Laserliner LiveCheck Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
14
Utiliser uniquement l’instrument pour l’emploi prévu dans le cadre
des spécifications.
Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger
hors de portée des enfants.
Des changements ou modifications sur l’appareil ne sont pas
permis, sinon l’autorisation et la spécification de sécurité s’annulent.
Ne pas soumettre l‘appareil à une charge mécanique, à des
températures considérables ni à des vibrations importantes.
Il convient d'être particulièrement prudent en cas de tensions
supérieures à 24 V/CA rms ou 60 V/CC. Un contact des conducteurs
électriques à ces tensions présente un risque de décharges
électriques mortelles.
Si l‘instrument est recouvert d‘humidité ou d‘autres résidus conducteurs,
il est interdit de travailler sous tension. À partir d‘une tension de
24 V/CA
rms
ou 60 V/CC, il y a des risques plus élevés d‘être
exposé(e) à des décharges électriques mortelles en cas d‘humidité.
Nettoyer et sécher l‘instrument avant toute utilisation.
Faire attention lors de l‘utilisation à l‘extérieur à n‘utiliser l‘appareil
que dans les conditions météorologiques adéquates et/ou en prenant
les mesures de sécurité appropriées.
Dans la catégorie des surtensions
II
(CAT
II
- 300 V), il est interdit de
dépasser la tension de 300 V entre l‘appareil de contrôle et la terre.
S‘assurer avant toute mesure que la zone à contrôler (par ex. la ligne),
l‘instrument de contrôle et les accessoires (par ex. la ligne de raccor-
dement) utilisés sont en parfait état. Tester l‘instrument aux sources
de tension connues (par ex. une prise de 230 V pour le contrôle du
courant alternatif).
Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonctions ne
fonctionne(nt) plus.
Prière de tenir compte des mesures de sécurité de l‘administration
locale et/ou nationale relative à l‘utilisation correcte de l‘appareil.
L‘appareil n‘a pas été conçu pour une utilisation en permanence
non surveillée.
L’appareil de mesure ne remplace pas la vérification d’absence de
tension sur les deux pôles.
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint
«Remarques supplémentaires et concernant la garantie»
ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez
ces informations et les donner à la personne à laquelle vous
remettez l'instrument.
!
Fonction / Utilisation
Test des connexions rapide et fiable pour détecter les erreurs de
câblage dans les prises. En utilisant les feux de signalisation et la
légende de codage permettent de lire l'état du câblage.
Consignes de sécurité
FR
LiveCheck
15
Symboles
Avertissement de la présence d‘une tension électrique
dangereuse : À cause de composants non protégés et
sous tension à l‘intérieur du boîtier, il peut y avoir un
danger suffisant d‘exposition des personnes au risque
d‘une décharge électrique.
Avertissement d‘un endroit à risque
Classe de protection II : L‘appareil de contrôle
dispose d‘une isolation renforcée ou double.
Catégorie de surtension II : consommables monophasés
branchés sur des prises de courants classiques ; par ex. :
appareils ménagers, outils portables.
Signal 1
Signal 2
Signal 3
Fiche à contact
de protection (dos)
Légende du codage
1
2
3
4
5
4
2
3
5
1
Avant toute utilisation, vérifier le bon fonctionnement
de l‘appareil dans un circuit de service connu en fonction
de la gamme de tension indiquée pour l‘appareil.
!
Contrôle des prises
Introduire l‘appareil dans laprise.
Faire attention à ce que le repère
TOP soit en haut.
FR
Consignes de sécurité
Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques
L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites
de compatibilité électromagnétique conformément à la directive
CEM 2014/30/UE.
Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex. dans
les hôpitaux, les avions, les stations-services ou à proximité
de personnes portant un stimulateur cardiaque. Les appareils
électroniques peuvent être la source ou faire l‘objet de risques
ou de perturbations.
16
L‘afchage est actif L‘afchage n‘est pas actif
La prise de courant de sécurité CEE 7/4 du type F n‘est pas
protégée contre l‘inversion de la polarité. C‘est pourquoi, il faut
considérer l‘avertissement «L / N Reverse» comme correct.
Il est recommandé d‘affecter de la même manière le câblage
des prises de l‘ensemble de l‘installation domestique.
!
Remarques concernant la maintenance et l‘entretien
Nettoyer tous les composants avec un chiffon légèrement humide
et éviter d‘utiliser des produits de nettoyage, des produits à récurer
ou des solvants. Stocker l‘appareil à un endroit sec et propre.
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires
pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union
européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire
l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives
conformément à la directive européenne sur les anciens
appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes
de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=livchk
Sous réserve de modifications techniques. 06.17
Données techniques
Plage de tension 230 V ± 10%
Plage des fréquences
50 Hz
Écran d’afchage Mode d‘erreur avec 3 DEL de signalisation
Catégorie
de surtension
CAT II – 300 V (non condensante)
Degré de pollution 2
Type de protection
IP20
Conditions de travail
0°C … 40°C, Humidité relative de
l’air max. 80%rH, non condensante,
Altitude de travail max. de 2000m
au-dessus du niveau moyen de la mer
Conditions de stockage
-10°C ... 70°C,
Humidité relative de l’air max. 80%rH
Dimensions
62 x 62 x 68 mm (L x H x P)
Poids 64 g
FR
Signal 1
(1)
Signal 2
(2)
Signal 3
(3)
Résultat du test
Câblage correct
L / N intervertis
L / PE intervertis
N interrompu
PE interrompu
L interrompu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Laserliner LiveCheck Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire