Invicta Altara Plug-IN AUTO Right Technical Specification Sheet

Taper
Technical Specification Sheet

Ce manuel convient également à

Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 1 sur 51
Poêle
ALTARA
Plug-in auto
P642131
(sortie des fumées à droite)
&
P642132
(sortie des fumées à gauche)
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 2 sur 51
Sommaire
SommaireSommaire
Sommaire
1 Informations générales: ........................................................................................................................................................... 3
1.1 Sécurité .................................................................................................................................................................................... 3
1.2 Données techniques ................................................................................................................................................................ 5
1.3 Caractéristiques dimensionnelles et techniques ..................................................................................................................... 6
1.4 Règles d’installation ................................................................................................................................................................. 7
1.4.1 Tirage ................................................................................................................................................................................... 7
1.4.2 Ventilation du local où l’appareil est installé ...................................................................................................................... 7
1.4.3 Emplacement de l’appareil.................................................................................................................................................. 7
1.4.4 Raccordement à la cheminée .............................................................................................................................................. 8
1.4.5 Conduit de cheminée .......................................................................................................................................................... 8
1.4.6 Raccordement électrique .................................................................................................................................................... 8
1.5 Instructions pour l’installation de l’appareil. ........................................................................................................................... 9
1.6 Instructions de montage. ....................................................................................................................................................... 10
1.7 Eclaté et Nomenclature du poêle. ......................................................................................................................................... 11
1.8 Eclaté et Nomenclature de la trémie. .................................................................................................................................... 14
2 Utilisation du Poêle ALTARA ................................................................................................................................................... 15
2.1 Mise en service ...................................................................................................................................................................... 15
2.2 Positionnement du brûleur. .................................................................................................................................................. 16
2.3 Chargement et qualité des granulés de bois ......................................................................................................................... 17
2.4 Panneau de commande ......................................................................................................................................................... 18
2.5 Allumage ................................................................................................................................................................................ 19
2.6
Extinction
............................................................................................................................................................................. 20
2.7 Réglage de la puissance de fonctionnement ......................................................................................................................... 20
2.8 Réglage de la température de consigne ................................................................................................................................ 20
2.9 MENUS : Description et accès ................................................................................................................................................ 22
2.9.1 Menu 01 – SET HORLOGE .................................................................................................................................................. 24
2.9.2 Menu 02 – SET CHRONO ................................................................................................................................................... 24
2.9.3 Menu 03 – LANGUE ........................................................................................................................................................... 27
2.9.4 Menu 04 – MODE STAND BY (Veille) ................................................................................................................................. 28
2.9.5 Menu 05 – BRUITEUR (avertisseur sonore) ....................................................................................................................... 28
2.9.6 Menu 06 – CHARGE INITIAL ............................................................................................................................................... 28
2.9.7 Menu 07 – ETAT POELE ..................................................................................................................................................... 28
2.9.8 Menu 08 – TYPE PELLET (granulés) ................................................................................................................................... 29
2.9.9 Menu 09 – BACK LIGHT ..................................................................................................................................................... 30
2.9.10 Menu 10 – SET TECNIQUE ................................................................................................................................................. 30
2.10 Signaux d’alarmes .................................................................................................................................................................. 30
3 Conseils d’entretien ............................................................................................................................................................... 33
3.1 Vitrage ................................................................................................................................................................................... 33
3.2 Chambre de combustion ....................................................................................................................................................... 33
3.3 Brûleur ................................................................................................................................................................................... 34
3.4 Circuit des fumées ................................................................................................................................................................. 35
3.5 Boites à fumées ..................................................................................................................................................................... 36
3.6 Mise hors service ................................................................................................................................................................... 37
4 Pannes / Causes / Solutions. .................................................................................................................................................. 38
5 Opérations et informations réservées au professionnel qualifié. ........................................................................................... 39
5.1 Opérations techniques .......................................................................................................................................................... 39
5.1.1 Démontage du panneau avant de la trémie ...................................................................................................................... 39
5.1.2 Démontage de la grille de protection................................................................................................................................ 40
5.1.3 Accès motoréducteur et carte électronique ..................................................................................................................... 41
5.1.4 Remplacement et positionnement de la bougie .............................................................................................................. 42
5.2 Réglage de la fermeture ........................................................................................................................................................ 46
5.3 Schéma électrique ................................................................................................................................................................. 47
5.4 Raccordement à un thermostat externe ............................................................................................................................... 48
5.5 Remplacement du fusible ...................................................................................................................................................... 49
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 3 sur 51
1
11
1 Information
InformationInformation
Informations g
s gs g
s générale
énéraleénérale
énérales
ss
s:
: :
:
1.1
1.11.1
1.1 Sécurité
SécuritéSécurité
Sécurité
T
ous nos appareils sont conformes aux normes en vigueur et répondent aux exigences de sécurité
L
’installation de nos appareils doit être effectuée par des professionnels qualifiés.
«
T
ous les règlements nationaux et locaux, ainsi que les normes européennes doivent être respectés lors
de l’installation de l’appareil. »
«
T
ous les règlements nationaux et locaux, ainsi que les normes européennes doivent être respectés lors
de l’utilisation de l’appareil. »
A
AA
A
TTENTION
TTENTIONTTENTION
TTENTION
en cas de blocage de la vis d’alimentation en granulés, contacter un professionnel qualifié pour qu’il
en cas de blocage de la vis d’alimentation en granulés, contacter un professionnel qualifié pour qu’il en cas de blocage de la vis d’alimentation en granulés, contacter un professionnel qualifié pour qu’il
en cas de blocage de la vis d’alimentation en granulés, contacter un professionnel qualifié pour qu’il
effectue un déblocage de la vis
effectue un déblocage de la viseffectue un déblocage de la vis
effectue un déblocage de la vis
: ne ré
: ne: ne
: ne ré-
--
-allumer l’appareil qu’après son autorisation.
allumer l’appareil qu’après son autorisation.allumer l’appareil qu’après son autorisation.
allumer l’appareil qu’après son autorisation.
A
TTENTION toute intervention de maintenance doit être réalisée hors tension et par un technicien habilité.
A
TTENTION toute intervention d’entretien doit se faire appareil hors tension, câble d’alimentation débranché.
A
TTENTION, si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié afin
d’éviter tout risque
L
es objets en matériaux inflammables ou se dégradant sous l’effet de la chaleur doivent être gardés à une
distance d’au moins 1.5 mètres de toutes les surfaces du poêles notamment les vêtements ou objets
éventuellement mis à sécher devant l’appareil.
S
i un feu de cheminée se déclare, arrêter immédiatement l’appareil et contacter immédiatement les autorités
locales de lutte contre l’incendie.
P
endant le fonctionnement, toutes les surfaces de l’appareil sont chaudes : attentions aux brûlures !! Eviter
d’installer le poêle dans un endroit où il y a beaucoup de passages.
P
our un fonctionnement correct pour une utilisation saisonnière et pour un tirage ou des conditions climatiques
défavorables :
1. Peu avant le début d’une nouvelle saison de chauffe, il est recommandé d’inspecter les tuyaux de
raccordement et le conduit de fumée, même s’ils ont déjà été ramonés afin de vérifier qu’ils ne sont pas
obstrués. (nids d’oiseaux, insectes, petits mammifères, etc…).
2. Si les conditions de tirages et climatiques sont défavorables, notamment à certaines saisons, il est
préférable de mettre l’appareil à l’arrêt. (redoux, vent contraire, difficultés d’allumer, etc…)
N
e jamais tenter de modifier l’appareil.
I
l est interdit d’utiliser des combustibles non recommandés et non adaptés à l’appareil, y compris les
combustibles liquides.
L
a chambre de combustion doit toujours rester fermée lorsque l’appareil est en fonctionnement.
I
l est interdit d’utiliser l’appareil comme incinérateur.
I
l est obligatoire d’utiliser les pièces de rechange du constructeur.
C
e manuel doit être soigneusement conservé.
C
e manuel rappelle certaines règles de base concernant l’installation, l’entretien et l’utilisation du poêle. Il ne se
substitue pas au strict respect de l’ensemble des réglementations européennes et locales susceptibles de
s’appliquer à ce type d’appareil.
C
et appareil doit être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 4 sur 51
L
’installateur doit posséder les qualifications requises par la directive européenne N°2009/28/CE du 23/04/2009
JOUE du 05/06/2009 article 14-3. (QUALIBOIS AIR)
C
et appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont é appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
N
e pas nettoyer les surfaces extérieures du poêle. Seul un dépoussiérage est possible.
G
arantie : Pour bénéficier de la garantie légale, il faut respecter scrupuleusement les prescriptions de ce
manuel, et particulièrement :
Veiller à ce que les opérations d’entretien soient effectuées par des personnes compétentes, au
moins à la fréquence recommandée voir plus souvent si les conditions d’utilisation l’exigent.
S’assurer que les utilisateurs sont informés des conditions et des limites d’utilisation de l’appareil.
N’utiliser que des pièces de rechange qui ont été fournies par le fabricant.
L
a fiche technique de ce produit est disponible sur le site internet à l’adresse suivante : https://www.invicta.fr.
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 5 sur 51
1.2
1.21.2
1.2 Données techniques
Données techniquesDonnées techniques
Données techniques
Notice particulière d’utilisation et d’installation
Cet ensemble est constitué d’un corps de chauffe en fonte et d’une trémie murale qui doivent être assemblés comme
indiqué dans ce document pour constituer un poêle à granulés.
L’installation, le raccordement électrique, la 1
ère
mise en service, l’entretien et les réparations de cet appareil doivent
être réalisés par un professionnel qualifié.
Deux possibilités :
P642111 : corps de chauffe P642110 avec trémie 642191 (sortie des fumées à droite)
P642112 : corps de chauffe P642110 avec trémie 642192 (sortie des fumées à gauche)
Caractéristiques suivant EN 14785 :
C
aractéristiques techniques
Consommation horaire (max / min) kg/heure 1.7 / 0.7
Puissance calorifique (max / min) kW 7 / 3
Rendement (max / min) % 88 / 90
CO à 13% (max / min) % 0.02 / 0.04
Classement Flamme verte -

Indice et classe d’efficacité énergétique - 123 / A+
Débit des fumées (max / min) g/s 5,6 / 3,4
T° des fumées (max / min) °C 180 / 94
Tirage nécessaire Pa 12
Capacité du réservoir kg 22
Tension & fréquence d’alimentation électrique V / hertz 230 / 50
Puissance électrique maximale absorbée W 400
Diamètre d’évacuation des fumées mm 80
Poids net du poêle + trémie (vide) kg 150
Poids du poêle avec trémie (vide) + emballage kg 193
Encombrement (P x L x H) mm 600 x 780 x 1300
Dimensions de la porte (L x H) mm 375 x 670
Vision du feu (L x H) mm 265 x 396
Combustible Granulés de bois
Fonctions disponibles
Allumage / Extinction automatique
Régulation de température
Stand-by
Programmation horaire
Protection du sol
:
Le poêle et la trémie ne doivent pas être posés directement sur un sol en matériaux combustibles ou se
dégradant sous l’effet de la chaleur. Si le cas se présente, placer le poêle et la trémie sur une plaque de
protection (en verre, tôle, carrelage ou béton) de largeur 100 cm, longueur 100 cm.
Distance minimale à respecter par rapport aux matériaux combustibles adjacents : 80 cm sur les côtés.
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 6 sur 51
1.3
1.31.3
1.3 Caractéristiques dimensionnelles et techniques
Caractéristiques dimensionnelles et techniquesCaractéristiques dimensionnelles et techniques
Caractéristiques dimensionnelles et techniques
Représenté : P642131 avec sortie
des fumées à droite.
Existe également : P642132 avec
sortie des fumées à gauche
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 7 sur 51
1.4
1.41.4
1.4 Règles
Règles Règles
Règles d’installation
d’installationd’installation
d’installation
Tous nos appareils sont conformes aux normes en vigueur et répondent aux exigences de sécurité.
L’installation de nos appareils doit être effectuée par des professionnels qualifiés.
Toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes doivent être respectées lors de
l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Pour cet appareil, les règles à respecter sont identiques à celle concernant la pose d’un poêle à bois.
Pour le choix de matériaux et les règles d’installation des éléments de fumisterie (conduit de raccordement
et conduit de fumées), se reporter aux instructions du DTU 24.2
Pour l’air de combustion, la prise d’air se faisant dans le volume habitable, la ventilation du local est
installé l’appareil doit être réalisée en respectant les instructions du DTU24.2 et de l’arrêté CO.
L’installation doit permettre une utilisation et un entretien aisé de l’appareil :
Etre équipé d’une prise de courant 230 V – 50Hz normalisée proche de l’appareil
Etre équipé d’une installation électrique conforme aux directives en vigueur
Etre équipé d’un conduit de fumées conforme aux normes en vigueur afin de garantir
le tirage nécessaire au bon fonctionnement de l’appareil
une isolation adéquate par rapport aux matériaux inflammables
Un accès facile pour les contrôles et l’entretien périodique
La conformité à toutes les normes en vigueur dans le pays où l’appareil est installé.
1.4.1 Tirage
La dépression dans le conduit de fumées doit être au minimum de 12 Pascals en allure maximale et 6 Pascals en
allure minimale. Cette mesure est vérifiable en chauffe à l’aide d’un manomètre.
Il est interdit de raccorder l’appareil sur un conduit de fumées desservant d’autres appareils
1.4.2 Ventilation du local où l’appareil est installé
Le fonctionnement de l’appareil nécessite un apport d’air supplémentaire à celui nécessaire au renouvellement d’air
réglementaire. Cette amenée d’air est obligatoire lorsque l’habitation est équipée d’une ventilation mécanique. La
prise d’amenée d’air doit être située soit directement à l’extérieur, soit dans un local ventilé sur l’extérieur, et être
protégée par une grille.
La sortie d’amenée d’air doit être située le plus près possible de l’appareil. Elle doit être obturable lorsqu’elle
débouche directement dans la pièce. Pendant le fonctionnement de l’appareil, s’assurer qu’elle soit libre de toute
obstruction.
La section minimale pour un appareil à combustible solide dont la puissance est inférieure à 25kW est définie par
un arrêté du 23/02/2009 à la section de 50 cm².
Les DTU 24-1 et 24-2 doivent être respectés ainsi que l’arrêté du 22 octobre 1969. Le règlement sanitaire
Départemental Type (RSDT) au §23-1 spécifie les conditions d’entrées d’air dans les logements et signale que les
entrées d’air ne doivent pas être obturées par l’usager.
Si d’autres appareils de chauffage peuvent être mis en service simultanément, prévoir des sections d’amenée d’air
frais supplémentaires pour ces appareils.
1.4.3 Emplacement de l’appareil
L’appareil doit être placé sur un sol avec une capacité portante suffisante. Si une construction existante ne satisfait
pas à cette condition préalable, des mesures adéquates (par exemple : l’installation d’une plaque de répartition des
charges) doivent être prises pour permettre au sol de supporter l’appareil. L’emplacement de l’appareil doit
permettre un accès facile pour le nettoyage de l’appareil, du conduit de raccordement et du conduit des fumées.
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 8 sur 51
1.4.4 Raccordement à la cheminée
Pour le raccordement à la cheminée, choisir un conduit de raccordement étanche en diamètre 80 mm permettant
d’assurer une bonne étanchéité entre les différents éléments qui le composent (collier de serrage) et, comme pour
le conduit de cheminée, ne comportant aucun matériau susceptible de se dégrader sous l’action de la chaleur.
Le raccordement doit être le plus court possible, et être visible sur tout son parcours.
Le raccordement ne doit pas se faire sur un conduit utilisé par d’autres appareils (chaudières, poêles, cheminées,
etc…)ou système d’extraction d’air (hottes, events, etc…)
Si la trémie de l’appareil est placée contre un mur, compte tenu de sa position, le conduit de raccordement sera
proche du mur. Dans ce cas il y a deux possibilités pour éviter les problèmes d’échauffements :
Le mur doit être en matériaux ne se dégradant pas sous l’action de la chaleur ou être protégé contre les
températures elevées.
Le raccordement sur l’appareil doit être réalisé par un conduit isolé compatible avec la proximité du mur.
1.4.5 Conduit de cheminée
Le conduit de cheminée doit-être certifié selon les normes EN1856-1-2, EN1857, EN1443, EN13384-1-3, EN12391-1
en ce qui concerne la taille et les matériaux utilisés dans la construction.
Dans le cas d’un conduit existant : l’installateur prend à son compte la responsabilides parties existantes. Il doit
vérifier l’état du conduit et y apporter les aménagements nécessaires pour son bon fonctionnement et la mise en
conformité avec la réglementation :
La compatibilité du conduit avec son utilisation
La stabilité
La vacuité et l’étanchéité (annexe II du DTU 24-1).
Si le conduit n’est pas compatible, réaliser un tubage à l’aide d’un procédé titulaire d’un Avis Technique favorable,
ou mettre en place un nouveau conduit.
L’installateur devra fournir en conformité avec les DTU, la fiche de calcul suivant la norme EN13384-1.
1.4.6 Raccordement électrique
Brancher le poêle sur le secteur grâce à la prise fournie.
Le raccordement électrique (prise) doit être facilement accessible
après l’installation du poêle, et doit rester visible.
Il doit être tel que le cordon de raccordement, fourni avec
l’appareil ne passe pas près des zones chaudes
Il est impératif que l’installation soit équipée d’une prise de terre
et d’un disjoncteur en conformité avec les normes en vigueur.
ATTENTION, le conduit de fumée métallique doit être équipé de
sa propre connexion à la terre
ATTENTION, si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un professionnel qualifié afin d’éviter
tout risque.
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 9 sur 51
1.5
1.51.5
1.5 I
II
Instruction
nstructionnstruction
nstructions
ss
s
pour l’installation
pour l’installation pour l’installation
pour l’installation de l’appareil
de l’appareilde l’appareil
de l’appareil.
..
.
Pour limiter l’échauffement des parois voisines du poêle à 65K (K = degrés Celsius au-dessus de la température
ambiante), il est nécessaire de respecter les distances minimales indiquées sur le schéma ci-dessous.
Ces distances permettent l’accès à l’orifice de chargement en granulés, aux côtés de la trémie comportant notamment
le raccordement électrique, l’interrupteur général, l’accès au système d’alimentation en granulé pour le dépannage et la
maintenance, ainsi qu’à la trappe de ramonage de la trémie.
Mur arrière
800 m
m
Mur
latéral
800 mm
Mur
latéral
Protection
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 10 sur 51
1.6
1.61.6
1.6 Instruct
InstructInstruct
Instructions de montage
ions de montageions de montage
ions de montage.
..
.
La notice de montage est un document livré avec le poêle portant la référence suivante :
AN6421301
-
NOTICE DE MONTAGE
Il est important de bien suivre étape par étape la notice de montage afin de garantir une bonne mise en place.
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 11 sur 51
1.7
1.71.7
1.7 Ecla
EclaEcla
Ecla
et Nomenclature du poêle.
et Nomenclature du poêle.et Nomenclature du poêle.
et Nomenclature du poêle.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
9
20
21
22
15
15
9
8
8
8
23
2425
26
27
28
16
15
29
31
30
31
16
32
3233
33
34
35
36
3738
39
40
41
42
16
43
42
43
16
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
65
52
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
74
9
64
77
71
76
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 12 sur 51
Repère
RepèreRepère
Repère
Nbr
NbrNbr
Nbr
Désignation
DésignationDésignation
Désignation
Référence
RéférenceRéférence
Référence
1
1
Pietement
F612557B
-
B
2
3
Entretoise
AS610306B
3
1
Bouclier pietement
AT610521A
4
3
Vis BHC M06X060 BRUT
AV8686600
5
1
Vis TBEHC M06X030 BRUT
AV8696300
6
1
Fond
F612555U
-
B
7
1
Façade basse
F612560U
-
B
8
11
Vis TH M6x25 BRUT
AV8406250
9
14
Rondelle M D6
AV4100060
10
1
Vis TH M6x12 BRUT
AV8406120
11
1
Côté embase Droit
F612558B
-
A
12
1
Côté embase Gauche
F612559B
-
A
13
1
Socle
F612556U
-
B
14
0.9M
Joint thermocorde D8mm
AI303008
15
17
Rondelle L M6
AV4110060
16
19
Ecrou embase M6
AV7220060
17
2
Vis TH 6X70
AV840670
0
18
1
Support creuset
F612445B
19
2
Vis TBEHC M06X030 BRUT
AV8696300
20
1
Vis BHC M06X060 BRUT CL.10.9
AV8686600
21
1
Côté droit
F612561U
-
B
22
1
Côté gauche
F612562U
-
B
23
1
Patte calage taque
AT610269B
24
1
Entretoise D10
AS610313A
25
1
Rondelle
M M10
AV4100100
26
1
Rondelle res onduf. D8 DIN 137A
AV4170081
27
1
RONDELLE CAR 6X25
AV4216250
28
1
Vis TH M6x20
AV8406200
29
1
Façade
F612550U
-
B
30
2
Equerre excentrique
AT610493A
31
4
Vis FHC M06X020 BRUT
AV8636200
32
2
Entretoise
AS610170A
33
2
Axe excentrique
AS610125A
34
2
Ecrou M6
AV7100060
35
1
Registre secondaire
AT610446A
36
1
Guide air
F612552B
-
A
37
2
Charnière 50x50 Inox
AS610120C
38
8
Vis FHC M05X010 BRUT CL.8.8
AV8635100
39
1
Porte
F612551U
-
B
40
1.8ML
Joint de porte thermocord
e D12
AI303012
41
1.5ML
Joint vitrage Thermocorde D5mm
AI303005
42
2
Equerre tringlerie
AT610492A
43
4
Vis FHC M06X012 BRUT CL.10.9
AV8636120
44
1
Vis loquet
AS610308B
45
1
Vis épaulée M6
AS610309B
46
1
Poignée Inox
AS610252A
47
1
Taque
F612553B
-
B
48
1.4
Joint taque thermocorde D8
AI303008
49
1
Avaloir
F612563U
-
B
50
4
Vis FHC M06X030 BRUT
AV8636300
51
1
Plaque signaletique
AT642150
-
C
52
6
VIS TBEHC M6X10
AV8696100
53
1
Dessus
F612564B
-
A
54
1
Platine de raccordement
AT610510A
55
1
Joint sup.
creuset 1090812009
AI612445B
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 13 sur 51
56
2
Ecrou Embc. M08 BRUT
AV7220080
57
1
Joint de fond
AI612506A
58
1
Tube de bougie 1107635004
AT610505A
59
1
Ecrou fix. Bougie 1107622704
AS610312
60
1
Bougie 1049200300
AL952150
61
1
Gaine de protection
AL201850A
62
1
Faisceau adaptateur bougie
AL006421A
63
7
Vis TH M06X016 BRUT CL.6.8
AV8406160
64
1
Vis TH M06X012 BRUT CL.6.8
AV8406120
65
1
Bouclier thermique
AT610516A
66
1
creuset
F612440U1
67
0,5ML
Joint creuset thermocorde D5
AI303005
68
1
Cache bruleur
F612443B
69
1
Vitre
AX605490A
70
4
Clams
AS700180
71
5
VAM TCPZ M4x6 ZN
AV8644067
72
1
Porte de boite à fumées
F612528B
-
B
73
0,6ML
Joint porte boite fumées thermocorde D5
AI303005
74
5
Bouton 11340N
AV1113401
75
1
Porte embase
F612554B
-
B
76
1
Rond
elle éventail D5
AV4150056
77
0
,
6
JOINT THERMOC.PT 7X3
AI010080
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 14 sur 51
1.8
1.81.8
1.8 Eclaté et Nomenclature de la trémie.
Eclaté et Nomenclature de la trémie.Eclaté et Nomenclature de la trémie.
Eclaté et Nomenclature de la trémie.
Repère
RepèreRepère
Repère
Nbr
NbrNbr
Nbr
Désignation
DésignationDésignation
Désignation
Référence
RéférenceRéférence
Référence
1 1 Panneau frontal 1102046751
2 1 Porte logement à granulés 1102046651
3 1 Ecran de commande 1046202400
4 1 Bague silicone 1260104100
5 1 Motoréducteur 1044001800
6 1 Sonde de température ambiante 1042003500
7 1 Interrupteur générale 1043020400
8 1 Thermostat de sécurité 104202000
9 1 Pressostat 1042200300
10 1 Carte électronique 1041003400
11 1 Joint de liaison 1090812209
12 1 Sonde de température fumée 1042004100
13 1 Trappe décorative de boite à fumées 1102046251
14 1 Joint de boite à fumées 1090811709
15 1 Porte de boite à fumées 1102650830
16 1 Extracteur +joint 1184018210
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 15 sur 51
2
22
2 Utilisation du Poêle
Utilisation du PoêleUtilisation du Poêle
Utilisation du Poêle
Altara
AltaraAltara
Altara
2.1
2.12.1
2.1 Mise en service
Mise en service Mise en service
Mise en service
Voir schéma paragraphe 1.3
Positionner la sonde de température ambiante à un endroit où la température mesurée est représentative de celle de la
pièce à chauffer (éviter de l’installer près de fenêtres ou portes)
La mise en place d’un thermostat d’ambiance « extérieur à l’appareil » est également possible. (Voir paragraphe 5.4)
Pour activer l’appareil, mettre l’interrupteur situé en bas sur le côté gauche de la trémie sur la position (1).
Un registre « d’air de vitrage » est situé sur le haut de façade : Ce registre doit normalement rester fermé afin
d’obtenir les meilleures performances. Cependant l’ouverture de ce registre est recommandée, pour obtenir une
meilleure propreté du vitrage, moins dépendante de la qualité des granulés et des conditions de tirage.
Utiliser systématiquement le gant anti-chaleur fourni avec l’appareil pour manipuler les organes de réglages qui peuvent
être très chauds.
Fermeture
Ouverture
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 16 sur 51
2.2
2.22.2
2.2 Positionnement du brûleur.
Positionnement du brûleur.Positionnement du brûleur.
Positionnement du brûleur.
Il faut s’assurer que le brûleur est parfaitement en place dans son logement : bien en appui sur le joint qui assure
l’étanchéité avec le support brûleur. (Voir schéma ci-dessous)
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 17 sur 51
2.3
2.32.3
2.3 Chargement
ChargementChargement
Chargement
et quali
et qualitéet qualité
et qualité
des
des des
des granulés de bois
granulés de boisgranulés de bois
granulés de bois
Ouvrir
la
t
rappe
de la trémie et charger avec le
réservoir de transfert préalablement rempli de
granulés de bois.
Pour le bon fonctionnement de l’appareil, refermer les
trappes du réservoir immédiatement après le
chargement en combustible.
Important : lors du rechargement du réservoir, il est
impératif de nettoyer le brûleur : (voir paragraphe 3.3)
Les orifices de passage de l’air au travers du
brûleur, et les parois intérieures, doivent être
parfaitement propres (exempts de résidus et
d’accumulation).
Il ne doit pas y avoir d’accumulation de cendre
sous le brûleur.
Informations importantes concernant les granulés
de bois :
Utiliser des granulés de bois diamètre 6 ± 1 mm
et de longueur 31,5 L 40 mm (EN 14961-2
Catégorie A1). Humidité < 10 %
Stocker les granulés de bois dans un lieu sec
pour éviter la prise d’humidité et garantir une
bonne combustion.
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 18 sur 51
2.4
2.42.4
2.4 Panneau de commande
Panneau de commandePanneau de commande
Panneau de commande
L’écran du panneau de commande est rétroéclairé, il se met en veille après 30 secondes si aucune touche n’a été
pressée dans cet intervalle. Il est possible de configurer le rétroéclairage du panneau (Voir paragraphe 2.9.9)
[P1] = [Augmentation de la température de consigne] – en haut à gauche
[P2] = [Diminution de la température de consigne] – au milieu à gauche
[P3] = [Pour entrer dans le menu utilisateur] – en bas à gauche
[P4] = [ON/OFF pour allumer et éteindre l’appareil] et [SORTIE MENU] – en bas à droite
[P5] = [Diminution de la puissance] – au milieu à droite
[P6] = [Augmentation de la puissance] – en haut à droite
Sur la gauche du panneau de commande, il y a des icônes qui s’allument et s’éteignent durant le fonctionnement de
l’appareil. Elles correspondent à :
Chronomètre activé
Bougie allumée
Vis granulés en fonctionnement
Extracteur des fumées en fonctionnement
Icone non utilisée
Icone non utilisée
Alarmes
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 19 sur 51
2.5
2.52.5
2.5 Allumage
AllumageAllumage
Allumage
Activer l'appareil en mettant sur "1" l'interrupteur électrique situé sur le côté de l'appareil (voir paragraphe 1.3).
L'activation est confirmée par l'allumage du panneau de commande, qui affiche la page principale (message [OFF] sur
l'écran).
En cas de premre mise en service ou après une alarme due à un manque de granus: il faut savoir
que la vis d'alimentation en combustible est vide. Un laps de temps est donc nécessaire pour
permettre dabord son remplissage puis ensuite l'alimentation du brûleur.
Pour éviter cet inconvénient (géralement accompagné dune séquence dallumage « raté »)
effectuer un pré-chargement de la vis sans fin, appuyer simultanément sur les touches [P1] et [P2]
ou utiliser le MENU 06 [CHARGE INITIAL] du menu 06 (voir paragraphe 2.9.6).
Important :
o
Lors de la première mise en service, DEUX pré-charges sont nécessaires.
o
Après une alarme due à un manque de granulés (FINIT PELLET), UNE pré-charge est
nécessaire.
o La pré-charge peut être interrompue en appuyant sur la touche [P4], notamment si une grande
quantité de granulés commence à tomber dans le brûleur.
L'écran affiche l'heure, la température ambiante, la puissance de
fonctionnement définie et l'état de fonctionnement de l'appareil.
Pour allumer l'appareil, appuyer de manière prolongée sur la touche
[P4]. L’information de démarrage est indiquée sur l'écran par le
message [ALLUMAGE].
Les éventuelles anomalies au cours de la phase de démarrage sont signalées sur l'écran et l'appareil se met en alarme
(voir paragraphe 2.10 et 4).
Lorsque l'allumage est enclenché, les états de fonctionnement se succèdent: [CHARGE PELLET], [FLAMME PR].
Une fois que l'appareil a atteint un niveau de combustion suffisant et
que la mise en régime s'est prolongée suffisamment longtemps, on
passe à l'état de travail qui est l'état de fonctionnement normal.
L'écran affiche un message relatif à l'état de [TRAVAIL].
A des intervalles de temps programmés, l'appareil se positionne en
mode de fonctionnement "nettoyage" afin de garder propre le brûleur
et conserver son efficacité, faisant apparaître la mention [NETTOYAG
BRASIER] sur l'écran.
Poêle ALTARA Plug-in auto
Références P642131 & P642132
DT 12/08/2019 Page 20 sur 51
ATTENTION: Si l'allumage ne se déclenche pas, l'appareil se met en alarme "Défaut d'allumage" et le
message [MANQUE ALLUMAGE] apparaît à l'écran.
Avant de procéder à une seconde tentative, vider complètement le brûleur du combustible accumu
lors de la
première tentative.
IMPORTANT: Avant de commander un allumage et dans tous les cas suivants il est impératif de
systématiquement vider le brûleur du combustible qui s’y est accumulé:
Après chaque défaut d'allumage.
Si la phase d'extinction qui interrompt la phase d'allumage a é programmée.
Au moment du -allumage de l'appareil, suite à son art pour absence de granulés.
ATTENTION: Par sécurité, ne jamais remettre les granulés usagés dans le réservoir.
2.6
2.62.6
2.6
Extinction
ExtinctionExtinction
Extinction
Pour éteindre l'appareil, il suffit d'appuyer de manière prolongée sur la
touche [P4]. Le message [NETTOYAG FINAL] apparaît à l'écran.
La vis d'alimentation s'arrête. L'extracteur de fumée reste allumé
jusqu'à ce que l'appareil soit complétement refroidi. Puis, il s'éteint et
le message [OFF] apparaît à l'écran.
ATTENTION: Ne jamais arrêter l'appareil en le débranchant ou en actionnant l'interrupteur: Le court-
circuitage du cycle d'arrêt peut endommager le corps de chauffe ou causer des problèmes de rallumage
de l'appareil.
2.7
2.72.7
2.7 Réglage de la puissance de fonctionnement
Réglage de la puissance de fonctionnementRéglage de la puissance de fonctionnement
Réglage de la puissance de fonctionnement
L'appareil possède 5 puissances de fonctionnement gérées de façon
automatique. Depuis l'écran principal, il est possible de modifier le
réglage de la puissance de fonctionnement (entre 1 et 5) à l'aide
des touches [P5] et [P6]. Pour augmenter la puissance, appuyer sur
[P6]. Pour la diminuer, appuyer sur la touche [P5]. Le niveau de
puissance sélectionné apparaît sur l'écran. Pour sortir de la
sélection, attendre 5 secondes sans intervenir sur le panneau de
commandes, ou appuyer sur la touche [P4].
Lorsqu’il régule l’appareil fait varier automatiquement la puissance
de fonctionnement entre le minimum (Puissance 1) et le maximum
sélectionné (entre 1 et 5)
2.8
2.82.8
2.8 Réglage de la
Réglage de laRéglage de la
Réglage de la
température de
température detempérature de
température de
consigne
consigneconsigne
consigne
C’est la température souhaitée dans la pièce où est installé l’appareil. Elle est mesurée par une sonde filaire
préalablement fixée dans une zone à l’abri du rayonnement de l’appareil. (Voir paragraphe 2.1)
Trémie « sortie des fumées à gauche », sonde filaire en bas à droite.
Trémie « sortie des fumées à droite », sonde filaire en bas à gauche.
Pour modifier la température ambiante, appuyer sur la touche [P1]
ou [P2].
L'écran affiche la température ambiante [AFFICHE TEMP-AMB].
Appuyer sur la touche [P2] pour diminuer la consigne de température
ambiante et appuyer sur la touche [P1] pour augmenter la consigne de
température ambiante. Après une durée de 5 secondes environ, la
valeur est enregistrée et l'écran revient à la page principale. Pour
quitter cette page, appuyer sur la touche [P4].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Invicta Altara Plug-IN AUTO Right Technical Specification Sheet

Taper
Technical Specification Sheet
Ce manuel convient également à