Unold 8555 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
22 von 60
Stand 12.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 8555
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Puissance : 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz
Plaques : Aluminium coulé sous pression, téfalisé,
renversable, nettoyable dans le lavevaisselle
Poignées : Plastique résistant à la chaleur, isolé
Dimensions : Ca. 38,5 x 32,3 x 14,0 cm (LxTxH)
Poids : Ca. 4,1 kg
Câble : Ca. 1,3 m
Equipement : 2 lampes de côntrole, enrouleur de câble, ajustage de la hauteur, réglage
séparé de température
Accessoires : Notice d´utilisation
Modifications et erreurs des caractéristiques de l‘équipement, de la technique, des couleurs et du
design réservées.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des
endommagements de l’appareil.
Ce symbole indique le risque d’être brûlé. Soyez prudent en utilisant l’appareil.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement le notice d´utilisation avant la mise en marche
et le mettre soigneusement de côté.
1. L’appareil peut être utilisé par des enfants en dessous de 8 ans et
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d‘expérience et/ou de connaissances s‘ils
sont surveillés ou instruits au niveau de l‘utilisation sûre de
l‘appareil et ont compris les dangers qui en résultent.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Le nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont
supervisés.
4. Conserver l’appareil et du câble de connexion hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
5. L‘appareil est destiné à un usage ménager et à des applications
similaires, par ex. :
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 12.3.2020
23 von 60
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
cuisines à l‘usage du personnel dans des magasins, des bureaux
et d‘autres environnements de travail ;
fermes;
à l‘usage des clients dans des hôtels, des motels et d‘autres
locaux d‘habitation ;
chambres d‘hôtes.
6. Les enfants devraient être sous surveillance afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
7. Branchez cet appareil sur une prise de courant alternatif
conformément à la plaque signalétique.
8. Cet appareil n’est pas prévu pour être opéré par une minuterie
ou un interrupteur à distance.
9. Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau ou dans un autre liquide.
10. Ne jamais manipuler l’appareil et/ou le câble d’alimentation
avec les mains humides.
11. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit jamais être placé
sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support
humide.
12. Veillez à ce que le câble ne pende pas pardessus le bord du plan
de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire
dessus, par exemple.
13. L’appareil ou le câble ne doivent pas être utilisés à proximité de
flammes.
14. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si celui-ci est intact et s‘il
convient à la puissance utilisée, sans quoi une surchauffe peut
se produire.
15. Le câble d‘alimentation et, le cas échéant, la rallonge, doivent
être disposés de façon à ce qu‘il soit impossible de tirer dessus
ou de trébucher.
16. Utilisez l’appareil Contact Grill exclusivement en intérieur.
17. Dérouler le câble complètement avant de chauffer le grillloir
pour éviter tout contact avec des surfaces chauds.
18. Ne touchez pas les plats chauds du grilloir danger de brûler!
Touchez le grillloir chaud seulement aux leviers.
19. Tenez compte que le grilloir se trouve au milieu d‘une table et
n‘est pas à côté d‘un mur ou dans un coin.
20. Après l‘utilisation tirez la prise et laissez refroidir le grilloir à
contact avant the mettre dans un armoire.
21. Évitez tout contact du grilloir avec de l‘eau. Ne plongez pas dans
l‘eau. Vous risquez un choque électrique!
22. Pour nettoyer enlevez les plats après qu‘ils soient refroidis et
nettoyés à la main ou dans le lave vaiselle. Vous pouvez essuyer
le grilloir avec un tissu humide, mais pensez toujours de tirer
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
24 von 60
Stand 12.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
la prise. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires
d‘autres fabricants ou marques, afin d’éviter des détériorations.
23. Contrôlez régulièrement l’état d’usure et de détérioration de la
fiche et du câble d’alimentation. En cas de détérioration du câble
d’alimentation ou d’autres éléments, veuillez envoyer l’appareil
à notre service aprèsvente pour le faire contrôler et réparer. Des
réparations incorrectes peuvent exposer les utilisateurs à de
graves dangers et entraîner l’invalidité de la garantie.
Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non
conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.
Mise en garde :
l’appareil est extrêmement chaud pendant son fonctionnement !
N’ouvrez en aucun cas la coque de l’appareil. Risque
d‘électrocution.
1. Avant la première utilisation veuillez essuyer les deux plats du grilloir avec un tissu humide
et graissez les légèrement. Suite à l‘utilisation des plats il n‘est pas nécessaire de graisser les
plats après.
2. Mettez le grilloir fermé sur un plateau résistant
à la chaleur.
3. Mettez la fiche dans une prise de courant de
220-240 V~ mise à la terre et ajustez la tempé-
rature désirée.
4. Pendant le premier emploi, un peu de fume et
d‘odeur peuvent se former, qui disparaissent
après peu de temps.
5. Pendant que vous grilliez, mettez une tasse au
dessous du décharge de la rainure de graisse (A).
6. Si vous voulez déplacer le grilloir pendant que vous grilliez, prenez les leviers au support.
PREMIÈRE UTILISATION
A
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 12.3.2020
25 von 60
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
RECOMMENDATIONS POUR L’EMPLOI
1. Mettez le grilloir dans la position désirée sur un surface
résistante à la chaleur.
2. Si vous utilisez un plat seulement, fixer le couvercle
supérieur dans une position verticale
3. Si vous utilisez les deux plats, levez le couvercle supérieur,
puis introduisez les traverses dans les encoches des
charnières latérales
4. Si vous avez besoin d‘un surface plus grand pour griller
ou rôtir ou si vous voulez utiliser le plat rainuré, ou si
vous voulez rôtir sur le plat lisse, renversez le couvercle
supérieur complàtement à l‘arrière
5. Les plats renversables se laissent enlever sur simple
pression sur les ressorts de fixation.
6. Ajustez le réglage de température à la température
nécessaire et laissez chauffer le grilloir.
7. Autant que les lampes de contrôle sont éteintes, la température désirée est atteinte.
AJUSTAGE DE LA TEMPÉRATURE
1. Vous avez la possibilité d‘ajuster des températures différentes pour les plats supérieur et inférieur
du grilloir ou de chauffer un plat seulement.
Voilà les valeurs recommandées
Chaleur douce: broches, saucisses
Chaleur moyenne: rôtir, griller oeufs sur le plat, sandwiches
Grande chaleur: griller, toasts
GRILLER D’UN CÔTÉ / DE DEUX CÔTÉS
1. Si, pour griller d‘un côté, le plat a atteint la température désirée, mettez vos aliments sur le plat
inférieur et grillez selon votre goût.
2. Si vous voulez griller à contact de deux côtés, il faut chauffer les deux plats. Mettez vos aliments
à griller sur le plat inférieur, puis mettez le couvercle directement sur votre steak en l‘enlevant
et baissant.
3. Si vous voulez gratiner, e. g. des toasts ou des sandwiches, chauffez les deux plats
4. Si vous avez des aliments dans le plat, il vaut mieux préférer un plat pas trop haut. Chauffez le
plat supérieur seulement.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
26 von 60
Stand 12.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
NETTOYAGE ET MAINTIEN
Avant den nettoyer ou d‘entretenir le grilloir, veuillez tirer la prise de la prise de
courant et laissez refroidir le grilloir.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau.
1. Nettoyez les plats après chaque utilisation en les enlevant et essuyant avec un tissu dans l‘eau
chaude.
2. Pour ne pas gratter la surfaces des plats téfalisés, ne prenez jamais des grattoirs.
3. En cas de pollution forte, faites tremper les plats dans l‘eau avec un peu de lessive.
4. Les plats peuvent être nettoyés dans le lave vaiselle, mais prenez garde que les plats ne soient
pas grattés par d‘autres parts. N’utilisez aucun abrasif puissant, pas de laine de verre, d’objets
métalliques, pas de détergent chaud ou de désinfectant, les-quels pourraient détériorer l‘appa-
reil.
5. Les serpentins rechauffeurs au dessous des plats et les surfaces de radiation de chaleur ainsi
que l‘exterieur peuvent être nettoyés avec un tissu humide.
6. Après le nettoyage, enroulez le câble avec l‘enrouleur et verrouillez le grilloir
7. Le gril à contact peut être rangé verticalement dans un armoire.
TEMPS RECOMMANDÉS
Aliment Degré Min.
Saucisse Grande 6-10
min.
Filet Grande 6-8 min.
Steak de boeuf Grande 10-12
min.
Filet de canard Grande 8-12
min.
Filet de poulet Grande 6-8 min.
Spareribs Grande 15-20
min.
Cevapcici Grande 8-10
min.
Brochettes Grande 7-9 min.
Cotelettes d’agneau Grande 12-15
min.
Steak de porc Grande 8-12
min.
Boulettes Grande 3-4 Min.
Aliment Degré Min.
Truite en feuille Grande 10-12
min.
Sardines Grande 5-8 min.
Harengs Grande 8-12
min.
Tomates grillées en
feuille
Moyenne 4-7 min.
Broches de légumes Moyenne 6-8 min.
Courgettes en
tranches
Moyenne 6-8 min.
Aubergines Moyenne 6-8 min.
Gril haut
Gratins 3-4 20-35
min.
Gril plat (côté lisse)
Œufs brouillées Grande 3-5 min.
Gyros Grande 8-11
min.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Stand 12.3.2020
27 von 60
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
RECETTES
Les temps indiqués sont rélatifs. En fonction de l’épaisseur et du traitement (e. g. steaker ou
marinade) des aliments, les temps puissent varier. Veuillez toujours bien préchauffer les plats de gril
avant d’y mettre les aliments.
Contact Grill (surface rayée)
Nous recommandons de mariner les grillades.
Marinade pour agneau
½ ct de romarin, 3 gousses d’ail, 4 baies de genièvre, 6 baies de poivre noir, 2 ct de baie de
moutarde, 5 cs d’huile d’olives, évtl. 1 cs de sauge
Pilez les épices dans un mortier ou dans un moulin électrique et ajoutez l’huile. Marinez les morceaux
d’agneau dans l’huile assaisonne pour 1-2 heures.
Marinade pour légumes
4 gousses d’ail, 5 cs d’huile d’olives, 3 pincées de poire noir, 1 ct de bouillon végétal granulé
Mélangez et hachez les ingrédients dans un moulin électrique. Enduisez les légumes avec l’huile et
grillezles. Après ajoutez des fines herbes hachées.
Marinade pour spareribs
3 cs de miel ou de sirop d’érable, 4 cs de sauce au soja, 1 pinçée de poivre de cayenne, quelques
gouttes de Tabasco, 1 ct de moutarde en poudre, 2 cs d’huile d’olives
Mélangez les ingrédients et y marinez la viande pour 1-2 heures.
Sandwich Hawaii
4 tranches de pain blanc, du beurre, 4 tranches de jambon cuit, 4 tranches d’ananas, 4 tranches de
fromage doux (p. e. du Gouda)
Beurrez le pain d’un côté. Couvrez le pain avec le jambon, l’ananas et le fromage. Placez les
sandwiches sur le plat de gril.
Chauffez la base à un degré moyen et le couvercle à un degé haut et gratiner les sandwiches 6-8 min.
Gril haut (surface lisse)
Idéal pour gratiner des sandwiches et des gratins
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
28 von 60
Stand 12.3.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Les recettes disponibles dans ce mode d’emploi ont été soigneusement examinées et contrôlées
par leurs auteurs respectifs et par la société UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en
aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute
responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
CONDITIONS DE GARANTIE
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’uti-
lisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente
prolongent cette durée d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être
réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts
de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits élec-
triques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles
et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l’environnement.
En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils
sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide
que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importa-
teur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts,
avec le bon d’achat montrant la date d’achat. Vous pouvez imprimer un coupon de retournement sur notre site
Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés
par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation
de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte
pas les droits du consommateur contre le commerçant.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Unold 8555 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire