NordicTrack 360 W/freemotion Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.nordictrack.com
Autocollant du Numéro de Série
(sous le siège)
Nº. du Modèle 30281.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
2
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU DʼIDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
DIAGRAMME DU CÂBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
ATTENTION
Part # 166295
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant
dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couvertu-
re de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocol-
lant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant
nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
3
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse-
ments se trouvant sur lʼappareil de musculation, avant dʼutiliser lʼappareil de musculation. ICON ne
peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indi-
r
ectement de lʼutilisation de cet appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercice. Tout par-
ticulièrement les personnes âgées de plus
de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu
des problèmes de santé.
2. Il incombe au propriétaire de sʼassurer que
tous les utilisateurs de lʼappareil de muscu-
lation sont suffisamment informés de toutes
les précautions à prendre.
3. Lʼappareil de musculation est conçu pour
une utilisation privée. Lʼappareil de muscula-
tion ne doit pas être utilisé dans une institu-
tion commerciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez lʼappareil de musculation à
lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la pous-
sière. Nʼutilisez lʼappareil de musculation
que sur une surface plane. Couvrez le sol en
dessous de lʼappareil de musculation afin de
le protéger. Assurez-vous que lʼespace
autour de lʼappareil de musculation est suff-
isant pour y accéder et l'utiliser librement.
5. Inspectez régulièrement et serrez correcte-
ment toutes les pièces. Remplacez immédi-
atement toutes les pièces usées.
6. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du lʼappareil de musculation.
7. Nʼapprochez ni les mains ni les pieds près
des pièces mobiles.
8. Portez toujours des chaussures de sport
pour vous protéger les pieds.
9. lʼappareil de musculation ne devrait pas être
utilisé par des personnes dont le poids
dépasse 136 kg.
10.Assurez-vous que les câbles sont toujours
bien enroulés dans les poulies. Si les câbles
se plient alors que vous vous entraînez,
arrêtez immédiatement et vérifiez que les
câbles sont bien enroulés dans les poulies.
11. Tenez-vous toujours debout sur le marchep-
ied pendant un exercice qui pourrait entraîn-
er un basculement de lʼappareil de muscula-
tion.
12. Ne relâchez jamais les poignées, le levier
pour jambes, la barre de flexion sur jambes,
la sangle pour chevilles ou la barre de flex-
ion pendant la levée de poids ; sinon les
poids risquent de tomber lourdement.
13. Evitez dʼutiliser le système de musculation
avec le poids supérieur fixé dans une posi-
tion élevée.
14. Lʼappareil de musculation est conçu pour
nʼêtre utilisé quʼavec les poids inclus.
Nʼutilisez pas lʼappareil de musculation avec
des haltères ou tout autre type de poids
dans le but dʼaccroître la résistance.
15. Toujours sécuriser la pile de poids avec la
goupille de verrouillage et le verrou après
vos exercices afin dʼéviter toute utilisation
non autorisée du système de poids
(reportez-vous à la section « VERROUIL-
LAGE DE LA PILE DE POIDS » à la page 19).
16. Assurez-vous toujours que la goupille de
poids et les boutons sont entièrement insé-
rées dans lʼétagère de poids avant de
démarrer vos exercices.
17.
Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous
avez des étourdissements ou si vous res-
sentez de la douleur quand vous faites des
exercices, arrêtez-vous immédiatement et
reposez-vous.
4
Goupille de Poids
Bras de Presse
Poignée dʼAbaissement
Bouton du Bras
dʼAbaissement
Bras d'Abaissement
Goupille du Bras
dʼAbaissement
Bouton des Bras de Presse
Dossier
Poignée
Sangle
dʼExtension
Côté Droit
Côté Gauche
Remarque : Les termes « côté droit » et « côté gauche » sont déterminés par rapport à une per-
sonne assise sur le siège, ils ne correspondent pas à la partie « droite » ni à la partie « gauche »
des dessins dans le manuel.
Poids
Roulette à Verrouillage
Poste pour Jambes
Siège
Logement de la Poulie
Base
Barre de Flexion
sur Jambes
Coussin de Flexion
Barre de Flexion
Barre de Flexion
AVANT DE COMMENCER
M
erci dʼavoir choisi appareil de musculation
NordicTrack
®
36 WITH FREEMOTION TECHNOLO-
GY polyvalent. Lʼappareil de musculation offre une
lection de stations exercice pour velopper chaque
g
roupe principal de muscles du corps. Que votre but soit
de tonifier votre corps, de velopper votre masse mus-
culaire et votre force ou améliorer votre système car-
diovasculaire, lʼappareil de musculation va vous aider à
obtenir les résultats spécifiques que vous désirez.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼappareil de musculation.
S
i vous avez des questions après avoir lu ce manuel,
reportez-vous à la page couverture avant de ce
manuel. Pour nous permettre de mieux vous assister,
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
l
ʼappareil avant de communiquer avec nous. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page couver-
ture avant de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
DIMENSIONS APRÈS ASSEMBLAGE :
Hauteur : 216 cm (7 pieds 1 po.)
Largeur : 191 cm (6 pieds 3
po.Longueur : 155 cm (5 pieds 1 po.)
Poids : 68 kg (150 livres)
Rondelle de M6 (107)
Rondelle de M10 (105)
Écrou de Verrouillage de M8 (110)
Écrou de Verrouillage de M10 (108)
Boulon de Carrosserie
de M10 x 55mm (83)
Boulon en Bouton de
M8 x 20mm (92)
Boulon en Bouton de M8 x 65mm (94)
Vis de M6 x 85mm (85)
Vis de M6 x 100mm (113)
Boulon de M6 x 70mm (93)
Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 16mm (99)
Vis Auto-Taraudeuse de
M4 x 19mm (100)
Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 13mm (112)
Vis Auto-Taraudeuse de
M3 x 32mm (102)
Boulon en Bouton de
M10 x 50mm (88)
Boulon en Bouton de M10 x 100mm (91)
Boulon de M10 x 115mm (84)
Boulon de M10 x 75mm (86)
Boulon de M10 x 65mm (95)
Boulon de M10 x 50mm (96)
Vis de M10 x 40mm (97)
Vis de M6 x 16mm (87)
Vis de Serrage de M6 x 10mm (114)
TABLEAU DʼIDENTIFICATION DES PIÈCES
R
éférez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nom-
bre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Remarque : si une pièce ne se trouve pas dans le sac des pièces, véri-
fiez quʼelle nʼest pas pré-attachée.
5
6
1.
Fixez la Roue (32) au Embout de la Roue (31) à
lʼaide dʼun Boulon en Bouton de M18 x 65mm
(94) et dʼun Écrou de Verrouillage de M8 (110).
Evitez de trop serrer lʼÉcrou de Verrouillage ;
la Roue doit pouvoir tourner facilement.
Fixez le Embout de la Roue (31) à la Base (1) à
lʼaide de deux Vis Auto-Taraudeuse de M4 x
16mm (99).
Répétez cette étape avec lʼautre Embout de
la Roue (31).
2. Fixez une Roulette à Verrouillage (76) à la Base
(1) à lʼaide de quatre Boulons de Bouton de M8
x 20mm (92) et de quatre Écrous de
Verrouillage de M8 (110).
Répétez cette étape avec les autres
Roulettes à Verrouillage (76).
1
2
32
31
99
94
99
110
31
92
1
92
76
110
110
76
1
ASSEMBLAGE
Afin de faciliter lʼassemblage, lisez attentive-
ment les informations et les instructions suiv-
antes :
Lʼassemblage requiert deux personnes.
A cause de son poids et de sa taille, le système
de musculation devrait être assemblé à lʼendroit
il sera utilisé. Assurez-vous quʼil y a suffisam-
ment dʼespace pour pouvoir vous déplacer autour
du système de musculation pendant que vous
lʼassemblez.
Placez toutes les pièces sur une surface dégagée
et retirez les emballages. Ne jetez pas les embal-
lages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
Utilisez le TABLEAU DʼIDENTIFICATION DES
PIÈCES à la page 5 pour vous aider à identifier
les petites pièces.
Les outils suivants (non compris) peuvent être
nécessaires pour l'assemblage :
deux clés à molette
un maillet en caoutchouc
un tournevis plat
un tournevis cruciforme
du ruban adhésif transparent ou du ruban-cache,
et de lʼeau savonneuse
Lʼassemblage peut-être plus facile si vous avez
un jeu de clés à douilles, des clés ouvertes ou
fermées, ou un jeu de clés à rochet.
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les infor-
mations à la page 5 avant de commencer.
7
3. Enfoncez lʼEmbout Rond de 89mm (39) dans le
Montant (3).
I
nsérez quatre Boulons de Carrosserie de M10
x 55mm (83) jusquʼà travers la Base (1).
R
emarque : Couvrir les têtes des boulons
avec un morceau de bande adhésive vous
aidera à les maintenir en place. Fixez le
Montant (3) à la Base à lʼaide de quatre
Boulons et de quatre Écrous de Verrouillage de
M10 (108). Ne serrez pas encore les Écrous
de Verrouillage.
39
3
3
108
108
1
83
83
8
4. Remarque : Il se peut que les pièces dans
les étapes 7, 13, et 14 soient déjà préassem-
blées. Si le Câble des Bras de Presse (non
i
llustré) est préfixé, assurez-vous quʼil passe
par-dessus du Bras dʼAbaissement (5) dès
q
ue cette étape est terminée.
Graissez un Boulon de M10 x 115mm (84).
Fixez le Bras dʼAbaissement (5) au Montant (3)
à lʼaide dʼun Écrou de Verrouillage de M10
(108). Assurez-vous que le Boulon est inséré
à travers le trou indiqué dans le Bras
dʼAbaissement. Ne serrez pas excessive-
ment l'écrou; le Bras d'Abaissement doit
pouvoir pivoter aisément.
Fixez la Goupille du Bras dʼAbaissement (53)
au Bras dʼAbaissement (5) à lʼaide dʼune Vis
Auto-Taraudeuse de M4 x 13mm (112). Insérez
la Goupille à lʼintérieur du Bras dʼAbaissement
et du Montant (3).
5. Fixez le Guide de Poids (13) à la Base (1) à
lʼaide dʼun Boulon de M10 x 50mm (96), de
deux Rondelles de M10 (105), de deux Bagues
dʼEspacement de 16mm x 6mm (11) et dʼun
Écrou de Verrouillage de M10 (108).
Fixez le Guide de Poids avec Trou (36) à la
Base (1) de la même manière. Assurez-vous
que le trou indiqué dans le Guide de Poids
est plus proche du bas.
Localisez les quatorze Poids (27) qui ne possè-
dent pas de Bagues de Poids (30) enfoncées
en eux. Enfoncez deux Bagues de Poids à lʼin-
térieur des trous externes de chaque Poids.
Assurez-vous que tous les Poids sont orien-
tées comme indiqué, avec les trous des
goupilles sur le bas.
Glissez deux Amortisseurs de Poids (29) sur les
Guides de Poids (13, 36). Glissez les quatorze
Poids (27) sur les Guides de Poids.
Insérez le Tube de Poids (16) à lʼintérieur du
trou central du quinzième Poids (27). Enfoncez,
(en le tapant doucement) la Goupille de
Sécurité (79) dans le trou supérieur du Tube de
Poids. Assurez-vous que la Goupille de
Sécurité est bien en-dessous du Poids et est
centrée dans le Tube de Poids.
Glissez le Poids (27) sur les Guides de Poids
(13, 36).
4
5
Trou
108
84
Graisse
112
53
3
16
79
36
13
5
27
30
27
29
Trou
96
11
1
105
108
Trou de la
Goupille
9
6. Voir le dessin 6b. Fixez le Hauban Avant (14)
à
la Base (1) à lʼaide dʼune Vis Auto-
Taraudeuse de M4 x 16mm (99).
Voir le dessin 6a. Remarque : Si le Câble
des Bras de Presse (non illustré) a été passé
à travers le Couvercle Supérieur (24),
a
ssurez-vous que le Câble traverse bien
sous le Cadre Supérieur (12) et pend entre
les Guides de Poids (13, 36) pendant la réali-
sation de cette étape.
Fixez le Cadre Supérieur (12) aux Guides de
Poids (13, 36) à lʼaide de deux Boulons de M10
x 65mm (95), de quatre Rondelles de M10
(105), de deux Bagues dʼEspacement de 16mm
x 6mm(11) et de deux Écrous de Verrouillage
de M10 (108). Ne serrez pas encore les
Écrous de Verrouillage.
Fixez le Cadre Supérieur (12) au Montant (3) à
lʼaide de deux Boulons en Bouton de M10 x
100mm (91) et dʼun Écrou de Verrouillage de
M10 (108).
Placez le Couvercle Supérieur (24) au-dessus
du Hauban Avant (14) et du Cadre Supérieur
(12).
Reportez-vous aux étapes 3 et 6. Serrez les
Écrous de Verrouillage de M10 (108) utilisés
lors des étapes 3 et 6.
7. Référez-vous au SCHÉMA DES CÂBLES à la
page 21 afin de vérifier les cheminements
corrects des câbles durant les étapes 7 à 14.
Utilisez le fil du Bras de Presse Gauche (7)
pour tirer vers le haut le Câble du Bras de
Presse (66) à travers le Bras de Presse.
Assurez-vous que le Câble est bien enroulé
autour des poulies situées au-dessus du
Bras de Presse comme indiqué dans le
dessin en médaillon.
Tenez une Poulie de 4" (42) au-dessus du
Câble de Bras de Presse (66). Fixez la Poulie à
lʼintérieur du Bras Pivotant (26) à lʼaide dʼun
Boulon en Bouton de M10 x 50mm (88), de
deux Rondelles de M10 (105), de deux Bagues
dʼEspacement de 16mm x 6mm (11) et dʼun
Écrou à Verrouillage de M10 (108).
1
2
95
1
05
108
6a
6b
99
14
1
14
3
11
108
105
105
13
36
24
91
7
7
11
11
88
105
105
108
42
66
26
66
10
9. Passez le Câble du Bras de Presse (66) à tra-
vers le Couvercle Supérieur (24) et par-dessus
une Poulie de 3 1/2” (43). Fixez la Poulie et un
Arrêt de Câble (47) au Cadre Supérieur (12) à
lʼaide dʼune Vis de M10 x 40mm (97). Assurez-
vous que lʼArrêt de Câble est bien orienté
pour maintenir en place le Câble dans la
gorge de la Poulie.
10. Passez le Câble du Bras de Presse (66) sous
une Poulie de 3 1/2" (43). Fixez la Poulie, un
Arrêt de Câble (47), et deux Protections des
Doigts (48) au deuxième trou à partir du som-
met du Tube de Poids (16) à lʼaide dʼun Boulon
de M10 x 50 mm (96) et dʼun Écrou de
Verrouillage de M10 (108). Assurez-vous que
lʼArrêt de Câble est orienté de façon à retenir le
Câble dans la gorge de la Poulie.
8. Passez le Câble du Bras de Presse (66) par-
dessus une Poulie de 3 1/2” (43). Fixez la
Poulie et un Arrêt de Câble (47) au Cadre
S
upérieur (12) à lʼaide dʼune Vis de M10 x
40mm (97). Assurez-vous que lʼArrêt de
C
âble est bien orienté pour maintenir en
place le Câble dans la gorge de la Poulie.
12
8
9
24
66
66
16
48
48
47
96
108
12
66
47
4
3
43
43
97
47
97
10
11
13. Utilisez le fil du Bras de Presse Droit (8) pour
tirer vers le bas le Câble du Bras de Presse
(66) à travers le Bras de Presse. Assurez-vous
que le Câble est passé autour des poulies
situées au-dessus du Bras de Presse
comme indiqué dans le dessin en médaillon.
Tenez une Poulie de 4" (42) au-dessus du
Câble de Bras de Presse (66). Fixez la Poulie à
lʼintérieur du Bras Pivotant (26) à lʼaide dʼun
Boulon en Bouton de M10 x 50mm (88), de
deux Rondelles de M10 (105), de deux Bagues
dʼEspacement de 16mm x 6mm (11) et dʼun
Écrou à Verrouillage de M10 (108).
12. Passez le Câble du Bras de Presse (66) à tra-
vers le Couvercle Supérieur (24) et par-dessus
une Poulie de 3 1/2” (43). Fixez la Poulie et un
Arrêt de Câble (47) au Cadre Supérieur (12) à
lʼaide dʼune Vis de M10 x 40 mm (97). Assurez-
vous que lʼArrêt de Câble est bien orienté pour
maintenir en place le Câble dans la gorge de la
Poulie.
12
12
43
24
47
97
66
88
105
13
105
108
66
8
66
42
11
11
26
11. Passez le Câble du Bras de Presse (66) par-
dessus une Poulie de 3 1/2” (43). Fixez la
Poulie et un Arrêt de Câble (47) au Cadre
S
upérieur (12) à lʼaide dʼune Vis de M10 x 40
mm (97). Assurez-vous que lʼArrêt de Câble est
b
ien orienté pour maintenir en place le Câble
dans la gorge de la Poulie.
12
66
43
11
47
97
12
14. Orientez le Couvercle du Câble (63) comme
indiqué et glissez-le par-dessus le Câble du
Bras de Presse (66).
Insérez, aussi loin que possible, le Câble du
B
ras de Presse (66) dans le Coupleur de Câble
(64). Serrez fermement quatre Vis de Serrage
de M6 x 10mm (114) dans le Coupleur pour
maintenir en place le Câble.
Glissez le Couvercle de Câble (63) par-dessus
du Coupleur de Câble (64).
14
66
63
6
4
114
114
15. Voir le dessin 15a. Glissez le Hauban Arrière
(15) sous le Couvercle Supérieur (24).
Fixez le Couvercle Supérieur (24) et les
Haubans Avant et Arrière (14, 15) au Cadre
Supérieur (12) à lʼaide de trois Vis Auto-
Taraudeuses de M4 x 16mm (99).
Voir le dessin 15b. Fixez le Hauban Arrière
(15) à la Base (1) à lʼaide dʼune Vis Auto-
Taraudeuse de M4 x 16mm (99).
99
99
12
14
15
24
15a
15b
99
15
1
16. Fixez le Dossier (18) au Montant (3) à l'aide de
deux Vis de M6 x 100mm (113) et deux
Rondelles de M6 (107).
16
18
3
107
107
113
113
13
18. Fixez lʼAmortisseur (115) au Poste pour Jambes
(6) à lʼaide dʼune Vis Auto-Taraudeuse de M4 x
19mm (100).
Graissez un Boulon de M10 x 75mm (86). Fixez
le Poste pour Jambes (6) au Cadre du Siège
(4) à lʼaide du Boulon et dʼun Écrou de
Verrouillage de M10 (108). Evitez de trop ser-
rer lʼÉcrou de Verrouillage, le Poste pour
Jambes doit pouvoir pivoter aisément.
17. Fixez le Siège (19) au Cadre du Siège (4) à
lʼaide de deux Vis de M6 x 16mm (87) et dʼune
Vis de M6 x 85mm (85).
Placez le Cadre du Siège (4) sur un groupe de
p
oteaux sur le Montant (3).
17
19
4
85
87
18
86
Graisse
4
108
100
115
6
33
10
34
35
51
102
102
5
19. Fixez lʼEmbout dʼAbaissement Avant et Arrière
(33, 34) autour dʼune Poignée dʼAbaissement
(10) à lʼaide de deux Vis Auto-taraudeuses de
M3 x 32mm (102).
Serrez le Bouton du Bras dʼAbaissement (51)
dans le Bras dʼAbaissement (5). Tirez le Bouton
du Bras dʼAbaissement aussi loin que possible,
puis insérez la Poignée dʼAbaissement (10) à
travers une Bague du Bras dʼAbaissement (35)
ainsi que dans le Bras dʼAbaissement. Puis,
engagez le Bouton du Bras dʼAbaissement à
lʼintérieur de la Poignée dʼAbaissement.
Répétez cette étape de lʼautre côté du Bras
dʼAbaissement (5).
19
14
22. Fixez le Coussin de Flexion (20) au Montant de
Flexion (9) à lʼaide de deux Vis de M6 x 16mm
(87).
23. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le système de musculation.
Lʼutilisation des pièces restantes sera expliquée dans la section « RÉGLAGES », au début de la page 15.
21. Insérez le Tube pour Coussin (17) à lʼintérieur
du Poste pour Jambes (6). Glissez deux
Coussins pour Jambes (23) par-dessus du Tube
pour Coussin.
Glissez deux Coussins pour Jambes (23) par-
dessus le Cadre du Siège (4).
21
6
4
17
23
23
23
23
20
9
87
22
20. Fixez un Coussin pour Bras (21) et une Base
du Coussin pour Bras (22) au Bras
dʼAbaissement (5) à lʼaide de deux Vis de M6 x
7
0mm (93).
R
épétez cette étape de lʼautre côté du Bras
dʼAbaissement (5).
20
2
1
2
2
93
5
15
Cette section explique comment régler le système de musculation. Reportez-vous aux CONSEILS POUR LES
EXERCICES à la page 22 pour des renseignements importants sur la façon de tirer le maximum de votre pro-
gramme dʼexercices. De plus, consultez le guide d'exercice inclus pour voir les positions correctes pour chaque
e
xercice.
S
errez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le système de musculation. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées. Le système de musculation se nettoie avec un chiffon humide et un
détergent doux non abrasif. Nʼutilisez pas de solvants.
RÉGLAGE DES POIGNÉES DʼABAISSEMENT
Les Poignées dʼAbaissement (10) peuvent être
déplacées de trois longueurs différentes dans le
Bras dʼAbaissement (5), et tournées par incréments
de 90 degrés.
Pour régler une Poignée dʼAbaissement (10),
désengagez le Bouton du Bras dʼAbaissement (51)
puis, déplacez la Poignée dʼAbaissement jusquʼà la
position souhaitée. Ensuite, réengagez le Bouton
du Bras dʼAbaissement dans la Poignée
dʼAbaissement.
10
8
7
50
25
51
5
10
RÉGLAGE DU BRAS DE PRESSE
Pour régler un Bras de Presse (7 ou 8), désen-
gagez dʼabord le Bouton du Bras de Presse (50).
Déplacez le Bras jusquʼà la position souhaitée, puis
réengagez le Bouton du Bras de Presse dans la
Plaque de Réglage (25).
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous toujours que le Bouton du Bras
de Presse (50) est entièrement engagé dans
la Plaque de Réglage (25) avant dʼentamer
vos exercices.
RÉGLAGES
16
53
RÉGLAGE DU BRAS DʼABAISSEMENT
Pour régler le Bras dʼAbaissement (5), rifiez
d
ʼabord que les bras de presse sont dans la position
abaissée (reportez-vous à la section « RÉGLAGE
D
U BRAS DE PRESSE » à la page 15). Puis,
enlevez la Goupille du Bras dʼAbaissement (53).
Déplacez le Bras dʼAbaissement jusquʼà la position
soulevée ou abaissée. Réengagez la Goupille du
Bras dʼAbaissement dans le Montant (3) et dans le
Bras dʼAbaissement.
3
5
RÉGLAGE DU SIÈGE
Pour régler la hauteur du Siège (19), soulevez le
Cadre du Siège (4) hors du Montant (3). Placez le
Cadre du Siège sur un autre groupe de poteaux du
Montant.
Pour certains exercices, le Siège (19) devrait être
enlevé du système de musculation et rangé
quelque part il nʼinterférera pas avec les exerci-
ces.
3
19
4
4
20
9
52
FIXATION DU COUSSIN DE FLEXION
Pour utiliser le Coussin de Flexion (20), introduisez
le Montant de Flexion (9) dans le Cadre du Siège
(4). Puis, fixez le Montant de Flexion à lʼaide du
Bouton de Flexion (52).
Rangez le Coussin de Flexion (20) quelque part
lorsque vous accomplissez des exercices qui ne le
nécessitent pas.it.
17
1
3
71
61
6
Flexion sur
Jambes
FIXATION DES LOGEMENTS DES POULIES
Les Logements des Poulies (54) peuvent être
f
ixésau Montant (3) (position pour Poste pour
Jambes) ou à la Base (1) (position pour flexion sur
j
ambes ou position pour flexion prêcheur).
Pour fixer un Logement de la Poulie (54), glissez le
crochet sur le Logement de la Poulie par-dessus du
support au niveau de la posiion souhaitée. Fixez le
Câble du Logement (71) au Crochet à œil (65) à
lʼaide dʼune Pince (61).
FIXATION DU POSTE POUR JAMBES
Pour utiliser le Poste pour Jambes (6), ramenez
dʼabord les bras de presse jusquʼà la position abais-
sée (reportez-vous à la section « RÉGLAGE DU
BRAS DE PRESSE » à la page 15). Ensuite, fixez
les logements des poulies à la position pour le poste
pour jambes (reportez-vous à la section « FIXATION
DES LOGEMENTS DES POULIES » ci-dessus).
Puis, fixez les bles du Logement (71) au Poste
pour Jambes à lʼaide dʼune Pince (61).
54
61
65
71
Poste pour
Jambes
Flexion
Prêcheur
6
58
FIXATION DE LA BARRE DE FLEXION
Pour utiliser la Barre de Flexion (58), fixez dʼabord
le coussin de flexion au cadre du siège (reportez-
vous à la section « FIXATION DU COUSSIN DE
FLEXION » à la page 16). Ensuite, fixez les loge-
ments des poulies à la position pour flexion
prêcheur (reportez-vous à la section « FIXATION
DES LOGEMENTS DES POULIES » ci-dessus).
Puis, fixez les Câbles du Logement (71) au Poste
pour Jambes (6) à lʼaide de deux Pinces (non illus-
trées). Pour finir, fixez la Barre de Flexion au Poste
pour Jambes à lʼaide dʼune Pince (61).
61
71
18
65
69
FIXATION DES POIGNÉES
Une Poignée (69) peut être fixée à un Crochet à
Œil (65), ou à un Câble de Logement (non illustré),
à lʼaide dʼune Pince (61). Pour certains exercices,
une Sangle dʼExtension (non illustrée) devrait être
fixée entre le Crochet à œil ou le Câble et la
Poignée à lʼaide de deux Pinces. Réglez la Sangle
dʼExtension à la bonne longueur.
La Sangle pour Chevilles (non illustrée) peut être
fixée de la même manière.
61
61
71
70
55
FIXATION DE LA BARRE DE FLEXION SUR
JAMBES
P
our utiliser la Barre de Flexion sur Jambes (55),
enlevez dʼabord le siège (reportez-vous à la section
«
RÉGLAGE DU SIÈGE » à la page 16). Puis, fixez
les logements des poulies aux positions pour flex-
ion sur jambes (reportez-vous à la section « FIXA-
TION DES LOGEMENTS DES POULIES » à la
page 17). Ensuite, fixez la Barre de Flexion sur
Jambes aux Câbles des Logements (71) à lʼaide de
quatre Pinces (61) et des deux Sangles dʼExtension
(70). Pour finir, réglez les Sangles dʼExtension à la
bonne longueur.
61
76
Levier
DÉPLACEMENT DU SYSTÈME DE MUSCULA-
TION
Pour déplacer le système de musculation, montez
sur les leviers des Roulettes à Verrouillage (76)
pour déverrouiller les roulettes. Déplacez le sys-
tème de musculation jusquʼau nouvel emplacement.
Puis, reverrouillez les roulettes des des Roulettes à
Verrouillage.
19
28
27
MODIFICATION DES RÉGLAGES DES POIDS
Pour modifier le réglage dʼune pile de poids,
insérez la Goupille de Poids (28) sous le Poids (27)
e
n question de telle sorte que lʼextrémité courbée
de la Goupille de Poids touche la pile de poids.
P
uis, tournez lʼextrémité courbée vers le bas.
Remarque : A cause des câbles et des poulies,
le niveau de la résistance à chaque station dʼex-
ercice peut varier par rapport à la disposition
des poids. Utilisez le TABLEAU DE
RÉSISTANCE DES POIDS à la page 20 pour
trouver le niveau approximatif de la résistance.
78
77
36
48
66
48
43
47
16
96
108
VERROUILLAGE DE LA PILE DE POIDS
Pour verrouiller la pile de poids, insérez la Goupille
de Verrouillage (78) dans le trou indiqué du Guide
de Poids avec Trou (36). Puis, insérez le Verrou
(77) à travers le trou de la Goupille de Poids et fer-
mer le Verrou.
RÉGLAGE DU CÂBLE
Les câbles tissés, le type de câble utilisé sur le sys-
tème de musculation, peuvent sʼétirer légèrement
lors de leur premier usage. Sʼil y a du mou dans les
câbles avant que la résistance des poids ne se fait
sentir, vous devriez tendre les câbles.
Pour tendre le câble, enlevez le Boulon de M10 x
50mm (96) du Tube de Poids (16). Fixez à nouveau
la Poulie de 3 1/2" (43), lʼArrêt de Câble (47), et
deux Protections des Doigts (48) à un trou inférieur
du Tube de Poids à lʼaide du Boulon et dʼun Écrou
de Verrouillage de M10 (108). Assurez-vous que
lʼArrêt de Câble est orienté de façon à retenir le
Câble du Bras de Presse (66) dans la rainure de
la Poulie. Pour détendre le Câble, fixez la Poulie à
un trou plus élevé dans le Tube de Poids.
20
TABEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS
L
e tableau ci-dessous présente la résistance approximative des poids pour les poids de 4 kg. Remarque : La
résistance réelle de chaque station peut varier due aux différences entre les plaques de poids individu-
elles et à la friction entre les câbles, les poulies et les guides de poids.
POIDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Bras de
Presse*
9 15 20 25 30 36 41 46 51 57 62 67 72 77 84
Poste pour
Jambes
20 30 42 50 65 73 92 97 108 125 137 144 159 170 180
*La résistance de poids indiquée correspond à chaque bras.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NordicTrack 360 W/freemotion Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à