CHAUVET DJ Obey 10 Manuel utilisateur

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Obey 10 User Manual 16 Rev. 9
C
ONTACT
US
General Information
Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free: (800) 762-1084
Voice: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Website www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Website: www.chauvetdj.eu
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
Website: www.chauvetdj.eu
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Voice: +33 1 78 85 33 59
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Website: www.chauvetdj.eu
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Voice: +49 421 62 60 20
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Website: www.chauvetdj.eu
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34-3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Email: servicio@chauvet.com.mx
Website: www.chauvetdj.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and
instructions to request support. Outside the US, United Kingdom, Ireland,
Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
Obey 10 Manuel de l’utilisateur 29 Rév. 9
1. AVANT DE COMMENCER
Contenu de l'emballage
Contrôleur Obey 10
Adaptateur secteur CC 12 V, 500 mA, 230 V
Un Manuel d'Utilisation
Instructions de déballage
Dès la réception, ouvrez délicatement le carton et vérifiez son contenu pour vous assurer que tous les
éléments sont bien présents et en bon état. Si un quelconque élément semble avoir été endommagé
durant le transport ou si le carton lui-même montre des signes de mauvais traitements, signalez-le
immédiatement au transporteur et conservez les emballages pour inspection. Conservez le carton et
tous les éléments d'emballage. Dans le cas où un appareil devrait être renvoyé, il est important qu'il le
soit dans le carton et les emballages d'origine.
Clause de non Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel d'utilisation sont sujettes à changement
sans préavis. Chauvet ne pourra être tenu responsable pour toute erreur ou omission et se réserve le
droit de revoir ou réécrire ce manuel à tout moment. La dernière version de ce manuel peut être
téléchargée à l'emplacement http://www.chauvetlighting.com
.
© Copyright 2019 Chauvet. Tous droits réservés.
Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis d’Amérique.
CHAUVET, le logo Chauvet, D-Fi et D-Fi USB sont des marques déposées ou des marques de
commerce de Chauvet & Sons Inc. (d / b / a Chauvet et Chauvet Lighting) aux États-Unis et dans
d'autres pays. Les autres noms de société et de produit et logos mentionnés dans ce document peuvent
être des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
Garantie Limitée
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES
D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du
Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des
conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète
consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées.
Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les
droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de
vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits
légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les
pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en
Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les
conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Obey 10 Manual de usuario 30 Rev. 9
Instructions de sécuri
Veuillez conserver ce mode d'emploi pour consultation future. Si vous vendez l'appareil à un autre
utilisateur, veillez bien à lui transmettre aussi ce livret d'instructions.
Assurez-vous toujours que vous utilisez la tension correcte, et que la tension de la ligne à laquelle
vous vous connectez n'est pas supérieure à ce qui est indiqué sur l'étiquette ou à l'arrière de
l'appareil.
Ce produit n'est destiné qu'à une utilisation en intérieur !
Pour prévenir le risque d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun matériau inflammable proche de l'appareil pendant son fonctionnement.
L'appareil doit être installé dans un lieu ventilé de façon adéquate, à au moins 50 cm des surfaces
adjacentes. Veillez à ce qu'aucune ouverture de ventilation ne soit bloquée.
Débranchez toujours la source d'alimentation électrique avant une réparation ou un remplacement de
lampe et veillez à remplacer cette dernière par un modèle identique.
En cas de sérieux problème de fonctionnement, cessez immédiatement d'employer l'appareil.
N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Les réparations effectuées par des personnes
non qualifiées peuvent entraîner des dommages ou mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le
service après-vente agréé le plus proche. Utilisez toujours des pièces détachées de même type.
Ne branchez pas l'appareil à un gradateur.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ni endommagé.
Ne débranchez jamais le cordon d'alimentation en tirant dessus.
Ne faites pas fonctionner cet appareil à température ambiante de plus de 45°C.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
Attention ! Aucune pièce de cette unité n'est réparable par l'utilisateur. N'ouvrez pas le boîtier et
ne tentez aucune réparation vous-même. Dans le cas peu probable où votre unité
nécessiterait une réparation, veuillez contacter votre distributeur Chauvet
www.chauvetdj.com
.
Veuillez lire attentivement ces instructions, elles comprennent des informations
importantes sur linstallation, lemploi et la maintenance de votre appareil.
Obey 10 Manuel de l’utilisateur 31 Rév. 9
2. INTRODUCTION
L'Obey 10 est un contrôleur de jeux de lumière universel intelligent. Il permet le contrôle de
8 appareils composés chacun de 16 canaux et de jusqu'à 6 séquences ("chases")
programmables. Les six banques de séquences ("chases") peuvent contenir jusqu'à 999
pas. Les programmes peuvent être déclenchés par la musique, automatiquement ou
manuellement. Sur la surface de contrôle, vous trouverez divers outils de programmation
comme 8 curseurs de canal universels, des boutons d'accès direct aux appareils
d’éclairage, et un écran à LED facilitant la navigation dans les fonctions de commande et
de menu.
Caractéristiques
Contrôleur DMX 512 universel
Contrôle jusqu'à 8 jeux de lumière intelligents pouvant avoir 16 canaux chacun
128 canaux DMX de contrôle
6 jeux de séquences (chases) contenant chacun 999 scènes
Fondu et vitesse programmables pour chaque pas
Liaison séquentielle des chases (séquences)
Contrôle de n'importe quel appareil à la volée
Activation par le son (rythme) et défilement automatique
Sélecteur de polarité DMX
Montage en rack 2U
Vue d'ensemble du produit (face arrière)
3
Élément
Bouton ou fader
Fonction
1
Interrupteur d'alimentation
Allume/éteint l'appareil quand il est branché à l'adaptateur secteur
2
Sélecteur de polarité DMX
Sert à changer la polarité du signal
3
Connecteur de sortie DMX
Produit le signal de commande DMX
4
Prise d'entrée CC
Reçoit l'adaptateur secteur
4
2
Obey 10 Manuel de l’utilisateur 32 Rév. 9
Vue d'ensemble du produit (avant)
Élément
Bouton ou fader
Fonction
1
Boutons de sélection d'appareil
Sélection d'appareil
2
LED témoins d'appareil
Indiquent les appareils actuellement sélectionnés
3
Faders de canal
Pour régler les valeurs DMX. Les canaux 1~8 peuvent être réglés immédiatement
après avoir pressé le bouton de sélection de l'appareil visé, les canaux 9~16 après
avoir pressé le bouton de sélection de page (Page Select)
4
LED témoin de Page A
Signale que c'est la plage de canaux 1~8 qui est sélectionnée
5
LED témoin de Page B
Signale que c'est la plage de canaux 9~16 qui est sélectionnée
6
Bouton de sélection de page
Pressez-le pour alterner entre les deux pages de commandes.
7
Bouton Program
Sert à passer en mode de programmation
8
Bouton Music/Add
Sert à activer le mode musical et de commande de copie durant la programmation
9
Écran à LED
Affiche les données de fonctionnement pertinentes
10
Bouton Step Up
Bouton de fonction pour faire défiler par ordre croissant les pas d'une scène durant la
programmation et la lecture
11
Bouton Step Down
Bouton de fonction pour faire défiler par ordre décroissant les pas d'une scène durant
la programmation et la lecture
12
Bouton Blackout
Ramène toutes les valeurs DMX à zéro.
13
Bouton Auto/Del
Sert à activer le mode automatique (Auto) et de touche de suppression durant la
programmation
14
Boutons CHASES
Mémoires 1 ~ 6 de séquence (chase)
15
Fader Speed
Règle le temps de maintien d'une scène ou d'un pas dans une séquence (chase)
16
Fader Fade Time
Considéré aussi comme cross-fade (fondu-enchaîné), règle l'intervalle entre deux
scènes d'une séquence (chase)
17
Bouton Step/Dis
Sert à changer les pas et à faire alterner le mode d'affichage numérique entre 0-255
et 0-100%
1
2
4
7
9
8
12
10
11
6
3
15
16
13
14
5
17
Obey 10 Manuel de l’utilisateur 33 Rév. 9
Termes usuels
Vous trouverez ci-dessous des termes usuels employés en programmation de jeux de lumière.
Le Blackout (noir complet) est l'état dans lequel toutes les lumières sont à 0 ou coupées, généralement de façon
temporaire.
Le DMX-512 est un protocole de communication numérique qui est la norme du secteur de l'éclairage de
spectacle. Pour plus d'informations, lisez les sections “Les bases du DMX” et “Mode de commande DMX” dans
l'Appendice.
Un appareil se réfère à votre projecteur, effet lumineux ou autre dispositif, tel que machine à brouillard ou
gradateur, que vous pouvez contrôler.
Les programmes sont composés d'un certain nombre de scènes organisées les unes après les autres. Un
programme peut avoir une seule scène ou plusieurs enchaînées en séquence.
Les scènes sont des états statiques des jeux de lumière.
Les curseurs sont aussi appelés faders.
Les séquences ou Chases peuvent aussi être appelées programmes. Une séquence est composée d'un certain
nombre de scènes organisées les unes après les autres.
Un scanner est un instrument d'éclairage avec miroir à mouvements pan (rotation) et tilt (inclinaison) ; toutefois,
les contrôleurs DMX peuvent utiliser ce terme pour contrôler n'importe quel appareil compatible DMX-512 comme
un appareil générique.
Le MIDI est une norme de communication d'informations musicales en format numérique. Une entrée MIDI
permet le déclenchement externe de scènes à l'aide d'instruments MIDI tels qu'un clavier MIDI.
Autonome est le qualificatif donné à un appareil pouvant fonctionner indépendamment d'un contrôleur externe et
généralement en synchronisation avec la musique, grâce à un microphone intégré.
Le curseur Fade (fondu) sert à régler le temps de fondu entre les scènes dans une séquence (chase).
Le curseur Speed (vitesse) agit sur le temps de maintien d'une scène. Il est aussi considéré comme un temps
d'attente.
Le Shutter (obturateur) est un dispositif mécanique de l'appareil d'éclairage qui vous permet de bloquer le
passage de la lumière. Il sert souvent à réduire l'intensité de la lumière et à produire un effet stroboscope.
"Patcher", c'est associer les faders à un canal DMX de l'appareil.
Les lectures ou playbacks peuvent être des scènes ou séquences (chases) dont l'exécution est directement
déclenchée par l'utilisateur. Cela peut aussi être une mémoire de programme rappelée durant un spectacle.
Obey 10 Manuel de l’utilisateur 34 Rév. 9
3. INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Installation
Installation du système
1) Placez l'Obey 10 sur une surface plane.
Note ! L'Obey 10 se monte aussi en rack, occupant alors deux unités d'espace (2U).
2) Branchez l'adaptateur CA/CC en face arrière du système et à une prise secteur.
3) Branchez votre ou vos câbles DMX à vos appareils comme décrit dans leurs modes d'emploi
respectifs. Pour une présentation rapide du DMX, voir la section “Les bases du DMX”.
4) Réinitialisez le système à l'aide des instructions de la page 9.
Adressage de l'appareil
L'Obey 10 est programmé pour contrôler 16 canaux DMX par appareil. Par conséquent, les adresses
des appareils que vous désirez contrôler avec les boutons “FIXTURES” correspondants sur l'unité
doivent être espacées de 16 canaux (consultez le mode d'emploi de chaque appareil pour savoir
comment régler cette adresse dans l'appareil).
Note : ne pas utiliser ces assignations DMX peut entraîner une perte de contrôle des appareils.
D APPAREIL OU
DE SCANNER
ADRESSE DMX DE DEPART PAR DEFAUT
M
INI
-
COMMUTATEURS
DIP
BINAIRES
REGLES EN POSITION “ON
1
1
1
2
17
1,5
3
33
1,6
4
49
1,5,6
5
65
1,7
6
81
1,5,7
7
97
1,6,7
8
113
1,5,6,7
Restauration des réglages d'usine
Action
1) Pressez simultanément les boutons Step
Up et Auto/Del.
2) Toutes les LED clignoteront, indiquant le
succès de la réinitialisation du contrôleur.
Notes
Cela effacera toutes les séquences (Chases)
mémorisées !
Cela fonctionne dans n'importe quel mode :
programme ou lecture.
Blackout
Le bouton Blackout ramène toutes les valeurs de lumière à 0 ou les coupe (c'est aussi la position de
départ de l'unité).
Obey 10 Manuel de l’utilisateur 35 Rév. 9
Programmation
Un programme (banque) est une séquence de scènes (ou pas) différentes qui seront rappelées l'une
après l'autre. Dans l'Obey 10, 6 programmes ayant chacun 999 pas peuvent être créés.
Passage en mode programme
Pressez durant 3 secondes le bouton Program jusqu'à ce qu'un point LED clignote à côté du mot
Program. Cela indique que l'utilisateur est en mode de programmation.
Action
1) Pressez et maintenez le bouton
Program
durant 3 secondes.
2) Sélectionnez un appareil (
FIXTURES
) à
programmer.
3) Sélectionnez une séquence (Chase) où
mémoriser le programme (1~6).
4) Composez la scène en déplaçant les
FADERS
(cela change des attributs de
l'appareil tels que couleurs et gobos).
Pressez
Page Select
pour accéder aux
canaux 9~16 sur les faders.
5) Pour programmer un autre appareil, pressez
le bouton
FIXTURES
de l'appareil que vous
avez fini de programmer puis pressez le
bouton
FIXTURES
du suivant.
6) Répétez les étapes 2 ~ 4 jusqu'à ce que
votre scène soit terminée.
7) Bougez les curseurs
Speed
et
Fade Time
pour régler vitesse et temps de fondu de
scène.
8) Appuyez sur le bouton
Music/Add
pour
mémoriser la scène dans la séquence.
9) Toutes les LED
FIXTURES
clignoteront,
indiquant la réussite de la sauvegarde.
10) L'affichage passera automatiquement au
pas suivant. Utilisez les boutons
Step Up
et
Step Down
pour naviguer dans les pas
existants de la séquence (Chase).
11) Répétez les étapes 2 ~ 8 pour enregistrer
d'autres scènes (Notes de droite ->).
12)
Pour quitter le mode de programmation,
maintenez 3 secondes le bouton
Program
.
Le contrôleur revient par défaut au
Blackout
après le mode programme.
Notes
Désélectionnez Blackout si sa LED témoin est
allumée.
Un bouton FIXTURES représente un appareil
d'éclairage.
Vous pouvez accéder aux canaux 9~16 (changer de
page) en pressant le bouton Page Select. C'est
nécessaire pour les appareils demandant plus de 8
canaux de commande. Quand vous changez de page,
il faut monter et descendre les faders précédemment
bougés pour les activer.
Presser à nouveau le même bouton FIXTURES
maintient les paramètres changés pour cet appareil
dans la scène de programme.
999 scènes sont disponibles dans chaque séquence
(Chase).
Suppression d'un pas
Action
1) Pressez 3 secondes le bouton
Program
.
2) Pressez le bouton CHASES (1~6) de la
séquence (Chase) à modifier.
3) Allez sur le pas de programme voulu avec
les boutons
Step Up
et
Step Down
.
4) Pressez le bouton
Auto/Del
pour supprimer
le pas/scène en question.
5) Toutes les LED
FIXTURES
clignoteront,
indiquant la réussite de la suppression.
6)
Quand vous avez fini de supprimer des pas,
pressez et maintenez 3 secondes le bouton
Program
pour quitter le mode Programme.
Notes
Désélectionnez Blackout si sa LED témoin est
allumée.
La scène actuellement sélectionnée sera envoyée aux
appareils d'éclairage connectés à la sortie DMX.
Obey 10 Manuel de l’utilisateur 36 Rév. 9
Suppression de séquence (Chase)
Action
1) Pressez le bouton
Program
durant 3
secondes.
2) Pressez et maintenez le bouton Auto/Del
tout en pressant le bouton CHASES de la
séquence à supprimer.
3) Toutes les LED clignoteront, indiquant le
succès de l'effacement de la séquence.
Notes
Cela effacera tous les pas de la séquence !!!
Ajout d'un pas à une séquence
Action
1) Pressez et maintenez le bouton
Program
durant 3 secondes pour passer en mode
de programmation.
2) Pressez le bouton CHASES (1~6) de la
séquence désirée.
3) Utilisez les boutons Step Up/Step Down
pour parcourir la séquence et arriver au
numéro de pas au niveau duquel vous
voulez ajouter un pas.
4) Sélectionnez un bouton FIXTURES.
5) Réglez les faders en fonction de l'aspect
désiré sur la scène.
6) Pressez le bouton Music/Add et un pas
sera ajouté après le numéro de pas
précédemment affiché. Toutes les LED
témoins FIXTURES clignoteront pour
confirmer la réussite de l'ajout.
7) Répétez les étapes 3~6 jusqu'à ce que
vous ayez ajouté toutes les scènes voulues
à la séquence.
8) Pressez et maintenez le bouton
Program
durant 3 secondes pour quitter le mode de
programmation.
Notes
Le pas sera ajouté après la scène affichée dans
l'écran numérique.
Suppression d'une séquence
Action
1) Pressez et maintenez le bouton
Program
durant 3 secondes pour passer en mode
de programmation.
2) Pressez le bouton CHASES (1~6) de la
séquence à supprimer.
3) Pressez et maintenez le bouton Auto/Del
et le bouton CHASES correspondant puis
relâchez-le pour supprimer la séquence.
Toutes les LED clignoteront 3 fois. Toutes
les LED témoins FIXTURES clignoteront
pour confirmer la réussite de la
suppression.
Notes
Les scènes resteront programmées dans le
contrôleur. Seule la séquence est affectée.
Obey 10 Manuel de l’utilisateur 37 Rév. 9
Lecture
Lecture manuelle d'une séquence (Chase)
À la première mise sous tension, le contrôleur est en mode de scène manuel.
Action
1) Assurez-vous que ni le déclenchement par
la musique (Music Trig) ni le
déclenchement automatique (Auto Trg) ne
sont allumés dans l'afficheur.
2) Sélectionnez le bouton de programme
(CHASES) qui contient la scène que vous
voulez lancer manuellement en utilisant
Step Up/Step Down.
Notes
Si vous êtes en mode de programmation, vous
pouvez aussi presser et maintenir le bouton Program
jusqu'à ce que la LED Program s'éteigne.
Fonctionnement en mode activé par le son
Action
1) Pressez le bouton Music/Add jusqu'à ce
que la LED Music Trig (déclenchement
par la musique) s'allume.
2) Sélectionnez la séquence (CHASES) que
vous souhaitez utiliser.
3) Pressez le bouton Music/Add pour sortir.
Notes
En mode activé par le son (Sound), les programmes
sont déclenchés par le son capté au travers du
microphone intégré. Toutes les scènes d'une banque
seront lues en séquence.
Fonctionnement en mode automatique
Action
1) Pressez et maintenez le bouton Auto/Del
jusqu'à ce que la LED Auto Trig
(déclenchement automatique) s'allume.
2) Sélectionnez la séquence (CHASES) que
vous souhaitez utiliser.
3) Vous pouvez régler l'intervalle de temps
entre pas consécutifs avec le fader Speed
et le temps de fondu des pas avec le fader
Fade Time. Pour revenir aux valeurs
programmées, pressez une fois le bouton
Program.
4) Vous pouvez changer de banque pendant
le fonctionnement avec les boutons Step
Up/Step Down.
Notes
En mode Auto, les programmes seront déclenchés
conformément aux réglages des faders Fade Time et
Speed. Toutes les scènes d'une banque seront lues en
séquence.
ATTENTION ! Le réglage de fondu (Fade) ne doit
jamais être inférieur au réglage de temps de
maintien (Speed) ou la scène ne sera jamais
complètement exécutée.
Lecture enchaînée des séquences
Action
1) Pressez le bouton Auto/Del ou le bouton
Music/Add pour sélectionner le mode de
déclenchement.
2) Pressez le bouton CHASES de chaque
séquence à reproduire.
3) Réglez la vitesse de séquence avec le
fader Speed.
Notes
Les séquences doivent déjà avoir été programmées.
Les séquences seront lues dans l'ordre de sélection
(pression des touches).
Obey 10 Manuel de l’utilisateur 38 Rév. 9
4. APPENDICE
Caractéristiques techniques
POIDS ET DIMENSIONS
Longueur .............................................................................................................................483 mm
Largeur .................................................................................................................................. 89 mm
Hauteur .................................................................................................................................. 89 mm
Poids..................................................................................................................................... 1,78 kg
ALIMENTATION
Plage de fonctionnement ............................................................................. CC 12 V, 500 mA max.
Adaptateur secteur (CA 100~240 V, 50/60 Hz) ..................................................................... Fourni
THERMIQUES
Température ambiante maximale ............................................................................................ 45°C
COMMANDE ET PROGRAMMATION
Sortie des données ..................................................... Prise XLR 3 broches femelle à verrouillage
Brochage pour les données ...................................... Broche 1 (masse), broche 2 (-), broche 3 (+)
Protocoles.............................................................................................................. DMX-512 USITT
INFORMATIONS DE COMMANDE
Contrôleur Obey 10 ............................................................................................................OBEY10
INFORMATIONS DE GARANTIE
Garantie ................................................................................................... Garantie limitée de 2 ans
Obey 10 Manuel de l’utilisateur 39 Rév. 9
R
ENVOIS
Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour retourner un produit :
Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet.
Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.
Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA.
Si vous vivez au France, contactez Chauvet France.
Si vous vivez à l’Allemagne, contactez Chauvet Germany.
Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico.
Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Contactez votre
revendeur. Rendez-vous sur www.chauvetdj.com
pour découvrir la liste des
revendeurs en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux,
de la France, de l'Allemagne ou du Mexique.
Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-
Uni, de l'Irlande, du
Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique contactez votre revendeur et
suivez leurs instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre appareil.
Consultez notre site Web
www.chauvetdj.com
pour trouver leurs coordonnées.
Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un
numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir,
il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de
série ainsi qu'une
brève description de l'objet du retour.
Vous devez nous retournez la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage
d'origine et avec tous ses accessoires. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi.
Indiquez lisiblement l
e NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refusera la
réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.
Inscrivez le
NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR
directement sur le colis.
Avant de nous retourner le colis, inscrivez les informations suivantes, de manière lisible,
sur une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis:
Votre nom
Votre adresse
Votre numéro de téléphone
Le numéro de NAR
Une courte description du problème
Veillez à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous serez tenu responsable de tout
dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage
inadéquat. Nous
vous recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.
Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil
qui lui est retourné.
Obey 10 Manuel de l'utilisateur 40 Rev. 9
N
OUS
CONTACTER
Informations Générales Support Technique
Chauvet World Headquarters
Adresse : 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Téléphone : (954) 577-4455
Télécopie : (954) 929-5560
N° vert : (800) 762-1084
Téléphone : (844) 393-7575
Télécopie : (954) 756-8015
E-mail : chauvetcs@chauvetlighting.com
Site web : www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Adresse : Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Téléphone : +44 (0)1773 511115
Télécopie : +44 (0)1773 511110
E-mail : UKtech@chauvetlighting.eu
Site web : www.chauvetdj.eu
Chauvet Europe BVBA
Adresse : Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Téléphone : +32 9 388 93 97
E-mail : BNLtech@chauvetlighting.eu
Site web : www.chauvetdj.eu
Chauvet France
Adresse : 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Téléphone : +33 1 78 85 33 59
E-mail : FRtech@chauvetlighting.fr
Site web : www.chauvetdj.eu
Chauvet Germany
Adresse : Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Téléphone : +49 421 62 60 20
E-mail : DEtech@chauvetlighting.de
Site web : www.chauvetdj.eu
Chauvet Mexico
Adresse : Av. de las Partidas 34-
3B
(Entrée par la Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Téléphone : +52 (728) 690-2010
E-mail : servicio@chauvet.com.mx
Site web : www.chauvetdj.mx
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de
l'Allemagne ou du Mexique, contactez votre revendeur. Suivez leurs instructions pour
accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les
coordonnées.
Obey 10 Gebruikershandleiding 65 Rev. 9
N
EEM
CONTACT
OP
Algemene Informatie Technische Support
Chauvet World Headquarters
Adres: 5200 NW 108th Avenue
Sunrise, FL 33351
Bandopname: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Gratis: (800) 762-1084
Bandopname: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
E-mail: chauvetcs@chauvetlighting.com
Website www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Adres: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Bandopname: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
E-mail: UKtech@chauvetlighting.eu
Website: www.chauvetdj.eu
Chauvet Europe BVBA
Adres: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Bandopname: +32 9 388 93 97
E-mail: BNLtech@chauvetlighting.eu
Website: www.chauvetdj.eu
Chauvet France
Adres: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Bandopname: +33 1 78 85 33 59
E-mail: FRtech@chauvetlighting.fr
Website: www.chauvetdj.eu
Chauvet Germany
Adres: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Bandopname: +49 421 62 60 20
E-mail: DEtech@chauvetlighting.de
Website: www.chauvetdj.eu
Chauvet Mexico
Adres: Av. de las Partidas 34-3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Bandopname: +52 (728) 690-2010
E-mail: servicio@chauvet.com.mx
Website: www.chauvetdj.mx
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland, of Mexico
kunt u contact opnemen met de distributeur. Volg hun instructies om support aan te
vragen of om een product te retourneren. Ga naar onze website voor contactinformatie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

CHAUVET DJ Obey 10 Manuel utilisateur

Catégorie
Contrôleurs DJ
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à