4 Section 2 — conSigneS de Sécurité importanteS
15. Le silencieux et le moteur deviennent chauds et
risquent de causer des brûlures. Ne les touchez
pas.
16. Ne soulevez jamais l’appareil et ne le transportez
jamais lorsqu’il est en marche.
17. En cas de situations qui ne sont pas mentionnées
dans ce manuel, soyez prudent et faites preuve
de bon sens. Communiquez avec le service
à la clientèle pour obtenir de l’aide ou les
coordonnées du centre de service le plus proche.
Entretien et entreposage
1. N’altérez jamais les dispositifs de sécurité.
Vérifiez régulièrement qu’ils sont en bon état de
fonctionnement.
2. Vérifiez que tous les boulons et toutes les vis sont
bien serrés afin d’assurer le bon fonctionnement
de l’appareil. Inspectez visuellement l’appareil
pour détecter tout dommage. Faites les
réparations nécessaires.
3. Avant de nettoyer, de réparer ou d’inspecter
l’appareil, arrêtez le moteur et assurez-vous que
la turbine et toutes les autres pièces mobiles sont
arrêtées. Débranchez le fil de bougie et mettez-le
à la masse contre le moteur pour empêcher un
démarrage accidentel.
4. Ne modifiez pas le réglage du régulateur de
vitesse et évitez de faire tourner le moteur à
une vitesse excessive. Le régulateur maintient le
moteur à son régime maximal de fonctionnement
sans danger.
5. Prenez soin des étiquettes de sécurité et
d’instructions. Remplacez-les au besoin.
6. Consultez ce manuel pour plus d’instructions sur
le chargement, le déchargement, le transport et
l’entreposage sécuritaires de l’appareil.
7. N’entreposez jamais l’appareil ou les bidons de
carburant à l’intérieur, près d’une flamme nue,
d’une étincelle ou d’une veilleuse (chauffe-eau,
fournaise, sécheuse, etc.).
8. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins cinq
minutes avant de l’entreposer.
9. Consultez le manuel de l’utilisateur pour les
instructions d’entreposage hors-saison.
10. Si nécessaire, vidangez le réservoir de carburant à
l’extérieur.
11. Respectez les lois et les règlements concernant
l’élimination des déchets et des liquides
(carburant, huile, etc.) afin de protéger
l’environnement.
12. Selon la Commission sur la sécurité des produits
de consommation (Consumer Products Safety
Commission) et l’Agence américaine de protection
de l’environnement (U.S. Environmental
Protection Agency - EPA), ce produit a une durée
de vie utile moyenne de sept (7) ans ou 60 heures
de fonctionnement. Au terme de cette durée
de vie utile moyenne, faites inspecter l’appareil
par un centre de service agréé pour vous assurer
que les dispositifs mécaniques et les dispositifs
de sécurité sont en bon état de fonctionnement
et ne sont pas usés de façon excessive. Le non-
respect de ces recommandations peut causer des
accidents, des blessures graves ou la mort.
Ne modifiez pas le moteur
Ne modifiez en aucun cas le moteur pour éviter des
blessures graves, voire la mort. Toute modification du
réglage du régulateur peut provoquer l’emballement
du moteur et entraîner son fonctionnement à des
vitesses dangereuses. Ne modifiez jamais le réglage
d’usine du régulateur.
Avis concernant les émissions de gaz
Les moteurs certifiés conformes aux normes
régulatrices d’émission de la Californie et de l’Agence
américaine de protection de l’environnement (EPA)
pour équipements hors route (SORE - Small Off Road
Equipment) sont conçus pour fonctionner avec de
l’essence ordinaire sans plomb et peuvent être dotés
des dispositifs anti-pollution suivants : modification
du moteur, catalyseur d’oxydation, injection d’air
secondaire et convertisseur catalytique à trois voies.
Pare-étincelles
AVERTISSEMENT ! Cet appareil est
équipé d’un moteur à combustion interne
et ne doit pas être utilisé sur un terrain
boisé non entretenu ou sur un terrain
couvert de broussailles ou d’herbe à
moins que le système d’échappement du
moteur soit muni d’un pare-étincelles,
conformément aux lois et règlements
provinciaux ou locaux (le cas échéant).
L’utilisateur doit maintenir le bon fonctionnement
du pare-étincelles, le cas échéant. Dans l’état de
Californie, l’application des énoncés ci-dessus est
exigée en vertu de la loi (article 4442, « California
Public Resource Code »). Il est possible que d’autres
états aient des lois similaires. Les lois fédérales sont en
vigueur sur les terres fédérales.
Il est possible d’obtenir un pare-étincelles pour le
silencieux chez votre centre de service agréé le plus
proche; ou communiquez avec le service à la clientèle
(MTD Products Limited, Kitchener, Ontario, N2G 4J1).
5. Si la turbine heurte un objet ou si l’appareil
produit des bruits inhabituels ou des vibrations
excessives, arrêtez immédiatement le moteur.
Attendez que la turbine soit complètement
arrêtée. Débranchez le fil de bougie et mettez-le
à la masse contre le moteur pour empêcher
tout démarrage accidentel. Effectuez les étapes
suivantes :
a. Vérifiez s’il y a des dommages.
b. Réparez ou remplacez les pièces
endommagées.
c. Vérifiez et resserrez toute pièce desserrée afin
d’assurer l’utilisation sécuritaire de l’appareil.
6. Ne laissez pas les débris s’accumuler dans la zone
d’éjection car ils peuvent boucher la sortie et
ressortir par la bouche d’alimentation.
7. Ne déchiquetez pas et ne broyez pas des matières
de taille supérieure à celle spécifiée sur l’appareil
et dans ce manuel afin d’éviter des blessures et
des dommages.
8. Ne débouchez pas la trémie d’alimentation ou
l’orifice d’évacuation pendant que le moteur
est en marche. Arrêtez le moteur, attendez que
les pièces en mouvement soient immobilisées,
débranchez le fil de bougie et mettez-le à la masse
contre le moteur avant de dégager les débris.
9. N’utilisez pas l’appareil si la trémie d’alimentation
de la déchiqueteuse, la trémie d’alimentation de
la broyeuse et le déflecteur ne sont pas installés
correctement sur l’appareil. Ne videz jamais le sac
et ne le changez jamais pendant que le moteur est
en marche.
10. Vérifiez que toutes les protections, tous les
déflecteurs et tous les dispositifs de sécurité sont
en place et en bon état de fonctionnement.
11. Lorsque vous introduisez des matières dans
la trémie d’alimentation de la déchiqueteuse,
tenez-vous sur le côté et gardez le visage et le
corps éloignés afin de vous protéger contre
tout accident pouvant être causé par le rejet de
matières.
12. Travaillez en plein jour ou avec un éclairage
artificiel adéquat.
13. N’utilisez pas cet appareil sur une surface pavée,
inégale ou recouverte de gravier.
14. N’utilisez pas cet appareil après avoir consommé
de l’alcool ou pris des médicaments.
Symboles de sécurité
Ce tableau illustre et explique les symboles de sécurité qui peuvent se trouver sur cet appareil. Veuillez lire et suivre toutes les instructions. Assurez-vous de bien les
comprendre avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
Symbole Description
MANUEL(S) DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire, bien comprendre et suivre toutes les instructions du manuel avant d’assembler et d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT — LAMES ROTATIVES
N’approchez pas vos mains des ouvertures lorsque l’appareil est en marche. Tout contact avec les lames rotatives peut
entraîner l’amputation des mains et des pieds.
SPECTATEURS
Ne permettez pas aux spectateurs, aux animaux, ni aux enfants de s’approcher à moins de 23 mètres (75 pieds) de
l’appareil lorsqu’il est en marche. Arrêtez l’appareil si quelqu’un s’approche de la zone de travail.
AVERTISSEMENT — OBJETS PROJETÉS
N’utilisez jamais l’appareil si le déflecteur n’est pas fixé correctement sur l’appareil.
PROTECTION DES YEUX
Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez cet appareil.