Cub Cadet 24A41M4309 Manuel utilisateur

Catégorie
Broyeurs de jardin
Taper
Manuel utilisateur
P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Consignes de sécurité • Assemblage • Utilisation • Entretien • Dépannage • Garantie
AVERTISSEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DE CE
MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. LE NONRESPECT DE CES CONSIGNES PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES.
MANUEL DE LUTILISATEUR
NOTE : Ce manuel de l’utilisateur se rapporte à plusieurs modèles. Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Certaines
caractéristiques décrites dans ce manuel peuvent ne pas s’appliquer à tous les modèles. Votre appareil peut différer du modèle illustré.
N
o
769-12304_FR
(23 mai 2017)
Broyeuse-déchiqueteuse - Modèles CS2210, CS3310, CS4265 et CS4325
Consignes de sécurité importantes ....................... 1
Assemblage et installation ..................................... 4
Commandes et utilisation ...................................... 5
Entretien ................................................................... 7
Dépannage .............................................................. 9
Pièces de rechange .......................document séparé
Garantie ........................................document séparé
Table des matières
Consignes de sécurité importantes
1
1
Formation
1. Veuillez lire attentivement et suivre toutes les
instructions indiquées sur l’appareil et dans le(s)
manuel(s) avant de l’assembler et de l’utiliser.
Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute
consultation ultérieure ainsi que pour toute
commande de pièces de rechange.
2. Familiarisez-vous avec les commandes et le
fonctionnement de lappareil avant de vous
en servir. Sachez comment arrêter l’appareil et
comment débrayer les commandes rapidement.
3. Ne permettez jamais aux enfants de moins de
16 ans d’utiliser l’appareil. Les enfants de 16 ans
et plus doivent lire attentivement et suivre les
instructions et les consignes de sécurité énoncées
dans ce manuel en plus de celles qui se trouvent
sur l’appareil. Ils doivent être formés et supervisés
par un adulte.
4. Toute personne qui utilise lappareil doit avoir lu les
instructions de ce manuel et les suivre.
5. Ne permettez pas aux spectateurs, aux animaux, ni
aux enfants de s’approcher à moins de 23 mètres
(75 pieds) de l’appareil lorsqu’il est en marche.
Arrêtez lappareil si quelqu’un s’approche de la
zone de travail.
6. Ne faites jamais fonctionner l’appareil à l’intérieur
ou dans un local mal aéré. Les gaz déchappement
contiennent du monoxyde de carbone, un gaz
inodore très dangereux.
7. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près
des pièces en mouvement, dans la trémie
d’alimentation ou dans l’orifice dévacuation.
Tout contact avec la turbine en mouvement peut
entraîner l’amputation des doigts, des mains et des
pieds.
8. Ne tentez jamais de déboucher la trémie
d’alimentation ou louverture d’évacuation, de
retirer ou de vider le sac, ou de faire quelconque
inspection ou réparation pendant que le moteur
est en marche. Arrêtez le moteur et attendez que
les pièces en mouvement soient complètement
immobilisées. Débranchez le fil de bougie et
mettez-le à la masse contre le moteur.
Préparation
1. Examinez soigneusement la zone de travail avant
d’utiliser l’appareil. Pour éviter des blessures
corporelles et des dommages matériels, ramassez
tous les cailloux, toutes les bouteilles, toutes les
cannettes et tout autre objet qui risque dêtre
ramassé et projeté par l’appareil.
2. Portez toujours des lunettes de sécurité , pour
protéger vos yeux lorsque vous utilisez l’appareil
ou lorsque vous effectuez un réglage ou une
réparation. Les objets projetés risquent de ricocher
et gravement blesser les yeux.
3. Portez des chaussures robustes à semelles épaisses
et des vêtements bien ajustés. Ne portez pas de
vêtements amples ni de bijoux qui risquent de se
coincer dans les pièces en mouvement. N’utilisez
jamais cet appareil pieds nus ou en sandales.
Portez des gants en cuir
lorsque vous alimentez la
trémie d’alimentation..
4. Avant d’utiliser la broyeuse-déchiqueteuse, vérifiez
sur tous les boulons et les vis sont bien vissés.
Inspectez régulièrement l’appareil pour vous
assurer qu’il n’y a pas de dommages.
5. Prenez soin des étiquettes de sécurité et
d’instructions. Remplacez-les au besoin.
Manipulation en toute sécurité du carburant
Il faut faire très attention lorsque vous manipulez du
carburant pour éviter des blessures et des dommages.
Le carburant est un produit extrêmement inflammable
qui dégage des vapeurs pouvant exploser. Vous pouvez
être gravement blessé si le carburant inflammable
est éclaboussé sur votre peau ou sur vos vêtements.
Nettoyez immédiatement toute partie de votre corps
touchée et changez de vêtements.
a. N’utilisez que des bidons de carburant
approuvés.
b. Ne faites jamais le plein des bidons dans un
véhicule ou à l’arrière d’un camion ou d’une
remorque dont le plancher est recouvert d’un
revêtement en plastique. Placez toujours les
bidons par terre et loin de votre véhicule avant
de les remplir.
c. Dans la mesure du possible, déchargez l’appareil
de la remorque et faites le plein par terre. Si cela
n’est pas possible, faites le plein avec un bidon
plutôt que directement du pistolet distributeur.
d. Maintenez le pistolet en contact avec le bord
du réservoir de carburant ou avec l’ouverture
du bidon jusqu’à ce que le plein soit terminé.
Lorsque vous faites le plein, ne bloquez pas le
pistolet du distributeur en position ouverte.
e. Éteignez les cigares, les cigarettes, les pipes ainsi
que toute autre source d’inflammation.
f. Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
g. N’enlevez jamais le bouchon du réservoir et
n’ajoutez pas de carburant pendant que le
moteur est en marche ou s’il est chaud. Laissez le
moteur refroidir pendant au moins deux minutes
avant de faire le plein.
h. Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant.
Laissez un espace d’environ un demi-pouce
sous le col de remplissage du réservoir pour
permettre l’expansion du carburant.
i. Replacez le bouchon du réservoir et serrez-le
bien.
j. En cas de débordement, essuyez le carburant sur
le moteur et sur l’appareil. Déplacez l’appareil
vers un autre endroit. Attendez cinq minutes
avant de démarrer le moteur.
k. Pour limiter les risques d’incendie, débarrassez
le moteur de brins d’herbe, de feuilles et de
toute autre saleté. Essuyez les
éclaboussures de
carburant et d’huile et débarrassez-vous de
tous les débris imbibés de carburant.
l. N’entreposez jamais l’appareil ou les bidons
de carburant près d’une flamme nue, d’une
étincelle ou d’une veilleuse d’allumage (chauffe-
eau, radiateur, sécheuse ou tout autre appareil
d’utilisation du gaz).
AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre
propre sécurité et celle d’autrui ou entraîner des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant d’utiliser
cet appareil. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles.
Lorsque vous voyez ces symboles, RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS !
DANGER
Cet appareil a été conçu pour être utilisé selon les consignes de sécurité décrites dans ce manuel. Comme pour tout autre type d’équipement
motorisé, la négligence ou une erreur de la part de l’utilisateur peut entraîner de graves blessures. Cet appareil peut projeter des débris et amputer les doigts,
les mains, les orteils et les pieds. Par conséquent, le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner de graves
blessures, voire la mort.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT !
Les gaz d’échappement du moteur, quelques-uns de ses éléments et certains composants de l’appareil contiennent ou émettent des
produits chimiques qui sont reconnus par l’État de Californie comme cancérigènes et pouvant provoquer des anomalies congénitales ainsi que dautres
effets
nuisibles à la reproduction.
Fonctionnement
1. Ne placez jamais vos mains ou vos pieds près
des pièces en mouvement, dans la trémie
d’alimentation ou dans l’ouverture d’évacuation.
Tout contact avec la turbine en mouvement
peuvent amputer les doigts, les mains et les pieds
2. Avant de démarrer l’appareil, vérifiez que la trémie
d’alimentation de la broyeuse-chiqueteuse, la
bouche d’alimentation et la chambre de broyage
sont vides et débarrassés de débris.
3. Vérifiez tous les végétaux à être déchiquetés et
enlevez tout métal, toute pierre, toute bouteille,
toute cannette et tout autre objet qui peut causer
des dommages à l’appareil ou des blessures
corporelles.
4. Si nécessaire, utilisez un petit bâton pour pousser le
débris à déchiqueter dans la trémie d’alimentation.
N’utilisez pas vos mains ni vos pieds.
5. Si la turbine heurte un objet, si l’appareil émet des
bruits inhabituels ou si l’appareil vibre, arrêtez
immédiatement le moteur. Attendez que la turbine
soit complètement arrêtée. Débranchez le fil de
bougie et mettez-le à la masse contre le moteur
pour empêcher tout démarrage accidentel.
Effectuez les étapes suivantes
a. Vérifiez s’il y a des dommages.
b. Réparez ou remplacez les pièces endommagées.
c. Vérifiez et resserrez toute pièce desserrée afin
d’assurer l’utilisation sécuritaire de l’appareil.
6. Ne laissez pas les débris s’accumuler dans la zone
d’éjection, car ils peuvent boucher la sortie et
ressortir par l’ouverture d’alimentation.
7. Ne laissez pas les débris s’accumuler dans la zone
d’éjection, car ils peuvent boucher la sortie et
ressortir par l’ouverture d’alimentation.
8. Ne débouchez pas la trémie d’alimentation ou
l’ouverture d’évacuation pendant que le moteur
est en marche. Arrêtez le moteur, attendez que
les pièces en mouvement soient immobilisées,
débranchez le fil de bougie et mettez-le à la masse
contre le moteur avant de dégager les débris.
9. N’utilisez pas l’appareil si la trémie d’alimentation
de la déchiqueteuse, la trémie d’alimentation de
la broyeuse-déchiqueteuse et le déflecteur de la
goulotte ne sont pas installés correctement sur
l’appareil. Ne videz ni ne changez jamais le sac
pendant que le moteur est en marche.
10. Vérifiez que toutes les protections et tous les
dispositifs de sécurité sont en place et en bon état
de fonctionnement.
11. Lorsque vous insérez des débris dans la trémie
d’alimentation de la broyeuse-chiqueteuse,
placez-vous de côté pour éviter que les débris ne
reculent accidentellement sur vous.
12. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage
artificiel adéquat.
13. N’utilisez pas cet appareil sur une surface pavée,
inégale ou recouverte de gravier
14. N’utilisez pas l’appareil après avoir consommé de
l’alcool ou pris des médicaments.
15. Le silencieux et le moteur deviennent chauds; n’y
touchez pas.
2SECTION 1 — CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7. N’entreposez jamais l’appareil ou les bidons de
carburant à l’intérieur, près d’une flamme nue,
d’une étincelle ou d’une veilleuse d’allumage
(chauffe-eau, fournaise, sécheuse, etc.).
8. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins cinq
minutes avant de l’entreposer.
9. Consultez le manuel de l’utilisateur pour les
instructions d’entreposage.
10. Si nécessaire, vidangez le réservoir de carburant à
l’extérieur.
11. Respectez les lois et les règlements concernant
l’élimination des déchets et des liquides
(carburant, huile, etc.) afin de protéger
l’environnement
12. Selon la Commission sur la sécurité des produits
de consommation (Consumer Products Safety
Commission) et l’Agence américaine de protection
de l’environnement (U.S. Environmental
Protection Agency), ce produit a une durée de
vie utile moyenne de sept (7) ans ou 60 heures de
fonctionnement. Au terme de cette durée de vie
utile moyenne, faites inspecter l’appareil par un
centre de service agréé pour vous assurer que les
dispositifs mécaniques et les dispositifs de sécurité
sont en bon état de fonctionnement et ne sont
pas usés de façon
excessive. Le fait de ne pas se
conformer aux recommandations peut causer des
accidents, des blessures graves ou la mort.
Ne modifiez pas le moteur
Pour éviter toute blessure grave ou fatale,
ne modifiez en aucun cas le moteur. Toute
modification du réglage du régulateur peut
provoquer lemballement du moteur et accélérer
Symboles de sécurité
Ce tableau indique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur votre appareil. Avant d’utiliser lappareil, veuillez lire attentivement et suivre toutes les
instructions apparaissant dans le manuel et sur l’équipement.
Symboles Description
MANUEL(S) DE LUTILISATEUR
Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions énoncées dans le(s) manuel(s) avant d’assembler
et d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT — LAMES ROTATIVES
N’approchez pas vos mains des ouvertures lorsque l’appareil est en marche. Les lames rotatives peuvent
amputer les mains et les pieds.
PASSANTS
Ne permettez pas aux passants, aux animaux, ni aux enfants de s’approcher à moins de 23 mètres (75
pieds) de l’appareil lorsqu’il est en marche. Arrêtez l’appareil si quelqu’un s’approche de la zone de travail.
AVERTISSEMENT — OBJETS PROJETÉS
N’utilisez jamais l’appareil si le déflecteur de la goulotte n’est pas fixé correctement sur lappareil.
PROTECTION DES YEUX
Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez cet appareil.
16. Ne soulevez jamais l’appareil et ne le transportez
jamais lorsqu’il est en marche.
17. En cas de situations qui ne sont pas mentionnées
dans ce manuel, soyez prudent et faites preuve
de bon sens. Communiquez avec le service à la
clientèle pour obtenir de l’aide ou les coordonnées
du centre de service le plus proche.
Entretien et entreposage
1. N’altérez jamais les dispositifs de sécurité.
Vérifiez régulièrement qu’ils sont en bon état de
fonctionnement.
2. Vérifiez que tous les boulons et toutes les vis sont
bien serrés pour assurer le bon fonctionnement de
l’appareil. Inspectez visuellement l’appareil pour
détecter tout dommage. Faites les réparations
nécessaires.
3. Avant de nettoyer, de réparer ou d’inspecter
l’appareil, arrêtez le moteur et assurez-vous que
la turbine et toutes les autres pièces mobiles sont
arrêtées. Débranchez le fil de bougie et mettez-le
à la masse contre le moteur pour empêcher un
démarrage accidentel.
4. Ne modifiez pas le réglage du régulateur de vitesse
et évitez de faire tourner le moteur à une vitesse
excessive. Le régulateur maintient le moteur à son
régime maximal de fonctionnement sans danger.
5. Prenez bien soin des étiquettes de sécurité et
d’instructions. Remplacez-les au besoin.
6. Consultez ce manuel pour plus d’instructions sur
le chargement, le déchargement, le transport et
l’entreposage sécuritaires de l’appareil.
dangereusement sa vitesse en état de marche. Ne
modifiez jamais le réglage d’usine du régulateur.
Avis concernant les émissions de gaz
Les moteurs certifs conformes aux normes
régulatrices d’émission de la Californie et de l’Agence
américaine de protection de l’environnement
(EPA) pour équipements hors route (Small Off Road
Equipment) sont conçus pour fonctionner avec de
l’essence ordinaire sans plomb et peuvent être dotés
des dispositifs anti-pollution suivants : modification
du moteur, catalyseur doxydation, injection d’air
secondaire et convertisseur catalytique à trois voies (si
équipé).
Paretincelles
AVERTISSEMENT: Cet appareil est
équipé d’un moteur à combustion interne
et ne doit pas être utilisé sur un terrain
boisé non entretenu ou sur un terrain
couvert de broussailles ou d’herbe à moins
que le système d’échappement du moteur
soit muni d’un pare-étincelles,
conformément aux lois et règlements
provinciaux ou locaux (le cas échéant).
L’utilisateur doit maintenir le bon
fonctionnement du pare-étincelles, le cas échéant.
Dans létat de la Californie, l’application des énoncés
ci-dessus est exigée en vertu de la loi (article 4442, «
California Public Resource Code »). Il est possible que
d’autres états aient des lois similaires. Les lois fédérales
sont en vigueur sur les terres fédérales
Il est possible dobtenir un pare-étincelles pour le
silencieux chez votre centre de service agréé le plus
proche; ou communiquez avec le service à la clientèle
(MTD Products Limited, 97 Kent Avenue, Kitchener,
Ontario, N2G 4J1).
AVERTISSEMENT ! Il est de votre responsabilité de lire attentivement et de suivre les avertissements et les instructions mentionnés dans ce
manuel ainsi que sur lappareil.
Conservez ces instructions !
Assemblage et installation
2
4
Assemblage
NOTE : Cet appareil est livré sans carburant dans
le réservoir et sans huile dans le moteur. AVANT
d’utiliser l’appareil, faites le plein de carburant et
d’huile selon les instructions de la notice d’utilisation
du moteur.
Trémie dalimentation de la déchiqueteuse
(modèles CS 3310 et 4325)
Aux fins dexpédition, la broyeuse-déchiqueteuse est
emballée avec la trémie d’alimentation en position
verticale. Pour faire pivoter la trémie d’alimentation
vers le bas, procédez de la façon suivante :
1. Tirez le loquet à ressort vers le haut. Voir A à la
Figure 2-1.
2. Faites pivoter doucement la trémie
d’alimentation de la déchiqueteuse vers le bas
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche sur la tige de
verrouillage. Voir B à la Figure 2-1.
B
A
Figure 2-1
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais
la broyeuse-déchiqueteuse si la trémie
d’alimentation de la déchiqueteuse est
en position verticale. Si vous l’utilisez
dans cette position, cela pourrait causer
des dommages matériels et de graves
blessures à l’utilisateur ou aux passants.
Ensachage
Procédez comme suit pour installer le sac :
1. Placez louverture du sac sur le déflecteur de la
goulotte. Voir Figure 2-2.
Figure 2-2
2. Placez le sac de sorte que les écrous papillon
qui servent à fixer le déflecteur de la goulotte
au boîtier de la turbine soient complètement
recouverts.
3. Tirez sur la sangle du sac jusqu’à ce qu’il soit bien
serré autour de l’ouverture du déflecteur de la
goulotte.
Barre de remorquage (si équipé)
Pour fixer la barre de remorquage :
1. Retirez la goupille à ressort et l’axe de chape du
support de la barre de remorquage. Voir Figure
2-3.
1
Figure 2-3
2. Insérez la barre de remorquage dans le support.
Voir Figure 2-4.
3. Insérez laxe de chape dans les trous du support
et de la barre de remorquage. Voir Figure 2-4.
4. Fixez la barre au support à l’aide de la goupille à
ressort. Voir Figure 2-4.
2
3
4
Figure 2-4
Préparation
Carburant et huile
Consultez la notice d’utilisation du moteur fournie
séparément pour plus d’informations sur le moteur.
1. Ajoutez l’huile fournie avant de démarrer
l’appareil pour la première fois. Consultez la notice
d’utilisation du moteur fournie séparément pour les
instructions sur le remplissage d’huile.
2. Remplissez le réservoir de carburant selon les
instructions de la notice d’utilisation du moteur.
AVERTISSEMENT : Soyez très
prudent lorsque vous manipulez du
carburant. Le carburant est un produit
extrêmement inflammable qui dégage des
vapeurs pouvant exploser. Ne faites jamais
le plein à l’intérieur et n’ajoutez pas de
carburant lorsque que le moteur est en
marche ou s’il est chaud. Éteignez tout
cigare, toute cigarette, toute pipe ainsi que
toute autre source d’inflammation.
AVERTISSEMENT : Ne faites jamais le
plein à l’intérieur, pendant que le moteur
est en marche ou avant que le
moteur n’ait
refroidi pendant au moins deux minutes.
Contenu de la boîte
1 broyeuse-déchiqueteuse 1 manuel de l’utilisateur 1 notice d’utilisation du moteur
1 barre de remorquage (si équipé) 1 sac 1 paire de lunettes de protection
1 bouteille d’huile
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Il a été soigneusement conçu
pour vous offrir une performance remarquable lorsqu’il est correctement utilisé
et entretenu.
Veuillez lire tout le manuel avant d’utiliser l’appareil. Ce manuel vous indique
comment installer, utiliser et entretenir lappareil facilement et en toute
sécurité. Veuillez vous assurer que toute personne qui utilisera l’appareil
suivra attentivement et en tout temps les consignes de sécurité énoncées. Le
non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
Ce manuel comprend les renseignements les plus à jour à propos de cet
appareil. Consultez souvent ce manuel pour vous familiariser avec l’appareil,
ses caractéristiques et son fonctionnement. Veuillez noter que ce manuel
peut mentionner une vaste gamme de spécifications techniques concernant
difrents modèles. Les caractéristiques décrites ou illustrées dans ce manuel
peuvent ne pas s’appliquer à tous les modèles. Nous nous réservons le droit
de modifier les spécifications du produit, la conception ou l’équipement sans
préavis et sans obligation.
Le cas échéant, vous pouvez trouver l’information sur les essais de puissance
utilisés pour établir le régime de puissance du moteur installé sur le présent
appareil sur le site www.opei.org ou sur le site Web du fabricant du moteur.
En cas de problèmes ou de questions à propos de cet appareil, adressez-vous au
centre de service de votre région ou appelez-nous directement. Nous désirons
assurer votre entière satisfaction en tout temps.
Dans ce manuel, toutes les mentions de droite ou de gauche sentendent à partir
du poste de conduite.
Merci
Commandes et utilisation
3
5
Commandes
Trémie dalimentation de la déchiqueteuse
Vous pouvez introduire des branches d’un diamètre
de 2’’ (modèles CS 2210 et CS4265) ou de 3’’ (modèles
CS 3310 et CB 4325) dans la trémie d’alimentation de
la déchiqueteuse.
Trémie
Vous pouvez insérer des feuilles, des brindilles ainsi
que des branches ayant un diamètre maximum de ½’’
dans la trémie d’alimentation de la broyeuse.
IMPORTANT: N’insérer pas de branches de plus
d’un demi-pouce de diamètre dans la trémie car cela
peut causer des dommages à la lame de broyage, aux
fléaux ou la turbine.
Barre de remorquage (si équipé)
Utilisez la barre de remorquage pour remorquer la
broyeuse-déchiqueteuse à un tracteur vers la zone
de travail.
Support d’attelage (si équipé)
Utilisez le support dattelage pour fixer la barre de
remorquage de la broyeuse-chiqueteuse à un
tracteur.
Poignée
Utilisez la poignée pour déplacer la broyeuse-
déchiqueteuse manuellement.
Lanceur à rappel
Le lanceur à rappel est placé sur le moteur. Consultez
la notice d’utilisation du moteur pour plus de détails
sur le démarrage du moteur.
Commandes du moteur
Consultez la notice d’utilisation du moteur pour plus
d’informations sur l’emplacement et l’utilisation des
commandes du moteur.
Figure 3-1
Tige de verrouillage (modèles CS 3310 et CS 4325)
Le loquet à ressort est situé sur la partie supérieure
de la trémie d’alimentation de la broyeuse-
déchiqueteuse. Il sert à verrouiller la trémie
d’alimentation de la déchiqueteuse en position
verticale lorsque l’appareil est entreposé et
transporté. Voir Figure 3-1.
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais
la broyeuse-déchiqueteuse si la trémie
d’alimentation de la déchiqueteuse est
en position verticale. Utilisez le loquet à
ressort pour abaisser la trémie
d’alimentation de la déchiqueteuse à la
position de fonctionnement avant de démarrer le
moteur.
Tige de verrouillage (modèles CS 3310 et CS 4325)
La tige de verrouillage est située sur le support de la
trémie d’alimentation de la déchiqueteuse. La tige de
verrouillage sert à verrouiller la trémie dalimentation
à la position de fonctionnement (position basse).
Déflecteur d’éjection
Les débris passent de la chambre de broyage par le
déflecteur d’éjection.
Trémie
Poignée
Loquet à ressort
Trémie d’alimentation
Lanceur à rappel
Barre d’attelage
Support d’attelage
Tige de verrouillage
6SECTION 3 — COMMANDES ET UTILISATION
Utilisation
AVERTISSEMENT : Les objets
projetés par lappareil peuvent atteindre
les yeux et causer de graves blessures.
Portez toujours les lunettes de protection
fournies ou des protecteurs oculaires
lorsque vous utilisez cet appareil ou
lorsque vous effectuez quelconque
réglage ou réparation.
Démarrage du moteur
Consultez la notice d’utilisation du moteur pour plus
de détails sur le démarrage du moteur.
Broyage
AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais
la broyeuse-déchiqueteuse si la trémie
d’alimentation de la déchiqueteuse n’est
pas placée à la position de
fonctionnement (position basse).
Les débris de jardin tels que les feuilles et les
aiguilles de pin peuvent être placés dans la trémie
d’alimentation de la broyeuse-chiqueteuse. Les
végétaux sont broyés par la lame de broyage et
les fléaux, puis ils sont éjectés par le déflecteur
d’éjection dans le sac, s’il est installé.
Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous
broyez des débris :
Ne broyez et ne déchiquetez rien dautre que
des végétaux trouvés dans un jardin (feuilles,
brindilles, pommes de pin, etc.).
Évitez de broyer les plantes fibreuses telles
que les plants de tomates à moins qu’ils soient
complètement desséchés. Il est difficile de broyer
des plantes grimpantes, car elles ont tendance à
s’enrouler autour de la turbine et des faux.
Introduisez une quantité raisonnable de débris
à la fois dans la trémie d’alimentation de la
broyeuse-déchiqueteuse. Ne surchargez pas la
trémie d’alimentation.
Laissez les débris insérés dans la trémie
d’alimentation atteindre les lames et être broyés
avant den introduire plus. Si vous insérez trop de
débris, la trémie d’alimentation ou le déflecteur
d’éjection peuvent être bouchés et le moteur
peut s’arrêter.
Évitez d’insérer des brindilles de plus de 24’’ de
longueur dans la trémie d’alimentation de la
broyeuse. Les brindilles de plus de 24’’ risquent
de boucher la trémie d’alimentation.
IMPORTANT : Ne placez pas des branches
de plus d’un demi-pouce de diamètre dans la
trémie car cela pourrait causer des dommages
à la lame de broyage, aux faux et à la turbine.
Nettoyage de la trémie d’alimentation
Si la trémie d’alimentation de la broyeuse est
bouchée, procédez de la façon suivante :
1. Tenez la poignée avec les deux mains et secouez
légèrement la broyeuse-déchiqueteuse pour
déloger les débris et les faire circuler vers la
turbine.
Si la trémie d’alimentation demeure bouchée,
procédez de la façon suivante :
1. Arrêtez le moteur.
2. Utilisez vos mains pour enlever les débris dans la
partie supérieure de la trémie d’alimentation de
la broyeuse-déchiqueteuse.
3. Utilisez une branche (ou tout autre outil
disponible, par ex. un balai) pour déloger les
débris de la base de la trémie d’alimentation de
la broyeuse.
4. Redémarrez le moteur.
NOTE : S’il est impossible de tirer sur le
lanceur à rappel à cause de laccumulation
de débris autour de la turbine, suivez les
instructions de la sous-section Nettoyage de la
chambre de broyage de la section Entretien et
réglages de ce manuel.
Déchiquetage
AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais
la broyeuse-déchiqueteuse si la trémie
d’alimentation de la déchiqueteuse n’est
pas placée à la position de
fonctionnement (position basse).
Vous pouvez insérer des branches de 2’’ (modèle
CS 2210) ou de 3’’ de diamètre (modèle CS 3310)
dans la trémie d’alimentation de la déchiqueteuse-
déchiqueteuse. Suivez les instructions ci-dessous
lorsque vous déchiquetez des branches :
Tenez fermement la branche avec vos deux
mains lorsque vous l’insérez dans la trémie
d’alimentation de la déchiqueteuse
N’introduisez qu’une branche à la fois dans la
trémie d’alimentation.
N’introduisez jamais d’autres résidus que
des branches (ou du bois) dans la trémie
d’alimentation de la déchiqueteuse.
Appliquez une pression intermittente (par
petites impulsions) lorsque vous intsérez des
grosses branches dans la trémie d’alimentation
de la déchiqueteuse pour ne pas coincer ou caler
le moteur.
IMPORTANT : Ne placez jamais des branches
de plus de 2” (modèle CS 2210) ou de 3” de
diamètre (modèle CS 3310) dans la trémie
d’alimentation de la déchiqueteuse car cela
peut endommager la lame de broyage, les
fléaux ou la turbine.
NOTE : Pour une meilleure performance,
assurez-vous que les lames de déchiquetage
de votre broyeuse-déchiqueteuse sont bien
aiguisées. Si vous notez une perte importante
de la performance lors du déchiquetage
des branches, remplacez les lames de
déchiquetage.
Vidange du sac
1. Arrêtez le moteur.
2. Pincez la boucle de verrouillage pour desserrer la
sangle du sac, puis retirez le sac du déflecteur de
la goulotte. Voir Figure 3-2.
Figure 3-2
3. Videz le sac et installez-le de nouveau sur
l’ouverture du déflecteur de la goulotte.
Consultez la section Assemblage et réglages de
ce manuel pour plus d’informations.
Entretien
4
7
Entretien
Recommandations générales
• R
espectez toujours les consignes de sécuri
lorsque vous effectuez l’entretien de la broyeuse-
déchiqueteuse.
La garantie de cet appareil ne s’applique pas
aux pièces qui ont fait lobjet d’un abus ou
d’une négligence de la part de l’utilisateur. Pour
bénéficier d’une couverture complète de la
garantie, l’utilisateur doit entretenir l’appareil selon
les instructions de ce manuel.
La garantie sera nulle et non avenue si une
modification est apportée au régulateur du moteur.
Vérifiez tous les réglages au moins une fois par
saison.
Vérifiez régulièrement que toutes les attaches sont
bien serrées.
AVERTISSEMENT ! Arrêtez toujours
le moteur, débranchez le fil de la bougie
et mettez-le à la masse contre le moteur
avant de nettoyer, de lubrifier ou
d’effectuer un entretien sur l’appareil.
Lubrication
1. Lubrifiez la charnière de la trémie d’alimentation
de la déchiqueteuse-déchiqueteuse une fois par
saison avec de l’huile légère.
2. Lubrifiez tous les points de pivotement sur le
déflecteur de la goulotte une fois par saison avec
de l’huile légère.
3. Consultez la notice d’utilisation du moteur fournie
avec l’appareil pour les instructions de lubrification
du moteur.
Entretien de lappareil
Nettoyez bien la broyeuse-déchiqueteuse après
chaque utilisation.
Lavez régulièrement le sac avec de l’eau. Laissez le
sac sécher à lombre.
Si la chambre de broyage est bouchée, suivez les
instructions de la sous-section Nettoyage de la
chambre de broyage.
Avant d’entreposer la broyeuse-déchiqueteuse,
laissez le moteur fonctionner pour quelques
minutes jusqu’à ce que lappareil soit débarrassé de
tout débris.
NOTE : Il n’est pas recommandé de nettoyer
l’appareil avec un jet d’eau puissant, car cela risque de
contaminer le système d’alimentation.
Entretien du moteur
Consultez la section Entretien de la notice d’utilisation
du moteur fournie avec votre broyeuse-déchiqueteuse.
Veuillez lire et suivre les instructions attentivement.
Vérifiez le niveau d’huile à moteur avant chaque
utilisation selon les instructions de la notice
d’utilisation du moteur.
Nettoyez et remplacez le filtre à air toutes les 25
heures d’utilisation dans des conditions d’utilisation
normale. Nettoyez-le plus souvent si vous utilisez
l’appareil dans des conditions poussiéreuses.
Consultez la notice d’utilisation du moteur pour
plus d’informations sur l’entretien du filtre à air.
Nettoyez la bougie d’allumage et ajustez son
écartement une fois par saison. Consultez la notice
d’utilisation du moteur pour plus d’informations sur
le type de bougie dallumage utilisé et l’écartement
recommandé.
Nettoyez le moteur régulièrement à l’aide dun
chiffon ou d’une brosse. Gardez la partie supérieure
du moteur propre afin de permettre une bonne
circulation d’air. Nettoyez le silencieux des brins
d’herbe, saletés et débris.
Nettoyage de la chambre de broyage
AVERTISSEMENT ! La lame de
broyage et les lames de déchiquetage de
la turbine sont tranchantes. Portez des
gants en cuir pour protéger vos mains
lorsque vous nettoyez la chambre de
broyage.
Si la chambre de broyage est bouchée, faites pivoter
la grille de protection vers le haut pour faciliter le
nettoyage de la surface environnante. Procédez de la
façon suivante :
1. Arrêtez le moteur, débranchez la bougie
d’allumage et assurez-vous que l’appareil est
complètement arrêté.
AVERTISSEMENT ! Lorsque
l’appareil vient dêtre utilisé, les surfaces
en métal et le silencieux risquent d’être
chauds. Soyez prudent et protégez vos
mains lorsque vous effectuez un réglage
autour du silencieux.
2. Retirez le sac (si installé) de la broyeuse-
déchiqueteuse. Retirez les deux écrous papillon
de chaque côté du déflecteur de la goulotte et
faites pivoter le déflecteur vers le haut. Voir A à
la Figure 4-1.
A
C
B
Figure 4-1
3. Retirez la goupille fendue de l’axe de chape qui
passe à travers le boîtier et la grille de protection.
Voir B Figure 4-1. Retirez l’axe de chape.
4. Faites pivoter la grille de protection vers le haut.
Voir C Figure 4-1. Enlevez tous les débris de la
surface.
5. Assurez-vous que le fil de bougie est débranché
et éloigné de la bougie dallumage. Tirez sur le
lanceur à rappel deux ou trois fois pour purger
les débris qui restent dans la chambre de
broyage.
6. Après avoir nettoyé la chambre de broyage,
faites pivoter la grille de protection vers le bas et
fixez-la avec l’axe de chape et la goupille fendue
retirés à l’étape 3.
7. Réinstallez le sac sur le déflecteur de la goulotte.
Entretien des lames
AVERTISSEMENT ! Les lames de
déchiquetage sont tranchantes. Portez
des gants en cuir pour protéger vos
mains.
1. Arrêtez le moteur, débranchez la bougie
d’allumage et assurez-vous que la broyeuse-
déchiqueteuse est complètement arrêtée.
2. Faites pivoter la grille de protection vers le haut
comme indiqué dans la sous-section Nettoyage
de la chambre de broyage.
3. Retirez les deux boulons et les deux rondelles qui
fixent le support de la trémie d’alimentation de la
broyeuse-déchiqueteuse au châssis, puis enlevez
le support de la trémie dalimentation. Voir A à la
Figure 4-2.
A
C
B
Figure 4-2
4. Retirez les trois écrous et les trois rondelles qui
fixent la trémie au btier de la turbine, puis
enlevez la trémie d’alimentation de la broyeuse-
déchiqueteuse. Voir B à la Figure 4-2.
5. Faites pivoter la turbine manuellement jusqu’à ce
que lune des lames de déchiquetage soit visible
à travers l’ouverture du boîtier de la turbine.
6. Retirez les boulons intérieurs, les rondelles de
blocage et les écrous qui fixent la lame à la
turbine, puis retirez la lame. Voir C à la Figure 4-2.
Gardez la quincaillerie pour usage ultérieur.
NOTE : Utilisez une clé Allen de 3/16’’ pour retenir le
boulon sur la partie extérieure de la turbine et une
clé à douille de ½’’ pour dévisser lécrou sur la partie
intérieure de la turbine. Tenez bien la clé Allen et
faites pivoter la clé à douille pour desserrer lécrou.
7. Aiguisez la lame ou installez une lame neuve
avec la quincaillerie retirée à létape précédente.
IMPORTANT : Lorsque vous aiguisez la lame,
portez des gants pour protéger vos mains.
Aiguisez la lame en suivant l’angle d’origine.
Affûtez la même quantité de métal de chaque
côté de la lame.
8. Pour remplacer la deuxième lame, faites pivoter
la turbine pour exposer la lame, puis répétez les
étapes ci-dessus.
NOTE : Lorsque vous réinstallez les lames, assurez-
vous que les extrémités tranchantes des lames
pointent vers l’extérieur (dans la direction de la
trémie d’alimentation de la déchiqueteuse). Serrez la
quincaillerie à un couple de 20 pi/lb (28 Nm) à 25 pi/
lb (35 Nm).
8SECTION 4 — ENTRETIEN
Entretien des lames
AVERTISSEMENT ! ! La lame de
broyage est tranchante. Portez des gants
en cuir pour protéger vos mains.
1. Arrêtez le moteur, débranchez la bougie
d’allumage et assurez-vous que toutes les pièces
en mouvement sont arrêtées.
2. Retirez les deux écrous à bride et les deux
boulons qui fixent le support de la trémie
d’alimentation de la broyeuse-déchiqueteuse au
boîtier de la turbine. Gardez la quincaillerie pour
usage ultérieur. Voir Figure 4-3.
Figure 4-3
3. Faites pivoter la grille de protection vers le haut
comme indiqué dans la sous-section Nettoyage
de la chambre de broyage.
4. Retirez les six écrous à bride qui fixent l’ouverture
de la trémie d’alimentation au boîtier de la
turbine. Voir A à la Figure 4-4.
A
C
B
Figure 4-4
5. Retirez la trémie dalimentation du btier de la
turbine et mettez-la de côté.
6. Placez un morceau de bois dans l’ouverture
du déflecteur de la goulotte pour stabiliser la
turbine et empêcher tout mouvement lors du
démontage de la lame de broyage.
7. Retirez les deux boulons intérieurs, les contre-
écrous et les rondelles de blocage qui fixent la
lame de broyage à la turbine. Voir B à la Figure
4-4.
NOTE : Utilisez une clé Allen de 3/16’’ pour retenir le
boulon sur la partie extérieure de la lame de broyage
et une clé à douille de ½’’ pour enlever lécrou sur la
partie intérieure de la lame. Tenez bien la clé Allen et
faites pivoter la clé à douille pour desserrer lécrou.
8. Retirez le boulon, la rondelle de blocage et la
rondelle plate pour retirer la lame de broyage.
Voir C à la Figure 4-4.
IMPORTANT : Suivez l’angle dorigine
lorsque vous aiguisez une lame. Assurez-vous
d’aiguiser les tranchants de la lame de façon
égale pour garder la lame bien équilibrée.
Affûtez le côté plus lourd de la lame jusqu’à ce
qu’elle soit bien équilibrée.
IMPORTANT : Lorsque vous réinstallez la
lame, serrez le boulon central à un couple de
45 pi/lb (62 Nm) à 58 pi/lb (80 Nm) et les deux
boulons extérieurs à un couple de 20 pi/lb (28
Nm) à 25 pi/lb (35 Nm).
Entreposage hors-saison
Avant d’entreposer la broyeuse-
déchiqueteuse, laissez le moteur fonctionner
pour quelques minutes jusqu’à ce que
l’appareil soit débarrassé de tout débris.
Si la broyeuse-déchiqueteuse est entreposée
dans un local non ventilé ou dans une remise
en métal, traitez les surfaces non-peintes de
l’appareil avec un produit antirouille. Enduisez
l’équipement, en particulier les ressorts, les
roulements et les câbles, dune huile légère ou
de silicone.
Nettoyez l’appareil et la surface du moteur.
Lubrifiez lappareil selon les instructions de
lubrification.
Consultez la notice d’utilisation du moteur
pour les instructions sur l’entreposage
adéquat du moteur.
Entreposez l’appareil dans un endroit propre
et sec. N’entreposez pas l’appareil avec un
autre équipement qui requiert une veilleuse
d’allumage ou qui a un composant pouvant
créer une étincelle.
9. Retirez la goupille fendue de l’axe de chape qui
passe à travers le boîtier et la grille de protection.
Voir B à la Figure 4-1. Retirez l’axe de chape.
10. Faites pivoter la grille de protection vers le haut.
Voir C à la Figure 4-1. Enlevez tous les débris de
la surface.
11. Assurez-vous que le fil de bougie est débranché
et éloigné de la bougie dallumage. Tirez sur le
lanceur à rappel deux ou trois fois pour déblayer
le reste des débris de la chambre de broyage.
12. Après avoir nettoyé la chambre de broyage,
faites pivoter la grille de protection vers le bas et
fixez-la avec l’axe de chape et la goupille fendue
retirés à l’étape 3.
13. Réinstallez le sac sur le déflecteur de la goulotte.
Dépannage
5
9
Probme Cause Solution
Le moteur ne démarre pas. 1. Le levier d’accélération (si équipé) n’est pas à la
position de démarrage.
2. L’interrupteur du moteur (si équipé) est à la
position « ART ».
3. Le fil de bougie est débranché.
4. L’étrangleur (si équipé) n’est pas à la position
engagée (position « ÉTRANGLEUR »).
5. Le réservoir de carburant est vide ou le
carburant est éventé.
6. Le robinet darrêt de carburant (si équipé) est
fermé.
7. La bougie d’allumage est défectueuse.
1. placez le levier daccélération à la position «
RAPIDE » ou à la position de démarrage.
2. Placez l’interrupteur du moteur à la position «
MARCHE ».
3. Branchez le fil à la bougie dallumage.
4. Placez le levier de l’étrangleur à la position
engagée (position « ÉTRANGLEUR »).
5. Remplissez le réservoir avec du carburant
propre et frais.
6. Ouvrez la soupape d’arrivée de carburant.
7. Nettoyez la bougie, remplacez-la ou ajustez
son écartement.
Le moteur tourne
irrégulièrement.
1. Le couvre-borne de la bougie est desserré.
2. L’appareil fonctionne lorsque létrangleur (si
équipé) est engagé.
3. Le conduit de carburant est bouché ou le
carburant est éventé.
4. Le moteur tourne à bas régime.
5. Il y a de l’eau ou de la saleté dans le circuit
d’alimentation.
6. Le filtre à air est sale.
7. Le carburateur est mal ajusté.
1. Placez le couvre-borne de la bougie et serrez-
le.
2. Placez le levier de l’étrangleur à la position
désengagée.
3. Nettoyez le conduit de carburant et remplissez
le réservoir avec du carburant propre et frais.
4. Faites toujours fonctionner le moteur à plein
régime.
5. Vidangez le réservoir de carburant. Remplissez
le réservoir avec du carburant propre et frais.
6. Consultez la notice d’utilisation du moteur.
7. Consultez un centre de service agréé.
Le moteur surchauffe. 1. Le niveau d’huile à moteur est bas.
2. Le filtre à air est sale.
1. Remplissez le carter du moteur avec de l’huile
appropriée..
2. Consultez la notice d’utilisation du moteur.
Le moteur hésite à haute vitesse. 1. Lécartement de la bougie est trop petit.
2. La vis de réglage qui contrôle le mélange du
ralenti du carburateur est mal ajustée.
1. Retirez la bougie d’allumage et ajustez
l’écartement. Consultez la notice d’utilisation
du moteur pour de l’information sur
l’écartement recommandé.
2. Consultez un centre de service agréé.
Vibrations excessives 1. Des pièces sont desserrées ou la turbine est
endommagée.
1. Consultez un centre de service agréé.
L’appareil n’éjecte pas les débris. 1. Louverture déjection (située entre la chambre
de broyage et le déflecteur d’éjection) est
bouchée.
2. Un objet est coincé dans la turbine.
3. Le moteur tourne à bas régime.
1. Arrêtez immédiatement le moteur et
débranchez le fil de la bougie d’allumage.
Nettoyez la grille du fléau et l’intérieur de
la chambre de broyage jusqu’au déflecteur
d’éjection.
2. Arrêtez le moteur et débranchez le fil de
bougie. Enlevez l’objet coincé.
3. Faites toujours fonctionner le moteur à plein
régime.
Le débit déjection est très lent
ou la composition des débris
éjectés s’est modifiée.
1. Le moteur tourne à bas régime.
2. La lame de déchiquetage est émoussée.
1. Faites toujours fonctiommer le moteur à plein
régime.
2. Remplacez la lame de déchiquetage ou
consultez un centre de service agréé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Cub Cadet 24A41M4309 Manuel utilisateur

Catégorie
Broyeurs de jardin
Taper
Manuel utilisateur