Agri-Fab 45-0331 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 40633 (04/25/07)
30" LAWNSWEEPER
BARREDORA DE CESPED DE 76 cm
BALAYEUSE DE 76 cm
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
NOTICE D’UTILISATION
CAUTION:
Read Rules for
Safe Operation
and Instructions
Carefully
Model No.
Modelo No.
Modèle No.
45-03371
ATTENTION:
Lire et suivre attentivement
les instructions et
consignes de sécurité de
cette notice.
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de la
Máquina.
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Seguridad
Montaje
Operación
Mantenimiento
Piezas de Repuesto
Sécurité
Assemblage
Fonctionnement
Maintenance
Pièces de Rechange
the fastest way to purchase parts
www.speedepart.com
Aerosmith Rocks
2
1. Sweeper Housing Assembly
2. Bag Arm Tube (2)
3. Hitch Tube, L.H.
4. Hitch Bracket
5. Hitch Bracket (Straight)
6. Height Adjustment Strap
7. Height Adjustment Handle
8. Hitch Tube, R.H.
9. Rope
10. Hopper Bag
11. Upper Hopper Side Tube (2)
12. Rear Hopper Tube (2)
13. Lower Hopper Side Tube (2)
14. Hopper Support Rod (2)
15. Bag Frame Strap
1
2
3
4
5
6
7
8
2
9
10
11
11
13
14
15
12
12
13
1. Conjunto de Carcaza de la Barredora
2. Brazo del Tubo de la Bolsa (2)
3. Tubo de Enganche (Mano Izquierda)
4. Ménsula de Enganche
5. Ménsula de Enganche (Recta)
6. Banda de Ajuste de Altura
7. Manija de Ajuste de Altura
8. Tubo de Enganche (Mano Derecha)
9. Cuerda
10. Bolsa de la Tolva
11. Tubo Lateral de la Parte Superior de
la Tolva (2)
12. Tubo de la Parte Posterior de la Tolva (2)
13. Tubo Lateral de la Parte Inferior de
la Tolva (2)
14. Barra de Soporte de la Tolva (2)
15. Banda del Marco de la Bolsa
1. Bâti de la balayeuse
2. Tube du bras du sac (2)
3. Tube d‘attelage, côté droit
4. Support de l’attelage
5. Support de l’attelage, droit
6. Étrier de réglage de la hauteur
7. Poignée de réglage de la hauteur
8. Tube d’attelage, côté droit.
9. Cordage
10. Sac de récupération des débris
11. Tube latéral supérieur de la
trémie (2)
12. Tube arrière de la trémie (2)
13. Tube latéral inférieur de la
trémie (2)
14. Tiges de support de la trémie (2)
15. Bride du cadre du sac
FRANÇAISESPAÑOL
ENGLISH
CARTON CONTENTS (Loose Parts in Carton)
CONTENIDO DE LA CAJA (Partes Sueltas en la Caja)
CONTENU DU CARTON (Pièces en Vrac Dans le Carton)
18
OUTILS NÉCÉSSAIRES AU MONTAGE
(1) Couteau ou paire de ciseaux
(2) Clés polygonale ou à fourche de 1/2 po.
MONTAGE
Toutes les pièces mobiles sont présentées en page 2. Les organes
de xation dans les sacs de pièces sont présentés grandeur nature
en page 3. Retirez l’emballage contenant la quincaillerie et toutes
les pièces détachées du carton et vériez que toutes les pièces et
organes de xation présentés en pages 2 et 3 sont inclus.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ .............................................................................. 18
MONTAGE ............................................................................... 19
FONCTIONNEMENT ............................................................... 20
MAINTENANCE ...................................................................... 20
ENTREPOSAGE ..................................................................... 21
ENTRETIEN ET RÉGLAGES ................................................. 21
DÉPANNAGE .......................................................................... 21
PIÈCES DE RECHANGE ....................................................... 22
6. Le freinage et la stabilité du véhicule peuvent être
compromis avec l’outil de cette balayeuse. Ne remplissez
pas la balayeuse à sa capacité maximum sans vérier
la capacité du véhicule de traction à tirer et à s’arrêter
en toute sécurité avec la balayeuse attachée. Éloignez-
vous des pentes raides.
7. Arrêtez et inspectez le véhicule et la balayeuse à la
recherche de détériorations après avoir heur un
objet. Réparez toutes les avaries avant de poursuivre
le fonctionnement.
8. Éloignez la balayeuse de toute source d’inammation.
Une chaleur excessive peut endommager les brosses
ainsi que le sac de récupération des débris et peut
provoquer l’incendie du sac et de son contenu.
9. Avant d’entreposer la balayeuse, videz toujours le sac
de récupération des débris an d’éviter une combustion
spontanée.
10. Appliquez les instructions de graissage et de
maintenance conformément à la section Maintenance
de ce manuel.
1. Lisez les manuels du propriétaire du véhicule et de la
balayeuse et apprenez à faire fonctionner votre véhicule
et la balayeuse avant d’utiliser les outils de la balayeuse.
Partagez toujours vos connaissances avec les autres
utilisateurs avant qu’ils ne se servent de la balayeuse.
2. N’autorisez jamais des enfants à faire fonctionner la
balayeuse.
3. Ne permettez à quiconque de se déplacer sur la
balayeuse.
4. N’attachez jamais le cordage de la trémie à votre corps
ou à vos vêtements ! Ne maintenez jamais le cordage
en tractant la balayeuse ! Fixez le cordage au véhicule
tracteur an de l’éloigner des roues et des pièces en
mouvement.
5. Faites fonctionner la balayeuse à petite vitesse sur les
terrains cahoteux, à proximité de tranchées et sur des
pentes an d’éviter tout de perte de contrôle.
SÉCURITÉ
Tout appareil mécanique utilisé incorrectement peut être la cause de blessures. L’utilisateur doit bien en maîtriser le fonc-
tionnement. Observez en tout temps la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil mécanique.
FRANÇAIS
Ce symbole attire l’attention sur des mesures de sécurité importantes. Il signie: «Attention,
demeurez vigilant, votre sécurité en dépend.»
19
FRANÇAIS
MONTAGE DE LA BALAYEUSE
Remarque: La droite et la gauche sont déterminées par rapport
à la position de l’opérateur lorsqu’il est assis sur le tracteur.
Remarque: Les gures à propos du montage se trouvent sur
les pages 5 à 10.
1. (Figure 1) Montez le support d’angle sur le bâti de la balayeuse
en utilisant un boulon hexagonal (F) et un écrous de blocage
(G). Assurez-vous que le support est orienté selon le dessin
et parfaitement aligné avec le bâti avant de procéder au
serrage.
2. Coupez l’attache en plastique qui maintient en place le tube
de réglage de la hauteur.
3. (Figure 2) Assemblez le tube d’attelage droit au bâti de la
balayeuse en en utilisant deux boulons de carrosserie (D) et
des écrous de blocage (G). Ne les serrez pas maintenant.
Répétez l’opération pour le tube d’attelage gauche.
4. (Figure 3) Serrez ensemble les tube d’attelage en utilisant
deux boulons hexagonaux (A), des petites rondelles plates (I) et
des écrous de blocage (G). Ne les serrez pas maintenant.
Si l’attelage de votre tracteur possède une garde au sol
comprise entre 28 et 33 cm, reportez-vous à la gure 4. Si ce
dernier possède une garde au sol comprise entre 20 et 28 cm,
reportez-vous à la gure 5.
5. (Figure 4 ou 5) Assemblez les supports d’attelage aux tubes
d’attelage en utilisant deux boulons hexagonaux (B) et des
écrous de blocage (G). Les boulons doivent chevaucher
le boulon du tube d’attelage avant. Ne les serrez pas
maintenant
6. Au cours de cette étape, vous pouvez serrer les quatre boulons
de maintien des tubes d’attelage au bâti de la balayeuse. Serrez
ensuite les deux boulons maintenant ensemble les extrémités
des tubes d’attelage. Pour terminer, serrez les deux boulons
maintenant les supports d’attelage aux tubes d’attelage.
7. (Figure 4 ou 5) Assemblez la cheville d’attelage (Y), deux
entretoises (U) et la goupille fendue de 3 mm (N) aux supports
d’attelage.
Si l’arimage d’attelage du tracteur présente un espace de
dégagement de 33 cm ou plus, reportez-vous à la gure 6,
sinon passez directement à la gure 7.
8. (Figure 6) Placez le longeron de support arrière qui était
déjà monté sur l’arrière de la balayeuse de gazon, sur les
derniers trous des plaques de la balayeuse. Ceci permettra
au sac de la balayeuse de demeurer à niveau lorsque la
balayeuse est attelée au tracteur avec un arimage plus
haut.
9. (Figure 7) Assemblez la poignée de réglage de la hauteur
au tube de réglage de hauteur en utilisant deux boulons à
tête ronde (C), des rondelles bombées (L), des rondelles de
blocage (K) et des écrous hexagonaux (H). Ne les serrez pas
maintenant.
10. (Figure 7) Assemblez le système de préhension dans la
poignée de réglage de la hauteur.
11. (Figure 7) Insérez un boulon hexagonal (F) à travers le support
d’angle. Assemblez sur le boulon (dans l’ordre) la bague de
l’entretoise (T), l’étrier de réglage de la hauteur, une rondelle
plate (J) et un écrous de blocage (G). Vous pouvez procéder
au serrage.
12. (Figure 9) Positionnez la poignée de réglage de la hauteur
côte à côte de sorte que la rondelle à denture (M) s’adapte
entre la poignée et l’étrier de réglage de la hauteur. Serrez
les écrous maintenant la poignée de réglage de la hauteur.
13. (Figure 9) Insérez le boulon de carrosserie (E) à travers la
poignée de réglage de la hauteur. Assemblez sur le boulon
(dans l’ordre) la rondelle à denture (M), l’étrier de réglage de
la hauteur, une rondelle plate (J) et le bouton en plastique.
ASSEMBLAGE DU SAC DE RÉCUPÉRATION DES
DÉBRIS
1. (Figure 10) Faites tourner un des tubes arrière de trémie de
sorte que les trous d’arrimage au milieu du tube regardent
vers le bas.
2. (Figure 11) Insérez les deux tubes latéraux supérieurs de la
trémie à travers les panneaux cousus de chaque côté du sac
de récupération des débris.
3. (Figure 11) Assemblez les extrémités du tube arrière de la
trémie dans les extrémités des tubes latéraux supérieurs de
la trémie. Serrez-les en utilisant les bouchons en plastique
(Z).
4. (Figure 12) Faites tourner le deuxième tube arrière de trémie
de sorte que les trous d’arrimage au milieu du tube regardent
vers le haut. Assemblez les extrémités du tube arrière de la
trémie dans les extrémités des tubes latéraux inférieurs de
la trémie. Serrez-les en utilisant les bouchons en plastique.
5. (Figure 13) Placez les tubes arrière inférieurs assemblés de
la trémie dans la partie inférieure du sac de récupération des
débris.
6. (Figure 13) Attachez les extrémités des tubes latéraux
inférieurs de la trémie à l’intérieur des tubes latéraux supérieurs
de la trémie en utilisant deux broches (P) insérées depuis
l’intérieur ainsi que deux goupilles fendues (O).
7. (Figure 14) Insérez la bride du cadre du sac dans le manchon
cousu le long du bord avant de la partie inférieure du sac.
8. (Figure 14) Assemblez la bride du cadre du sac aux tubes
latéraux inférieurs de la trémie à l’aide de deux broches (Q)
des goupilles fendues (O).
9. (Figure 15) Fixez les coins du sac autour des tubes latéraux
inférieurs de la trémie en utilisant les boutons-pression des
rabats du sac de part et d’autre de la partie inférieure de ce
dernier.
IMPORTANT: Ne cintrez pas à l’excès les tiges de support au
cours des étapes suivantes. Ceci pourrait provoquer une perte
de la tension de support des tiges en acier.
10. (Figure 16) Inclinez la trémie dans sa partie arrière an
d’assembler les deux tiges de support de la trémie. Placez
les extrémités de chaque tige dans les tubes inférieurs et
supérieurs arrière de la trémie, en courbant juste sufsamment
la tige pour qu’elle pénètre dans les trous des tubes.
11. (Figure 17) Recherchez en tâtant, le long du rabat piqué de la
trémie an de trouver le trou de chaque tube supérieur latéral
de la trémie. Faites un trou dans les deux côtés des rabats
piqués en les alignant avec le trou inférieur.
12. (Figure 18) Insérez une goupille (S) dans le trou de chaque
tube latéral supérieur de la trémie. Assemblez ensuite le tube
du bras du sac avec chaque goupille en le xant avec une
goupille fendue (O).
13. (Figure 18) Insérez un bouchon en vinyle (V) à l’extrémité de
chaque tube du bras du sac.
14. (Figure 19) Attachez le cordage en partie centrale supérieure
du bâti du sac de récupération des débris.
15. (Figure 20) Pour assembler le sac de récupération des débris,
faites glisser les extrémités et des tubes du bras du sac dans
les extrémités des tubes de l’attelage de la balayeuse, et
assurez son maintien avec deux goupilles (R) et des goupille
fendues (O).
20
FRANÇAIS
ATTENTION: N’attachez jamais le cordage de la
trémie à votre corps ou à vos vêtements ! Ne tenez
jamais le cordage en tractant la balayeuse ! Fixez
le cordage au véhicule tracteur an de l’éloigner
des roues et des pièces en mouvement.
FONCTIONNEMENT
24
5. (Figure 25) Graissez les roulements de roues chaque saison.
Déposez le capuchon de moyeu et appliquez quelques gouttes
d’une huile légère.
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
1. Vériez que les organes de xation sont serrés avant chaque
utilisation.
2. Nettoyez la balayeuse après chaque utilisation.
a. Nettoyez le bâti de la balayeuse avec une brosse
souple ou avec un chiffon.
b. Nettoyez les débris du sac de récupération avec une
brosse ou avec un balai.
c. Éliminez les débris pouvant s’être enroulés autour des
brosses ou aux extrémités de l’axe de ces dernières
3. Vériez l’absence d’usure ou de pièces endommagées, comme
les brosses ou les roues avant chaque utilisation. Procédez
aux besoins à leur remplacement.
4. (Figure 24) Graissez les roulements de l’axe de la brosse
deux fois par an avec quelques gouttes d’une huile légère.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BROSSE
Pour régler les brosses de la balayeuse à la hauteur de
fonctionnement adéquate, desserrez le bouton de réglage et
abaisser le levier de réglage de la hauteur an de soulever la
brosse. La brosse se trouvant à 1,2 cm dans l’herbe correspond
au meilleur réglage. Vous devez toujours tondre l’herbe à une
hauteur régulière avant de procéder au balayage.
VITESSE DE BALAYAGE
Essayez une vitesse de 3 miles/h (5 km/h) environ pour
commencer (troisième vitesse de la plupart des tracteurs). En
fonction des conditions, il peut s’avérer nécessaire de régler
la vitesse de balayage an d’obtenir les meilleurs résultats
possibles.
COMMENT VIDER LA BALAYEUSE
Votre balayeuse peut-être facilement vidée sans descendre
du tracteur. Tirez simplement sur le cordage an de vider la
trémie. Videz toujours la trémie après chaque utilisation.
ATTENTION: Éloignez la balayeuse de toute
source d’inammation. Une chaleur excessive
peut endommager les brosses ainsi que le sac de
récupération des débris et peut provoquer l’incendie
du sac et de son contenu.
MAINTENANCE
FIXATION DE L’ATTELAGE DE LA BALAYEUSE AU
TRACTEUR (Figures 21, 22, 23)
1. Placez le tracteur et la balayeuse sur une surface de
niveau.
2. Positionnez la poignée de réglage de la hauteur de la balayeuse
à environ mi-course.
3. Attachez les supports d’attelage de la balayeuse à l’attelage
du tracteur, en positionnant les entretoises de 3/4 po. de
sorte que le fond du sac de la balayeuse soit de niveau le
plus possible par rapport au sol. Reportez-vous à la gure
22 concernant les attelages de tracteurs se trouvant entre
28 et 35 cm au-dessus du sol. Reportez-vous à la gure 23
concernant les attelages de tracteurs se trouvant entre 20 et
28 cm au-dessus du sol.
IMPORTANT: An de bénécier des meilleures performances, la
partie inférieure du sac de la balayeuse doit être de niveau le plus
possible par rapport au sol. Laissez un espace de dégagement
minimum de 13 cm entre le fond du sac de la balayeuse et le sol.
Reportez-vous à la gure 21.
6. (Figure 26) Tous les deux ans, démontez les roues et nettoyez
les engrenages se trouvant à l’intérieur du boîtier des roues.
Après nettoyage, graissez les engrenages avec une graisse
légère uniformément répartie.
25
26
ENGRANAGE
ARBRE
RONDELLE PLATE
CIRCLIP D'ARRÉT
CHAPEAU
DE MOYEU
FENTE DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
BOULON HEXAGONAL
GRAISSER ICI
LES ROULEMENTS
RONDELLE PLATE
21
1. Nettoyez la balayeuse et la trémie parfaitement an de prévenir
la rouille et la moisissure.
2. Pour plier le sac de récupération des débris en vue de son
entreposage, démontez les deux tiges de support situées à
l’arrière de la trémie.
3. Entreposez dans un endroit sec.
ATTENTION Avant d’entreposer la balayeuse,
videz toujours le sac de récupération des débris
an d’éviter une combustion spontanée.
ENTREPOSAGE
ENTRETIEN ET RÉGLAGES
27
ENTRETIEN DES ENGRENAGES DES ROUES ET DU
CRABOT
IMPORTANT: NE DÉMONTEZ PAS les deux roues simultanément
an d’éviter d’intervertir des pièces. (Les engrenages droit et gauche
des roues à cliquet ne sont pas interchangeables.) Prenez note
de la position des rondelles et des anneaux à ressort pendant le
démontage.
1. Démontez seulement une roue à la fois.
2. posez les anneaux de retenue et les rondelles qui
maintiennent l’engrenage à cliquet sur l’axe des balais.
3. (Figure 28) Déposez l’engrenage en le faisant glisser en
dehors de l’axe de la brosse. (Prenez garde à la goupille
d’entraînement qui peut tomber de l’axe de la brosse lors du
retrait de l’engrenage à cliquet.)
4. Pour procéder au remontage, insérez la goupille d’entraînement
à travers le trou à proximité de l’extrémité de l’axe de la brosse.
Assurez-vous que la broche glisse facilement de part et d’autre
sur l’axe.
5. Graissez légèrement l’axe ainsi que l’engrenage à cliquet.
Remontez l’engrenage à cliquet sur l’axe.
6. Graissez légèrement l’axe et la denture de l’engrenage sur la
roue avant de procéder à son remontage. Les brosses doivent
seulement tourner pendant la rotation vers l’avant de la roue.
Si les brosses sont entraînées (en rotation) aussi bien lors de
la rotation en marche avant qu’en marche arrière de la roue,
la goupille d’entraînement se trouve coincée dans l’engrenage
à cliquet. Démontez l’ensemble pour nettoyer et graisser la
goupille d’entraînement ainsi que l’engrenage à cliquet.
7. Démontez la deuxième roue et répétez la procédure.
28
GUIDE DE DÉPANNAGE
1. Les brosses sont réglées
trop bas.
2. Les brosses sont coincées
3. Les roues sont coincées.
Les roues patinent pendant le
balayage.
1. Réglez la hauteur jusqu’à ce que les brosses se
trouvent à 1,2 cm dans l’herbe.
2. Arrêt de la balayeuse. Éliminez l’obstruction.
3. Démontez une roue à la fois an de vérier la présence
d’une obstruction ou d’une détérioration. Reportez-vous
à la section Entretien et réglages.
REMPLACEMENT DES BALAIS
REMARQUE: Le remplacement des balais doit s’effectuer un à
la fois.
1. Démontez le sac de récupération des débris de la
balayeuse.
2. (Figure 27) Desserrez les boulons hexagonaux et les écrous
de blocage sur les deux pattes de xation qui maintiennent
une seule brosse sur le système retenant les deux brosses.
NE DESSERREZ ni ne démontez les boulons qui maintiennent
le système de retenue des deux brosses sur l’axe des
brosses.
3. (Figure 27) Faites glisser la brosse en dehors des pattes de
xation en notant le côté de la brosse sur lequel se chevauchent
les poils.
4. (Figure 27) Installez une nouvelle brosse en vous assurant
que les poils se chevauchent du même côté de la brosse
qu’auparavant.
FRANÇAIS
GOUPILLE D'ENTRAÎNEMENT
ENGRENAGE
CLIQUET
RONDELLE PLATE
CIRCLIP D'ARRÉT
SENS DE ROTATION
DE LA BROSSE
SENS DE ROTATION
DE LA BROSSE
LES POILS SE
CHEVAUCHENT
LES POILS SE
CHEVAUCHENT
PATTES DE
FIXATION
D'UNE
BROSSE
PATTE DE FIXATION
DES DEUX BROSSES
AXE DE
LA BROSSE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Agri-Fab 45-0331 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues