CONTINENTAL EDISON CEBC800W Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CEBC800BL
CEBC800W
BLENDER CHAUFFANT / HEATING BLENDER
Guide d’utilisation / USER MANUAL
Veuillez lire attentivement toutes
les instructions et les conserver
pour référence ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation des appareils
électriques, vous devez toujours
respecter les consignes de sécurité
élémentaires.
Vérifier que la tension indiquée sur
la plaque signalétique correspond
à celle du réseau local avant de
brancher l’appareil au secteur.
Cet appareil est destiné à être utilisé
dans des applications domestiques
et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés
au
personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements
professionnels;
- dans
des fermes
;
-
l'utilisation par les clients des
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
FR-2
hôtels, motels et autres
environnements à caractère
résidentiel;
-
des environnements du type
chambres d'hôtes.
-
une indication mentionnant
que la surface de l'élément
chauffant présent
e une
c
haleur résiduelle après
utilisation.
Les enfants âgés de moins de 8
ans et les personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de
c
onnaissances ne peuvent
utiliser cet appareil que s’ils sont
s
ous surveillance ou s’ils
ont
r
eçu des instructions concer
nant
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et comprennent les
risques encourus.
Cet appareil ne doit pas être
utilisé par les enfants. Conserver
l'appareil et son câble hors de
FR-3
portée des enfants.
À moins qu’ils ne soient âgés de
plus de 8 ans et supervisés, les
enfants ne doivent pas effectuer
le nettoyage ou l’entretien de
l’appareil.
Cet appareil n’est pas un jouet.
Cet appareil ne contient pas de
pièces réparables par l’utilisateur.
Si le cordon d’alimentation, la prise
ou toute autre pièce de l’appareil
fonctionne mal ou s’il est tombé
ou endommagé, seul un électricien
qualifié doit effectuer lesparations.
Des réparations incorrectes peuvent
présenter des risques pour l’utilisateur.
Gardez l’appareil et ses cordons
d’alimentation hors de portée des
enfants.
Gardez l’appareil et son cordon
d’alimentation à l’écart de la chaleur,
bords ou angles acérés qui pourraient
causer des dommages.
Gardez le cordon d’alimentation
FR-4
à l’écart de toute pièce de
l’appareil qui pourrait chauffer
pendant l’utilisation.
Gardez l’appareil à l’écart des
autres appareils émettant de la
chaleur. Gardez les mains, les
doigts, les cheveux et tout
vêtement ample à l’écart des
outils rotatifs de l’appareil.
Ne plongez pas l’appareil dans
de l’eau ou tout autre liquide. Ne
m
anipulez pas l'appareil avec les
mains mouillées.
N’utilisez pas de lames cassées
ou desserrées.
Ne surchargez pas l’appareil ;
remplissez uniquement jusqu’au
niveau maximal indiqué sur
l’appareil, car le niveau peut
monter pendant le mélange.
Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est branché
à une prise secteur.
Ne débranchez pas l’appareil du
FR-5
secteur en tirant sur le cordon
d’alimentation; éteignez-le et retirez
la prise à la main.
N'utilisez pas l'appareil pour un
autre usage que celui pour lequel
il a été prévu. N’utilisez pas
d’autres accessoires que ceux
fournis.
N’utilisez pas cet appareil à
l’extérieur.
Ne rangez pas l’appareil sous la
lumière directe du soleil ou dans
des conditions d’humidité élevée.
Ne déplacez pas l'appareil pendant
son utilisation.
Ne mettez pas de l’eau bouillante
ou très chaude dans l’appareil.
D
ébranchez toujours l’appareil
après utilisation et av
ant tout
nettoyage ou entretien par
l’utilisateur.
Assurez-vous toujours que
l’appareil a complètement refroidi
après utilisation avant de le nettoyer,
FR-6
de l’entretenir ou de le ranger.
Utilisez toujours l’appareil sur
une surface stable et résistante à
la chaleur, à une hauteur
confortable pour l’utilisateur.
Il n’est pas recommandé d’utiliser
une rallonge avec cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé
au moyen d’une minuterie externe
ou d’un système de télécommande
séparé autre que celui fourni.
Cet appareil est destiné à l’usage
domestique exclusivement. Il ne
doit pas être utilisé à des fins
commerciales.
L’unité principale ou la surface
extérieure de l’appareil peut devenir
chaude pendant le fonctionnement.
Attention : Surface chaude -
ne touchez pas la partie chaude
ou les composants chauffants
de
l’appareil.
Avertissement: Maintenez l’appareil
à l’écart de matières inflammables.
FR-7
Ne touchez pas les lames aiguisées.
Important
1. Vérifiez que la base du blender
chauffant est propre avant
chaque cycle.
2.
Remplissez toujours le bol en
acier inoxydable au-dessus du
repère de remplissage min, tout
en veillant à ne pas dépasser le
repère max. Le dépassement du
repère de remplissage max. peut
activer le capteur de trop-plein,
ce qui provoquerait l’arrêt du
blender chauffant et empêcherait
la projection de liquide chaud
pendant le fonctionnement.
3. Ne branchez jamais le blender
chauffant au secteur tant que les
ingrédients nécessaires n’ont pas
été ajoutés.
4.
N’utilisez pas le blender chauffant
lorsque le bol en acier inoxydable
est vide.
FR-8
5.
Ne laissez jamais de liquide
pénétrer dans le raccord sur la
fac
e inférieure du couvercle. Si
du liquide est accidentellem
ent
renversé sur le raccord, séchez-
le soigneusement à l’aide d’une
serviette en papier avant de
l’installer.
6. Le blender chauffant utilise un
thermostat de sécurité qui peut
fonctionner de temps en temps
pour éviter une surchauffe. Le
thermostat de sécurité peut
fonctionner lorsque le bol en
acier inoxydable est utilisé à
vide, lorsque le contenu liquide
s’est évaporé avant la fin du
cycle ou lorsque les ingrédients
collent à la base du bol en acier
inoxydable. Si le thermostat de
sécurité fonctionne, le blender
chauffant ne chauffe pas et ne
génère plus de chaleur.
Veuillez laisser refroidir le blender
FR-9
chauffant pendant environ 5 à 10
minutes après chaque utilisation.
Retirez la soupe et nettoyez la
base du bol en acier inoxydable.
7. N’immergez pas le bloc moteur
dans l’eau. Ne mettez pas
l’appareil dans un lave-vaisselle.
Avertissement:
évitez tout
déversement d’eau
sur le
connecteur.
Avertissement: lames de coupe
tranchantes !
Remarque
:
Le blender
chauffant ne fonctionne pas si le
couvercle n’est pas correctement
positionné sur le bol en acier
inoxydable.
Le blender chauffant est équipé
d’une fonction d’ébullition à sec.
Si le blender chauffant est allumé
lorsqu’il est vide, il s’éteint
environ 35 secondes plus tard.
Avertissement : Le blender
FR-10
chauffant ne convient pas pour
les soupes en sachet, en carton,
en conserve ou autres soupes
préparées. Le blender chauffant
est conçu pour la préparation de
soupes fraîches et de smoothies
à servir à la fin des cycles
programmés. Transportez toujours
le blender chauffant par la poignée
latérale.
Ne placez pas l’appareil près
d’un mur ou d’un placard : la
vapeur produite pouvant
endommager les éléments.
Ne retirez pas le couvercle tant
que les lames n’ont pas cessé
de tourner.
FR-11
AVERTISSEMENT : CET
APPAREIL DOIT ÊTRE
BRANCHÉ À UNE PRISE
ELECTRIQUE MISE À LA TERRE
Danger :
N’essayez jamais d’utiliser votre
appareil s’il montre des signes de
dommages ou si le cordon
d’alimentation ou la fiche est
endommagé. Si le cordon
d’alimentation est défectueux, il est
important de le faire remplacer par
le service après- vente pour éviter
tout danger.
Seules des personnes qualifiées et
agréées sont autorisées à effectuer
des réparations sur votre appareil.
Toute réparation non conforme aux
normes pourrait augmenter
considérablement le niveau de
risque pour l’utilisateur !
Tout défaut résultant d’une
manipulation incorrecte, d’une
dégradation ou d’une tentative de
FR-12
réparation par des tiers annule la
garantie du produit. Ceci s’applique
également en cas d’usure normale
de l’appareil et de ses accessoires.
Toujours déconnecter l'appareil de
l'alimentation si on le laisse sans
surveillance et avant montage,
démontage ou nettoyage.
En ce qui concerne l’installation, la
manipulation, le nettoyage et la
mise au rebut de l’appareil,
référez-vous aux chapitres ci-après
du guide d’utilisation.
Cet appareil est conçu pour un
contact avec les aliments.
Informations sur la signification du marquage de conformité
Le marquage
indique que le produit répond aux principales exigences
des Directives Européenne 2014/35/UE (Basse Tension), 2014/30/UE
(Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Limitation d’utilisation
de certaines substances dans les équipements électroniques).
.
