Zero]. L’indicateur de zéro
s’allumera.
Entrez une valeur en utilisant les touches numériques.
Appuyez sur [Tare] pour tarer la balance. La valeur qui était entrée est
enregistrée comme valeur de tare et est soustraite de l’écran, laissant
un nombre négatif affiché.
FR
© Adam Equipment Company 2011 82 3056610542RevD-Aug11
10.3 P
ESAGE
Pour déterminer le poids d’un échantillon, tout d’abord tarer un récipient vide
si utilisé, ensuite placez l’échantillon dans le récipient. L’écran affichera le
poids et l’unité de pesage actuellement utilisée.
Pour changer l’unité de pesage, appuyez sur [Unit]. L’unique unité alternative
est la Livre. Celle-ci peut être activée par l’utilisateur dans la section des
paramètres. Voir section 13.3.
10.4 COMPTAGE DE PIECES
La balance peut être utilisée pour compter les pièces basées sur le poids
moyen d’un échantillon pesé. Lorsque d’autres pièces sont ajoutées, le
nombre total de pièces sera affiché.
Si un récipient doit être utilisé, mettez le sur la plateforme avant d’entrer
dans le mode comptage de pièces et appuyez sur [Tare].
Appuyez sur [Cnt] pour entrer dans le mode comptage de pièces. L’écran
affichera la dernière taille d’échantillon utilisée. Par exemple, “10 Pcs”.
FR
© Adam Equipment Company 2011 83 3056610542RevD-Aug11
Placer soit 10 pièces sur le plateau pour déterminer le poids moyen
d’une pièce ou utiliser un nombre de pièces différent. Par exemple,
placez 20 pièces sur le plateau, appuyez sur [CE] pour effacer les
dernières valeurs et ensuite entrez la valeur 20 en utilisant le clavier
numérique.
Appuyez sur [Cnt] pour peser les échantillons et déterminer un poids
moyen d’une pièce.
Si les pièces sont trop légères pour être mesurer précisément, le
comptage pourrait être erroné. Il est suggéré que les échantillons devant
être pesés doivent chacun peser plus que la résolution de la balance.
Après que l’échantillon ait été pesé la balance comptera toutes les pièces
ajoutées en appliquant le poids moyen d’une pièce au poids des pièces
comptées.
La [Tare] fonctionne normalement pendant ce temps, il est donc possible
de tarer l’affichage avec un récipient sur la plate forme ou d’entrer une
valeur de tare préréglée comme crit en section 10.2.2.
Pendant le comptage de pièces l’écran peut afficher le poids net, le poids
unitaire et le nombre de pièces comptés en appuyant chaque fois sur
[Func].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Adam Equipment GFK 660a Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur