Hamilton Beach 68550C Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ...................... 2
Français .................. 12
Español .................. 22
Half-Pint Soft Serve
Ice Cream Maker
Sorbetière crème
glacée molle
Heladora Cremosa
de Media Pinta
840189402 ENv02.qxd:Layout 1 8/11/10 11:11 AM Page 1
12
IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ
1. Lire toutes les instructions.
2. Vérifier la tension domestique et s’assurer de la conformité de
cette dernière avec la plaque-signalétique de l’appareil.
3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le
bloc-moteur de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
4. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert
une surveillance accrue. Cet appareil n’est pas un jouet ou un
produit destiné aux enfants. Cet appareil n’est pas conçu ou
prévu pour l’utilisation par un enfant de moins de 12 ans.
5. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation, avant
d’installer ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.
6. Éviter de toucher des pièces mobiles.
7. Ne pas faire fonctionner aucun appareil dont le cordon ou la fiche
est endommagé ou suite à un dysfonctionnement de l’appareil,
s’il est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit.
Appelez la ligne sans frais du Service à la clientèle pour plus
d’information à propos d’une vérification, réparation ou réglage
électrique ou mécanique.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant ou
vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie,
une électrocution ou des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et
éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes.
11. Tenir les mains et les ustensiles hors du bol isotherme pendant
le fonctionnement pour réduire les risques de blessures ou de
dommages à l’appareil.
12. Ne pas placer sur ou près de surfaces chaudes comme un brûleur
électrique ou à gaz. Ne pas utiliser cet appareil près d’un four,
réchaud ou foyer.
13. Ne pas faire fonctionner à vide. Toujours verser un mélange dans
le bol isotherme.
14. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil électroménager est uniquement destiné à un usage
domestique.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électoménager
possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque
d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise
polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la
modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si
la fiche n’entre pas bien, retournez-la. Si elle continue à ne pas bien entrer,
demandez à un électricien de remplacer la prise.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que
l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est
nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la rallonge
doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur. Lorsqu’on utilise
une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de travail, que des
enfants ne puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu’on ne puisse
pas trébucher dessus.
840189402 FRv02.qxd:Layout 1 8/11/10 11:14 AM Page 12
13
Pièces et caractéristiques
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Enlever toute la documentation
et tous les matériaux d’emballage à l’intérieur de la sorbetière. Nettoyer
le bol(s) isotherme, la palette et le couvercle avec de l’eau chaude
savonneuse. Rincer entièrement et laisser sécher les pièces. NE PAS
immerger le moteur dans l’eau. Pour le nettoyer, essuyer avec un
linge humide.
Bol(s) isotherme
(REMARQUE : Le liquide
contenu dans le bol
isotherme est non-toxique)
Moteur interrupteur
« MARCHE/ARRÊT »
Palette
Logement du moteur
Cordon
Couvercle
Languettes de verrouillage
840189402 FRv02.qxd:Layout 1 8/11/10 11:14 AM Page 13
14
Confection de crème glacée
21
Congeler entièrement les bols
isothermes. REMARQUE : Le
liquide contenu dans le bol
isotherme est non-toxique.
Préparer le mélange de crème
glacée.
REMARQUE : Utiliser une quantité
de mélange de 180 à 360 ml (6 à
12 oz.). Ne pas utiliser plus de
360 ml (12 oz.).
POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX :
• Avant le barattage, refroidir complètement le
mélange de crème glacée au réfrigérateur et les
bols isothermes au congélateur. Les bols iso-
thermes doivent demeurer au congélateur
pendant au moins 8 heures avant leur utilisation.
La température du congélateur doit être réglée au
plus froid et les bols doivent être placés contre la
paroi arrière.
• Cet appareil produit une crème glacée molle—la
consistance ne sera pas aussi ferme que la crème
glacée commerciale.
• Une crème glacée qui n’est pas prête au bout de
15 minutes maximum signifie que les bols n’ont
pas été congelés suffisamment longtemps OU
que le congélateur n’est pas suffisamment froid.
Voir la section Dépannage.
• Si l’on souhaite conserver la crème glacée
restante dans le bol isotherme, simplement
placer celui-ci dans un sac à fermeture à glissière
grand format puis le replacer au congélateur.
3 4
Faire refroidir le mélange au
réfrigérateur.
Fixer la palette au bloc-moteur.
840189402 FRv02.qxd:Layout 1 8/11/10 11:14 AM Page 14
15
6
S’assurer que le couvercle avec le logement du moteur est fermement
mis en place sur le bol isotherme. Brancher la fiche dans la prise.
Appuyer sur la touche de mise en marche (I).
IMPORTANT : Placer rapidement le couvercle sur le bol après avoir
versé les ingrédients dans le bol, quelques secondes après si
possible. Ceci donnera de meilleurs résultats.
Confection de crème glacée (suite)
8
Laisser la palette baratter le
mélange pendant environ 5 à
15 minutes. Si besoin, appuyer
légèrement sur le couvercle
pendant les premières minutes
du barattage. Ceci peut être
nécessaire de temps en temps
pour les recettes à faible teneur
en sucre/matières grasses.
REMARQUE : Appuyer trop fort
inverse le sens de fonctionne-
ment de la palette en va-et-vient.
75
Verser le mélange dans le bol
isotherme. Ne pas utiliser plus
de 360 ml (12 oz.) de mélange
refroidi. Fabriquer la crème glacée
un bol à la fois.
840189402 FRv02.qxd:Layout 1 8/11/10 11:14 AM Page 15
16
11
10
L’appareil ne s’éteint pas automa-
tiquement. Appuyer sur la touche
OFF (O) pour ârreter le barattage.
Débrancher l’appareil de la prise
de courant.
Enlever le couvercle. Le mélange
congelé peut être mangé directe-
ment depuis le bol isotherme.
Pour éviter de rayer les surfaces,
l’utilisation d’ustensiles en plas-
tique est recommandée lorsque
l’on mange directement depuis
les bols isothermes.
Confection de crème glacée (suite)
9
La crème glacée est prête
lorsqu’elle semble molle. Une fine
couche de crème glacée peut
adhérer à l’extérieur du bol, c’est
normal. Mettre hors tension (O),
puis laisser reposer avec le cou-
vercle/ la palette encore en place
pendant environ 2 minutes, en
laissant la crème glacée congeler
davantage.
POUR PRÉPARER :
180 ml (6 onces)
360 ml (12 onces)
BARATTER ENVIRON :
5 à 6 minutes
8 à 9 minutes
Une fois l’appareil éteint, laisser reposer avec la palette et le couvercle toujours fixés
pendant environ 2 minutes (voir l’Étape 10).
REMARQUE : Si le mélange de crème glacée est trop épais, ou est resté trop longtemps
dans le bol isotherme avant le barattage, la palette peut patiner ou changer de sens de
fonctionnement. Mettre l’appareil hors tension, séparer le mélange dans le bol à la
cuiller, remettre la palette en place et remettre l’appareil sous tension.
840189402 FRv02.qxd:Layout 1 8/11/10 11:14 AM Page 16
17
Conseils pour des résultats optimaux
• L’appareil fonctionnera jusqu’à ce qu’il soit éteint. Voir le
guide de dépannage si la durée de confection de la crème
glacée est supérieure à 15 minutes.
• Ajouter des pépites de chocolat ou des noix hachées après
un barattage d’au moins 5 minutes ou jusqu’à épaississe-
ment du mélange et le début de la congélation. S’assurer
que la palette est complètement appuyée au fond du bol
isotherme au moment de replacer le couvercle (après ajout
des ingrédients). La palette doit continuer de racler le bol
isotherme et ne pas se trouver sur le dessus des ingrédients.
• Le produit fini produira une crème glacée molle et épaisse.
La crème glacée maison ne possède pas les caractéristiques
de fermeté de la crème glacée commerciale.
• Une crème glacée fraîche a bien meilleur goût. Le mélange
perdra de sa fraîcheur après plusieurs jours au congélateur.
• L’utilisation d’ustensiles métalliques peut rayer la surface des
bols isothermes, mais non l’appareil. Les ustensiles en
plastique sont recommandés si l’on mange directement
depuis les bols et ce, afin de prolonger la durée de vie de
l’appareil.
• Placer la main sur le couvercle et appuyer légèrement aide le
barattage et évite l’adhésion de crème glacée sur les parois du
bol. Une fine couche de crème glacée peut toujours adhérer à
l’extérieur du bol, c’est normal.
• Le stockage continu du bol(s) isotherme au congélateur
permettra la confection ultérieure de crème glacée en
tout temps.
• Pour des résultats optimaux, le bol isotherme doit être
entièrement congelé. S’assurer de régler le thermostat du
congélateur à la température la plus froide (la température
ne devrait pas être supérieure à -18 °C [0 °F]).
La fermeté de la crème glacée varie selon la recette utilisée,
la température de la pièce et la température des ingrédients
avant le barattage.
• Quelques recettes nécessitent un mélange précuit. Préparer
le mélange au moins 1 journée à l’avance. Ceci permettra
le refroidissement complet du mélange et son gonflement.
Un refroidissement inadéquat du mélange nuira à la
congélation.
• Stocker le bol isotherme au congélateur jusqu’à son
utilisation.
• Ne pas perforer ou chauffer le bol isotherme.
840189402 FRv02.qxd:Layout 1 8/11/10 11:14 AM Page 17
18
Nettoyage
1 3
Essuyer le moteur avec un linge
humide. Ne pas immerger dans
l’eau ou tout autre liquide.
4
Laver le couvercle, la palette
et le bol isotherme dans l’évier.
Le couvercle et la palette sont
lavables dans le panier supérieur
du lave-vaisselle.
Risque d’électrocution.
Débrancher l’appareil avant le nettoyage.
Ne pas immerger le moteur ou le cordon dans aucun liquide.
w AVERTISSEMENT
2
Presser les languettes de
verrouillage et retirer le moteur
du couvercle.
840189402 FRv02.qxd:Layout 1 8/11/10 11:14 AM Page 18
19
Dépannage
PROBLÈME
La crème glacée n’est pas assez
ferme ou le barattage se poursuit
après 15 minutes.
La sorbetière interrompt le cycle
de barattage avant que la crème
glacée ne soit prête.
Surface de bol rayée.
Crème glacée trop ferme.
Couche épaisse de crème glacée
collant aux parois des bols.
CAUSE POSSIBLE
• Le bol isotherme n’a pas été suffisamment longtemps au congélateur (au moins 8 heures ou toute la nuit
pour des résultats optimaux).
• La température du congélateur est trop élevée. La congélation de la crème glacée s’effectue à une
température de -12 ° à -10 °C (10 ° à 14 °F). La formation de la crème glacée ne peut se produire si la
température du congélateur n’est pas à -18 °C (0 °F).
• Trop grande quantité de mélange dans le bol isotherme. Remplissage maximal : 360 ml (12 oz.).
• Ingrédients chauds ou à la température de la pièce.
• Lebol isotherme a été exposé à la température de la pièce plus de 5 minutes avant son utilisation.
• Ouvertures et fermetures de porte du congélateur trop fréquentes pendant le processus de congélation.
• Une importante couche de glace recouvre les parois du bol isotherme. Après le nettoyage, assécher
complètement avant de remettre au congélateur.
• Les ingrédients comme les pépites de chocolat ou les noix hachées ont été ajoutés prématurément.
Attendre 15 minutes après le début du barattage de la crème glacée ou jusqu’à épaississement du
mélange et le début de la congélation avant d’ajouter d’autres ingrédients.
• Le coincement de la palette est provoqué par l’ajout d’ingrédients trop gros. Hacher les noix et autres
ingrédients avant de les ajouter.
• Ajout d’une trop grande quantité d’ingrédients. Ajouter une tasse ou moins d’ingrédients.
• L’utilisation d’ustensiles métalliques peut rayer la surface des bols isothermes, mais non l’appareil. Les
ustensiles en plastique sont recommandés si l’on mange directement dans les bols isothermes et ce, afin
de prolonger la durée de vie de l’appareil.
• Pour commander des bols de rechange, composer le numéro du service à la clientèle situé sur la page
de couverture de ce Mode d’emploi et d’entretien.
• Laisser la crème glacée reposer dans les bols isothermes pendant une certaine période après le barattage
rendra le mélange très ferme et difficile à extraire à la cuillère. Il faut simplement laisser ramollir le mélange
baratté quelques minutes de plus.
• La présence d’une fine couche de crème glacée sur les parois du bol est normale. L’adhésion est
généralement plus importante pour les recettes à faible teneur en sucre/matières grasses. Pendant le
barattage, placer légèrement la main sur le couvercle pendant quelques minutes pour aider ces recettes
à commencer à congeler.
840189402 FRv02.qxd:Layout 1 8/11/10 11:14 AM Page 19
20
Base pour crème glacée à la vanille
(produit 720 ml [24 onces])
500 ml (2 tasses) de crème simple
250 ml (1 tasse) de crème riche en matière grasse
125 ml (1/2 tasse) de sucre
7,5 ml (1 1/2 c. à café) d’extrait de vanille
Combiner les ingrédients dans un récipient de 1 litre avec couvercle hermétique.
Secouer jusqu’à dissolution complète du sucre. Garder réfrigéré.
Ingrédients :
Fruit, bonbon, biscuits, noix
Verser 180 à 360 ml (6 à 12 oz.) de base pour crème glacée dans le bol isotherme.
Mettre le moteur en marche (ON/I). Dès que le mélange commence à épaissir, éteindre
le moteur (OFF/O), retirer le couvercle et ajouter 45 ml (3 c. à soupe) d’ingrédients
préférés. Refermer le couvercle puis remettre le moteur en marche. Maintenir le couvercle
fermé jusqu’à ce que la palette tourne doucement.
Recettes individuelles (portion de 180 ml [6 oz.] ch.)
Crème glacée au chocolat
20 ml (4 c. à café) de cacao
30 ml (2 c. à soupe) de sucre
1/2 tasse (125 ml) de crème simple
1,25 ml (1/4 c. à café) d’extrait de vanille
Combiner le cacao et le sucre puis mélanger. Ajouter une petite quantité de crème sim-
ple au mélange. Ajouter le reste de crème simple et la vanille. Bien mélanger le tout.
Crème glacée cappuccino
5 ml (1 c. à café) de café en poudre
1,25 (1/4 c. à café) de cacao
30 ml (2 c. à soupe) de sucre
1/2 tasse (125 ml) de crème simple
Combiner tous les ingrédients et mélanger pendant 30 secondes pour dissoudre le sucre
et le café en poudre.
Recettes
Yogourt glacé à la fraise
Utiliser des fraises, bleuets, framboises ou toute autre combinaison.
80 ml (1/3 de tasse) de yogourt aux baies
30 ml (2 c. à soupe) de fraises en purée ou hachées
30 ml (2 c. à soupe) de sucre
45 ml (3 c. à soupe) de lait à faible teneur en matière grasse
Combiner tous les ingrédients et bien mélanger le tout.
REMARQUE : Tout autre type de petit fruit peut être substitué aux fraises dans cette
recette.
Sorbet à la grenade et aux baies
60 ml (1/4 de tasse) de framboises
125 ml (1/2 tasse) de jus de grenade
30 ml (2 c. à soupe) de sucre
Baies broyées. Combiner tous les ingrédients et bien mélanger le tout.
Sorbet panaché aux agrumes
160 ml (2/3 de tasse) de jus d’orange
Zeste de 1/4 de citron
30 ml (2 c. à soupe) de sucre
Combiner tous les ingrédients et bien mélanger le tout.
NOTE : Pour un régal instantané, essayer le yogourt « glacé ». Mettre simplement un contenant de 180 ml (6 oz.) de yogourt dans un bol
isotherme et suivre les instructions de la section « Confection de crème glacée ».
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre
liste complète de produits et de nos manuels
utilisateur – ainsi que nos délicieuses
recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
840189402 FRv02.qxd:Layout 1 8/11/10 11:14 AM Page 20
21
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu
et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date
d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout
composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et
le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou
des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement
à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est
nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres fins
qu’une utilisation domiciliaire familiale.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie
vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines
provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte
que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U.
ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada.
Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
840189402 FRv02.qxd:Layout 1 8/11/10 11:14 AM Page 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 68550C Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à