FR-13
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
I- DESCRIPTION DE L’APPAREIL
15
II- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
16
III- AVANT LA PREMIERE UTILISATION
17
IV- UTILISATION DE L’APPAREIL 18
V- RECETTES 23
VI- DÉPANNAGE 24
VII- NETTOYAGE 25
VIII- GARANTIE 26
IX- MISE AU REBUT 27
Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes :
- FR (version originale)
- EN (translated from the original)
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version, est
disponible sur notre site web www.continentaledison.fr
SOMMAIRE
FR-14
A. Poignée du couvercle
B. Bandeau de contrôle
B1. Bouton Marche/Arrêt
B2. Programme Velouté
B3 Programme Mouliné
B4. Smoothie / Auto Nettoyage
C. Connecteur femelle du moteur
D. Capteur de débordement
E. Moteur
F. Lame en acier inoxydable
G. Bec verseur
H. Niveau MAX 1100 ml
I. Niveau MIN 900 ml
J. Connecteur male du moteur
K. Poignée du bol
L. Connecteur d'alimentation
M. Cordon d'alimentation
N. Brosse de nettoyage
O. Verre doseur
P. Éponge à gratter
I DESCRIPTION DE L’APPAREIL
FR-15
Marque
CONTINENTAL
EDISON
Référence du produit
CEBC800W
CEBC800BL
Modèle (s) DJ11B-W71G
Alimentation électrique 220-240 V~
Fréquence 50-60 Hz
Puissance de chauffe 850 W
Puissance moteur 200W
Capacité du bol inox 1.1 L
Vitesse de rotation jusqu'à
11000 tr / min
Nombre de programmes : 4 Velouté, Mouliné, Smoothie,
Programme auto nettoyant
Accessoires Brosse, verre doseur,
éponge à gratter
II - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
FR-16
1. Retirez tout l’emballage et ne laissez pas
les éléments d’emballage tels que les
sachets en plastique, le polystyrène et les
bandes élastiques à portée de main des
enfants car ils peuvent causer des
blessures graves.
2. Lav
ez tous les accessoires
avec une éponge imbibé
e de
liq
uide vaisselle. Rincez-les
soigneusement et séchez-les
avec un chiffon propre.
Ne mettez jamais les
accessoires dans un lave-
vaisselle.
3a. Lavez l’intérieur du bloc moteur et les lames avec une éponge imbibe
de liquide vaisselle puis rincez-les à l’eau claire avant de les sécher
avec un chiffon propre.
b. Nettoyez le panneau de commande avec
un
c
hiffon propre et sec.
AVERTISSEMENT : N’immergez pas le bloc
moteur dans l’eau. Ne mettez pas l’appareil
dans un lave-vaisselle. ; évitez tout
déversement d’eau sur le connecteur
;
les lames de coupe sont tranchantes
4a. Lavez l’intérieur du récipient et les lames
avec une éponge imbibée de liquide
vaisselle puis rincez-les à l’eau claire avant
de les sécher avec un chiffon propre.
b. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un
c
hiffon propre et sec.
III AVANT LA PREMIERE UTILISATION
FR-17
D
éballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage
Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que
les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de
l'appareil.
Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables.
Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet
effet.
Les matériaux portant le symbol
e
sont recyclables :
>PE< = polyéthylène ; >PS< = polystyrène ; >PE< = polypropylène ; …
Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposants dans des
conteneurs de collecte appropriés.
les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches...) doivent
être jetés avec les déchets ménagers.
P
our en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
FR-18
A. Panneau de commande
B. Programme automatique
Bouton « Marche/Arrêt »
l’avertisseur sonore émet un bip et le panneau de commande
clignote pour passer en mode veille.
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » puis sélectionnez l’un
des programmes automatiques pour démarrer le mixage et/ou
la cuisson de votre choix. À la fin de votre programme,
l’appareil émet un « bip
« Marche/Arrêt
« Marche/Arrêt » pour passer en
automatique pour un Velouté de soupe
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis sélectionnez le
le programme pour démarrer le mixage et la cuisson de votre
plat. À la fin de votre programme, l’appareil émet un « bip »
sonore continu, le bouton
Marche/Arrêt
IV UTILISATION DE L’APPAREIL
FR-19
fois sur le bouton
Marche/Arrêt
veille (moteur éteint, élément chauffant éteint).
Mode de fonctionnement : durée totale de fonctionnement de
21 minutes alternant entre une phase de cuisson (max. 100°C)
automatique pour une soupe moulinée
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis sélectionnez le
programme pour démarrer le mixage et la cuisson
plat. À la fin de votre programme, l’appareil émet un « bip »
sonore continu, le bouton
Marche/Arrêt
programme automatique sélecti
fois sur le bouton Marche/Arrêt
veille (moteur éteint, élément chauffant éteint).
Mode de fonctionnement : durée totale d
28
automatique pour tous les jus mais aussi peut-être utilisé
comme programme Auto Nettoyant
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis sélectionnez le
programme
programme, l’appareil émet un « bip
bouton Marche/Arrêt et celui du programme automatique
sélectionné clignotent. Appuyez une fois sur le bouton
M
arche/Arrêt
élément chauffant éteint).
Mode de fonctionnement : mixage pendant 3
Attention : Surfaces chaudes
FR-20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

CONTINENTAL EDISON CEBC800W Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à