Promax RP-050 Manuel utilisateur

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Manuel utilisateur
NOTAS SOBRE SEGURIDAD
Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y
muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE
SEGURIDAD.
El símbolo
sobre el equipo significa "CONSULTAR EL
MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede
aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden
aparecer a lo largo de este manual para evitar riesgos de
accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades.
SAFETY NOTES
Read the instruction manual before using the equipment, mainly
"SAFETY RULES" paragraph.
The symbol
on the equipment means "SEE USERS
MANUAL". In this manual may also appear as a Caution or
Warning symbol.
Warning and Caution statements may appear in this manual to
avoid injury hazard or damage to this product or other property.
REMARQUES À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
Avant de manipuler l'appareil, lire le manuel d'utilisation et plus
particulièrement le paragraphe
"PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ"
.
Le symbole
sur l'appareil signifie
"CONSULTER LE MANUEL
D'UTILISATION"
. Dans ce manuel, il peut également apparaître
comme symbole d'avertissement ou de précaution.
Des encadrés
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
peuvent
apparaître dans ce manuel pour éviter des risques d'accidents
affectant des personnes ou des dommages à l'appareil ou à d'autres
biens.
SUMARIO
CONTENTS
SOMMAIRE
Manual español.......................................................
English manual.......................................................
Manuel français........................................................
English
Français
Français
09/03 RP-050
SOMMAIRE
1GÉNÉRALITÉS......................................................................1
1.1 Description .........................................................................1
1.2 Spécifications.....................................................................1
2 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ........................................3
3MODE DEMPLOI..................................................................5
3.1 Description des commandes et des éléments...................5
3.2 Instructions dopération......................................................6
3.2.1 Utilisation avec un mesureur pour TV............................7
3.2.1 Test du récepteur SAT...................................................9
4 ENTRETIEN.........................................................................11
4.1 Recommandations de nettoyage.....................................11
Français
09/03 - 1 - RP-050
VÉRIFICATEUR DE
RÉCEPTEURS ET CÂBLES
RP-050
1
GÉNÉRALITÉS
1.1
Description
Le
RP-050
est un générateur de signaux pratique,
versatile, et très facile à manier; il permet une vérification
efficace du fonctionnement correct de récepteurs satellite ainsi
que des câbles coaxiaux dans bâtiments.
1.2
Spécifications
MODE TEST RÉCEPTEUR
Fréquences
Porteuses vidéo (FM)
Bande L (FI)
1050 MHz, 1575 MHz et
2100 MHz
Bande UHF (FI)
525 MHz
Précision
1 %
Niveau mode Low
90
±
4 dB
µ
V
mode High
105
±
4 dB
µ
V
Sous-porteuse audio
7.02 MHz
±
0.2 MHz
Modulation (FM)
Audio
1 kHz env.
Vidéo
Carte à 2 barres noires et
une blanche
09/03 - 2 - RP-050
Indication de tension
et signal de 22 kHz
13 V le LED vert s'allume
13 V + 22 kHz le LED vert clignote
18 V le LED rouge s'allume
18 V + 22 kHz le LED rouge clignote
Type de connecteur
F Femelle (entrée/sortie)
Alimentation
13 - 18 V / 120 mA (au travers du
câble RF ou source CC externe)
Consommation
3 W
Conditions d´environnement
Altitude
: jusqu'à 2000 mètres
Marge de températures
: de 5
°
C à 40
°
C
Humidité relative maximale
: 80% (jusqu'à 31
°
C),
diminution linéaire jusqu'à
50% à 40
°
C
Caractéristiques mécaniques
Encombrement
H. 77 mm x L. 85 mm x P. 28 mm
Poids
150 g
ACCESSOIRES INCLUS
AL-013
Adaptateur CC externe
AD-060
Adaptateur F/m - BNC/m
ACCESSOIRES OPTIONNELS
CC-030
Câble coaxial F/m - F/m
AD-058
Adaptateur rapide F/m - F/f
AL-032
Adaptateur sécteur 230 V RU
Français
09/03 - 3 - RP-050
2
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
*
N'utiliser l'équipement
que sur des systèmes dont le
négatif de mesure est connecté au potentiel de terre
.
*
Cet appareil peut être utilisé sur des installations de la
Catégorie de Surtension I
et
Degré de Pollution 2
.
*
Observer toujours les
conditions ambiantes maximales
spécifiées
pour cet appareil.
*
Suivez strictement les
recommandations de nettoyage
décrites au paragraphe Entretien.
Français
09/03 - 5 - RP-050
3
MODE DEMPLOI
3.1
Description des commandes et des éléments
Figure 1.-
Vue frontale
[1] IF OUTPUT
Connecteur de sortie
Sortie des signales pilotes et connecteur vers l'entrée de
FI (entrée d'antenne SAT) du récepteur SAT, en mode
Test du Récepteur.
[2] OFF-LOW-HIGH
Commutateur principal / Sélecteur
datténuation.
Interrupteur pour sélectionner les différents modes
d'atténuation du
RP-050
:
OFF Débranchement de l'appareil
LOW Niveau de sortie de 90 dB
µ
V
HIGH Niveau de sortie de 105 dB
µ
V
09/03 - 6 - RP-050
[3] H ( 18 V )
LED rouge indicateur de 18 V
Ce LED s'allume si dans la ligne coaxiale il y a 18 V.
d'alimentation. Si, en outre, un signal carré de 22 kHz se
superpose aux 18 V d'alimentation, le LED clignote.
[4] V ( 13 V )
LED vert indicateur de 13 V
Ce LED s'allume si dans la ligne coaxiale il y a 13 V.
d'alimentation. Si, en outre, un signal carré de 22 KHz se
superpose aux 13 V d'alimentation, le LED clignote.
[5] DC INPUT
Connecteur dalimentation CC externe
Connecteur pour alimenter lappareil au travers dune
source dalimentation CC externe (13-18 / 120mA).
3.2
Instructions dopération
3.2.1
Utilisation avec un mesureur pour TV
Le
RP-050
a été conçu pour l'utilisation conjointe avec une
mesureur de champ
PROMAX
qui peut syntoniser la bande
Satellite, spécialement les mesureurs
PROLINK-4/4C
Premium
,
PROLINK-3/3C
Premium
ou
MC-377+
1
.
1
MC-377+ avec loption OP-377-63
Français
09/03 - 7 - RP-050
Figure 2.-
Vérification dune installation de signal de
TV SAT-UHF
.
1.- Séparer la section d'installation qu'on souhaite vérifier à
partir du panneau général ou d'une des prises de
distribution du signal de TV.
2.- Relier le
RP-050
à une des extrémités de la section à
vérifier au moyen du connecteur OUTPUT [1] et brancher
le mesureur du niveau du signal de TV (entrée RF) dans
l'autre.
3.- Choisir dans le
RP-050
, selon la présence
d'amplificateurs dans la ligne, un niveau de sortie bas
(LOW) ou haute (HIGH) au moyen de l'interrupteur
sélecteur d'atténuation [ 2].
4.- Mettre en marche le mesureur de niveau, choisir la
représentation du spectre dans toute la bande (
Full Span
)
et fixer un niveau de référence maximal de 110 dB.
5.- Vérifier sur l'écran du mesureur de champ la présence
des trois fréquences pilotes produites par le
RP-050
ainsi
que le niveau du signal reçu pour évaluer l'atténuation de
la ligne.
09/03 - 8 - RP-050
6.- Syntoniser une des fréquences pilotes pour la bande L
(FI) (1050 MHz, 1575 MHz ou 2100 MHz) dans le
mesureur du signal. Une fois mis en mode TV le
mesureur, une carte à deux barres noires et une blanche
doit apparaître (Voir
REMARQUE IMPORTANTE
).
Si en outre le son du mesureur est syntonisé à 7,02 MHz
(± 0,2 MHz) un ton approximativement de 1 kHz pourra
être entendu à travers le haut-parleur.
On pourra conséquemment vérifier l'égalisation correcte
de la section d'installation choisi.
REMARQUE IMPORTANTE:
Les porteuses vidéo que produit le
RP-050
sont modulées
en
FM
, la carte à barres qui est transmise dans la bande
UHF
(525 MHz)
NE SERA PAS VISUALISÉE
sur l'écran
d'un téléviseur ou dun mesureur de niveau, puisqu'en
bande Terrestre ces appareils démodulent seulement des
signaux modulées en
AM
.
Il est possible de vérifier le niveau du signal pilote au
moyen du mesureur de niveau dans le mode analyseur de
SPECTRES.
REMARQUE
:Lactivation de latténuateur [2] en plus
daffecter le niveau de sortie des porteuses
vidéo peut aussi provoquer un petit
déplacement dans les fréquences de
syntonie (<1%). Afin de compenser ce
déplacement il convient de syntoniser de
nouveau le mesureur de signal chaque fois
quan change la position du sélecteur
datténuation [2].
Français
09/03 - 9 - RP-050
3.2.2
Test du récepteur SAT
Figure 3.-
Test du Récepteur-SAT
1.-
Connecter le
RP-050
au récepteur-SAT au moyen du connecteur
Receiver [1] et de l'entrée de FI (entrée d'antenne SAT) du
récepteur-SAT que l'on souhaite vérifier.
2.-
Connecter le récepteur-SAT au poste de télévision en utilisant pour
cela soit le connecteur SCART, soit le connecteur RF du téléviseur.
3.-
Enclencher le récepteur-SAT et le poste de télévision. Si un
connecteur SCART est utilisé, sélectionner un canal AV sur le
téléviseur.
4.-
Si la connexion entre le récepteur-SAT et le téléviseur est effectuée
à l'aide d'un connecteur RF, il faut syntoniser le récepteur-SAT et le
poste de télévision (à l'aide de la carte interne du récepteur).
5.-
Sélectionner un niveau de sortie bas (LOW) ou haute (HIGH) sur le
RP-050
, à l'aide de l´interrupteur sélecteur datténuation [2].
6.-
Syntoniser une des fréquences pilotes de la bande L (FI) (1050
MHz, 1575 MHz ou 2100 MHz) sur le récepteur-SAT. Une carte à
deux barres noires et une blanche doit apparaître sur le poste de
télévision.
Si, en outre, le récepteur-SAT est syntonisé sur 7,02 MHz (
±
0,2
MHz), l'on pourra entendre sur le poste de télévision une tonalité
d'environ 1 kHz.
Par conséquent, l'on pourra vérifier le fonctionnement de vidéo et
d'audio du récepteur de satellite.
Français
09/03 - 11 - RP-050
4
ENTRETIEN
L'entretien courant à exécuter par l'utilisateur revient au
nettoyage du boîtier. Le reste des opérations sera exécuté par
les responsables autorisés ou par du personnel spécialisé
dans le service des instruments.
4.1
Recommandations de nettoyage
PRÉCAUTION
Au nettoyage, ne pas employer d'hydrocarbures aromatiques
ou des solvants chlorés. Ces produits peuvent attaquer les
matières utilisées dans la construction du boîtier.
Nettoyez la boîtier avec une solution faible de détersif à
l'eau, appliquée avec un chiffon doux.
Sécher complètement avant d'utiliser l'appareil de
nouveau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Promax RP-050 Manuel utilisateur

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues