RPB Z4 Welding Respirator Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Español P.2
Français P.51
GVS-RPB.COM
Employers: Read this manual and the flow control device instruction manual and
carry out the employer responsibilities.
Product users: Read this manual and the flow control device instruction manual and
follow the product user safety instructions.
Manuals are regularly updated. Make sure this manual is available to all users for reference.
Current version of manual and other languages: gvs-rpb.com/industrial/resources
Instruction Manual
Z4® Welding Respirator
Z4® UI R6 SP-FR
2
Z4®
RPB® SAFETY - GLOBAL HEADQUARTERS
2807 Samoset Rd, Royal Oak, MI 48073, USA
T: 1-866-494-4599 F: 1-866-494-4509 E: sales@gvs.com
RPB® SAFETY - APAC
3 Robin Mann Place, Christchurch Airport, Christchurch 8053, New Zealand
T: +64-3-357-1761 F: +64-3-357-1763 E: sales@gvs.com
GVS S.p.A. - EMEA
Via Roma 50, 40069 Zona Industriale BO, Italy
T: +39 0516176391 E: sa[email protected]
gvs-rpb.com
INTRODUCCIÓN
El Visor de Soldadura Z4® es un respirador para aplicaciones donde existe la necesidad de
proteccn contra contaminantes en el aire y protección de los ojos y la cara; como soldadura
y molienda. Además, el accesorio de luz Vision-Link está disponible para proporcionar
luz al área de trabajo y el sistema de comunicación en el casco Comms Link permite la
comunicacn de radio manos libres. También se pueden usar orejeras de perfil bajo y de
estilo “detrás del cuello” junto con el Visor de Soldadura Z4®.
Este producto debe inspeccionarse y mantenerse en todo momento de acuerdo con este manual
de instrucciones.
Para más detalles consulte PROTECCIÓN PROPORCIONADA Y LIMITACIONES (página 4).
RPB® Safety LLC es una compañía certificada ISO9001.
Las palabras de señal y los símbolos de seguridad a continuación se utilizan en este manual y en
el etiquetado del producto:
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se
evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, ocasionará
la muerte o lesiones graves.
Lea el Manual de Instrucciones.
Se pueden encontrar copias adicionales de los manuales RPB® en
gvs-rpb.com.
ADVERTENCIA
EXPLICACIÓN DE PALABRAS DE SEÑAL Y SÍMBOLOS
PELIGRO
ESPAÑOL
3
Copyright © 2022 RPB IP, LLC. Todos los derechos reservados. Todos los materiales
contenidos en este sitio web están protegidos por la ley de derechos de autor de los Estados
Unidos y no pueden reproducirse, distribuirse, transmitirse, mostrarse, publicarse o difundirse
sin la autorización previa por escrito de RPB IP, LLC. Usted no puede alterar ni eliminar
ninguna marca comercial, derecho de autor u otras menciones de las copias del contenido.
Todas las marcas comerciales, marcas de servicio y logotipos utilizados en esta publicacn,
tanto registrados como no registrados, son marcas comerciales, marcas de servicio o
logotipos de sus respectivos propietarios. Se reservan todos los derechos sobre la Propiedad
Intelectual de RPB sobre los contenidos en esta publicación, incluidos los derechos de autor,
marcas registradas, marcas de servicio, secreto comercial y derechos de patente. Propiedad
Intelectual de RPB significa cualquier patente, artículos patentados, solicitudes de patentes,
disos, disos industriales, derechos de autor, software, código fuente, derechos de bases
de datos, derechos morales, inventos, técnicas, datos técnicos, secretos comerciales, know-
how, marcas, marcas comerciales, nombres comerciales, lemas, logotipos y cualquier otra
ley común y derechos de propiedad, ya sean registrados o no registrados en cualquier parte
del mundo, que sean propiedad de, desarrollados en su totalidad o en parte por, o con licencia
de RPB IP, LLC.
Para obtener asistencia técnica, comuníquese con nuestro Departamento de Atención al
Cliente al 1-866-494-4599 o ene un correo electnico a: sales@gvs.com
Formulario #: 7.20.553
Revisión: 6
La selección, el ajuste, el uso o el mantenimiento incorrectos
de este producto pueden provocar lesiones; una enfermedad
pulmonar, cutánea u ocular a largo plazo que pone en peligro la vida; o la muerte. Este producto
está destinado para uso ocupacional de acuerdo con los estándares o regulaciones aplicables
para su ubicación, industria y actividad (consulte Responsabilidades del Empleador, página 9).
Se recomienda familiarizarse con los estándares y regulaciones relacionadas con el uso de
este equipo de protección, incluso si no se aplican directamente a usted. Si trabaja por cuenta
propia o si se usa en un entorno no laboral, consulte las Responsabilidades del Empleador y las
Instrucciones de Seguridad del Usuario del Producto. Visite gvs-rpb.com/industrial/important-
safety-information para obtener enlaces útiles para normas y otros contenidos.
Empleadores: Lea este manual y el Manual de Instrucciones del dispositivo de suministro de aire
y lleve a cabo las Responsabilidades del Empleador (página 9).
Usuarios del producto: Lea este manual y el Manual de Instrucciones del dispositivo de suministro
de aire y siga las Instrucciones de Seguridad del Usuario del Producto (página 11).
Consulte el sitio web para las actualizaciones. Los manuales de los productos se actualizan
periódicamente. Visite gvs-rpb.com/industrial/resources para obtener la versión más reciente de
este manual antes de usar el producto.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
ADVERTENCIA
4
Z4®
RESPIRACIÓN
El RPB® Z4® está aprobado por NIOSH como respirador de Tipo C en las siguientes
categorías:
Aire Alimentado
El Respirador Purificador de Aire Alimentado, denominado “PAPR” en este manual de
instrucciones. El respirador RPB® Z4®, cuando se instala y utiliza correctamente con todos
los componentes requeridos, incluido el conjunto del tubo de respiracn y el respirador
purificador de aire RPB® PX5® o el RPB® PX4 AIR®, es un respirador purificador de aire
aprobado por NIOSH con un factor de proteccn asignado de 1000. Como tal, reduce
significativamente, pero no elimina por completo, la respiración de contaminantes por el
usuario del respirador. La protección especíca depende del filtro seleccionado para ser
usado en el PAPR RPB® PX5® o el PX4 AIR® (consulte el Manual de Instrucciones de PX5® o
el PX4 AIR®).
Aire Suministrado
Respirador de Aire Suministrado, denominado “SAR” en este manual de instrucciones. El
Respirador RPB® Z4®, cuando se instala y utiliza correctamente con todos los componentes
requeridos, incluyendo el conjunto del Tubo de Respiración, Dispositivo de Control de Flujo,
y la Línea de Aire Respirable RPB®, es un respirador aprobado por NIOSH con un factor
de protección asignado de 1000. Como tal, reduce significativamente, pero no elimina por
completo, la respiración de contaminantes por el usuario del respirador. Al ser usado con un
filtro de línea de aire, como el Filtro de Línea de Aire 04-900 RPB® RADEX®, la protección
espefica depende de la configuración del filtro de la línea de aire (consulte el Manual de
Instrucciones de RPB® RADEX®). Este respirador está aprobado con la Válvula de Flujo
Constante 03-101 o el Dispositivo de Control Climático 03-500 C40™.
LIMITACIÓN DE LOS RIESGOS
El respirador RPB® Z4® NO DEBE USARSE en las siguientes situaciones:
En ambientes inmediatamente peligrosos para la vida o la salud (IDLH, por sus iniciales en
inglés)
Si el usuario no puede escapar del área de trabajo sin la ayuda del respirador.
Si la atsfera contiene menos del 19.5% de oxígeno.
En aplicaciones de granallado abrasivo.
Como protección contra gases peligrosos (por ejemplo, moxido de carbono)
Si los contaminantes exceden los niveles de las regulaciones o recomendaciones.
Si se desconocen los contaminantes o las concentraciones de contaminantes.
Si el área de trabajo está mal ventilada.
Cuando la temperatura está fuera del rango de los 14 ° F a 140 ° F (-10 ° C a +60 ° C).
Una atsfera inamable o explosiva está presente cuando se usa con sistemas que
incluyen partes eléctricas que no son intrínsecamente seguras, - PX5®, PX4 AIR®,
Vision-Link, 16-922 Comms-Link y 09-913 PTT.
PROTECCIÓN PROPORCIONADA Y LIMITACIONES
5
CARA Y OJOS:
El Protector Facial Z4® con Lente de Seguridad cumple con los requisitos ANSI / ISEA
Z87.1 y está disado para la molienda y otras aplicaciones industriales.
El Visor de Soldadura Z4® con Lente de Impacto y Filtro de Protección de Soldadura con
Oscurecimiento Automático (ADF) está fabricado sen los requisitos ANSI / ISEA Z87.1
y está diseñado para proteger la cara y la cabeza del operador contra las chispas y los
peligrosos rayos ultravioletas e infrarrojos emitidos durante el proceso de soldadura.
Consulte “Filtro de Proteccn de Soldadura con Oscurecimiento Automático” (gina
33) para obtener información sobre las capacidades y el uso del ADF. Utilice un sello de
proteccn facial o capa de soldadura aprobada por RPB® para una protección adecuada
contra chispas, escombros y destellos de luz.
El Z4® no está disado ni ha sido puesto a prueba para proporcionar protección contra
metales fundidos oquidos corrosivos.
Nota: Es posible que se requiera usar gafas de seguridad dependiendo del alisis de
riesgos laborales. El Z4® no protege por completo contra la posible transferencia de
impacto a los vidrios que se usan debajo del Visor. No brinda protección ocular y facial
completa contra impactos y penetración severos y no es un sustituto de buenas prácticas
de seguridad y controles de ingeniería.
CABEZA:
El Z4® no cumple con los requisitos ANSI / ISEA Z89.1 para la proteccn física de la
cabeza como un casco duro. Asegúrese de que el casco esté colocado correctamente para
adecuarse al usuario ajustando el ars para la cabeza y las almohadillas laterales, si
están instalados.
La tapa protectora opcional Z4® proporciona cierta proteccn para la cabeza cuando se
instala.
AUDICIÓN:
El Z4® no proporciona suficiente proteccn auditiva, incluso cuando se usa con las
almohadillas laterales opcionales.
Se puede usar protección auditiva, como tapones para los oídos, y se debe colocar y usar
correctamente cuando los niveles de ruido excedan los niveles de exposicn permisibles
de OSHA.
Cuando se utilizan con el Z4®, las orejeras de bajo perl detrás del cuello pueden
proporcionar cierta protección auditiva dependiendo del modelo que se esté utilizando.
Consulte el manual de instrucciones de la orejera para garantizar la colocación, el ajuste y
el nivel de protección adecuados.
6
Z4®
1. ENSAMBLAJE
DEL CASCO DEL
RESPIRADOR
2. ENSAMBLAJE
DEL TUBO DE
RESPIRACIÓN
3. SUMINISTRO DE
AIRE PX5® O EL
PX4 AIR®
NIOSH - PRECAUCIONES Y LIMITACIONES
Aire Alimentado
A. No debe usarse en atmósferas que
contengan menos del 19.5 por ciento de
oxígeno.
B. No debe usarse en atmósferas que
representen un peligro inmediato para la
DIAGRAMA DE COMPONENTES DEL RESPIRADOR - PAPR
vida o la salud.
C. No exceda las concentraciones máximas
de uso establecidas por los estándares
regulatorios.
F. No use respiradores purificadores de aire
alimentado si el flujo de aire es menor
a 4CFM (115 lpm) para piezas frontales
ajustadas o 6CFM (170 lpm) para
capuchas y / o cascos.
I. Contiene piezas eléctricas que pueden
causar una ignición en atmósferas
inflamables o explosivas.
J. El uso y mantenimiento inadecuado de
este producto podría ocasionar lesiones
o la muerte.
L. Siga las Instrucciones del Usuario del
fabricante para cambiar los cartuchos,
recipientes y/o filtros.
M. Todos los respiradores aprobados
se deben seleccionar, ajustar, usar y
mantener de acuerdo con MSHA, OSHA
y otras regulaciones que apliquen.
N. Nunca sustituya, modifique, agregue
u omita partes. Utilice solo piezas de
repuesto exactas en la configuración
especificada por el fabricante.
O. Consulte las instrucciones del usuario
y/o los manuales de mantenimiento
para obtener información sobre el uso y
el mantenimiento de estos respiradores.
P. NIOSH no evalúa los respiradores para
su uso como máscaras quirúrgicas.
S. Aplican instrucciones especiales o
críticas del usuario y/o limitaciones
específicas. Consulte “S” - Instrucciones
Especiales o Críticas para el Usuario “en
el Manual de Instrucciones de PX4 Air®
antes de colocarse.
FIGURA 1.1
El respirador RPB® Z4® consta de 3 componentes principales, como se muestra en la Figura
1.1. Los 3 componentes deben estar presentes y correctamente ensamblados para constituir un
respirador purificador de aire impulsado completo y aprobado según NIOSH.
7
FIGURA 1.2
1. ENSAMBLAJE
DEL CASCO DEL
RESPIRADOR
2. ENSAMBLAJE
DEL TUBO DE
RESPIRACIÓN Y DEL
DISPOSITIVO DE
CONTROL DE FLUJO
3. LÍNEA DE AIRE
RESPIRABLE
DIAGRAMA DE COMPONENTES DEL RESPIRADOR - SAR
El respirador RPB® Z4® consta de 3 componentes principales, como se muestra en la Figura
1.2. Los 3 componentes deben estar presentes y correctamente ensamblados para constituir un
respirador de aire suministrado completo y aprobado según NIOSH.
NIOSH - PRECAUCIONES Y LIMITACIONES
Aire Suministrado
A. No debe usarse en atmósferas que
contienen menos del 19.5 por ciento de
oxígeno.
B. No debe usarse en atmósferas que
representen un peligro inmediato para la
vida o la salud.
C. No exceda las concentraciones máximas
de uso establecidas por los estándares
regulatorios.
D. Los respiradores de línea de aire
se pueden usar solo cuando los
respiradores se suministran con aire
respirable que cumpla con los requisitos
de CGA G-7.1 Grado D o de mayor
calidad.
E. Use solo los rangos de presión y
longitudes de manguera especificados
en las instrucciones del usuario.
J. El uso y mantenimiento inadecuado de
este producto podría ocasionar lesiones
o la muerte.
M. Todos los respiradores aprobados se
deben ajustar, instalar, usar y mantener
de acuerdo con MSHA, OSHA y otras
regulaciones que apliquen.
N. Nunca sustituya, modifique, agregue
u omita partes. Utilice solo piezas de
repuesto exactas en la configuración
especificada por el fabricante.
O. Consulte las instrucciones del usuario
y/o los manuales de mantenimiento
para obtener información sobre el uso y
el mantenimiento de estos respiradores.
S. Aplican instrucciones especiales o
críticas del usuario y/o limitaciones
específicas. Consulte la página 15-16 de
Instrucciones del usuario antes de ser
colocado.
8
Z4®
FUENTE DE AIRE
Aire Alimentado
Verifique que el área contaminada se encuentre dentro de los límites de uso de un
respirador purificador de aire alimentado y determine el tipo de contaminacn. Una vez
que se ha confirmado el nivel de contaminación, puede determinar el cartucho de filtro
que se utilizará para la aplicacn, para asegurarse de que usted esté lo suficientemente
protegido. Asegúrese de que el área esté bien ventilada y de que se tomen muestras de
aire con regularidad para confirmar que la atsfera se mantenga dentro de los niveles
recomendados por OSHA y otros órganos rectores. Siga el Manual de Instrucciones del PAPR
PX5® o el PX4 AIR® para más detalles.
Aire Suministrado
Ubique la fuente de aire en un ambiente de aire limpio, siempre use un filtro en la entrada
de su fuente de aire. Asegúrese de que la fuente de aire esté en algún lugar donde los
vehículos, montacargas y otras máquinas no estén funcionando cerca de la entrada de aire,
ya que esto provocará que el monóxido de carbono ingrese a su suministro de aire. Utilice
siempre enfriadores/secadores adecuados con filtros y alarmas de monóxido de carbono
para garantizar que siempre se suministre aire limpio y respirable. Se recomienda un Filtro
de Línea de Aire Radex® (04-900) y un Monitor de Gas GX4® (08-400). El aire debe ser
muestreado regularmente para asegurar que cumple con los requisitos de Grado D.
CALIDAD DEL AIRE
Este respirador debe ser suministrado con aire limpio y respirable en todo momento. El aire
respirable debe cumplir al menos los requisitos para el aire gaseoso tipo 1 descrito en las
Especificaciones de Productos G.7.1 de la Asociación de Gas Comprimido (Grado D o superior) y
según lo especificado por la Ley Federal 2 CFR 84, subsección J.84.141 (b) y 29 CFR 1910.134 (i).
El RPB® Z4® no purifica el aire ni filtra los contaminantes. Se debe usar un monitor de monóxido
de carbono en todo momento.
No conecte la manguera de suministro de aire del respirador a
nitrógeno, gases tóxicos, gases inertes u otras fuentes de aire no
respirable. Verifique la fuente de aire antes de usar el respirador. Este aparato no está diseñado
para su uso con sistemas de suministro de aire móviles, por ejemplo, cilindros. Conectar la
manguera de suministro a una fuente de aire no respirable provocará lesiones graves o la muerte.
MANGUERAS Y ACCESORIOS PARA SUMINISTRO DE AIRE RESPIRABLE
Se deben usar mangueras y accesorios de suministro de aire RPB® entre el punto de unión
y la conexn de aire respirable del respirador en el cinturón del usuario. Las secciones de la
manguera deben estar dentro de la longitud correcta y la cantidad de secciones debe estar
dentro del número especificado en la tabla de presn de aire respirable en la página 15-16.
PRESIÓN DE AIRE RESPIRABLE
La presn de aire debe controlarse continuamente en el punto de conexn. La presión del
aire debe leerse desde un manómetro confiable mientras el respirador tenga aire fluyendo a
través de él.
FUENTE DE AIRE, ACCESORIOS Y PRESIÓN
PELIGRO
9
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR
Sus responsabilidades específicas pueden variar según la ubicación y la industria, pero en
general, RPB® espera que los empleadores:
Siga todos los estándares y regulaciones aplicables para su ubicación, industria y actividad.
Dependiendo de su ubicacn e industria, podan aplicar varios estándares y regulaciones
para la selección y el uso de respiradores, y otros equipos de proteccn personal. Estos
pueden incluir aspectos tales como normativas federales (por ejemplo, OSHA, MSHA,
Seguridad y Salud Laboral Canadiense), locales (p. ej. estatales, provinciales) o estándares
militares y estándares de consenso como ANSI y CSA. También existen requisitos
espeficos para contaminantes particulares, p. ej. sílice (consulte gvs-rpb.com/industrial/
important-safety-information para obtener más informacn), asbestos, patógenos
orgánicos, etc. Conozca qué requisitos se aplican a su ubicación e industria.
Tenga los programas de seguridad apropiados en su lugar.
Tenga y siga:
Un programa de seguridad en el lugar de trabajo.
Un programa escrito de protección respiratoria de acuerdo con las normas y regulaciones
que apliquen (p. ej., OSHA 29 CFR 1910.134, ANSI Z88.2, CSA Z94.4, etc.).
De acuerdo con lo anterior,
Realice un análisis de peligros y seleccione el equipo apropiado para cada actividad.
Un análisis de riesgos debe ser realizado por una persona calificada. Los controles deben
estar en su lugar cuando sea apropiado y una persona calificada debe determinar qué
tipo de protección respiratoria, facial y ocular, de cabeza y auditiva es apropiada para
las actividades y ambientes de uso previstos. (Por ejemplo, seleccione un respirador
apropiado para los riesgos de aire específicos, teniendo en cuenta los factores del lugar
de trabajo y del usuario y con un Factor de Protección Asignado (APF) que cumpla o
exceda el nivel requerido para la protección del empleado. tipo de soldadura a realizar,
etc.)
Según el caso, revise su programa de seguridad en el lugar de trabajo, el programa de
protección respiratoria y las normas y reglamentos para su actividad o industria con
respecto a los requisitos de protección relacionados y consulte este manual (Protección
Provista y Limitaciones, página 4) y el Manual de Instrucciones del PX4 AIR® PAPR
o el del Dispositivo de Suministro de Aire, lo que corresponda, para conocer las
especificaciones del producto.
Asegúrese de que los empleados estén médicamente capacitados para usar un
respirador. Haga que un médico calificado u otro profesional de la salud autorizado
(PLHCP) realice evaluaciones médicas mediante un cuestionario médico o un examen
médico inicial según OSHA 29 CFR 1910.134.
Capacite a los empleados en el uso, mantenimiento y limitaciones del Z4®.
Designe a un individuo calificado que sea conocedor del RPB® Z4® de acuerdo a las
directrices de ANSI/ASSE Z88.2 para proporcionar capacitación:
10
Z4®
Sección 8.1 Calificaciones del entrenador de respirador. Cualquier persona que
proporcione entrenamiento con respirador deberá:
a) ser conocedor en la aplicación y uso del respirador (es);
b) tener conocimiento práctico acerca de la selección y uso de respiradores y de las
prácticas de trabajo en el sitio de trabajo;
c) comprender el programa de respiradores del sitio; y
d) ser conocedor de las regulaciones aplicables.
Entrene a cada usuario de Z4® en el uso, la aplicación, la inspección, el mantenimiento, el
almacenamiento, el ajuste y las limitaciones del producto de acuerdo con el contenido de
este Manual de Instrucciones y del Manual de Instrucciones del Dispositivo de Suministro de
Aire aprobado y de acuerdo con las normas o requisitos reglamentarios. Asegúrese de que
cada usuario previsto lea ambos manuales.
Asegúrese de que el equipo esté correctamente configurado, usado y mantenido.
Asegúrese de que el equipo esté correctamente instalado, inspeccionado, instalado,
usado y mantenido, incluida la selección del cartucho del filtro de aire adecuado y,
cuando corresponda, los ajustes de la pantalla del filtro de soldadura para la aplicación.
Mida y controle los contaminantes transportados por el aire en el área de trabajo.
Mida y controle los niveles de contaminantes transportados por el aire en el área de
trabajo de acuerdo con los requisitos aplicables. Asegúrese de que el área de trabajo esté
bien ventilada.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con RPB®.
Llame al Departamento de Servicio al Cliente a:
Tel.: 1-866-494-4599
Correo electrónico: sales@gvs.com
Web: gvs-rpb.com
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR CONTINUACIÓN
11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO DEL
PRODUCTO
ANTES DEL USO INICIAL – RECIBA CAPACITACIÓN PARA SU USO Y OBTENGA CALIFICACIÓN
MÉDICA
No use este respirador hasta que haya leído este manual y el Manual de Instrucciones del PAPR
PX5® o el PX4 AIR® (copias adicionales disponibles en gvs-rpb.com) y hasta que haya sido
entrenado en el uso, mantenimiento y limitaciones del respirador por un individuo calificado
(designado por su empleador) conocedor del respirador RPB® Z4®.
No use este respirador hasta que haya pasado una evaluación médica con un cuestionario
médico o un examen médico inicial por parte de un médico calificado u otro profesional de la
salud autorizado (PLHCP).
Alergógenos: Ningún alergógeno conocido y común es usado en este producto.
Algunos materiales pueden causar una reacción alérgica en individuos susceptibles. Si tiene una
alergia conocida o desarrolla irritación, informe a su empleador. La irritación puede ocurrir por
falta de limpieza. Siga todas las instrucciones de limpieza y cuidado incluidas en los manuales de
instrucciones para este y cualquier otro producto RPB® que esté utilizando.
ASEGÚRESE DE QUE EL SISTEMA ESTÉ LISTO PARA SU USO
Asegúrese de tener un sistema completo. Verifique que tenga todos los componentes necesarios
para que el Z4® funcione como un respirador completo aprobado por NIOSH:
Ensamblaje del Casco del Respirador (Z4®)
Ensamblaje del Tubo de Respiración
PX5®, PX4 AIR® PAPR o Dispositivo de Control de Flujo
Línea de aire Respirable RPB® (Aire Suministrado)
Vea el Diagrama de Componentes del Respirador (página 6-7). El RPB® Z4® solo está aprobado
para ser utilizado con el RPB® PX5®, el PX4 AIR® PAPR, el Dispositivo de Control de Clima RPB®
C40 y la Válvula de Flujo Constante RPB®. Utilice solo piezas y componentes auténticos de
la marca RPB® que formen parte del conjunto de respiradores aprobado por NIOSH. El uso de
equipos incompletos o inapropiados, incluido el uso de piezas falsas o no RPB®, puede dar como
resultado una protección inadecuada y anulará la aprobación de NIOSH de todo el respirador. No
modifique ni altere ninguna parte de este producto.
Inspeccione diariamente todos los componentes para detectar signos de daños o desgaste
que puedan reducir el nivel de protección proporcionado originalmente. Remueva cualquier
componente o producto dañado, incluyendo cualquier visor que haya estado sujeto a impacto,
desde el servicio hasta que sea reparado o reemplazado. Los lentes de seguridad rayados o
dañados u otros componentes deben reemplazarse con piezas de repuesto originales de la marca
RPB®. Cuando se reemplacen las lentes de seguridad y de impacto, asegúrese de quitar cualquier
película protectora adicional de ambos lados de la lente. Si la película se deja en su lugar, podría
afectar la claridad óptica de la lente y causar fatiga ocular. Inspeccione el interior del respirador
en busca de polvo respirable u otros objetos extraños. Mantenga el interior del respirador limpio
en todo momento. Mantenga la manguera de suministro de aire o el conjunto PAPR lejos de
equipos, vehículos y otros peligros físicos y químicos.
12
Z4®
Asegúrese de que el casco esté correctamente ensamblado en la configuración que se adapte a
su aplicación. Nunca use el respirador sin todas las lentes en su lugar. Esto incluye la lente de
seguridad, la lente de impacto, el ADF y la lente trasera del ADF. Estas lentes, cuando se instalan
correctamente, son parte del sello respiratorio para evitar que gases, líquidos o polvo tóxicos o
peligrosos ingresen al casco. Un sistema de lente incompleto o instalado incorrectamente podría
proporcionar una inadecuada protección contra impactos y respiratoria. Consulte Configuraciones
y Cuidados del Respirador (página 18). Consulte la Ponerse (página 36) para obtener información
del ajuste.
VERIFIQUE QUE TIENE EL EQUIPO APROPIADO PARA SU ACTIVIDAD
Verifique que el Z4® brinde la protección adecuada para su actividad. Según corresponda,
consulte el programa de seguridad en el lugar de trabajo, el programa de protección respiratoria
y las normas y regulaciones para su actividad o industria. (Ver Protección Proporcionada Y
Limitaciones, página 4.)
ANTES DE COLOCARSE EL Z4®:
Verifique que los contaminantes transportados por el aire estén dentro de los límites
recomendados para el uso del respirador:
Determine el tipo y nivel de contaminación. Verifique que las concentraciones
de contaminantes transportados por el aire no superen las permitidas por las
regulaciones y recomendaciones de OSHA, EPA o NIOSH aplicables para los
respiradores purificadores de aire alimentado.
Filtrando el aire respirable:
PAPR: Una vez que se ha confirmado el nivel de contaminacn, determine el
cartucho de filtro correcto que se utilizará para la aplicación, para asegurarse de que
esté lo suficientemente protegido. Siga el Manual de Instrucciones del PX5® o el PX4
AIR® PAPR.
SAR: Una vez confirmados los niveles de contaminación, verifique que el filtro de la línea
de aire esté funcionando correctamente. Siga el manual de instrucciones para el filtro que
se utilice, como el Filtro de Línea de Aire Radex®.
Asegúrese de que el área esté ventilada y monitoreada:
Asegúrese de que el área esté bien ventilada y de que se tomen muestras de aire
regulares para confirmar que la atsfera se mantenga dentro de los niveles
recomendados por OSHA y otros órganos rectores.
Si tiene alguna pregunta, consulte a su empleador.
NO ENTRE EN EL ÁREA DE TRABAJO si existe alguna de las siguientes condiciones:
La atmósfera es inmediatamente peligrosa para la vida o la salud.
No se puede escapar del área de trabajo sin la ayuda del respirador.
La atmósfera contiene menos del 19.5% de oxígeno.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO DEL
PRODUCTO CONTINUACIÓN
13
Una atsfera inamable o explosiva está presente cuando se usa con sistemas que
incluyen partes eléctricas que no son intrínsecamente seguras,- PX5®, PX4 AIR®,
Vision-Link, 16-922Comms-Link y 09-913 PTT
Los contaminantes exceden las regulaciones o recomendaciones.
Se desconocen los tipos de contaminantes o las concentraciones de contaminantes.
El área de trabajo está mal ventilada.
La temperatura está fuera del rango de 14 ° F a 140 ° F (-10 ° C a +60 ° C).
El área de trabajo es un espacio confinado (a menos que se tomen medidas adecuadas
para hacer trabajo de soldadura en espacios confinados).
Usted siente dentro del casco el sabor de contaminantes o los huele, o los ve.
Usted tiene cualquier otra razón para sospechar que el respirador no le está
proporcionando la proteccn adecuada.
SALGA DEL ÁREA DE TRABAJO INMEDIATAMENTE SI:
Cualquier componente del producto se daña.
Su visión se deteriora.
El flujo de aire se detiene o se ralentiza o suena la alarma. No use Respiradores
Purificadores de Aire con Bateas si el flujo de aire es menor de 6 cfm (170 lpm).
La respiración se le hace dicil.
Usted siente mareos, náuseas, demasiado calor, demasiado frío o se siente enfermo
Sus ojos, nariz o piel se irritan.
CUIDADO DEL PRODUCTO
Nunca coloque el casco sobre superficies calientes. No aplique pinturas, solventes, adhesivos o
etiquetas auto-adhesivas, excepto según lo indicado por RPB®. El producto puede verse afectado
negativamente por ciertos productos químicos.
Consulte la sección “Configuración y cuidado del respirador” para obtener las instrucciones de
limpieza del respirador.
INSTRUCCIONES PARA USOS O ENTORNOS ESPECÍFICOS
Soldadura
Consulte las secciones “Configuración y cuidado del respirador” (página 17) y “Funcionamiento
del ADF” (página 32) para obtener información importante sobre el uso y los cuidados del equipo
en lo relacionado con la seguridad. Verifique el nivel de sombra prescrito para su aplicación de
soldadura y ajuste su filtro de oscurecimiento automático según corresponda (consulte la tabla
con los niveles de sombra recomendados, página 35). Nunca coloque el filtro de soldadura
de oscurecimiento automático (ADF) en superficies calientes. No exponga el ADF a líquidos y
protéjalo de la suciedad. Consulte la información de almacenamiento, mantenimiento y limpieza
del ADF (página 33).
Asegúrese de que el casco bloquee por completo cualquier luz accidental. Asegúrese de que
la luz solo entre al frente del casco a través del área de visualización del filtro de soldadura de
oscurecimiento automático.
14
Z4®
Espacios Confinados
Siga todos los procedimientos para la entrada, operación y salida de espacios confinados, tal
como se definen en los reglamentos y normas aplicables.
Soldadura en Espacios Confinados
La soldadura en un espacio confinado puede presentar un peligro atmosférico debido a la
generación de contaminantes y al desplazamiento de oxígeno. No use el Z4® en espacios
confinados si la concentración de oxígeno será reducida por debajo del 19.5%.
Un SCBA por demanda de presión o un respirador de aire suministrado multifuncional por
demanda de presión con aire suministrado de manera autónoma, debe ser usado al soldar en
espacios confinados, cuando la soldadura puede reducir el nivel de oxígeno ambiental y no se
proporciona ventilación suplementaria ni monitoreo atmosférico de acuerdo con 29 CFR 1910.146
y ANSI/ASSE Z117.1. Para obtener más información sobre los tipos de respiradores, consulte el
anexo A.2 de ANSI/ASSE Z88.2.
No use el Z4® para soldar sin el Filtro de Proteccn de
Oscurecimiento Automático instalado. No suelde solo con la lente de rectificado o de corte
abrasivo. El uso inapropiado puede causar ceguera u otro daño permanente a los ojos.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO DEL
PRODUCTO CONTINUACIÓN
15
S - INSTRUCCIONES PARA USUARIOS CRÍTICOS O ESPECIALES - TABLA - SAR TABLA 1.1
Esta tabla enumera los rangos de presn de aire necesarios para proporcionar al RPB® Z4®
el volumen de aire que se encuentre dentro del rango requerido de 6-15cfm o 170-425 lts. /
min de acuerdo con las regulaciones gubernamentales de los EE. UU. La presión máxima de
la manguera es de 300 psi.
TABLA DE PRESIÓN DE AIRE RESPIRABLE
1. FUENTE
DE AIRE
2. MANGUERA DE
SUMINISTRO DE AIRE
3. 04-833
ENSAMBLAJE DE TUBO
DE RESPIRACN Y
DE DISPOSITIVOS DE
CONTROL DE FLUJO
4. LONGITUD
DE LA
MANGUERA
DE
SUMINISTRO
(FT)
5.
MÁXIMO
MERO
DE SECC-
IONES
6. R ANGO
DE
PRESIÓN
(AIRE PSIG)
Compresor
Portátil o
Estacionario
NV2028 (25 pies)
NV2029 (50 pies)
NV2027 (100 pies)
04-352-25-RZ (25 pies)
04-352-50-RZ (50 pies)
04-352-100-RZ (100
pies)
03-101 Ensamblaje
de la Válvula de Flujo
Constante (Alta Presión)
25
50
100
150
200
250
300
1
1
2
3
4
5
6
10 - 14
12 - 14
17 - 19
21 - 23
25 - 27
28 - 31
31 - 34
03-500 C40® Ensambla-
je del Control de Clima
25
50
100
150
200
250
300
1
1
2
3
4
5
6
55-80
60-85
65-95
70-95
75-100
80-100
90-100
04-342-25 (25 pies)
04-342-50 (50 pies)
04-342-100 (100 pies)
03-101 La válvula de
flujo constante (Alta
presión) con Conector
Schrader
25
50
100
150
200
250
300
1
1
2
3
4
5
6
20-22
24-26
28-30
32-34
36-38
38-40
44-46
03-500 C40®
Dispositivo de control
climático con Conecto
Schrader
25
50
100
150
200
250
300
1
1
2
3
4
5
6
65-80
70-85
75-95
80-95
85-100
90-100
95-100
Si las Líneas de Aire de Respiración y el Dispositivo de
Control de Flujo tienen accesorios RZ, solo se conectarán
a otros accesorios RZ. No funcionarán con Acopladores Universales. No modifique los
accesorios de la línea de aire. Los accesorios RZ impiden la conexn a fuentes inseguras de
aire.
ADVERTENCIA
16
Z4®
Asegúrese de comprender la tabla de Presión de Aire
Respirable antes de usar este respirador.
1. Determine su fuente de aire (columna 1). O use la fuente de aire correcta. No use una bomba
de aire de ambiente, ya que no suministra suficiente presión (columna 1).
2. Confirme el número de pieza de la manguera de suministro de aire que está utilizando
(columna 2) y el dispositivo de control de flujo (columna 3) tu estas usando.
3. Verifique que su manguera de suministro de aire de seguridad RPB® esté dentro de la
longitud correcta (columna 4) y el número de secciones de la manguera (columna 5).
4. Ajuste la presión de aire en el punto de fijación dentro del rango especificado (columna 6).
Asegúrese de que el aire fluya a través de su respirador al ajustar la presión de aire.
Si no se proporciona la presn de aire mínima requerida en el punto de conexión para la
longitud de la manguera de suministro de aire, puede dar como resultado la inhalación de
contaminantes ya que la presn en el casco podría convertirse en negativa debido al flujo
ximo de inhalacn cuando se trabaja a tasas de trabajo muy altas.
ADVERTENCIA
1. FUENTE DE
AIRE
2. MANGUERA DE
SUMINISTRO DE
AIRE
3. 04-833
ENSAMBLAJE DE TUBO
DE RESPIRACN Y
DE DISPOSITIVOS DE
CONTROL DE FLUJO
4. LONGITUD
DE LA
MANGUERA
DE
SUMINISTRO
(FT)
5.
MÁXIMO
MERO
DE SECC-
IONES
6. R ANGO
DE PRE-
SIÓN (AIRE
PSIG)
Compresor
Portátil o
Estacionario
04-412-15 (15 pies)
04-412-25 (25 pies)
03-101 Ensamblaje
de la Válvula de Flujo
Constante (Alta Presión)
15
25
1
1
9-14
11-15
03-500 C40® Ensambla-
je del Control de Clima
15
25
1
1
55-80
55-80
04-442-15 (15 pies)
04-442-25 (25 pies)
con Schrader Fittings
03-101 Ensamblaje de la
Válvula de Flujo Cons-
tante (Alta Presión)
15
25
1
1
21-30
23-33
03-500 C40® Ensambla-
je del Control de Clima
15
25
1
1
65-80
65-80
TABLA DE PRESIÓN DE AIRE RESPIRABLE CONTINUACIÓN
17
CONFIGURACIÓN Y CUIDADOS DEL RESPIRADOR
Enrosque el tubo de respiracn (04-837)
en la entrada de aire roscada en el costado
del Visor de Soldadura Z4® y atornille
completamente el tubo de respiracn sin
apretar demasiado.
Inserte el extremo de la bayoneta del tubo
de respiracn en la salida del PX5® o el
PX4 AIR® PAPR y gírelo hasta que esté
seguro.
TUBO DE RESPIRACIÓN
FIGURa 2.1
FIGURA 2.2
AIRE IMPULSADO
PARA USAR CON RPB® PX5® O EL PX4 AIR® PAPR - CONSULTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
DEL PX4 AIR®
Cuando se usa el respirador Z4® junto con el PAPR RPB® PX5® o el PX4 AIR®, consulte el
Manual de Instrucciones PX5® o el PX4 AIR® PAPR de RPB® para la configuración y el uso
del ensamble. Nota: Los RPB® PX5® y el PX4 AIR® es un Respiradores con Purificación de
Aire Impulsado, por lo que se debe tener cuidado al seleccionar el filtro correcto para la
aplicación de trabajo en la que se utilizará el respirador.
18
Z4®
Con el aire fluyendo a través del respirador,
ajuste la presn de aire en el punto de
unión a la presión recomendada como se
especifica en la Tabla de Presn de Aire
Respirable (página 15-16).
Conecte la Manguera de Suministro de
Aire Respirable al punto de conexn (Filtro
de Línea de Aire 04-900 Radex®) que se
muestra.
AIRE SUMINISTRADO
Conecte la Manguera de Suministro de Aire
al dispositivo de control de flujo. Atornille
el tubo de respiracn uno sin apretar
demasiado.
Ahora conecte la Manguera de Suministro
de Aire Respirable al Dispositivo de Control
de Flujo. El aire ya debea estar fluyendo a
través del Respirador.
FIGURA 2.3
FIGURA 2.4
FIGURA 2.6FIGURA 2.5
NOTA: Revise las conexiones de la manguera para verificar que no haya escape y apriete si
es necesario- reemplace cualquier pieza desgastada.
El Respirador de Aire Suministrado Z4® debe suministrarse
con aire respirable que cumpla con los requisitos de CGA G-7.1 Grado D o de mayor calidad
y cumpla con OSHA u otros requisitos del órgano rector.
ADVERTENCIA
CONFIGURACIÓN Y CUIDADOS DEL RESPIRADOR
CONTINUACIÓN
19
Coloque el Retenedor verde del ADF sobre
la lente de impacto insertando las guías
inferiores y girando hacia adentro hasta
que las presillas queden ajustadas de forma
segura en su lugar.
Para volver a colocar la Lente de Impacto,
levante el Visor de Soldadura, suelte el
Retenedor verde del ADF de la Proteccn
de la Cara empujando las lengüetas hacia
afuera y empujando hacia adelante.
Inserte una nueva lente de impacto
quitando la pecula protectora en ambos
lados y luego apretándola desde los lados
para insertarla debajo de las lengüetas
laterales en el Visor de Soldadura.
Retire la lente de impacto apretando la
lente para quitarla de las lengüetas de los
lados.
REEMPLAZO DE LA LENTE DE IMPACTO
FIGURA 3.1 FIGURA 3.2
FIGURA 3.3 FIGURA 3.4
20
Z4®
Siga los pasos 3.1 y 3.2 para quitar el
Retenedor del ADF y la Lente de Impacto.
Presione hacia abajo el clip en la parte
inferior del ADF para que el ADF pueda
deslizarse.
REEMPLAZO Y LIMPIEZA DE LENTES ADF
FIGURA 4.1 FIGURA 4.2
Una vez extraído, el ADF se puede
limpiar con un po suave o con un po
empapado en detergente suave (o alcohol).
FIGURA 4.3
Para volver a colocar la Lente Trasera del
ADF, deslice la lente y reemplácela por una
nueva.
FIGURA 4.4
CONFIGURACIÓN Y CUIDADOS DEL RESPIRADOR
CONTINUACIÓN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

RPB Z4 Welding Respirator Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues