AGA Masterchef XL 110 Induction Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
iii
Masterchef Deluxe 110 Induction G5
U110184-04
Table des Matières
1. Avant de Commencer 1
Odeur de Neuf 1
Ventilation 1
Sécurité Personnelle 1
Conseils Relatifs à l’Utilisation de la
Table de Cuisson
2
Entretien de la Cuisinière 3
2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière 4
La Table de Cuisson 4
Gril Coulissant «Glide-out» 8
Fours 9
Accessoires 12
Eclairage du Four Principal 12
3. Horloge 13
4. Conseils pour la Cuisson 16
Utilisation de Votre Cuisinière à Induction 16
Conseils Pour la Cuisson Avec Minuterie 16
Conseils Généraux Pour la
Cuisson au Four
16
5. Cuisson de la Table 17
6. Nettoyage de la Cuisinière 18
Table de Cuisson 18
Gril Coulissant 19
Panneau de Commande et Portes 19
Fours 19
Tableau Nettoyage 20
7. Dépannage 21
8. Installation 24
A l’Intention de l’Installateur 24
Mesures et Règlements de Sécurité 24
Ventilation 24
Emplacement de la Cuisinière 24
Positionnement de la Cuisinière 25
Déplacement de la Cuisinière 26
Baissez les Galets Arriere 26
Repositionnement de la Cuisinière après
Raccordement
26
Installation des Poignées 27
Mise à Niveau 27
Raccordement Electrique 27
Vérications Finales 28
Montage Final 28
Conseils à la Clientèle 28
9. Schémas de Câblage 29
Table de Cuisson 29
Four 30
10. Fiche Technique 31
Données d’ecacité du Réchaud 32
Données du Four 33
1
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté une cuisinière Falcon.
Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous
donnera de nombreuses années de service able. Il est donc
important de lire la présente section avant de commencer,
en particulier si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à
induction.
ATTENTION : Cet appareil ne doit être utiliser que
pour la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres
ns, par exemple pour chauer la pièce. L’utiliser à
toute autre n pourrait invalider toute garantie ou
réclamation de responsabilité. En plus d’invalider
des réclamations, cela gaspille du combustible
et pourrait surchauer les boutons de contrôle.
Installation et Entretien
Son installation doit être conforme aux instructions
appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation
nationale et locale en vigueur, ainsi qu’aux prescriptions des
compagnies d’électricité locales.
Vériez que la cuisinière est raccordée à l’alimentation
électrique et sous tension.
Demandez à l’installateur de vous indiquer l’emplacement
du commutateur de commande de la cuisinière. Notez cet
emplacement à des ns de référence.
Lachage des commandes de la table de cuisson
clignotera pendant deux secondes environ à la mise sous
tension initiale – ceci est tout à fait normal.
Réglez l’horloge pour permettre le fonctionnement
des fours – voir la section appropriée des présentes
instructions.
Il est conseillé de faire entretenir cet appareil tous les ans.
La cuisinière doit faire l’objet d’un entretien eectué par un
technicien d’entretien qualié, lequel doit utiliser uniquement
des pièces de rechange approuvées.
Laissez toujours la cuisinière refroidir et mettez-la hors
tension avant de la nettoyer ou d’eectuer une intervention
d’entretien, sauf indication contraire dans les présentes
instructions.
Odeur de Neuf
Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la première
utilisation de la cuisinière. Elle disparaîtra rapidement à
l’usage.
Avant la première utilisation de l’appareil, assurez-vous quil
ne reste aucun matériau d’emballage, puis, réglez les fours sur
200 °C et faites-les marcher pendant une heure an d’éliminer
l’odeur de neuf. Avant la première utilisation du gril, allumez-
le et faites-le marcher pendant 30 minutes, avec la lèchefrite
bien en place, et en laissant la porte du gril ouverte.
Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation »).
Il est recommandé aux personnes sourant de problèmes
respiratoires ou d’allergies de quitter la pièce pendant ce
temps.
Ventilation
ATTENTION! L’utilisation d’un appareil de cuisson
produit de la chaleur et de l’humidité dans la pièce
contenant l’appareil. Par conséquent, veillez à ce que
la cuisine soit bien ventilée : laissez les ouvertures
de ventilation naturelle ouvertes ou installez une
hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas
d’utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou
d’utilisation prolongée de la cuisinière, ouvrez une
fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante.
Sécurité Personnelle
Si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque ou d’une
pompe à insuline implantable : Les fonctions de la table
de cuisson sont conformes aux normes européennes en
vigueur relatives à l’interférence électromagnétique. Si
vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque ou d’une
pompe à insuline implantable et êtes inquiet quant aux
risques d’interférence, veuillez demander conseil à votre
médecin.
Cet appareil ne DOIT PAS être modié.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
qui manquent d’expérience et de connaissances à
l’égard de l’appareil, à condition d’être surveillés ou
d’avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet
appareil en toute sécurité et d’en comprendre les
risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Son nettoyage et son entretien ne doivent
pas être eectués par des enfants non supervisés.
AVERTISSEMENT : L’appareil et ses pièces accessibles
chauent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauants. Les enfants de
moins de 8 ans doivent être gardés à distance à
moins qu’ils ne soient constamment surveillés.
Eloignez les objets magnétiques (cartes de crédit et
de débit, disques informatiques, calculateurs, etc.)
de la table de cuisson lorsque celle-ci est en marche.
ATTENTION : Un processus de cuisson de longue
durée doit être surveillé de temps à autre. Un
processus de cuisson de courte durée doit être
surveillé en permanence.
Risque d’incendie : NE PAS stocker d’objets sur les
surfaces de cuisson.
Pour éviter toute surchaue, NE PAS installer la
cuisinière derrière une porte décorative.
Les parties accessibles de la cuisinière deviennent
chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront
chaudes même après la cuisson
.
Pour prévenir les
risques de brûlures, ne laissez pas les bébés ni les
enfants s’approcher de la cuisinière et ne portez
jamais de vêtements amples ou ottants lors de
l’utilisation de la cuisinière.
1. Avant de Commencer
DocFRE.015-0001 - Introduction - Induction GENERIC
2
Français
N’UTILISEZ PAS de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
la cuisinière.
Vériez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt
[OFF] lorsque le four nest pas en marche et avant de nettoyer
la cuisinière.
Faites attention lorsque vous touchez les zones de
cuisson sur la table de cuisson.
Lorsque les fours sont allumés, NE PAS portes
ouvertes plus longtemps que nécessaire pour
insérer et retirer le contenu. Les boutons de
commande deviennent chauds, ce qui peut entraîner
une défaillance cosmétique.
Lors de l’utilisation du gril, veillez à ce que la
lèchefrite soit en place et insérée à fond dans
l’enceinte du gril, ceci pour prévenir le risque de
surchaue des boutons de commande.
Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides
inammables, etc.) soient toujours susamment éloignés de
la cuisinière.
N’utilisez PAS d’aérosols à proximité de la cuisinière
lorsque celle-ci est en marche.
La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut produire
une « bouée de vapeur » à l’ouverture de la porte du
four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et
attendez que la vapeur se soit dissipée (Fig. 1.1).
Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l’emploi de gants
humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur
lors du contact avec une surface chaude. N’utilisez pas de
torchon ou autre chion épais à la place d’un gant isolant – ils
risquent de d’enammer au contact d’une surface chaude.
Ne faites jamais fonctionner la cuisinière avec les
mains mouillées.
Ne pas couvrir les grilles, les panneaux internes,
le toit du four ou le fond du four avec du papier
aluminium.
Ne chauez jamais des récipients alimentaires
qui nont pas été ouverts. La pression accumulée
à l’intérieur des récipients peut les faire éclater et
blesser l’utilisateur.
N’utilisez pas des casseroles instables. Tournez
toujours les manches des récipients de cuisson vers
l’intérieur de la table de cuisson.
Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans
surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le
débordement des récipients peut produire de la fumée et
des taches de gras qui risquent de senammer. Si possible,
utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une
surchaue de l’huile au-delà du point de fumée.
AVERTISSEMENT !
Tout processus de cuisson non surveillé sur une table
de cuisson, à base de graisse ou d’huile, peut être
dangereux et déclencher un incendie.
Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites
toujours chauer l’huile lentement, en la surveillant.
Les friteuses ne doivent être remplies quà un tiers de
leur capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder
lorsqu’on y plonge des aliments. Si vous utilisez
un mélange d’huile et de graisse pour la friture,
mélangez-les avant de chauer, ou pendant la fonte
des graisses.
Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La
présence de cristaux de glace sur des aliments congelés
ou d’humidité sur des aliments frais peut provoquer
une ébullition et un débordement de l’huile. Surveillez
attentivement pour prévenir les débordements et la
surchaue pendant la friture à haute ou moyenne
température. N’essayez jamais de déplacer un récipient
de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une
friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi.
Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la
grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de la
cuisinière) pour réchauer des assiettes ou des plats, sécher
des torchons ou ramollir du beurre.
N’utilisez pas d’eau pour éteindre les incendies
dus à la graisse et ne soulevez jamais un récipient
de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cuisinière et
étouez un récipient qui a pris feu sur une table
de cuisson en le recouvrant complètement avec un
couvercle de taille appropriée ou une plaque de
cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre
chimique ou à mousse de type polyvalent.
Veillez à prévenir toute inltration d’eau dans l’appareil.
Cet appareil est lourd; prenez garde lorsque vous le
déplacez.
Conseils Relatifs à l’Utilisation de la
Table de Cuisson
N’autorisez jamais qui que ce soit à grimper ou se
tenir debout sur la table de cuisson.
Ne faites jamais cuire des aliments à même la table
de cuisson (Fig. 1.2).
Ne découpez pas des aliments sur la table de
cuisson.
Ne laissez pas des ustensiles, aliments ou produits
combustibles sur la table de cuisson lorsquelle n’est pas en
service (torchon, ou poêle contenant de l’huile, par exemple).
Ne placez pas des feuilles en plastique ou aluminium
ou des récipients en plastique sur la table de
cuisson.
Ne laissez pas les foyers allumés s’ils ne sont pas
utilisés pour la cuisson.
3
Français
Ne déposez pas d’objets lourds sur la table de cuisson. Même
si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact
violent ou la chute accidentelle d’un objet sur la surface
risque de la ssurer (Fig. 1.3).
Dès l’apparition d’une ssure sur la table de cuisson,
mettez immédiatement la cuisinière hors tension et
faites-la réparer.
SOULEVEZ toujours les récipients pour les retirer de la table
de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous
risquez de la marquer et de la rayer (Fig. 1.4). Mettez toujours
le bouton de commande sur la position arrêt [O] avant de
retirer un récipient.
Faire attention lors du placement de couvercles
chauds sur la surface de la table de cuisson. Les
couvercles qui couvraient des aliments portés à
ébullition ou cuisant à la vapeur peuvent « coller » à
la surface vitrocéramique. Si cela se produit,
NE PAS essayer de soulever le couvercle de la plaque
chaude : cela risquerait d’endommager la surface de
la table de cuisson.
Les objets comme les couvercles de casserole et les
éléments avec une base peu épaisse, notamment les
bouilloires, peuvent coller à la surface céramique.
Dans cette éventualité, peu probable, nessayez PAS
de lever ou d’enlever l’élément pour le retirer. Vous
risqueriez ainsi d’endommager aussi bien l’élément
que la surface céramique. Retirez les objets en les
faisant prudemment glisser jusquau périmètre de
la plaque. Les dommages occasionnés par un retrait
incorrect ne bénécient d’aucune couverture au titre
de la garantie.
Attention à ne poser AUCUN objet métallique
comme un couteau, une fourchette, une cuillère ou
un couvercle sur la plaque chauante car ils peuvent
chauer.
Lappareil nest pas censé être utilisé avec une
minuterie externe ni avec un système de contrôle à
distance séparé.
Ne placez rien entre le fond du récipient de cuisson et la
surface de cuisson (plaque d’amiante, feuille de papier
aluminium ou support de wok, par exemple).
Entretien de la Cuisinière
En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson,
vous devrez peut-être essuyer (avec un chion doux) des
gouttelettes d’eau présentes sur la garniture extérieure du
four. Cette précaution contribuera également à prévenir
les taches et la décoloration de l’extérieur du four dues aux
vapeurs de cuisson (Fig. 1.5).
ArtNo.324-0001 Steam burst
ArtNo.090-0007 90 Ceramic:
oven steam out the back
ArtNo.312-0001 Not cooking surface
ArtNo.312-0003 Moving pans
Fig. 1.1
Fig. 1.2
Fig. 1.3
Fig. 1.4
Fig. 1.5
4
Français
A
C
B
D
E
F
La cuisinière à induction (Fig.2.1) comprend:
A. 5 foyers de cuisson à induction
B. Un panneau de commande
C. Un gril coulissant
D. Un four multifonctions
E. Four cuisson lente
F. Un four ventilé
La Table de Cuisson
Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour
les tables de cuisson à induction. Nous recommandons
l’emploi de récipients de cuisson en acier inoxydable, en
acier émaillé ou en fonte à fond émaillé. Certains récipients
en acier inoxydable ne conviennent pas pour les tables de
cuisson à induction; vériez soigneusement avant l’achat.
N’utilisez pas de récipients en cuivre, aluminium ou
céramique sur les tables de cuisson à induction. Le type de
récipient de cuisson utilisé et la quantité d’aliments ont une
incidence sur le réglage requis. Pour les quantités d’aliments
importantes, utilisez un réglage plus élevé.
Utilisez des récipients de cuisson à fond épais, lisse et plat
(Fig.2.2). Ceci assure un transfert de chaleur optimal entre
Fig.2.1
Fig.2.2
Fig.2.3
2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière
DocNo.025-0012 - Overview - 110 ceramic - Elan
5
Français
Max: 1.85 kW
Boost: 2.5 kW
Max: 1.85 kW
Boost: 3.0 kW
Max: 1.85 kW
Boost: 2.5 kW
Max: 1.15 kW
Boost: 2.0 kW
Max: 1.15 kW
Boost: 2.0 kW
Zone 1
Zone 2
Zone 3 Zone 5
Zone 4
la table et le récipient de cuisson, et donc une cuisson plus
rapide et plus économique. N’utilisez jamais de wok à fond
rond, même avec un support.
Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui,
à l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur
(Fig.2.3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients,
on peut constater que la surface est légèrement incurvée
vers le milieu. Sous l’eet de la chaleur, le métal se dilate et la
totalité du fond du récipient est en contact avec la surface de
cuisson.
Veillez à ce que le fond du récipient de cuisson soit propre
et sec pour éviter que des résidus alimentaires ne brûlent et
n’attachent sur la table de cuisson. Ceci permet également de
prévenir les rayures et les dépôts.
Faire attention lors du placement de couvercles
chauds sur la surface de la table de cuisson. Les
couvercles qui couvraient des aliments portés à
ébullition ou cuisant à la vapeur peuvent « coller »
à la surface vitrocéramique. Si cela se produit, NE
PAS essayer de soulever le couvercle de la plaque
chaude : cela risquerait d’endommager la surface de
la table de cuisson. Il est préférable de faire glisser
le couvercle sur le bord de la surface de la table de
cuisson et de le retirer délicatement.
Veillez à toujours utiliser des récipients de même taille (ou
légèrement plus grands) que le diamètre indiqué sur la
surface de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de
cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.
Faites toujours attention avant de toucher la table
de cuisson, car, même éteinte, celle-ci peut être
encore chaude !
La table de cuisson à induction comprend cinq foyers
contenant des éléments à induction de puissances et
diamètres diérents (Fig.2.4) chacun doté d’un détecteur
de récipient et d’un indicateur de chaleur résiduelle, et un
achage des commandes.
L’achage des commandes de la table de cuisson
(Fig.2.5) vous informe sur les fonctions de la table, à l’aide
des symboles suivants :
Détection de récipient de cuisson
H Indicateur de chaleur résiduelle
A Chauage automatique
Verrouillage sécurité enfants
L1/L2 Réglage basse temperature
P Réglage haute puissance
Détection de Récipient de Cuisson,
IMPORTANT: Après usage, éteignez le foyer à l’aide du
bouton de commande – NE VOUS FIEZ PAS UNIQUEMENT à
la fonction Détection de récipient de cuisson.
Si un foyer est en marche et quil n’y a pas de récipient de
cuisson sur celui-ci ou si le récipient est trop petit pour
le foyer, la table n’émettra pas de chaleur. Le symbole [
]
apparaîtra sur l’achage des commandes de la table; il s’agit
du «symbole Absence de récipient». Placez un récipient
Fig.2.4
Fig.2.5
Max : 1,85 kW
Puissance : 2,5 kW
Max : 1,85 kW
Puissance : 3,0 kW
Max : 1,85 kW
Puissance : 2,5 kW
Max : 1,15 kW
Puissance : 2,0 kW
Max : 1,15 kW
Puissance : 2,0 kW
6
Français
de taille appropriée sur le foyer, le symbole [ ] disparaîtra
et la cuisson pourra commencer. Si, après 10 minutes, il n’y
a toujours pas de détection de récipient, le foyer séteint
automatiquement.
Le Tableau 2.1 indique les dimensions de récipients
minimales recommandées pour chaque foyer.
Remarque: L’utilisation de récipients de diamètres inférieurs
aux dimensions recommandées aura pour eet une
diminution de la puissance.
Indicateur de Chaleur Résiduelle, H
Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain
temps, jusquà dissipation totale de la chaleur. Après arrêt
d’un foyer, le symbole de lindicateur de chaleur résiduelle [H ],
apparaîtra sur l’achage de la table de cuisson. Ceci indique
que la température du foyer est supérieure à 60 °C et qu’il y a
encore un risque de brûlure. Le symbole [H ] séteint lorsque la
température est inférieure à 60 °C.
Chauffage Automatique, A
Cette fonction est disponible pour tous les foyers de la table
de cuisson. Elle permet un chauage rapide de l’élément du
foyer jusqu’à la température de cuisson requise. Lorsque le
foyer a atteint la température requise, la puissance diminue
automatiquement jusqu’au niveau de puissance sélectionné.
Pour sélectionner cette fonction, tournez le bouton de
commande momentanément en sens antihoraire jusqu’à
l’achage du symbole [
A ] sur l’achage des commandes de
la table de cuisson.
Tournez ensuite le bouton de commande pour le mettre sur
le niveau de puissance requis (1 à 9). Le récipient est chaué
à 100% pendant une durée spéciée, puis au niveau de
puissance sélectionné.
Après activation de la fonction Chauage Automatique,
l’achage des commandes de la table de cuisson clignotera,
alternant entre le réglage [
A ] et le niveau de puissance
sélectionné.
A la n du Chauage Automatique, l’achage cessera de
clignoter et achera seulement le niveau de puissance
sélectionné.
La fonction Chauage Automatique peut être désactivée de
deux façons : par rotation du bouton de commande pour
le remettre sur le réglage de puissance «0» ou par rotation
du bouton de commande pour le mettre sur le réglage de
puissance «9».
A titre indicatif, le Tableau 2.2 indique la durée disponible
à 100% de puissance, en fonction du niveau de puissance
sélectionné en mode Chauage Automatique.
Verrouillage Sécurité Enfants,
IMPORTANT: Cette fonction ne peut être activée que
lorsque tous les foyers sont éteints.
La table de cuisson peut être verrouillée pour empêcher son
utilisation accidentelle par des enfants.
Le niveau de puissance
Automatique temps de
chaue à 100% (min: sec)
1 0:48
2 2:24
3 3:50
4 5:12
5 6:48
6 2:00
7 2:48
8 3:36
9
Tableau 2.1
Tableau 2.2
Zone de cuisson
Diamètre minimum de pan
(Pan Base) mm
Front de gauche 140
Arrière gauche 180
Centre 180
Arrière droit 180
Avant droite 140
7
Français
Fig.2.6
Fig.2.7
Pour verrouiller la table de cuisson, activez puis désactivez
une des commandes de la table pour mettre en marche
l’achage de la table, puis tournez simultanément les deux
commandes à induction arrière externes en sens antihoraire
(Fig.2.6) jusqu’à l’achage du symbole
sur l’achage
des commandes de la table de cuisson pour tous les foyers
(Fig.2.7).
Remarque : Le symbole [
A ] clignotera lors du verrouillage de
la plaque – cet achage est normal.
Le fait de verrouiller la plaque n’aecte PAS le four;vous
pouvez toujours les utiliser.
Pour déverrouiller la sécurité de la plaque, tournez
simultanément les deux boutons de gauche dans le sens
antihoraire et maintenez la position jusqu’à ce que le symbole
au centre de l’écran de commande de la plaque s’éteigne.
Réglage Basse Température, L1/L2
Chaque foyer est équipé de 2 réglages basse température:
L1 maintiendra une température d’environ 40 °C –
parfait pour faire fondre du beurre ou du chocolat tout
doucement.
L2 maintiendra une température d’environ 90 °C –
parfait pour mijoter (porter la casserole à ébullition puis
sélectionner L2 pour laisser mijoter les soupes, les sauces,
les ragoûts, etc.).
La durée maximum d’utilisation de ce réglage est de 2 heures.
Pour augmenter la température, tourner le bouton jusqu’au
réglage souhaité.
Réglage Haute Puissance, P
Toutes les zones de cuisine à induction ont une fonction
haute puissance activable en tournant le bouton de
commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que [P ] apparaisse sur l’écran de contrôle de la plaque de
cuisine.
La fonction haute puissance met à disposition plus de
puissance pour chaque zone de cuisine. Ceci est utile pour
faire bouillir rapidement le contenu d’une grande casserole
d’eau.
La fonction haute puissance fonctionne pendant 10 minutes
maximum sur chaque zone, après quoi, la puissance est
automatiquement réduite au degré 9.
Pendant l’utilisation de la fonction haute puissance, les zones
de cuisine fonctionnent par paires.
Fig.2.8 montre la disposition de la plaque de cuisson. Les
foyers A et B sont reliées entre eux comme le sont les foyers
C, D et E.
Ceci signie que, si vous utilisez la zone A en mode haute
puissance puis la zone B, la puissance de la zone A sera
légèrement réduite. Le deuxième élément à être mis en mode
haute puissance est prioritaire. Il en est de même pour les
zones C, D et E.
Ceci est un dispositif de sécurité intégré.
La fonction haute puissance peut être désactivée en tournant
le bouton sur un réglage plus bas.
Induction
A B
C
D
E
A & B linked
C, D & E linked
Fig.2.8
A & B liés
C, D et E liés
8
Français
1
2
3
4
Fonction de Surchauffe
Cette fonction détecte l’augmentation rapide de la
température du récipient de cuisson et maintient cette
température à un niveau sûr. Elle ne gêne pas la cuisson
normale.
Les batteries de cuisine avec des socles qui se déforment
(Fig.2.2) lorsquils sont chauds, peuvent interférer avec
le fonctionnement de la Fonction Chaue. Cela peut
endommager votre batterie de cuisine ou la plaque à
induction en verre.
Veillez à ne pas laisser la table de cuisson en
marche sans surveillance. Veillez à ne pas laisser
les récipients de cuisson fonctionner à sec après
ébullition. Des dommages peuvent être causés
à votre batterie de cuisine et à votre plaque à
induction en verre.
Veuillez lire attentivement et suivre scrupuleusement les
instructions du fabricant avant d’utiliser votre batterie de
cuisine sur votre plaque à induction.
Gril Coulissant « Glide-out »
ATTENTION : Cet appareil est destiné à la cuisson
uniquement. Il ne doit pas être employé à d’autres
ns, comme chauer une pièce par exemple.
ATTENTION: Des composants accessibles risquent
de devenir chauds pendant l’utilisation du gril.
Eloignez les enfants de la cuisinière.
Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers
l’avant à l’aide de la poignée (Fig.2.9).
Le gril a deux éléments qui permettent de chauer la totalité
de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle-ci.
Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur
du gril. Pour un chauage total, tournez le bouton en sens
horaire (Fig.2.10).
Pour le chauage de la partie droite, tournez le bouton en
sens antihoraire. Le voyant à côté de la commande du gril
s’allumera.
Pour de meilleurs résultats, faire rentrer le chariot dans la
chambre du grill et préchauer la/les partie(s) appropriée(s)
du grill pendant deux minutes. Vous pouvez retirer la
grille de la lèchefrite et y déposer les aliments pendant le
préchauage.
NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus
de quelques instants si la lèchefrite nest pas en
place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de
surchaue des boutons de commande.
Après préchauage, retirez le support du gril de l’enceinte du
gril. Replacez la lèchefrite et réinsérez le support du gril dans
l’enceinte du gril. Vériez qu’il est bien inséré.
La grille de lèche-frites peut être placée sur quatre hauteurs
diérentes, ce qui est possible en la retournant dans les sens
avant-arrière et haut-bas (Fig.2.11).
Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est
en marche.
Fig.2.10
Fig.2.11
Fig.2.9
Fonction Utilisation
Décongélation Décongélation de petites quantités
d’aliments dans le four sans chaleur
Four ventilé Fonction de cuisson complète, chaleur
uniforme; idéale pour la pâtisserie
Gril ventilé Gril des viandes et poissons, avec porte du
gril fermée
Four ventilé mixte Fonction de cuisson complète; parfaite
pour les rôtis et la pâtisserie
Four conventionnel Fonction de cuisson complète pour les rôtis
et la pâtisserie dans la partie inférieure du
four
Elément gratineur Pour gratiner les plats recouverts de
fromage
Chaleur inférieure Pour dorer les fonds de quiches, pizzas ou
pâtisseries
Tableau 2.3
9
Français
Fours
L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le
four principal (four programmable gauche) puisse
fonctionner. Voir les instructions de la section «Horloge»
pour le réglage de l’heure.
Remarque – Les références au four gauche et droit s’entendent vu
de l’avant.
Le four gauche est un four multifonctions. Le four droit est un
four ventilé. Au-dessus du four de droite se trouve le four de
cuisson lente.
Four Multifonction
Les fours multifonctions ont un ventilateur et un élément
de four ventilé, ainsi que deux éléments chauants
supplémentaires. Un élément est dans la voûte du four et
l’autre sous la sole du four. Veillez à ne pas toucher l’élément
supérieur et le déecteur de l’élément lors de l’insertion ou
du retrait des plats dans le four.
Le four multifonctions a trois fonctions de cuisson
principales: cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte
et cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour
eectuer l’essentiel de la cuisson.
Lélément gratineur et la chaleur inférieure peuvent être
utilisés en n de cuisson pour nir certains plats.
Utilisez les fonctions gril ventilé pour la cuisson au gril
et décongélation pour décongeler de petites quantités
d’aliments surgelés.
Le Tableau 2.3 récapitule les modes multifonctions.
Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations
variées. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson
jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction.
N’oubliez pas: toutes les fonctions ne conviennent pas à tous
les types d’aliments.
Fonctions du Four Multifonctions
Réponse Rapide
Le réglage Réponse Rapide permet un préchauage
ultrarapide du four. Elle utilise lélément du four
ventilé et la chaleur supplémentaire d’un des
éléments de la voûte du four. Les fours ventilés préchauent
rapidement, mais la fonction Réponse Rapide accélère le
préchauage pour vous permettre de commencer la cuisson
plus rapidement.
Pour utiliser la fonction Réponse Rapide, il sut de tourner
le bouton de commande de fonction sur R et de régler à la
température requise. Le voyant sur le panneau de commande
à côté du symbole R s’allumera.
Lorsque le four atteint la température requise, l’élément
supérieur s’éteint et le témoin séteint. La température du four
est ensuite maintenue par l’élément et par le ventilateur du
four ventilé.
Si vous choisissez de placer des aliments dans le four froid
avant la cuisson tout en utilisant la fonction Réponse Rapide,
veillez à ce que les gâteaux, etc. ne soient pas placés trop
haut dans le four.
Four Ventilé
Cette fonction commande le ventilateur et l’élément
chauant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme
est produite partout dans le four, ce qui permet la
cuisson rapide de grandes quantités d’aliments.
La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la
cuisson simultanée d’aliments sur plusieurs grilles et est une
excellente fonction «polyvalente». Vous devrez peut-être
diminuer la température de 10 °C environ pour des plats que
vous aviez l’habitude de cuire dans un four conventionnel.
Si vous souhaitez préchauer le four, attendez que le voyant
s’éteigne avant de mettre le plat au four.
Gril Ventilé
Cette fonction commande le ventilateur pendant que
l’élément chauant supérieur est en marche. On
obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins
intense que celle d’un gril conventionnel. Pour obtenir les
meilleurs résultats possibles, placez les aliments à griller sur
une grille sur un plat à rôtir qui doit être plus petit qu’une
lèchefrite de gril conventionnel. Ceci assure une meilleure
circulation de l’air. Ce type de cuisson est idéal pour les
morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de
l’air diminue l’intensité de la chaleur du gril.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril
pour éviter un gaspillage d’énergie. Vous constaterez que
vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de
cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauage du
four.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous
recommandons de ne pas placer le plateau du gril sur la grille
la plus élevée.
Four Ventilé Mixte
Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air
chaué par les éléments chauants de la voûte et de
la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson
ventilée et la cuisson conventionnelle (Chaleur Supérieure et
Inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments
volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une
cuisson complète est très importante.
On peut également faire cuire des plats simultanément sur
deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant
la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense
dans la voûte du four qu’au niveau de la sole.
Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les
aliments cuits de la sorte jusqu’à ce que vous soyez familiarisé
avec cette fonction.
Four Conventionnel (Chaleur Supérieure et Inférieure)
Cette fonction combine la chaleur fournie par les
éléments supérieurs et inférieurs. Elle est
particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis
et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits.
Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et
doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille
inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four
qu’au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction
«Four Ventilé Mixte». Des aliments semblables cuits de la
10
Français
sorte devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette
fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des
températures de cuisson diérentes, en utilisant la partie
moins chaude dans la partie inférieure du four et la partie
plus chaude dans la partie supérieure du four.
Lélément supérieur exposé risquant de cuire certains
aliments trop rapidement, nous vous recommandons de
placer les aliments dans la partie inférieure du four. Vous
devrez peut-être aussi diminuer la température du four.
Des aliments semblables cuits ainsi devront être intervertis
pour cuire uniformément.
Elément Gratineur
Cette fonction utilise uniquement l’élément situé
dans la voûte du four. Cest une fonction utile pour
gratiner ou nir des gratins de pâtes, des légumes en
sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud
avant la mise en marche de l’élément supérieur.
Chaleur Inférieure
Cette fonction utilise uniquement l’élément inférieur.
Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de
votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de
tarte sur une grille inférieure. C’est également une chaleur
douce, parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du
four ou pour réchauer des assiettes.
Les fonctions Elément Gratineur et Chaleur Inférieure sont
des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de
nir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement
que leur utilisation contribue à étendre vos compétences
culinaires.
Décongélation
Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse
uniquement de l’air froid. Assurez-vous que la
commande de température est réglée sur 0° et
qu’aucune chaleur nest appliquée. Cette fonction permet de
décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple
des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande,
poisson et volaille.
Ce type de décongélation accélère le processus de
décongélation et protège les aliments des mouches. Placez
les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille,
au-dessus d’une plaque prévue pour l’égouttement. N’oubliez
pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.
La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.
Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et
des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous
vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.
Ne décongelez pas des aliments dans un four tiède ou à côté
d’un four en marche ou encore chaud.
Vériez que les aliments à base de produits laitiers, la viande
et la volaille sont complètement décongelés avant de les
cuire.
Four Ventilé
Un four ventilé qui fait circuler de l’air chaud en continu, ce
qui permet une cuisson rapide et plus constante.
En général, les températures de cuisson recommandées
pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four
conventionnel.
N’oubliez pas : Toutes les cuisinières sont diérentes – les
températures de vos nouveaux fours peuvent être diérentes
de celles de votre ancienne cuisinière.
Four Cuisson Lente
Le four cuisson lente est prévu pour les aliments à cuisson
lente tels que les plats cuits en cocotte, les rôtis, etc.
Votre four cuisson lente permet de procéder à la cuisson d’un
repas complet, comme par exemple un plat cuit en cocotte,
un gâteau de riz et des pommes de terre en robe des champs,
ou de simplement réchauer les plats (utiliser uniquement
des plats résistant à la chaleur).
Points à Retenir Lors de la Cuisson Lente :
Préchauffez le four pendant 20-30 minutes avant de
commencer la cuisson.
Veillez à éviter que les plats ne touchent les éléments
chauffants situés des deux côtés du four.
Les plats cuits en cocotte et les soupes doivent toujours
être parvenus à ébullition sur la table de cuisson avant
d’être placés dans un plat convenant à une cuisson
lente.
Vérifiez qu’il y a suffisamment de liquide dans les plats
cuits en cocotte pendant une durée prolongée.
Recouvrez les plats cuits en cocotte d’un couvercle ou
d’une feuille de papier aluminium durant la cuisson afin
d’éviter l’évaporation.
Avant de préparer les aliments, vérifiez que les plats ne
sont pas trop grands pour le four.
Enveloppez les pommes de terre en robe des champs
lavées et percées de trous dans du papier aluminium
avant de les faire cuire.
Dans le cas de la viande en général et de la volaille en
particulier, veillez à ce que la température interne de la
viande atteigne au minimum 90 °C avant de servir cette
dernière.
Avant la cuisson, décongelez toujours complètement les
aliments congelés.
Votre four cuisson lente est également très utile pour
réchauer les assiettes et les plats de service (utiliser
uniquement des plats résistant à la chaleur).
Vous pouvez faire cuire un cake dans le four cuisson lente
en utilisant le réglage maximum (si les autres fours sont déjà
utilisés, par exemple). Si vous utilisez en même temps le four
ventilé situé sous le four cuisson lente, prévoyez un temps de
cuisson un peu plus long.
Vous obtiendrez également des meringues croquantes en les
cuisant dans le four cuisson lente.
Les temps de cuisson dans le four cuisson lente dépendent
de la température, de la quantité et du type de plat cuisiné.
11
Français
Temperature control Function control
(B) Extended slow cook
(A) Conventional slow cook
Plate warming only
A titre de guide, le temps de cuisson minimum recommandé
pour les plats cuits en cocotte est de 3 heures.
Surveillez attentivement la cuisson en attendant de vous
familiariser avec le four.
Fonctionnement du Four
Four Ventilé
Mettez le bouton du four sur la température requise
(Fig.2.12).
Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four
atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra
pendant la cuisson.
Four Multifonctions
Le four multifonctions est doté de deux commandes,
un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de
température (Fig.2.13).
Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une
fonction de cuisson. Mettez le bouton de réglage de
température du four sur la température requise (Fig.2.14).
Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four
atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra
pendant la cuisson pendant que le thermostat du four
maintient la température requise.
Four Cuisson Lente
Le bouton de température gradué du panneau de
commandes (Fig.2.15) permet une cuisson lente sur
plusieurs heures (A) ou toute la journée lorsque vous vous
absentez (B).
Pour une cuisson longue durée, sélectionnez l’une des
températures les plus basses et pour un temps de cuisson
plus court, sélectionnez l’un des réglages les plus élevés.
Fig.2.13
Fig.2.14
Fig.2.12
Fig.2.15
(B) Cuisson lente prolongée
(A) Cuisson lente conventionnelle
Pour réchauer les
assiettes uniquement
Réglage de température Sélecteur de fonction
12
Français
ArtNo.320-0013 Removing the shelf 3
Accessoires
Grilles de Four
Outre les plaques, votre four est équipé d’une grille
(Fig.2.16), qui augmente les possibilités d’espacement entre
les grilles de four.
Les grilles de four peuvent être facilement retirées et remises
en place.
Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille
soit arrêté par les butées d’arrêt latérales du four (Fig.2.17).
Soulevez l’avant de la grille pour faire passer l’arrière de la
grille sous la butée d’arrêt, puis tirez la grille vers l’avant
(Fig.2.18).
Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec
une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond
jusqu’à ce que les extrémités soient en contact avec la butée
d’arrêt de la grille. Soulevez l’avant de la grille pour que les
extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez l’avant
pour mettre la grille à l’horizontale, avant de l’insérer à fond
(Fig.2.19).
Eclairage du Four Principal
Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l’éclairage du
four (Fig.2.20).
Si l’éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension
avant de changer l’ampoule. Pour des informations détaillées
sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à
la section «Dépannage».
Garde d’étagère
Avant
Avant
Garde d’étagère
Étagère plate
Étagère de baisse
Fig.2.20
ArtNo.320-0011 Removing the shelf 1
ArtNo.320-0012 Removing the shelf 2
Fig.2.17 Fig.2.18
Fig.2.19
Fig.2.16
13
ArtNo.300-0005 2BC
minute minder setting
E
A B
ArtNo.300-0005 2BC
minute minder setting
A B
C D
L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les
fours puissent fonctionner.
Réglage de l’Heure
1. Une fois que la cuisinière est connectée et allumée,
l’achage se met à clignoter.
2. Pour régler l’heure, placez le bouton du Programmateur
(A) sur la position Horloge (C) et revenez à la position
Manuel (D). Le point central clignote indiquant que
l’heure peut être réglée. Tournez le bouton de Réglage (B)
dans le sens horaire ou anti-horaire (Fig. 3.1) pour régler
l’heure.
3. Une fois l’heure réglée, attendez que le point central
cesse de clignoter, l’heure est maintenant paramétrée.
Régler le rappel de minute
Le rappel de minute (E) est une fonctionnalité qui permet de
dénir un certain nombre de minutes et qui déclenche une
alarme une fois la durée spéciée écoulée.
1. Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position
de réglage de la Minuterie (E), un clic doit se faire
entendre une fois la position atteinte (Fig. 3.2).
2. Tournez le bouton de Réglage (B) pour dénir la durée
souhaitée. La durée minimum est d’une (1)minute
(Fig. 3.3).
3. Replacez le bouton du Programmateur (A) en position
Manuel (D) pour acher l’heure actuelle et le symbole de
la «Cloche» sur l’écran.
Annuler l’alarme de la minuterie
Une fois la durée spéciée écoulée, une alarme est émise. Il
existe deux façon d’annuler l’alarme:
1. Tournez le bouton de réglage (B) dans le sens antihoraire
ou horaire (Fig. 3.4).
2. Avec le bouton de la minuterie (A), sélectionnez soit
l’horloge (C) ou le réglage du rappel de minute (E).
Retournez sur le réglage manuel (D) pour le mode de
cuisson normal (Fig. 3.4).
REMARQUE
Si l’alarme nest pas désactivée manuellement, elle s’arrêtera
après 2minutes environ.
Lorsque la minuterie est active, l’intensité d’achage de
l’horloge ne diminue pas entre 22heures et 6heures.
ArtNo.301-0007 2BC
Stopping the oven 1
D
A B
E
C
E
A B
Fig. 3.1
A – Bouton Minuterie, B – Bouton Réglage
Fig. 3.2
Fig. 3.3
Fig. 3.4
3. Horloge
14
D
A B
A B
ArtNo.311-0004 RShaw
2BC stoppingOven 1
H
A B
Pour arrêter le four multifonction à une heure
spécifique de la journée
Vous avez réglé la température et le mode de
fonctionnement requis pour le four multifonction et vous
souhaitez arrêter automatiquement le four multifonction.
CONSEIL
Notez l’heure actuelle an de ne pas l’oublier.
1. Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage
Heure d’arrêt (G). «AUTO» s’achent à l’écran (Fig. 3.5).
2. Tournez le bouton de Réglage (B) pour dénir la durée de
cuisson souhaitée. Lécran ache l’heure en cours, plus la
durée de cuisson supplémentaire que vous avez dénie
(Fig. 3.6).
3. Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage Auto
(H) (Fig. 2.27). L’achage indique alors l’heure actuelle, le
symbole Cuisson et le mot «AUTO» (Fig. 3.7).
4. Une fois la durée spéciée écoulée, une alarme est
émise et le four multifonction s’arrête de fonctionner.
Le symbole «Cuisson» disparait de l’achage et le mot
«AUTO» se met à clignoter (Fig. 3.8).
5. Lors de votre retour, replacez le bouton du
Programmateur (A) sur la position Manuel (D) pour
revenir au mode de cuisson manuel (Fig. 3.8).
ASTUCE
Vous pouvez vérier le durée restant à courir en plaçant le
bouton du Programmateur (A) de Auto (H) à Heure d’arrêt (G)
et en revenant sur AUTO (H).
G
A B
Fig. 3.5
Fig. 3.6
Fig. 3.7
Fig. 3.8
15
C
A B
C
A B
Mise en Marche et Arrêt du Four avec Minuterie
Il est possible d’allumer et d’arrêter automatiquement Le
four multifonction en dénissant la durée de la cuisson et
l’heure de l’arrêt. Cela vous permet de faire cuire vos plats
tout en étant absent. Il nest pas possible de dénir l’heure
d’allumage eective.
1. Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage du
temps de cuisson (F). Tournez le bouton de réglage (B)
dans le sens horaire an de dénir durée du temps de
cuisson requis (Fig. 3.9).
2. Tournez le bouton de la minuterie (A) sur le réglage
Heure d’arrêt (G) (Fig. 3.10). L’achage indique alors
l’heure actuelle plus le temps de cuisson que vous avez
sélectionné.
3. Tournez le bouton Réglage (B) pour régler l’heure à
laquelle vous souhaitez que votre four s’arrête (Fig. 3.11).
4. Réglez le four à la température de cuisson et au mode de
fonctionnement désirés.
5. Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position
Auto (H) (Fig. 3.12). Si l’écran ache l’heure en cours et
AUTO, cela indique qu’une programmation a été dénie
(heure d’allumage et heure d’extinction).
6. Lorsque le programme démarre, le symbole de cuisson
apparaît à l’écran. Une fois la durée écoulée, une alarme
retentit et le four multifonction cesse de fonctionner. Le
symbole de Cuisson disparaît et le mot AUTO clignote
(Fig. 3.13).
7. Une fois la durée spéciée écoulée, une alarme est émise.
Deux manières permettent d’annuler l’alarme, veuillez
vous référer à la section Annuler l’alarme de la minuterie
à la page 13
• Le « temps de cuisson », c’est-à-dire la durée pendant
laquelle vous voulez que le four fonctionne.
• «L’heure d’arrêt», c’est-à-dire l’heure à laquelle vous
voulez que le four sarrête.
Retourner au mode de cuisson manuel
Pour annuler tous les réglages automatiques, tournez le
bouton de la minuterie (A) pour sélectionner le réglage de
l’horloge (C) (Fig. 3.14).
Remarque: Cette opération annule tous les paramètres du
programme automatique, mais narrête pas la minuterie.
Réglage de la tonalité du bip sonore
La tonalité du bip sonore peut être réglée sur trois niveaux
diérents.
Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position
Horloge (C). Tournez le bouton Réglage (B) dans le sens
antihoraire jusquà ce que les barres de volume s’achent
(Fig. 3.15).
Pour régler le volume de l’alarme, relâchez le bouton Réglage
(B) et tourner à nouveau dans le sens antihoraire (Fig. 3.16).
Le volume de l’alarme change. Répétez ces étapes jusquà ce
que le volume souhaité soit déni.
A B
D
A B
A B
G
A B
F
A B
Fig. 3.9
Fig. 3.10
Fig. 3.11
H
A B
Fig. 3.12
Fig. 3.13
Fig. 3.14
Fig. 3.15 Fig. 3.16
16
Français
Utilisation de Votre Cuisinière à
Induction
Si vous navez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez
compte des conseils suivants :
S’assurer que les casseroles que vous avez ou avez
achetées sont adaptées pour être utilisées sur les
plaques à induction. L’acier inoxydable, l’acier en émail
et la fonte sont des matériaux idéaux. Vérifiez une chose
avant d’acheter des casseroles : leur fond doit être
aimanté.
Prenez le temps de vous familiariser avec la cuisson à
induction qui, bien que douce, est une cuisson rapide et
puissante. Lors du mijotage, vous remarquerez peut-
être que le mijotage des liquides sembler cesser puis
reprendre presque immédiatement. Ceci est tout à fait
normal.
Vous pourrez entendre un léger bruit de vibration
provenant des récipients pendant la cuisson à
induction. Ici aussi, ceci est tout à fait normal et
dépendra du type et de la forme des récipients utilisés.
Les éléments chauffants à induction s’allument et
s’éteignent pendant la cuisson. Même si un foyer en
marche semble séteindre et s’allumer, une chaleur
constante continue d’être fournie au récipient de
cuisson – ceci est tout à fait normal.
Conseils Pour la Cuisson Avec Minuterie
Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, choisissez
des plats nécessitant approximativement le même temps
de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être
légèrement « ralentie » en utilisant des petits plats de cuisson
et en les recouvrant d’une feuille de papier aluminium, ou
« accélérée » en utilisant de plus petites quantités ou des plats
de cuisson plus grands.
Evitez d’utiliser des aliments rapidement périssables (poisson,
porc, etc.) si vous prévoyez une longue période d’attente,
surtout par temps chaud.
Ne placez pas des aliments chauds dans le four qui
sera utilisé avec la fonction minuterie.
N’utilisez pas un four déjà chaud avec la fonction
minuterie.
N’utilisez pas la fonction minuterie avec un four si le
four adjacent est déjà chaud.
Décongelez complètement les volailles entières avant de les
mettre au four. Assurez-vous que les viandes et volailles sont
bien cuites avant de les servir.
Conseils Généraux Pour la Cuisson au
Four
Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans
le four.
Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au
centre des grilles du four. Placez les autres plats au centre
sur les grilles. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des
bords du four, an de ne pas trop dorer les aliments.
Pour dorer un plat uniformément, il est recommandé
d’utiliser une plaque de cuisson de dimensions maximales de
340 mm x 340 mm pour le four gauche.
Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la porte
du four ouverte plus longtemps que nécessaire, an de
prévenir une surchaue des boutons de commande.
Laissez toujours un « doigt de largeur » entre des plats
placés sur une grille de four. Ceci afin de faciliter la
circulation de chaleur autour des plats.
Pour réduire les projections grasses lorsque vous
ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour d’un
rôti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les
d’un peu d’huile à friture.
Placez les plats susceptibles de bouillir et déborder
pendant la cuisson sur une plaque de cuisson.
Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson
pour réchauffer des assiettes placées dans l’enceinte du
gril.
Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez
une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de
placer le plat au centre de la plaque.
Les panneaux internes autonettoyants (voir la section
« Nettoyage de la Cuisinière ») sont plus efficaces
lorsqu’on évite les projections grasses. Couvrez la viande
pendant la cuisson.
4. Conseils pour la Cuisson
17
Français
ArtNo.050-0005F - Electric dual oven cooking table French
Fonction du Four
Conventionnel °C
Fonction de Four à
Chaleur Tournante °C
ArtNo.050-0013 Gas & electric cooking table
Position
de Grille
Temps de Cuisson Approximatif
Viande
Bœuf 150 C 160 30-35 minutes par 500g +30-35 minutes.
190 C 200 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
Agneau 150 C 160 30-35 minutes par 500g +30-35 minutes.
190 C 200 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
Porc 150 C 160 35-40 minutes par 500g +35-40 minutes.
190 C 200 25-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
Volaille
Poulet 150 C 160 20-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
190 C 200 15-20 minutes par 500g +15-20 minutes.
Dinde 150 C 160 25-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
190 C 200 20 minutes par 500g +20 minutes.
Canard 150 C 160 25-30 minutes par 500g.
190 C 200 20 minutes par 500g.
Plat braisé 130-140 C 140-150 2-4 heures selon la recette.
Poisson
190 C 200 Filet 15-20 minutes. Morceau entier 15-20 minutes par 500g.
190 C 200 Morceau entier 10 minutes par 500g +10 minutes.
190 C 200 Steaks selon l’épaisseur.
Gâteau
Cake 100% fruits confits 140 C/B 150 45-50 minutes par 500g de pâte.
Fruits 180mm 150 C/B 160 2-2,5 heures.
Fruits 230mm 150 C/B 160 3,5 heures.
Gâteau quatre quarts 180mm 180 C 190 20-30 minutes.
Desserts
Tarte pâte brisée 180 C 190 30-40 minutes.
Tourtes aux fruits 180 C 190 30-40 minutes permutation après 25 minutes.
Tartelettes 180 C 190 15-20 minutes.
Pâte feuilletée 210 C 220 20-40 minutes selon la taille.
Meringues 90 C 100 2-2,5 heures selon la taille.
Pain 210 C 220 20-30 minutes.
Volaille farcie – Cuisson à 200°C ou à
200°C pendant 20 minutes, puis à
160°C pendant le reste de la cuisson.
Préemballée (fraîche ou congelée):
Suivre les temps de cuisson indiqués
sur l’emballage.
Avant la cuisson, decongelez
completement les rotis et volailles
congeles.
Farci et roulé – Ajoutez
approximativement 10 minutes/500g
aux temps de cuisson ci-dessus ou
faites cuire à 200°C pendant 20
minutes, puis à 160°C pendant le
reste de la cuisson.
Avec un four traditionnel : lorsque la
cuisson est aux deux tiers, laissez au
moins un espace de coulisse entre les
tablettes.
Placez le plateau de cuisson avec la
partie antérieure à l'avant de la tablette
du four.
Lors de la cuisson à deux étages, les
plaques doivent être inversées après
environ la moitié du temps de cuisson.
Les trois tiers peuvent être cuits dans
un four ventilé en même temps, mais
veillez laisser au moins un espace de
coulisse entre chaque tablette sur
laquelle vous faites cuire.
5. Cuisson de la Table
ArtNo.050-0007F
Oven shelf positions
(French)
Position de Grille
Haut
Centre
Base
Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction
des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modiées dans un sens ou dans l'autre,
pour obtenir les résultats que vous recherchez.
Dans un four ventilé les plats sont cuits à une température plus basse que dans un four traditionnel.
Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10 °C et le temps de cuisson de
5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four – vous
pouvez donc utiliser n'importe quelle grille.
H - Haut; C - Centre; B - Base
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AGA Masterchef XL 110 Induction Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues